lefon LG User Manual

S5200
P¤ÍRUâKA UÎIVATELE
S5200
P¤ÍRUâKA UÎIVATELE
S5200
Obsah této pfiíruãky se mÛÏe li‰it od va‰eho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo mobilním operátorovi.
SLOVENSKY
ENGLISH
P/N : MMBB0192719(1.0
)
H
P¤ÍRUâKA UÎIVATELE
Obsah této příručky se může lišit od vašeho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo mobilním operátorovi.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
S5200
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČČEESSKKYY
Obsah
2
Obsah
Úvod 6 Pokyny k bezpečnému
a efektivnímu používání 7 Funkce telefonu S5200 11
Součásti telefonu Údaje na displeji 15
První kroky 17
Instalace SIM karty a baterie do přístroje
Nabíjení baterie 18 Odpojení adaptéru 19 Zapnutí a vypnutí telefonu 20 Přístupové kódy Heslo blokování 21
Obecné funkce 22
Volání a přijímání hovorů Kontakty 26 Menu během hovoru
Skupinové neboli konferenční hovory 28
Strom nabídek 30 Výběr funkcí
a možností
33
Profily 34
Aktivovat Personalizovat Přejmenovat 35
Registr hovorů 36
Zmeškané hovory Přijaté hovory Volané hovory Smazat poslední hovory 37 Tarifikace hovoru
Trvání hovoru Cena hovoru Nastavení
Informace o GPRS 38
Trvání volání Objem dat
3
Obsah
Nástroje 39
Budík Bluetooth
Moje zařízení Zařízení handsfree 40 Nastavení
Kalkulačka Převodník jednotek Světový čas Modem 41
Organizér 42
Kontakty
Hledat Přidat další Skupiny volajících 43 Rychlá volba Nastavení 44 Kopírovat vše Smazat vše 45 Informace
Kalendář 46
Přidat další Prohlédnout dnešní úlohy Smazat po uplynutí Smazat vše Jít na datum Nastavte tón alarmu
Poznámky 47
Zprávy 48
Nová zpráva
Napsat textovou zprávu Vytvořit multimediální zprávu 49
Přijaté zprávy 51 Odeslané zprávy 52 Koncepty 53 Poslechnout hlasovou poštu Info služba 54
Číst Témata
Šablony
Textové šablony Multimediální šablony 55 Podpis
Nastavení 56
Textová zpráva Multimediální zpráva Hlasová zpráva 57 Info služba Push zprávy
Obsah
4
Multimédia 58
Fotografovat Video kamera Moje fotografie 59 Mé videa MP3 60
Přehrávač MP3 61 Seznam skladeb Nastavení 62
Hlasový záznamník
Nahrát Zobrazit seznam
Nastavení
Fotoaparát Video kamera
Nastavení 63
Datum a čas
Nastavit datum Nastavit čas
Nastavení telefonu
Nastavení displeje Schéma přístroje 64 Jazyky
Nastavení hovoru
Přesměrování hovoru Režim odpovědi 65 Odeslat vlastní číslo Další hovor na lince Upozornění po minutách 66 Automatické opakování vytáčení
Nastavení zabezpečení 66
Požadavek kódu PIN Zamknutí telefonu Vypršel časový limit automatického zámku kláves. 67 Blokování hovoru Omezení odchozích čísel Změnit kódy 68
Nastavení sítě
Výběr sítě Výběr pásma 69
Nastavení GPRS Původní nastavení Stav paměti
Paměť telefonu Multimediální paměť
Obsah
5
Služba 70
Internet
Domů Záložky 71 Přejít na URL Nastavení
Služba SIM 73
Stažené soubory 74
Moje hry a další
Moje hry a další Profily 75
Obrázky Zvuky Ukládání souborů 76
Příslušenství 79
Technické údaje 80
Obsah
V rukou máte špičkový kompaktní mobilní telefon S5200, který dokáže využívat nejnovější technologie v oblasti digitální mobilní komunikace.
Tato příručka uživatele obsahuje důležité informace o použití a provozu tohoto telefonu. V zájmu dosažení optimálního výkonu a zabránění poškození nebo zneužití telefonu byste si měli všechny informace obsažené příručce pečlivě pročíst. Jakékoli změny nebo modifikace, jež nejsou výslovně v této uživatelské příručce schváleny, by mohly anulovat platnost záruky na tento přístroj.
Úvod
6
Úvod
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
7
Pročtěte si prosím tyto jednoduché pokyny. Nedodržení těchto pokynů může být nebezpečné nebo protiprávní. V této příručce jsou podány další podrobné informace.
Vystavení vysokofrekvenční energii
Informace o vystavení radiovým vlnám a SAR
Tento mobilní telefon - model S5200 - byl zkonstruován tak, aby splňoval platné bezpečnostní normy pro vystavení radiovým vlnám. Tento požadavek je založen na vědeckých poznatcích stanovujících bezpečnostní limity zaručující bezpečnost všech osob bez ohledu na věk nebo zdraví.
]
U směrnic o vystavení radiovým vlnám se používá měrná jednotka s názvem SAR (Specific Absorption Rate). Testy SAR se provádějí standardizovanou metodou s telefonem vysílajícím na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech frekvenčních pásmech.
]
I když u různých modelů telefonů LG se může úroveň SAR do jisté míry lišit, všechny jsou navrženy tak, aby splňovaly platné směrnice pro vystavení radiovým vlnám.
]
Limitní hodnota SAR doporučená mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením ICNIRP (Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) je 2 W/kg v průměru na deset (10) gramů tkáně.
]
Pro použití tohoto modelu telefonu u ucha je nejvyšší hodnota SAR zjištěná testem DASY4 rovna 0,117 W/kg (10g).
Péče o přístroj a jeho údržba
VAROVÁNÍ! Používejte pouze baterie, nabíječku
a příslušenství schválené pro tento konkrétní model telefonu. Použití jiných typů by mohlo vést nejen ke zrušení platnosti homologace nebo záruk, které se na telefon vztahují, ale i k ohrožení zdraví.
]
Přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy, přístroj odneste kvalifikovaném servisním technikovi.
]
Telefon neponechávejte a nepoužívejte v blízkosti elektrických spotřebičů, jako je televizor, radiopřijímač nebo osobní počítač.
]
Telefon by měl být v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory a vařiče.
]
Neupusťte přístroj na zem.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
8
]
Přístroj by neměl být vystaven mechanickým vibracím nebo nárazům.
]
Při zabalení do fólie nebo obalu z PVC by mohlo dojít k poškození ochranného nátěru telefonu.
]
K čištění povrchu přístroje používejte čistou suchou tkaninu. (Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidlo nebo alkohol.)
]
Telefon by neměl být vystaven nadměrnému kouři nebo prachu.
]
Telefon by neměl být umístěn v těsné blízkosti platebních karet a dopravních jízdenek, kde by mohlo dojít k poškození údajů na magnetických proužcích.
]
Nedotýkejte se displeje ostrými předměty; mohlo by dojít k poškození telefonu.
]
Telefon by neměl přijít do styku s tekutinami a vlhkým prostředím.
]
S příslušenstvím jako např. sluchátka je třeba zacházet opatrně.
Elektronické přístroje
Všechny mobilní telefony mohou způsobovat rušení s možným negativním vlivem na normální funkci elektronických přístrojů.
]
Bez povolení není dovoleno používat mobilní telefon v blízkosti lékařských přístrojů. Telefon by neměl být umístěn těsně u kardiostimulátoru (tzn. v náprsní kapse).
]
Některé mobilní telefony mohou rušit funkčnost naslouchátek.
]
Může dojít i k určitým drobným interferencím televize, rádia, osobních počítačů apod.
Bezpečnost na silnici
Při řízení motorových vozidel se seznamte s místními zákony a předpisy o používání mobilních telefonů.
]
Při řízení nedržte při telefonování telefon v ruce.
]
Věnujte plnou pozornost řízení.
]
Pokud máte handsfree soupravu, používejte ji.
]
Pokud to podmínky řízení vyžadují, je třeba před voláním nebo přijímáním hovoru vozidlo zastavit a zaparkovat.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
9
]
Vysokofrekvenční energie by mohla mít vliv na některé elektronické systémy ve voze, například radiopřijímač nebo bezpečnostní zařízení.
]
Pokud máte vozidlo vybavené airbagem, nesmí jeho funkci narušovat pevně nainstalované ani přenosné bezdrátové zařízení. Nefunkčnost airbagu by mohla vést k vážnému zranění.
Oblast odstřelovacích prací
Telefon není dovoleno používat v oblastech, kde probíhají odstřelovací práce. Je třeba dodržovat příslušná nařízení a postupovat podle platných předpisů a pravidel.
Potenciálně výbušné prostředí
]
Telefon nepoužívejte u čerpacích stanic. Nepoužívejte jej v blízkosti paliv nebo chemikálií.
]
V části vozidla, ve kterém převážíte mobilní telefon nebo jeho příslušenství, nepřevážejte ani neuchovávejte hořlavé plyny, kapaliny nebo výbušniny.
V letadle
Bezdrátová zařízení mohou v letadlech způsobovat rušení.
]
Před nástupem do letadla je třeba vždy mobilní telefon vypnout.
]
Bez povolení posádky nepoužívejte telefon ani na zemi.
Děti
Telefon je třeba uchovávat na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje totiž malé součástky, s jejichž uvolněním by mohlo být spojeno riziko udušení.
Tísňové volání
Tísňová volání nemusejí být k dispozici ve všech mobilních sítích. Z tohoto důvodu byste se neměli v případě tísňového volání spoléhat na mobilní telefon. Ověřte si tuto informaci u místního poskytovatele služby.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
10
Informace o bateriích a jejich údržba
]
Před dobíjením nemusí být baterie úplně vybitá. Na rozdíl od jiných bateriových systémů zde neexistuje paměťový účinek, který by snižoval výkon baterie.
]
Používejte pouze baterie a nabíječe od firmy LG. Svým provedením nabíječe LG zaručují maximální životnost baterií.
]
U baterie neprovádějte demontáž ani zkratování.
]
Kontakty na baterii je třeba udržovat v čistotě.
]
Až baterie přestane podávat přiměřený výkon, vyměňte ji. Potřeba výměny však nastává až po stovkách dobití.
]
Pokud nebyla baterie dlouho používána, před použitím ji znovu nabijte.
]
Nabíječka by neměla být vystavena přímému slunečnímu záření a neměla by se používat ve vlhkém prostředí, například v koupelně.
]
Baterii nenechávejte na horkých ani na chladných místech, snížila by se tím její kapacita.
Pokyny k bezpečnému a efektivnímu používání
Funkce telefonu S5200
11
Součásti telefonu
Čelní pohled
1. Zdířka sluchátek
]
Sem se připojují sluchátka.
2 Postranní tlačítka nahoru/dolů
]
Ovládání hlasitosti tónu klávesnice v pohotovostním režimu s otevřeným krytem.
]
Ovládání hlasitosti sluchátka během telefonního hovoru.
3. Vrchní obrazovka
Funkce telefonu S5200
Postranní tlačítka nahoru/dolů
Konektor pro sluchátka
Vrchní obrazovka
!
@
#
Funkce telefonu S5200
12
Pohled z pravé strany Pohled zezadu
Funkce telefonu S5200
Tlačítko fotoaparátu/MP3
]
Vysunutím krytu odkryjte objektiv fotoaparátu. Podržením tohoto tlačítka se aktivuje modul fotoaparátu. Stisknutím tohoto tlačítka se pořídí snímek. Jako hledáček použijte vrchní obrazovku.
Otvory pro popruh na nošení
Slot pro SIM kartu
Póly baterie
Kontakty SIM karty
Kryt baterie
]
Stiskem tohoto tlačítka sundejte kryt baterie.
Mikrofon (video)
Objektiv fotoaparátu
]
Nečistoty na objektivu fotoaparátu mohou mít vliv na kvalitu snímku
Sada baterií
Konektor pro dobíjení baterie/konektor pro zapojení kabelu.
Blesk
13
Pohled při otevření
Funkce telefonu S5200
!
@
$
Menu Kontakty
Sluchátko
Levé kontextové tlačítko
Tlačítko zvednout
Alfanumerická tlačítka
%
Mikrofon
Hlavní obrazovka
^
&
Navigační klávesy Pravé kontextové tlačítko
* (
Tlačítko vymazat
Zvláštní funkční tlačítka
Tlačítko ukončení hovoru/vypínač
)
Potvrzovací tlačítko
#
Poznámka
]
Pokud chcete druhého účastníka hovoru lépe slyšet, vysuňte kryt telefonu.
1. Sluchátko 2, 8. Levé kontextové tlačítko/Pravé kontextové
tlačítko: Provádí funkci, kterou udává text na
obrazovce bezprostředně nad ním.
3. Tlačítko zvednout: Vytáčení telefonních čísel a přijímání příchozích hovorů. Stisknutím tohoto tlačítka v pohotovostním režimu si můžete vyvolat poslední přijaté, volané a zmeškané hovory.
4. Alfanumerická tlačítka: Zadávání čísel, písmen a některých speciálních znaků.
5. Mikrofon: Během hovoru jej lze z důvodu zachování soukromí vypnout.
6. Hlavní obrazovka: Zobrazuje barevně stavové ikony, položky nabídek, internetové informace, obrázky a další.
7. Navigační klávesy: S jejich pomocí můžete
procházet nabídkami a pohybovat kurzorem.
9. Potvrzovací tlačítko: Volba možností a potvrzení kroků.
10. Tlačítko ukončení hovoru/vypínač: Používá se k ukončení hovoru nebo k odmítnutí hovoru, a také k návratu do pohotovostního režimu. Podržením tohoto tlačítka ve stisknutém stavu se telefon zapíná nebo vypíná.
11. Tlačítko vymazat: Při každém stisknutím tohoto tlačítka se umaže jeden znak. Delším stisknutím se smažou všechny zadané znaky. Tímto tlačítkem se rovněž vrátíte na předchozí obrazovku.
12. Zvláštní funkční tlačítka
]
: Dlouhým stiskem tohoto tlačítka
vyvoláte mezinárodní předvolbu “+”.
]
: Při zadávání telefonního čísla vložíte
dlouhým stiskem tohoto tlačítka mezeru.
Funkce telefonu S5200
14
Funkce telefonu S5200
Údaje na displeji
V následující tabulce jsou popsány různé indikátory nebo ikony na obrazovce telefonu.
Ikony na obrazovce
15
Ikona Popis
Síla síťového signálu. * Probíhající hovor. Probíhající roaming do jiné sítě.
Funkce telefonu S5200
Ikona Popis
Dostupnost služby GPRS. Nastavený a zapnutý alarm. Stav nabití baterie. Příjem zprávy. Příjem hlasové zprávy. Vibrační vyzvánění aktivováno. Aktivován profil Hlasitě. Aktivován profil Tichý režim. Aktivován profil Sluchátka. Aktivován Normální profil.
Poznámka
]
*Kvalita hovoru se může lišit v závislosti na pokrytí sítě. Pokud je síla signálu pod dvěma proužky, může docházet ke ztlumení, výpadkům hovoru a špatnému přenosu zvuku. Při vašich hovorech byste se měli řídit indikátorem sítě. Když nejsou žádné proužky zobrazeny, znamená to, že není pokrytí sítě: v tomto případě nebudete moci využívat žádné síťové služby (hovory, zprávy apod.).
Funkce telefonu S5200
16
Ikona Popis
Dostupná služba pro push zprávy.
Probíhající přístup telefonu kWAP.
Probíhající přenos dat GPRS. Upozornění na úkoly Aktivováno přesměrování hovorů Bluetooth aktivován
Funkce telefonu S5200
Poznámka
]
V okamžiku nízkého stavu nabití baterie nemusejí být k dispozici funkce fotoaparátu nebo multimediální funkce.
]
Při používání multimediálních funkcí se stav baterie mění.
První kroky
17
Instalace SIM karty a baterie do přístroje
Před vyjmutím baterie je třeba zkontrolovat, zda je mobil vypnutý.
1. Vyjměte baterii.
Stiskem tlačítka baterii uvolněte a následně ji vysuňte dolů. Vyjměte baterii z prostoru pro uložení baterie.
2. Instalace SIM karty.
Vložte dovnitř SIM kartu. Zasuňte SIM kartu do slotu pro SIM kartu. Dejte pozor na to, aby byla SIM karta vložena správnou stranou, tedy zlatou kontaktní ploškou směrem dolů. Chcete-li SIM kartu vyjmout, stiskněte ji lehce a vytáhněte opačným směrem.
Poznámka
]
Vyjmutí baterie z telefonu v době, kdy je zapnutý, by mohlo způsobit nefunkčnost telefonu.
První kroky
Vložení SIM karty
Vyjmutí SIM karty
Výstraha!
]
Kovový kontakt SIM karty se snadno poškrábe a poškodí. Se SIM kartou je proto nutné zacházet s mimořádnou opatrností. Dodržujte návod k SIM kartě.
První kroky
18
3. Instalace baterie.
Nabíjení baterie
Chcete-li do telefonu zapojit síťový adaptér, musíte mít baterii nainstalovanou v telefonu.
1. Se šipkou směřující dolů, jak je znázorněno na
obrázku, zatlačte zástrčku adaptéru do zásuvky na dolní straně telefonu. Podle cvaknutí, zjistíte, že je konektor ve správné poloze.
2. Druhý konec cestovního adaptéru zapojte do
elektrické zásuvky. Použijte pouze nabíječku, která se dodává v krabici s přístrojem.
3. Nabití baterie poznáte podle toho, že se
pohyblivé proužky zastaví.
Výstraha!
]
Konektor nezasunujte násilím, aby nedošlo k poškození telefonu nebo nabíječe.
]
Pokud používáte nabíječku v jiné zemi, použijte příslušnou redukci.
]
Při nabíjení nevyjímejte baterii ani SIM-kartu z telefonu.
První kroky
19
Odpojení adaptéru
Cestovní adaptér odpojte z telefonu stisknutím postranních tlačítek, jak je znázorněno na obrázku.
1. Až se nabíjení skončí, pohyblivé proužky na ikoně baterie se zastaví a na obrazovce se objeví zpráva o úplném nabití baterie.
2. Odpojte adaptér z elektrické zásuvky. Stisknutím šedivých západek na obou stranách konektoru odpojte adaptér z telefonu a konektor vytáhněte.
Varování!
]
Protože by při bouřkách s elektrickými výboji mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru, je třeba v těchto případech napájecí kabel a nabíječku vytáhnout ze zásuvky.
]
Dbejte na to, aby se do kontaktu s baterií nedostaly předměty s ostrými hranami, např. zvířecí zuby, nehty apod. Důvodem je nebezpečí vzniku požáru.
]
Při nabíjení telefonu nepřijímejte ani neuskutečňujte hovory, mohlo by dojít ke zkratování telefonu a/nebo zasažení elektrickým proudem nebo požáru.
Poznámka
]
Před prvním použitím telefonu by měla být baterie nabitá na maximum.
]
Při nabíjení nevyjímejte baterii ani SIM kartu
z telefonu.
]
Pokud není baterie řádně nabitá, tlačítkem vypínače telefon vypněte a zase zapněte, a potom baterii znovu nabijte. Následně vyjměte a vložte baterii a telefon nabijte.
První kroky
První kroky
20
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zapnutí telefonu
1. Vložte baterii do přístroje a telefon připojte k externímu zdroji napájení, např. cestovnímu adaptéru, adaptéru zapalovače nebo hands-free sadě do auta. Do přístroje můžete také vložit nabitou baterii.
2. Podržte několik vteřin tlačítko vypínače ( ), až se objeví obraz na LCD obrazovce.
3. Podle toho, jak je nastavena žádost o kód PIN, budete možná muset zadat kód PIN.
Vypnutí telefonu
1. Podržte několik vteřin tlačítko vypínače ( ), dokud se LCD obrazovka nevypne.
Přístupové kódy
Přístupové kódy popsané v této kapitole mají za cíl zabránit neoprávněnému použití telefonu. S pomocí funkce Změnit kódy [Menu 7-4-6] lze přístupové kódy změnit (kromě kódů PUK a PUK2).
Kód PIN (4–8místný)
Kód PIN (osobní identifikační číslo) chrání SIM kartu před neoprávněným použitím. Kód PIN se obvykle dodává zároveň se SIM kartou. Pokud je požadavek kódu PIN nastaven na Zapnuto, při každém zapnutí telefonu bude telefon požadovat zadání kódu PIN. Pokud je požadavek kódu PIN nastaven na Vypnuto, telefon se připojí do sítě přímo bez kódu PIN.
Kód PIN2 (4–8místný)
Kód PIN2, který se dodává s některými SIM kartami, je nutný pro přístup k funkcím, jako jsou Oznamování ceny hovoru a Volba pevných čísel. Tyto funkce jsou k dispozici pouze v případě, že je podporuje vaše SIM karta. Další informace vám podá operátor sítě.
První kroky
21
Kód PUK (4–8místný)
Kód PUK (klíč pro odblokování PINu) je nutný k odemknutí telefonu zablokovaného kódem PIN. Kód PUK se může dodávat se SIM kartou. V opačném případě si můžete zjistit kód od vašeho operátora. Při ztrátě tohoto kódu se rovněž obraťte na operátora sítě.
Kód PUK2 (4–8místný)
Kód PUK2, který se dodává s některými SIM kartami, slouží ke změně zablokovaného kódu PIN2. Při ztrátě tohoto kódu se obraťte na operátora sítě.
Bezpečnostní kód (4–8místný)
Bezpečnostní kód chrání telefon před použitím nepovolanými osobami. Bezpečnostní kód, který je standardně předvolen na „0000“, je nutný při mazání všech záznamů telefonních čísel a při aktivaci nabídky Původní nastavení. Bezpečnostní kód je také nutný při zapínání a vypínání funkce zamknutí telefonu, která chrání před nepovoleným použitím telefonu. Předvolené nastavení
bezpečnostního kódu lze modifikovat z nabídky Nastavení zabezpečení.
Heslo blokování
Heslo blokování je potřeba při použití funkce Blokování hovoru. Pokud si tuto funkci předplatíte, obdržíte heslo od operátora sítě.
První kroky
Obecné funkce
22
Volání a přijímání hovorů
Volání
1. Telefon musí být zapnutý.
2. Zadejte telefonní číslo včetně místní předvolby.
]
Delším podržením tlačítka Smazat ( ) se celé číslo smaže najednou.
3. Vybrané číslo zavoláte stisknutím tlačítka Zvednout ( ).
4. Ukončení hovoru se provádí tlačítkem ukončení hovoru ( ) nebo pravým kontextovým tlačítkem.
Volání ze seznamu výpisu volání
1. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko Zvednout ( ) a zobrazí se čísla posledních přijatých, volaných a zmeškaných hovorů.
2. Navigačním tlačítkem nahoru/dolů vyberte požadované číslo.
3. Pro volání čísla stiskněte .
Mezinárodní volání
1. Podržte stisknuté tlačítko mezinárodního předčíslí . Znak ‘+’ automaticky vybere mezinárodní přístupový kód.
2. Zadejte předvolbu země, místní předvolbu a telefonní číslo.
3. Pro volání čísla stiskněte .
Ukončení hovoru
Po skončení hovoru, stiskněte tlačítko ukončení hovoru ( ).
Volání z telefonního seznamu
Do Kontaktů můžete ukládat jména a pravidelně volaná telefonní čísla. Můžete je uložit na SIM kartu nebo do paměti telefonu. Volání čísla se pak provádí prostým vyhledáním příslušného jména v telefonním seznamu a stiskem tlačítka ( ).
Obecné funkce
23
Nastavení hlasitosti
Pokud si během hovoru chcete nastavit hlasitost sluchátka, použijte postranní tlačítka ( ). Hlasitost zvýšíte postranním tlačítkem nahoru a naopak snížíte postranním tlačítkem dolů.
Přijímání hovoru
Při přijímání hovoru začne telefon zvonit a na obrazovce se objeví blikající ikonka telefonu. Pokud lze volajícího identifikovat, zobrazí se jeho telefonní číslo (nebo jméno, pokud je máte uloženo v telefonním seznamu).
1. Chcete-li příchozí hovor přijmout, vysuňte klávesnici telefonu. (Pokud máte přijímání hovorů nastaveno na Slide otevřen (Menu 7-3-2)
]
Volání můžete přijmout i při práci s telefonním seznamem nebo s nabídkami jiných funkcí.
2. Chcete-li hovor ukončit, zasuňte klávesnici telefonu nebo stiskněte tlačítko .
Používání hlasitého odposlechu
Během hovoru můžete využít integrovaného reproduktoru pro hlasitý odposlech stisknutím tlačítka . Po ukončení hovoru se hlasitý odposlech automaticky deaktivuje.
Profily
Profil aktivujete stiskem a podržením tlačítka po otevření telefonu.
Síla signálu
Sílu signálu lze zjistit na indikátoru signálu ( ) na LCD obrazovce telefonu. Síla signálu může být různá, a to především uvnitř budov. Příjem bývá lepší u okna.
Poznámka
]
V pohotovostním režimu s vysunutou nebo zasunutou klávesnicí se postranními tlačítky nastavuje hlasitost tónu klávesnice.
Poznámka
]
Pokud máte přijímání hovorů nastaveno na stisk libovolného tlačítka, příjem hovoru provedete libovolným tlačítkem, kromě tlačítka a pravého kontextového tlačítka.
Obecné funkce
Varování!
]
Vzhledem k vysoké hlasitosti přístroje, nepřikládejte přístroj těsně k uchu, je-li aktivována funkce hlasitého odposlechu.
Obecné funkce
24
Psaní
Alfanumerické znaky lze zadávat klávesnicí telefonu. Například pro ukládání jmen v telefonním seznamu, psaní zpráv, vytvoření osobního blahopřání.
Telefon umožňuje následující způsoby psaní textu:
Režim T9
V tomto režimu vám stačí na napsání jednoho písmene jediné stisknutí. Každé tlačítko na klávesnici má přiděleno několik písmen. V režimu T9 se vámi stisknutá tlačítka automaticky porovnávají s vestavěným slovníkem a zjišťuje se, jaké slovo máte v úmyslu napsat. Díky tomu potřebujete při psaní mnohem méně stisknutí než v tradičním režimu ABC. Někdy se této funkci říká prediktivní text.
Režim ABC
V tomto režimu se zadávají písmena tak, že tlačítko, na kterém je příslušné písmeno napsáno, stisknete 1x až 4x, dokud se toto písmeno nezobrazí.
Režim 123 (číselný režim)
V tomto režimu se zadávají čísla jedním stisknutím jedné číslice. Pokud se nacházíte v poli pro psaní textu a chcete přepnout na režim 123, stiskněte tlačítko , dokud se nezobrazí režim 123.
Změna režimu pro psaní
1. Když se nacházíte v poli, kde lze zadávat znaky, objeví se v pravém horním rohu LCD obrazovky indikátor režimu pro psaní textu.
2. Režim pro psaní textu lze změnit stisknutím . Jaký režim pro zadávání textu je právě nastaven, můžete zjistit v pravém horním rohu LCD obrazovky.
Použití režimu T9
Prediktivní režim pro psaní textu T9 umožňuje snadné psaní slov s minimálním počtem stisknutých tlačítek. Jakmile napíšete znak, začne na základě vestavěného slovníku telefon
Obecné funkce
Režim pro psaní
Možnosti Vložit
25
zobrazovat znaky předpokládaného slova. Do slovníku se také mohou přidávat nová slova. Nová slova ve slovníku rozšiřují nabídku, ze které je pak vybíráno nejpravděpodobnější slovo. Režim T9 může stiskem a podržením tlačítka ( ) libovolně zapínat nebo vypínat, i měnit jazyk režimu T9.
1. Jakmile budete v prediktivním režimu pro psaní textu T9, začněte psát slovo stisknutím tlačítek . Na jedno písmeno stiskněte jedno tlačítko.
]
V průběhu psaní se slovo mění. Nevšímejte si zobrazovaných návrhů a slovo dopište.
]
Pokud slovo dopíšete, a ono je stále ještě nesprávné, jedním nebo opakovaným stisknutím navigačního tlačítka nahoru/dolů můžete procházet ostatní nabízená slova.
Příklad: Stiskněte a napište
slovo Good.
Stisknutím tlačítek [navigační tlačítko dolů] napište slovo Home.
]
Pokud v nabízeném seznamu požadované slovo chybí, můžete je přidat použitím režimu ABC.
]
Můžete zvolit jazyk režimu T9. Stiskněte levé kontextové tlačítko [Možnosti], potom vyberte Jazyky T9. Vyberte požadovaný jazyk režimu T9. Režim T9 se také vypíná výběrem T9 vyp.. V telefonu je režim T9 předvolen jako zapnutý.
2. Dříve než začnete upravovat nebo mazat zadané znaky, napište celé slovo.
3. Jednotlivá slova oddělte mezerou stisknutím tlačítka . Písmena můžete smazat stisknutím tlačítka . Stiskem a podržením tlačítka smažete celá slova.
Použití režimu ABC
Text se zadává pomocí tlačítek .
1. Stiskněte tlačítko s příslušným písmenem:
]
Pro první písmeno jednou
]
Pro druhé písmeno dvakrát
]
atd.
Poznámka
]
Chcete-li ukončit režim pro psaní textu a napsaný text nechcete uložit, stiskněte . Telefon se zase přepne do pohotovostního režimu.
Obecné funkce
26
2. Chcete-li vložit mezeru, stiskněte tlačítko ( ) jednou. Mazání písmen se provádí tlačítkem
. Stiskem a podržením tlačítka
vymažete postupně celou obrazovku.
Práce v (číselném) režimu 123
Režim 123 umožňuje zadávání čísel v textové zprávě (například telefonní číslo).
Stiskněte tlačítka s příslušnými číslicemi a pak ručně přepněte do odpovídajícího režimu pro zadávání textu. Mezi písmeny a čísly můžete rychle přepínat stiskem a podržením tlačítka ( ).
Kontakty
Do paměti SIM karty lze ukládat telefonní čísla i s příslušnými jmény.
Kromě toho tu je ještě paměť telefonu, do které lze uložit až 1000 čísel a jmen.
V nabídce Kontakty se paměť SIM karty a telefonu používají stejně.
Menu během hovoru
Telefon poskytuje celou řadu ovládacích funkcí, které lze během hovoru využít. Tyto funkce si při hovoru můžete vyvolat levým kontextovým tlačítkem [Možnosti].
Poznámka
]
V následující tabulce jsou další informace o znacích zadávaných alfanumerickými tlačítky.
Tlačítko
Velká písmena Malá písmena
. , / ? ! - : ‘ ‘’ 1 . , / ? ! - : ‘ ‘’ 1
Mezerník 0 Mezerník 0
Znaky v pořadí zobrazení
Obecné funkce
Obecné funkce
27
Během hovoru
Při hovoru je na obrazovce zobrazeno jiné menu než standardní hlavní menu v pohotovostním režimu. Jeho volby zde nyní popíšeme.
Druhé volání
Z telefonního seznamu si můžete vybrat číslo a zahájit druhý hovor. Stiskněte pravé kontextové tlačítko a pak vyberte Hledat. Chcete-li během volání uložit vytáčené číslo do telefonního seznamu, stiskněte pravé kontextové tlačítko a pak vyberte Přidat další.
Přepínání mezi dvěma hovory
Přepínání mezi dvěma hovory se provádí tak, že stisknete levé kontextové tlačítko a potom vyberete Vyměnit.
Přijmutí příchozího hovoru
Když přístroj vyzvání a vy chcete příchozí hovor přijmout, stiskněte tlačítko . Přístroj vás může během volání upozornit na příchozí hovor. Ve sluchátku zazní tón a na displeji se zobrazí upozornění na další čekající hovor.
Tuto funkci, která se nazývá Další hovor na lince, lze použít pouze za předpokladu, že to umožňuje vaše síť. Podrobné informace o zapínání a vypínání této funkce jsou uvedeny v kapitole Další hovor na lince [Menu 7-3-4].
Je-li funkce Další hovor na lince aktivována, můžete první hovor přidržet a přijmout druhý. To provedete pomocí levého kontextového tlačítka a potom výběrem Přidržet a přijmout. Probíhající hovor můžete ukončit a přijmout čekající hovor pomocí levého kontextového tlačítka a potom výběrem
Ukončit a přijmout.
Odmítnutí příchozího hovoru
Příchozí hovor můžete odmítnout, aniž byste ho přijali; stačí stisknout tlačítko .
Během hovoru můžete odmítnout další příchozí hovor stisknutím levého kontextového tlačítka [Menu] a výběrem Konference/Odmítnout nebo stisknutím tlačítka .
Ztlumení mikrofonu
Během hovoru lze ztlumit mikrofon, a sice stisknutím tlačítka [Menu] a pak výběrem Ztlumit. Ztlumení telefonu lze zrušit výběrem
Neztlumeno.
Po ztlumení mikrofonu vás volající nemůže slyšet, vy však stále můžete slyšet jeho.
Obecné funkce
Obecné funkce
28
Zapínání tónů DTMF během hovoru
Chcete-li během hovoru zapnout tóny DTMF, stiskněte levé kontextové tlačítko a potom vyberte DTMF zapnuto. Stejným způsobem lze tóny DTMF vypnout. Díky tónům DTMF může telefon využívat automatickou ústřednu.
Skupinové neboli konferenční hovory
Skupinová neboli konferenční služba vám dává možnost konverzovat s více než jedním účastníkem, ovšem za předpokladu, že tuto funkci podporuje váš operátor. Konferenční hovor lze sestavit pouze v případě, když máte jeden aktivní hovor a jeden přidržený a oba hovory jste již přijali. Jakmile je vytvořen jeden konferenční hovor, může osoba, která konferenční hovor založila, další hovory přidávat, odpojovat nebo oddělovat (to znamená, odpojit jednu osobu od konferenčního hovoru a hovořit s ní dále soukromě). Tyto možnosti jsou k dispozici v nabídce Během hovoru. Konferenčního hovoru se může zúčastnit maximálně pět účastníků. Jakmile zahájíte konferenční hovor, řídíte jej pouze vy, a pouze vy do něj můžete přidávat další účastníky.
Druhé volání
Během jednoho hovoru můžete zahájit druhý hovor. Zadejte druhé telefonní číslo a stiskněte tlačítko . Až se spojí druhý hovor, první hovor se automaticky přidrží. Mezi dvěma hovory můžete přepínat stisknutím levého kontextového tlačítka a výběrem Vyměnit.
Zřízení konferenčního hovoru
Jeden hovor přidržte a zatímco je aktivní hovor zapnutý, stiskněte levé kontextové tlačítko a pak vyberte Konferenční hovor/Připojit se ke všem.
Přidržení konferenčního hovoru
Stiskněte levé kontextové tlačítko a potom vyberte
Konferenční hovor/Přidržet vše.
Aktivování přidrženého konferenčního hovoru
Stiskněte levé kontextové tlačítko a potom vyberte
Konferenční hovor/Připojit se ke všem.
Obecné funkce
29
Přidávání hovorů do konferenčního hovoru
Chcete-li do probíhajícího konferenčního hovoru přidat další hovor, stiskněte levé kontextové tlačítko a potom vyberte Konferenční hovor/Připojit se
ke všem.
Zobrazení účastníků konferenčního hovoru
S pomocí navigačních tlačítek nahoru/dolů můžete procházet telefonními čísly účastníků konferenčního hovoru.
Soukromý hovor během konferenčního hovoru
Chcete-li s jedním účastníkem konferenčního hovoru mluvit soukromě, zobrazte jeho číslo na obrazovce a potom stiskněte levé kontextové tlačítko. Výběrem Konferenční hovor/Soukromý přidržíte všechny ostatní účastníky.
Ukončení konferenčního hovoru
Stisknutím tlačítka [Konec] je možné odpojit aktuálně zobrazeného účastníka z konferenčního hovoru. Chcete-li konferenční hovor ukončit, stiskněte levé kontextové tlačítko a potom vyberte
Konferenční hovor/Ukončit konferenční hovor.
Po stisku levého kontextového tlačítka výběrem Konferenční hovor/Ukončit všechny ukončíte všechny aktivní a přidržené hovory.
Obecné funkce
Loading...
+ 219 hidden pages