LEGRAND 3 106 65, 3 106 60, 3 106 63, 3 106 68, 3 106 64 Installation Manual

...
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
Manuel d’installation • Installation manual
Part. LE09779AA-02/17-01 GF
DAKER DK Plus Battery Cabinets
FRANÇAIS 3
FR
ENGLISH 19
FR
2
Table des matières
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
1 Introduction 4
1.1 Utilisation du manuel 4
1.2 Conditions de garantie 4
1.3 Copyright 4
2. Consignes de Sécurité 5
3. Installation 7
3.1 Contenu de l’emballage 7
3.2 Configuration Tower 8
3.2.1 Onduleur 9
3.2.2 Onduleur + armoire batteries (option) 9
3.3 Configuration Rack 10
3.4 Panneau postérieur 12
3.5 Procédure d’installation 13
4. Réglages 15
5. Stockage et démontage 16
5.1 Stockage 16
5.2 Démontage 16
6. Caractéristiques techniques 17
7. Annexe - Changement des batteries 17
Manuel d’installation
3
1 Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’achat d’un produit LEGRAND!
ATTENTION
Il est nécessaire de lire intégralement le présent manuel avant d’eectuer quelque opéra­tion que ce soit. DAKER DK Plus doit être utilisé exclusivement dans un environnement résiden­tiel, commercial et industriel.
1.1 Utilisation du manuel
Le présent manuel doit être soigneusement conservé à l’abri de l’humidité et doit être disponible en toute circonstance pour pouvoir être consulté en cas de besoin.
Le présent manuel reète l’état de l’art à la date de commercialisation du produit. Le présent ma­nuel est conforme aux standards ayant cours à cette date; il ne saurait être considéré comme inadapté au regard de nouveaux standards ou de modications apportées au produit.
La version du manuel conforme à la dernière mise à jour est disponible sur Internet sur le site http://www.ups.legrand.com.
INDICATION
Le manuel d’installation fait partie intégrante de l’équipement fourni, aussi doit-il être conservé pendant tout le cycle de vie de ce dernier. Au besoin (par exemple en cas de détérioration qui com­promettrait quand bien même partiellement la consultation), il est possible de demander un nou­vel exemplaire au constructeur (en utilisant à cet eet le code-barres présent sur la couverture).
1.2 Conditions de garantie
Les conditions de garantie peuvent varier selon le pays dans lequel l’Onduleur est vendu. Contrô­ler la validité et la durée auprès du référent commercial local LEGRAND.
Le constructeur décline toute responsabilité directe ou indirecte dans les cas suivants:
- non-respect des instructions d’installation et utilisation d’équipements qui ne répondraient pas
aux caractéristiques indiquées dans le manuel d’installation;
- utilisation conée à un personnel qui n’aurait pas lu et intégralement compris le contenu du
manuel d’installation;
- utilisation non conforme aux standards prévus dans le pays où l’équipement est installé;
- modications apportés à l’équipement, au logiciel, à la logique de fonctionnement à moins
qu’elles n’aient été autorisées par écrit par le constructeur;
- réparations eectuées sans l’autorisation du service d’assistance technique LEGRAND;
- dommages causés intentionnellement, dommages dus à la négligence, catastrophes naturelles,
incendie ou inltration d’eau.
1.3 Copyright
Les informations qui gurent dans le présent manuel ne doivent en aucun cas être communi­quées à des tiers. Toute reproduction du manuel, quand bien même partielle, non autorisée par écrit par le constructeur, eectuée par photocopie ou autre système, scansion électronique com­prise, constitue une violation des droits de propriété intellectuelle et comme telle est passible de poursuites. Tous droits réservés. LEGRAND interdit la reproduction du présent document, y compris partiel, sans autorisation écrite.
4
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
2 Consignes de Sécurité
La présente section du manuel contient des consignes de sécurité importantes qui doivent être respectées lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’armoire batterie.
• Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un élec-
tricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou répa­ration non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
• Dans le cas où un dommage visible serait constaté sur le produit pendant son déballage, ne pas
installer l’armoire batterie mais le replacer dans son emballage et le retourner au revendeur ou au distributeur.
• Le branchement à la terre est nécessaire à la sécurité et au bon fonctionnement du produit. Avant
de faire fonctionner l’armoire batterie, veiller à s’assurer qu’elle est branchée à l’onduleur et que la sortie service CA est correctement branchée à la terre.
• L’armoire batterie est alimentée par un câble CC. Ne pas modifier ce câble.
• Les bornes peuvent se trouver sous tension y compris quand l’armoire batterie n’est pas branchée
à l’onduleur.
• Ne pas tenter d’ouvrir ou de démonter l’onduleur; aucune pièce ne peut être changée par l’uti-
lisateur. L’ouverture de l’habillage annule la garantie et expose à des risques d’électrocution y compris si l’interrupteur d’alimentation sur secteur est débranché.
• S’assurer que l’alimentation est coupée avant de procéder à des opérations d’installation ou
d’entretien.
• Les batteries tendent à se décharger si l’armoire batterie n’est pas branchée à l’onduleur. Dans le
cas où elles ne seraient pas utilisées, elles doivent être chargées tous les 2 à 3 mois. Pendant le fonctionnement normal, les batteries restent chargées.
L’entretien des batteries doit être exclusivement confié à un personnel électricien qualifié et autorisé à cet effet. Les batteries peuvent être remplacées uniquement par le même type de
batterie et en nombre égal.
Manuel d’installation
ATTENTION: La batterie peut constituer un risque de décharge électrique et de courant élevé de court-circuit. Veiller à respecter les précautions suivantes lors des interventions
sur les batteries: a. Retirer montre, bagues et autres objets métalliques.
b. Utiliser des outils et accessoires pourvus de poignées isolantes. c. Faire usage de gants en caoutchouc et de bottes. d. Ne pas laisser d’outils ni d’objets métalliques sur le dessus des batteries. e. Débrancher l’alimentation avant de brancher et de débrancher la batterie.
5
2 Consignes de Sécurité
f. Établir si la batterie n’est pas reliée à la terre par inadvertance. Si c’est le cas, débrancher la
source de la terre. Tout contact avec une partie d’une batterie reliée à la terre expose à un risque d’électrocution.
La probabilité de ce risque d’électrocution peut être réduite si les branchements à la terre
sont éliminés lors de l’installation et de l’entretien (applicable à l’équipement et à l’alimenta­tion de batterie à distance sans circuit d’alimentation branché à la terre).
ATTENTION : Ne pas jeter les batteries sur des ammes. Les batteries pourraient exploser.
ATTENTION : Ne pas ouvrir ni rompre les batteries. Les écoulements d’électrolyte
peuvent causer des lésions à la peau et aux yeux. Ils peuvent également être toxiques.
• Les températures de fonctionnement dépassant l’intervalle recommandé se traduisent par une
moindre durée de vie des batteries et de moindres performances et réduisent ou annulent la garanties des batteries.
• Veiller à ce qu’aucun liquide ou objet étranger ne pénètre à l’intérieur de l’ Oduleur.
• L’onduleur est prévu pour une installation interne dans un environnement ventilé et contrôlé
(0°C/+32°F - 40°C/+104°F, 20%-80% en l’absence de condensation). Ne pas installer l’L’onduleur dans un environnement exposé à des étincelles, à de la fumée ou à des gaz dangereux ni dans un environnement où de l’eau et/ou une humidité excessive seraient présentes. Les environne­ments poussiéreux, corrosifs et salins peuvent endommager l’onduleur.
• Pour prévenir les risques de dommages et pour ne pas compromettre la sécurité, veiller à ce
que l’onduleur reste à distance des flammes et de tout dispositif susceptible de produire des étincelles.
• Ne pas brancher le câble de l’armoire batterie à son propre connecteur batterie.
• Pour réduire le risque de surchauffe de l’armoire batterie, ne pas obstruer les ouvertures de ven-
tilation et veiller à garantir un dégagement de 20 cm à hauteur du panneau postérieur.
6
3 Installation
3.1 Contenu de l’emballage
Contrôler le contenu de l’emballage:
- manuel d’installation;
- câbles et xations (uniquement pour armoires batteries vides) ;
- kit accessoires tower/rack comme indiqué sur la gure suivante:
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
Manuel d’installation
7
3.2 Configuration Tower
3.2.1 Onduleur
3 Installation
8
3.2.2 Onduleur + armoire batteries
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
Manuel d’installation
9
3 Installation
3.3 Configuration Rack
INDICATION
Pour la conguration Rack, il est également possible d’utiliser le kit de soutien pour rack (310952). Dans ce cas, se reporter à la che des instructions fournie avec le kit.
10
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
Manuel d’installation
11
3.4 Panneau postérieur
3 Installation
12
1. Interrupteur DC
2. Borne terre
3. Connecteur batteries
4. Câble d’alimentation DC
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
3.5 Procédure d’installation
ATTENTION :
Lire les consignes de sécurité du chapitre 2 avant de procéder à l’installation de l’onduleur.
1. Positionner l’onduleur comme indiqué sur la gure suivante:
2. S’assurer que l’onduleur n’est pas en marche. Brancher le câble d’alimentation CC au connecteur ex-
terne batterie de l’onduleur en respectant les opérations décrites sur les gures qui suivent :
Manuel d’installation
13
3 Installation
3. Si l’armoire batterie doit être branchée à une autre unité batterie, brancher le câble d’alimenta-
tion CC au connecteur externe batterie de l’armoire batterie existante en suivant les opérations décrites sur les gures précédentes :
4. Retirer la xation (si présente) de blocage de l’interrupteur CC de l’armoire batterie.
5. Placer sur On l’interrupteur CC de l’armoire batterie.
6. Allumer l’onduleur.
INDICATION
Dans le cas où il serait de remplacer ou d’ajouter des batteries à l’armoire batterie, suivre les in­structions jointes en annexe au chapitre 7 en fin de manuel.
14
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
4 Réglages
INDICATION Ce chapitre est valable pour tous les onduleurs des séries Daker DK Plus (sauf 3-1 version 3 101 78). Si l’onduleur est branché à une ou plusieurs armoires de batteries, il est nécessaire d’en régler le nombre sur la base d’un temps de back-up plausible. Cette opération peut s’eectuer depuis l’écran de l’onduleur ou en utilisant le logiciel « UPS Setting tool ». L’onduleur doit se trou­ver en mode stand-by (alimentation sur secteur branchée à l’onduleur).
Procéder comme suit pour modier les réglages de l’onduleur :
- appuyer simultanément sur et pendant environ trois secondes, jusqu’à ce que
l’avertisseur sonore émette deux signaux ;
- faire déler les diérents réglages en appuyant jusqu’à ce que le réglage « Batterie » s’af-
che ;
- sélectionner le nombre des armoires batteries installées en appuyant sur ;
- après modication des réglages, faire déler jusqu’à l’écran « Fin » et ensuite appuyer sur
pour sauvegarder tous les réglages ;
- l’onduleur redémarre automatiquement. Dans tous les cas, il est recommandé de couper le sec-
teur pendant au moins 30 secondes.
PARAMÈTRES RÉGLAGE ÉCRAN
1-9
Sélectionner le nombre
des armoires de batteries
NOMBRE DES ARMOIRES DE
BATTERIES
branchés à l’onduleur
ATTENTION
Ce paramètre ne peut être réglé sur l’onduleur 10 kVA
3-1 version 3 101 78
Manuel d’installation
PAGE FIN
Appuyer pour sauvegarder tous les
changements.
15
5 Stockage et démontage
5.1 Stockage
L’armoire batterie doit être entreposé dans un environnement à température comprise entre 0°C (+32°F) et +50°C (+122°F) et à humidité inférieure à 90% (sans condensation). Les batteries installées dans l’armoire batterie qui contiennent plomb/acide sont scellées et ne nécessitent pas d’entretien (VRLA). Les batteries doivent être chargées pendant 12 heures tous les 3 mois en brancher l’Onduleur à l’alimentation prévue à cet eet et en commutant sur On l’in­terrupteur d’entrée situé sur le panneau postérieur de l’Onduleur. Répéter cette procédure tous les deux mois si la température ambiante de stockage est supérieure à +25°C (+77°F).
ATTENTION
L’armoire batterie ne doit jamais être entreposé si les batteries sont partiellement ou tota­lement déchargées. LEGRAND décline toute responsabilité en cas de dommages ou de mauvais fonctionnement causés par le stockage de l’armoire batterie dans de mauvaises conditions.
5.2 Démontage
DANGER
Les opérations de démontage doivent être conées à un électricien qualié. Les présentes instructions doivent être considérées comme indicatives: dans chaque pays sont applicables des règlements spéciques concernant l’élimination des déchets électroniques et des déchets dan­gereux tels que les batteries. Il est obligatoire de respecter les standards en vigueur dans le pays où l’équipement est utilisé. Veiller à éliminer chaque composant de l’équipement dans le respect de l’environnement. Les batteries doivent être éliminées auprès d’un site agréé pour les déchets toxiques. Leur élimi­nation comme déchets ordinaires est interdite. S’informer auprès des autorités compétentes dans le pays où les opérations sont eectuées pour connaître les procédures à suivre.
ATTENTION
La batterie peut constituer un risque de décharge électrique et de courant élevé de court-circuit. Lors du fonctionnement sur batteries, les prescriptions indiquées dans le chapitre 2 doivent être respectées. Il est important d’éliminer correctement tous les composants dont l’armoire batterie est consti­tué. Pour ces opérations, faire usage des équipements de protection individuelle nécessaire. Subdiviser les composants par catégories de matériaux (métaux tels que le cuivre, plastique, etc.) conformément au tri sélectif en vigueur dans le pays où l’équipement est éliminé. Dans le cas où les composants devraient être entreposés avant leur élimination proprement dite, veiller à ce qu’ils soient conservés à l’abri des intempéries pour prévenir la contamination des sols et des cours d’eau. Pour l’élimination des déchets électroniques, faire référence aux standards en vigueur dans l’industrie.
16
6 Caractéristiques techniques
DAKER DK Plus
Battery Cabinets
3 106 60
3 106 65 *
Caractéristiques générales
À installer avec onduleur (Réf.)
Couleur connecteur Rouge (+), Noir (-), Vert (GND)
Batteries
Nombre de batteries 12 12 12 20 20
Type batteries Plomb-acide scellées sans entretien (VRLA)
Tension unitaire (V ) et capacité (Ah)
Tension Nominale des Batteries (V)
Nombre des chaînes de batteries
Extension batterie Oui
Caractéristiques mécaniques
Dimensions W x H x D (mm)
3 101 70 3 101 71 3 101 72
12 Vdc - 7 Ah 12 Vdc - 7 Ah 12 Vdc - 9 Ah 12 Vdc - 5 Ah 12 Vdc - 9 Ah
36 72 72 240 240
4 2 2 1 1
440 x 196 (4U)
x 425
3 106 61
3 106 66 *
440 x 88 (2U) x 600
3 106 62
3 106 67 *
3 106 63
3 106 68 *
3 101 73 3 101 74 3 101 75 3 101 76
440 x 88 (2U)
x 680
3 106 64
3 106 69 *
3 101 77 3 101 78
440 x 132 (3U)
x 680
Manuel d’installation
Poids net (kg)
* armoires batteries vides (pas de batterie installée)
31 6*
32 6*
35 6*
42
12*
62
14*
7 Annexe - Changement des batteries
La batterie peut constituer un risque de décharge électrique et de courant élevé de court-cir­cuit. Sur un électricien et un personnel d’entretien qualifiés sont autorisés à changer les batteries. Avant de procéder au changement des batteries, il est obligatoire de lire le chapitre 2. Les batteries peuvent être remplacées uniquement par le même type de batterie et en nombre égal. (Voir page 34)
17
Loading...
+ 42 hidden pages