Дякуємо за ваш вибір. Ця інструкція містить важливу інформацію та рекомендації, які необхідно дотримуватися
для отримання найкращих результатів роботи кондиціонера.
Шановний покупець! Вітаємо Вас з придбанням кондиціонера «LEBERG».
При правильному використанні він прослужить Вам довгі роки.
Будь-ласка, уважно вивчіть нижче наведену інформацію. Вона містить важливі
вказівки із заходів безпеки, експлуатації та обслуговування кондиціонера. Подбайте про
збереження даної інструкції кщо кондиціонер переходить у власність іншій особі,
передайте її разом з пристроєм.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Кондиціонер призначений для використання тільки у побутових цілях. Якщо
пристрій використовується у будь-яких інших цілях, тобто не за призначенням, або
невірно, виробник не несе ніякої відповідальності за причинені збитки, а пристрій
автоматично вважається не гарантійним.
2. Даний кондиціонер п для створення комфортних умов у
приміщенні. Не використовуйте даний пристрій не за призначенням, наприклад,
для сушіння речей чи охолодження продуктів.
3. Завжди використовуйте пристрій з установленим повітряним фільтром. Використання
кондиціонера без повітряного фільтра може призвести до надмірного накопичення
пилу та бруду на внутрішній частині пристрою.
4. Монтаж та експлуатація пристрою повинні проводитись виключно згідноз
вимогами інструкції з експлуатації та монтажу
.
Page 4
4
5. Користувач несе відповідальність за те, щоб пристрій був
установлений кваліфікованим спеціалістом. Некваліфікована установка
може спричинити виникнення значної небезпеки.
6. У разі поломки чи ушкодження не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно.
Зверніться в спеціалізовану майстерню чи до фахівця. Ремонт слід проводити лише
в авторизованих сервісних центрах. Неправильний ремонт може призвести до
ураження електричним струмом, виникнення пожежі.
7. Н е модифікуйте кондиціонер та не вносьте зміни в механізм пристрою.
8. Під час монтажу внутрішнього та зовнішнього блоків забороніть доступ дітям до
місцяроботи.
9. Переконайтесь, що кронштейнзовнішньогоблокуміцно установлений.
10. У вбудованому блоці керування кондиціонера установлюються запобіжники
Т5А /250В .
11. Внутрішній блок має бути обладнаний додатковим захисним автоматом чи іншим
35. Не торкайтесь до пристрою, колиВи стоїте босоніж. Не торкайтесь до пристрою
вологимируками.
36. Направленняповітряного потоку має бути налаштованеналежнимчином.
Page 6
6
37. Н е направляйте прямий потік повітря на рослини та тварин.
38. Небажано знаходитись тривалий час в зоні дії потоківхолодногоповітря, та кяк це
може бути шкідливим для здоров’я. Особливу у в а г у потрібно звертати на
приміщення з дітьми та людьми похилого в ік у.
39. Слідкуйте за правильністю користування пристроєм та його використанням за
призначенням, щоб запобігти його поломці, короткому замиканню, пожежі, ураженню
електричним струмом.
40. Пристрій заборонено використовувати дітям, особам зі зниженими
фізичними, чуттєвими, психічними здатностями та особам з недостатніми
знаннями чи досвідом. Особа, відповідальна за безпеку, має наглядати за
ними та провести інструктаж з використання кондиціонера.
41. П р и виникненні запаху гарі чи диму від пристрою, одразу ви кл юч іт ь
кондиціонер, відключіть його від електромережі та зверніться до сервісного
центру.
42. Використання пошкодженого пристрою може призвести до пожежі чи
ураження електричним струмом.
43. Дана інструкція не охоплює всі можливі ситуації, які можуть виникнути під час
експлуатації пристрою. Як і у випадку з будь-якою і н ш о ю електричною побутовою
те хнік ою, під час експлуатації і технічного обслуговування використовуйте вс і
загальні знання щодо монтажу, використання та технічного обслуговування.
Page 7
КОМПЛЕК ПРИСТРОЮ
7
Внутрішнійблок
1 шт.
Дренажна тр убка 1 шт.
Пластиковий канал 1 шт.
Інструкція з експлуатації та
1 шт.
монтажу
Мідні гайки 4 шт.
Пластикові дюбелі 6 шт.
Саморізи 6 шт.
Елементи живлення 2 шт.
Пульт дистанційного керування 1 шт.
Тримач для пульта дистанційного
1 шт.
керування
Зовнішній блок 1 шт.
Дренажний злив 1 шт.
Монтажна стрічка 18 м
Гвинти 5 шт.
БУДОВА ПРИСТРОЮ
Кондиціонер типу спліт-система складається з двох чи більше агрегатів, які
з’єднані між собою за допомогою мідних тр уб-фреонопроводів і сигнальних кабелів
електроживлення.
Внутрішній блок установлюється на стіні у приміщенні, яке потрібно
кондиціонувати.
Зовнішній блок установлюється на зовнішній стороні стіни приміщення, що
обслуговується.
Технічні характеристики пристрою вказані безпосередньо на внутрішньому та
зовнішньому блоках.
Для зручності пристрій комплектується пультом дистанційного керування (П Д К ).
Page 8
1. Фронтальнапанель.
2. Повітрянийфільтр.
8
3. Додатковийфільтр (опція).
4. Світлодіоднийдисплей.
5. Приймач сигналів.
6. Кришка блоку керування.
7. Іонізатор (опція).
8. Дефлектори.
9. Кнопка екстреного відключення.
10. Інформаційнатабличка внутрішнього блоку.
11. Жалюзі регулюванняпотоку повітря.
12. Пульт дистанційного керування (ПДК).
13. Решітка отвору виходу повітря.
14. Інформаційнатабличка зовнішнього блоку.
15. Кришка.
16. Газовийвентиль.
17. Рідиннийвентиль.
Page 9
ДИСПЛЕЙВНУТРІШНЬОГОБЛОКУ
9
1. Індикатор електроживлення.
2. Індикатор режиму «Сон».
3. Дисплей температури.
4. Індикатор таймера.
5. Індикатор режимів роботи.
Функція автоматичного перезапуску
В кондиціонері передбачена функція автоматичного повернення до установлених
параметрів роботи у випадку, якщо буде відсутнє електроживлення чи пристрій буде
відключений. Для того, щоб відключити дану функцію потрібно:
1. вимкнути кондиціонер і відключити його від мережі електроживлення;
2. натиснути та утримувати кнопку екстреного відключення, підключити пристрій до
мережіелектроживлення;
Page 10
10
3. утримувати кнопку екстреного відключенняблизько 10 секунд, поки не
пролунають 4 коротких гудки.
Після цього функція автоматичного повернення до установлених параметрів буде
відключена. Для повторної активації даної функції повторіть кроки 1-3. Про включення
функції автоматичного повернення будуть свідчити 3 коротких гудки.
- відкрити передню панель кондиціонера та знайти кнопку екстреного відключення;
- якщо натиснути кнопку один раз (один сигнал), кондиціонер буде працювати у
режиміфорсованого охолодження;
- якщо натиснути кнопку два рази (два сигнали), кондиціонер буде працювати у
режиміфорсованого обігріву;
- щоб відключити кондиціонер, потрібно натиснути на кнопку ще раз (один довгий
звуковийсигнал);
- після 30 хвилинроботи у форсованому режимі, кондиціонер автоматичнопочинає
працювати у режимі «FEEL».
Page 11
11
В деяких моделях кнопка екстреного відключення може розміщуватись під
передньою панеллю.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Зовнішній вигляд ПДК може змінюватись в залежності від моделі кондиціонера.
В деяких моделях кнопки та індикатори можуть бути різними та по іншому
розміщуватись, але їх функції однакові.
Пристрій підтверджує прийом сигналу від ПДК коротким звуковим сигналом.
Page 12
12
Page 13
Номер
13
Кнопка Функція
1
Збільшеннятемпературичичасуна 1.
(TEMP UP)
2
Зменшеннятемпературичичасуна 1.
(TEMP DOWN)
3 ON/OFF Вмиканнячи вимиканняпристрою.
4 FAN Вибір швидкості обертаннявентилятора: низька-
середня-висока-авто.
5 TIMER Установка таймера.
6 SLEEP Активація функції «Сон».
7 ECO Врежимі охолодженнянатисніть нацюкнопку,
температура поступово зросте на 2°С від
установленої температури. В режимі обігріву
натисніть на цю кнопку, температура поступово
знизиться на 2°С від установленої температури.
8 MODE Вибір режиму роботи.
9 SUPER Врежимі охолодженнянатисніть наданукнопку,
пристрій працюватиме з мінімальною
температурою охолодження 16°С. В режимі
обігріву натисніть на цю кнопку, пристрій
працюватиме з максимальною температурою
обігріву 31°С.
10 SWING Активація чи вимкнення функції автоматичної
зміни напрямку повітряного потоку (дія
дефлекторів).
11 CLOCK Натисніть на дану кнопку, потім установіть час за
допомогою кнопок та . Після встановлення
необхідного для Вас часу, натисніть цю кнопку ще
раз для підтвердження.
12 DISPLAY Вмикання/вимиканнядисплея температури.
Page 14
14
13 HEALTHY Кнопка, яка активує іонізаторчи плазмовий
генератор (принаявностіданоїопції).
14 3D Принатисненні надану кнопку, горизонтальні і
вертикальніжалюзібудутьрухатисьодночасно
(принаявності даної опції).
15 RESET Перезапуск роботи ПДК.
16 ANTI-MILDEW Активація функції асептики (при наявності даної
опції). Дана кнопка використовується після
вимикання пристрою і тільки після роботи на
охолодження. При її активації вентилятор
внутрішнього блоку буде продовжувати роботу ще
Номер
1
2
3
4
декілька хвилин для осушення випаровувача і
захисту від ризику появи плісняви в кондиціонері
при високому рівні вологості в приміщенні.
Символ Розшифровка
Індикатор режиму «FEEL».
чи
Індикатор режиму «COOL».
Індикатор режиму «DRY».
Індикатор режиму «FAN».
5
Індикатор режиму «HEAT».
6
Індикаторприйомусигналу.
чи
7
Індикаторвимиканнятаймера.
чи чи
8
Індикаторвмиканнятаймера.
чи чи
Page 15
9
15
Індикаторавтоматичноїшвидкості вентилятора.
чи чи
10
11
12
13
14
15
16
Індикаторнизькоїшвидкості вентилятора.
чи чи
Індикаторсередньоїшвидкості вентилятора.
чи чи
Індикаторвисокоїшвидкості вентилятора.
чи чи
Індикатор режиму «SLEEP».
чи
Індикатор режиму «Зручний сон».
Індикатор режиму «I FEEL».
Індикатор активації обертання жалюзі.
17
18
19
20
21
22
чи
Індикатор роботи жалюзі та дефлекторів.
Індикатор режиму «SUPER».
Індикатор режиму «HEALTHY».
чи
Індикатор режиму «ECO».
чи
Індикатор режиму асептики.
Індикатор батареї.
23
Індикаторгодинника.
Page 16
16
Установка елементів живлення
Зніміть кришку відсіку для елементів
живлення, змістивши її в напрямку, показаному
стрілкою.
Вставте нові елементи живлення,
враховуючи полярність. Установіть кришку відсіку
на місце.
Використовуйте елементи живлення: 2 LRO
3 AAA (1,5 В). Не використовуйте акумулятори.
При зниженні яскравості дисплею елементи
живлення потрібно замінити.
Page 17
Коли після заміни Ви вперше вставите елементи живлення, Ви побачите вимикач
DIP під задньою кришкою.
Вмикач на позиції Функції
°C Дисплей налаштовується в градусах Цельсія.
°F Дисплей налаштовується в градусах Фаренгейта.
Cool Дистанційнекеруванняналаштовується лише наохолодження.
Heat Дистанційне керування налаштовуєтьсялише для режиму обігріву
та охолодження.
Одразу після установки елементів живлення почнуть мигати символи
17
(охолодження) чи (обігрів). Якщо Ви натиснете на символ - пристрій перейде у
режим охолодження. Якщо Ви натиснете на
кнопку - пристрій буде працювати у
режимі обігріву.
Якщо Ви налаштували ПДК лише на
режим охолодження, Ви не матимете
можливості активувати функцію обігріву з
тепловим насосом. Вам потрібно вийняти
елементи живлення та повторити процедуру,
описану вище.
Направляйте ПДК прямо на кондиціонер.
Переконайтесь, що між ПДК і
приймачем сигналів немає перешкод.
Ніколи не залишайте ПДК під прямими
променями сонця.
Зберігайте ПДК на відстані не менше 1 м від телевізору та інших електропристроїв.
ПДК можна установлювати в настінний тримач (при наявності у комплекті).
Page 18
РЕЖИМИ РОБОТИ КОНДИЦІОНЕРА
Кондиціонер призначений для створення комфортних кліматичних умов для людей
у приміщенні. Він може охолоджувати та
осушувати (і нагрівати, в моделях з тепловим
насосом) повітря повністю в автоматичному
18
режимі.
Повітря потрапляє всередину
кондиціонера за допомогою вентилятора,
проходячи через фільтр, що затримує часточки
пилу. Потім потрапляє на теплообмінник і
охолоджується, осушується чи нагрівається.
Тепло видаляється з приміщення назовні.
Коли цикл підготовки повітря у внутрішньому блоці закінчився, воно повертається у
приміщення. Напрямок повітря задається за допомогою керування регульованими вверх і
вниз, вправо і вліво (вручну) жалюзі.
SWING – функція автоматичногорозподілуповітряногопотоку.
Потік повітря рівномірно розподіляється у приміщенні. Можна
регулювати оптимальний напрямок повітря. При включенні функції
«SWING» жалюзі рухаються вверх та вниз, направляючи повітряний
потік почергово, то вверх, то вниз.
В режимі охолодження жалюзі направлені горизонтально.
В режимі обігріву жалюзі направлені вниз, так як тепле повітря піднімається вверх.
Page 19
19
Регулювання потоку повітря вправо та вліво здійснюється вручну за допомогою
вертикальних жалюзі. Регулювання можна здійснювати лише тоді, коли пристрій
виключено.
Увага! Не регулюйте горизонтальні жалюзі вручну, так як цими діями Ви можете
пошкодити регулюючий механізм.
Ніколи не підносьте дрібних предметів до входу чи виходу повітря кондиціонера.
Обережно! Всередині кондиціонера
знаходиться вентилятор, який під час
роботи обертається з високою швидкістю.
кондиціонера. Для програмування таймера на вмикання,
кондиціонер має бути вимкненим.
Натисніть кнопку «TIMER», натиском на кнопки та
установіть температуру, натисніть кнопку «TIMER» ще раз і, використовуючи
кнопки та , установіть час. Натискайте на кнопки декілька раз, поки на дисплеї
не відобразиться потрібний час до старту.
Увага! Перш, ніж задати час старту потрібно: запрограмувати режим роботи за
допомогою кнопки «MODE» та швидкість вентилятора за допомогою кнопки «FAN».
Вимкніть пристрій за допомогою кнопки «ON/OFF». Для відміни встановленої функції,
натисніть кнопку «TIMER» ще раз. У випадку відключення електроживлення, установіть
«TIMER ON» знову.
кондиціонера. Для програмування таймера на вимкнення,
кондиціонер має бути увімкненим.
Натисніть кнопку «TIMER». Установіть час, натискаючи на
Page 22
22
кнопки та декілька раз, поки на дисплеї не відобразиться потрібний час
вимкнення.
Увага! Для відміни встановленої функції, натисніть кнопку «TIMER» ще раз. У
випадку відключення електроживлення, установіть «TIMER OFF» знову.
FAN – використовується дляактиваціїрежимувентиляції. Для виборурежиму
натискайте на кнопку «MODE», поки на дисплеї не з’явиться
значок (FAN). Натискаючи на кнопку «FAN» можна
змінювати швидкість роботи вентилятора у наступній
послідовності: низька-середня-висока-авто. При переключенні з одного режиму на інший,
швидкість вентилятора буде залишатись на тому рівні, на якому вона була встановлена в
попередньому режимі. В режимі «FEEL» (автоматичний) кондиціонер автоматично
DRY – використовується длязменшеннявологостіповітря, щоб приміщеннясталобільш
комфортним. Для установки даного режиму натискайте кнопку
«MODE», поки на дисплеї не засвітиться значок (DRY).
Увімкнеть режим, який автоматично чергує режими
охолодження і вентиляції, та буде сприяти зниженню вологості повітря.
Page 24
24
FEEL – автоматичний режим. Для установкиданогорежимунатискайтенакнопку
«MODE» до тих пір, поки на дисплеї не з’явиться символ
(FEEL). При даному режимі, для забезпечення комфортного
оточуючого середовища, швидкість вентилятора і температура
установлюється автоматично у відповідності з температурою у приміщенні.
SLEEP – режим «Сон». Дляустановкиданогорежимунатиснітьнакнопку «SLEEP» на
пульті дистанційного керування, на дисплеї з’явиться символ
(AUTOQUIET). Дана функція автоматично регулює
температуру, установлюючи її більш комфортною для сну. В
режимах охолодження та осушення установлена температура автоматично піднімається
на 1°С кожні 60 хвилин, збільшуючись на 2°С протягом перших 2-х годин роботи. Після
10 годинроботи в режимі «Сон» кондиціонер автоматично відключається.
Page 25
25
Захисні елементи можуть відключити пристрій і припинити його роботу у
випадках, перерахованих нижче:
Номер
Режим
1 Обігрів Зовнішнятемпературавище 24°С Зовнішня температура нижче -7°СТемпература в приміщенні вище 27°С
2 ОхолодженняЗовнішнятемпературавище 43°С Температура в приміщенні нижче 21°С
3 ОсушенняТемпературавприміщенні нижче 18°С
Після зупинки роботи чи зміни режиму під час операції, система перезавантажується
не одразу, а через 3 хвилини (функція захисту компресора).
Page 26
26
ІНСТРУКЦІЯ З М О Н Т А Ж У
Цей пристрій сконструйовано та виготовлено для створення штучного клімату
шляхом кондиціонування повітря. Пристрій призначений для використання лише в
побутових цілях. Використання пристрою для інших цілей або промислових потреб
здійснюється виключно на відповідальності осіб, що будуть проектувати, монтувати або
використовувати пристрій для цих потреб.
Перш, ніж здійснювати робочі операції, монтаж, пуск, використання або технічне
обслуговування пристрою, особи, яких призначено для виконання цих завдань, повинні
ознайомитись з усіма інструкціями та рекомендаціями, які містяться в інструкції.
Забезпечте здійснення монтажу пристрою уповноваженим персоналом.
Персонал повинен володіти належною кваліфікацією та встановлювати пристрій вірно.
Пристрій повинен бути змонтований у відповідності до правил т а стандартів для
холодильного обладнання.
Встановлюйте диференційні реле струму, щоб запобігти коротким замиканням.
Використовуйте тр уби, які спеціально призначені для охолоджувальної рідини у
холодильному обладнанні. У жодному разі не використовуйте сантехнічних труб.
ВНУТРІШНІЙ БЛОК
Внутрішній блок постачає кондиціоноване повітря у приміщення, у якому має
бути створений штучний клімат.
Зовнішній блок забезпечує випуск абсорбованого повітря поза межі приміщення під час
роботи у режимі охолодження, та забір
тепла ззовні до приміщення під час роботи
теплового насосу.
- Не установлюйте зовнішній блок
поблизу джерел тепла, пари чи
горючого газу.
- Не установлюйте зовнішній блок
там, де вітряно та пильно.
- Не установлюйте блок там, де часто
ходять люди. Обирайте місце, де
викид повітря та шум не будуть
заважати сусідам.
- При установці пристрою, обирайте місця, де він не буде підлягати впливу прямих
сонячних променів, або використовуйте засну кришку (так, щоб вона не заважала
вільному проходу повітря).
- Залишайте простір, вказаний на рисунку, для вільної циркуляції повітря.
Page 28
- Установлюйте зовнішній блок в надійному та міцному положенні.
- Якщо зовнішній блок рухається, установіть на нього гумові прокладки.
-
Схемамонтажу
28
Перед тим, як обрати положеннядлявнутрішнього та зовнішнього блоків, враховуйте мінімальнонеобхіднийпростірдляустановки.
ü Встановлюйте внутрішній блок на висоті, не менше 2,3 мвід землі.
ü Намагайтесь встановити внутрішній блок якнайближче до стелі.
ü Виберіть місце монтажу, яке дозволить мати рівномірний доступ до усіх частин
кімнати. Уникайте сволоків, змонтованого обладнання або світильників, які
можуть створити перешкоду для потоку повітря.
ü Встановлюйте внутрішнійблокнавідповіднійвідстанівідстільціваборобочих
місць, щоб запобігти протягам.
ü Уникайте розташуваннявнутрішньогоблокупоблизу джерел тепла.
Установка монтажної плати
- Розташуйте монтажну плату на обраному місці монтажу.
- Використовуючи рівень, розмістіть плату горизонтально.
- Для монтажу просвердліть отвори у стіні.
Page 29
- Перевіртевідсутністьелектропроводки,
труб та інших елементів, які можуть бути
пошкоджені у місцях, де будуть
просвердлені отвори. Якщо такі елементи
наявні, потрібно обрати для монтажу інше
місце та повторити вищезазначені операції.
росвердліть отвір глибиною 32 мм для
-
того, щобзафіксуватиплату.
- Розташуйте монтажну плату на місці монтажу,
встановіть її горизонтально та зафіксуйте за
допомогою шурупів та дюбелів.
29
- Переконайтесь, щомонтажнаплатавиставленапорівню. В іншому випадку
Методи видалення конденсату, який утворюється у внутрішньому блоці:
- конденсатстікаєсамопливомзавдякинаявномунахилузливноїтрубиконденсату, що
прокладена поруч з трубою охолоджувальної рідини. Щоб це естетично виглядало
ззовні, користуйтесь суміжним каналом;
- природний нахил труби конденсату від внутрішнього блоку до контейнера. Також
існують різні технічні рішення щодо прихованого монтажу;
- використання зовнішньої помпи для конденсату (не входить до комплекту), яка
перекачує конденсат назовні або до дренажної системи будинку;
- шляхом самопливу до колекторного збірника конденсату, який спорожнюється за
допомогою помпи для конденсату. Помпа для конденсату отримує сигнал від бака та
перекачує воду з бака назовні або до дренажної системи будинку;
- щоб забезпечити належний злив з блоку шляхом самопливу, трубка для конденсату
також повинна мати нахил відносно внутрішнього блока.
Робочі операції з трубами охолоджувальної рідини
Page 30
30
- У випадку паяння слід використовувати належне захисне спорядження (захисна
маска, рукавиці, спецодяг).
- Використовуйте тільки ті тр уби , які спеціально призначені для систем
охолодження.
- Пересвідчитесь, що трубиє чистими, сухими т а полірованими зсередини.
- Ізоляція т руб повинна відповідати вимогам до спеціальної ізоляції для систем
охолодження.
- Дотримуйтесь мінімальної та максимальної відстані між трубами для кожної
моделі.
- Та м , де це можливо, незгинайте труби. Колит руб и згинаються, користуйтесь
трубозгином та тримайте радіус якомога більшим, щоб мінімізувати втрати
завантаження т руб ок.
- Пр и здійсненні паяння н е застосовуйте монтажне зварювання (мід но -с ріб ним
сплавом). У перебігу процесу паяння слід пропускати струмінь сухого азоту через
внутрішню сторону труби, щоб запобігти іржавінню.
- Потрібно різати труб и охолоджувальної рідини тільки трубним різаком, завжди
тримати трубки закритими.
- Розвалюцьовувальні роботи слід здійснювати ретельно, щоб уникнути наступних
втрат газу з труб.
- П р и шліфувальних роботах тримати труб у отвором донизу, щоб стружка не
потрапляла до труб и.
- Ретельно монтувати стики тр уб, слідкуючи за тим, щоб вони не зміщувались.
Забезпечити, щоб на стиках не виникало зчеплення.
- Тр у би для охолоджувальної рідини мають бути вкриті теплоізоляційним
матеріалом та обгорнуті монтажною стрічкою.
- Ретельно стиснути розтруби патрубків, при цьому конус розтрубу та паз фланця
центруються. Застосування надмірної сили на невідцентрованих патрубках може
спричинити пошкодження різьби та призвести до зниження водонепроникності
стику.
Робочі операції з трубами водяного конденсату
Page 31
- Забезпечити циркуляцію повітря через трубку для конденсату, щоб гарантувати,
що вода буде виходити без перешкод. Інакше конденсат може витікати через
корпус внутрішнього блоку.
- Монтувати трубу, не згинаючи її, щоб уникнути забивання труб.
- Якщо трубу для води прокладено назовні, забезпечити її ізоляцію проти
заморожування.
- Якщо труба для конденсату встановлюється у приміщенні, потрібно встановити
теплоізоляцію.
- Уникати монтажу труб для конденсату із висхідним положенням трубок.
- Уникати монтажу труб для конденсату із зануренням вільного кінця труби у воду.
- Уникати монтажу труб для конденсату із обтисканням труби.
31
- Встановлювати трубу для конденсату таким чином, щоб відстань її вільного кінця
відпідлогистановилапринаймні 5 см.
- Встановити трубу конденсату таким чином, щоб її вільний кінець був
розташований подалі від джерела неприємних запахів, які не повинні потрапляти
до кімнати.
Увага! Згинати трубку обережно, щоб запобігти
блокуванню та пошкодженню.
- Відрізати труби, залишивши
достатній відрізок додаткової
довжини зовні, щоб
уможливити підвішування
пристрою на стиках
внутрішнього блока.
- Вставити гайку до труби для
охолоджувальної рідини та
виконати операцію
розвальцьовування.
- Обережно відокремити
ізоляцію з розтрубів
патрубків на внутрішньому
блоці.
- Підвісити внутрішній блок до
верхнього краю монтажної
плати.
- Нахилити нижню частину внутрішнього блоку вперед та вставити допоміжний
інструмент (наприклад, дерев’яний брусок) між монтажною платою та блоком.
- 3’єднати трубки для охолоджувальної рідини та шланг для конденсату із
відповідними трубами та зливом пристрою.
Page 33
- Належним чином ізолювати труби для охолоджувальної рідини окремо. Для цього
покрити усі можливі розрізи ізоляційною стрічкою або ізолювати будь-які
необроблені ділянки труб для охолоджувальної рідини за допомогою відповідного
ізолюючого матеріалу для систем охолодження.
- Вставити електропроводи, підключити лінію до клемної колодки внутрішнього
блока та встановити кришку блоку кабельних підключень.
- Виконати пуск та здійснити функціональну перевірку обладнання.
- Закріпити внутрішній блок у цілому.
- З'єднання з розвальцьовуванням повинні бути доступними, щоб можна було
проводититестинагерметичність.
33
Монтаж корпусу внутрішнього блоку
- Перевірити правильність виконання монтажу та відсутність витоків.
- Надійно підвісити корпус внутрішнього блоку за верхні зарубки монтажної плати.
Трішки зрушити корпус в обидва боки, щоб переконатися в надійності його
положення.
- Дещо підняти корпус знизу, натиснути ним на монтажну плату, а потім опустити
його вертикально донизу. Корпус стане на нижні опори монтажної плати.
- Перевірити, чи закріплений внутрішній блок належним чином.
- Уразі неспівпадання блоку з пазами, повторити цю процедуру.
Монтаж зовнішнього блока
Вибір місця для встановлення:
- Встановлювати пристрійподалі відгазів, легкозаймистих та вибухонебезпечних
речовин, а також від місць, де утворюється товстий шар пилу.
- Забезпечити, щоб основа витримувала вагу зовнішнього блока та дозволяла
розташуватийогоугоризонтальномуположенні.
- Не встановлювати пристрій поблизу корозійних матеріалів.
- Монтаж зовнішнього блока дозволяється лише за межами приміщення, ужодному
разіневсерединібудинку.
Page 34
34
- Не встановлювати пристрій таким чином, щоб потік повітря впливав на
повітровпускніканалиприміщень, які розташованіпоруч.
- Забезпечити, щоб основа була достатньо стабільною, для запобігання вібрації.
- Залишити достатньо місця для монтажу труб для зливу конденсату.
Планування рециркуляції охолоджувальної рідини
Контур циркуляції охолоджувальної рідини містить спеціальне мастило для
змащування компресора зовнішнього блока. Щоб полегшити повернення мастила до
компресора, рекомендується наступне:
- внутрішній блок повинен бути розташований вище, ніж зовнішній блок;
- газова труба (товстіша) з'єднується під нахилом у бік компресора.
Якщо зовнішній блок змонтовано вище внутрішнього блоку, всмоктувальну трубку
слід монтувати у вертикальному положенні. Якщо висота перевищує 7,5 м:
• Слід прилаштувати додатковий збірник для мастила на кожних 7,5 м, щоб збирати
мастило та всмоктувати його, спрямовуючи до зовнішнього блоку та
• Може бути встановлене коліно перед зовнішнім блоком, щоб ще полегшити
рециркуляцію мастила.
З'єднання труб охолоджувальної рідини
• Монтаж здійснюватилегше, якщоспочатку буде підключеногазовутрубу (газова
труба є найтовстішою).
• Змонтувати зовнішній блок на передбаченому для цього місці.
• Зняти захисні кожухи зі стиків труб для охолоджувальної рідини у зовнішньому
блоці.
• Обережно зігнути змонтовану трубу у напрямку зовнішнього блока.
• Відрізати труби, залишивши достатній відрізок додаткової довжини зовні, щоб
уможливити підвішування агрегату на стиках зовнішнього блока.
• Після монтажу труби для охолоджувальної рідини здійснити розвальцьовування.
• Підключити труби для охолоджувальної рідини до відповідного штуцера
зовнішньогоблока.
Page 35
35
• Належним чиномізолюватитрубидляохолоджувальноїрідиниокремо. Для цього
покрити усі можливі розрізи ізоляційною стрічкою або ізолювати будь-які
необроблені ділянки труб для охолоджувальної рідини за допомогою відповідного
ізолюючого матеріалу для систем охолодження.
3’єднання труб для зливу водяного конденсату
У той час як агрегат виконує функцію теплової помпи, у зовнішньому блоці утворюється
конденсат, який потрібно злити.
- Вставити коліно, яке входить до
комплекту постачання, у отвір, який
передбачений для цього у дні зовнішнього
блоку, та повернути його на 90° для
фіксації.
- Встановити зливний шланг,
дотримуючись його розташування під
нахилом при виході з пристрою.
- Перевірити, чи здійснюється належним
чином злив, наливши води до піддона-
збірника, який розташований на дні
зовнішнього блока.
- Захистити шланг зливу конденсату ізоляцією, щоб запобігти заморожуванню.
ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Електропроводка
1. Перш ніж підключати пристрій до мережі електроживлення, переконайтесь, що на
лініїнемаєнапруги.
2. Якщо пошкоджено шнур живлення, його повинен замінити виробник, службатехнічногообслуговування, абоіншакваліфікованаособа.
Page 36
3. Пересвідчіться, що лінія електроживлення обладнана двополярним або
чотириполярним вимикачем відповідно до моделі, (однофазна чи трифазна) з
інтервалом принаймні 3 мм між контактам.
4. Обладнати агрегат захистом проти коротких замикань, для запобігання ураження
електричним струмом. Ця вимога встановлена законодавством.
5. Користуватися електричними роз’ємами, які бездоганно підходять до проводів
електроживлення.
6. Користуватися проводкою у відповідності до чинних місцевих, національних та
міжнароднихстандартівстосовно монтажуелектротехнічногообладнання.
7. Користуватися електричними роз’ємами та кабелями живлення затвердженого типу.
8. Забезпечити, щоб напруга електричного живлення перебувала в межах 90% - 110%
36
відномінальноїнапруги.
9. Встановлювати пристрій таким чином, щоб лишався вільним доступ до
електричного роз’єму. У такий спосіб, якщо буде потрібно, пристрій можна буде
швидко від’єднати від мережі електроживлення.
Електричне підключення внутрішнього блоку
- Демонтувати передню панель
внутрішнього блоку, потягнувши її догори.
- Зняти кришку розподільної дошки
праворуч від корпусу, викрутивши гвинти
на ній.
- Схема електричної проводки знаходиться
під кришкою.
- Вставити кабель ззовні:
• користуючись тимсамимотвором, через
який здійснювався монтаж трубок
охолоджувальної рідини (або буде здійснюватись пізніше) або,
• користуючись іншимвікномдлямонтажутруб, з поміжтих, щопередбаченіна
корпусі.
Page 37
- Витягти електричний кабель з заднього боку внутрішнього блоку через
спеціальний отвір у передній панелі.
- З'єднати лінію на клемній колодці внутрішнього блоку відповідно до електричної
схеми.
- Перевірити, щоб кабелі були належним чином зафіксовані та підключені,
встановити кришку розподільної дошки та змонтувати зовнішній корпус.
Електричне підключення зовнішнього блоку
1. Відокремити захисну кришку на передній панелі для електричних підключень
зовнішнього блоку.
2. Ослабити гвинти на блоці виводів та
37
повністю вставити кабельні клеми лінії
живлення до блоку виводів, потім
затягнути гвинти.
3. Змонтувати кабель живлення під блоками
виводів, користуючись кабельною петлею,
щоб запобігти проникненню води.
4. Заізолювати провідники, які не
використовуються, ізоляційною стрічкою,
щоб забезпечити, що вони не можуть
вступити в контакт з низьковольтними компонентами.
5. Закріпити змонтований кабель затискачем зовнішнього блока.
6. Перевірити, чи правильно зафіксовані та підключені кабелі.
7. Встановити захисну кришку клемної колодки.
Page 38
ВИКОРИСТАННЯ
Підготовка до використання
складається з наступних етапів:
• Перевірка на наявність витоків.
• Прочищання пристрою.
• Пуск.
• Усунення несправностей.
Перевірка на наявність витоків
38
- Підключити комбінований вимірювальний прилад (манометричний блок) до
сервісногопорту.
- Підключити балон з азотом до манометричного блоку.
- Обережно відкрити клапани у відповідності до положення втулок та подати тиск до
системи.
- Уразі використання охолоджувального агента R-22 встановити тиск нарівні
40 бар(г), тривалістю 10/20 хв.
- Перевірити, чи усі з'єднання та стики є водонепроникними.
- Закрити усі клапани манометричного блоку та зняти балон з азотом.
- Скинути тиск у системі, повільно відкриваючи вентилі.
- Якщо виявлені витоки рідини, слід усунути їх, апотім повторити тест.
- Підключити вакуумну помпу до манометричного блоку.
- Пересвідчитись, чи закриті вентилі.
- Ввімкнути вакуумну помпу та відкрити вакуумний клапан на манометричному
- Відкрити двоходовий клапан, повернувши стержень на 90°проти годинникової
стрілки, та закрити його знов через 6 секунд. Пристрій буде заповнено
охолоджувальною рідиною.
39
- Знов перевірити пристрій на герметичність.
- Якщо виявлено витік рідини - див. пункт усунення несправностей.
- Якщо не виявлено витоків рідини - продовжити.
- Демонтувати манометричний блокіз з'єднувальними шлангами та вентилями.
- Відкрити дво- та триходовий клапани, повертаючи стержень доти, доки він
рухається.
- Підключити пристрій та дати йому працювати кілька секунд, щоб переконатися,
щовінвиконуєсвоїфункціїналежним чином.
Page 40
Модель
Потенціалу
(БТО/год)
40
7000 9000 120001800024000
Діаметр труби
для рідини
Діаметр труби
газу
Довжина труби
для заводської
заправки
фреону
Максимальна
відстань між
внутрішнім та
зовнішнім
блоком
Необхідна
дозаправка при
недостатності
заводської
заправки
Максимальний
рівень перепаду
між внутрішнім
та зовнішнім
блоком
Тип фреону
1/4"
(Ф6)
3/8 "
(Ф9,52)
1/4"
(Ф6)
3/8 "
(Ф9,52)
1/4"
(Ф6)
1/2 "
(Ф12)
1/4"
(Ф6)
1/2 "
(Ф12)
3/8 "
(Ф9.52)
5/8 "
(Ф 15,88)
3 м 3 м 3 м 4 м 4 м
15 м 15 м 15 м 15 м 15 м
20 г/м 20 г/м 20 г/м30 г/м 30 г/м
5 м 5 м 5 м 5 м 5 м
R410aR410a
R410a
R410a
R410a
ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Технічне обслуговування має здійснюватись не рідше 2-х разів на рік.
Це вкрай важливо для тривалої надійної роботи Вашого кондиціонера.
Зазвичай при технічному обслуговуванні виконуються наступні роботи:
1. чистка внутрішнього блоку;
2. чистка зовнішнього блоку;
3. перевірка системи дренажу;
4. перевірка робочих параметрів;
5. дозаправка хладогентом в разі необхідності.
Технічне обслуговування не входить до переліку гарантійних робіт і
сплачується за чинними тарифами Уповноваженого сервісного центру.
Page 41
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Несправність Можлива причина
41
Пристрій не працює.
Відсутнє електроживлення.
Зламаний вентилятор внутрішнього чи
зовнішнього блоків.
Пошкодження термомагнітного вимикача
компресора.
Пошкодження захисних елементів та
запобіжників.
Напруга досягла критичного рівня.
Зламався ПДК.
Нехарактерний запах. Брудний фільтр.
Шум перетікання води. Зворотній потік рідини в циркуляції
системи охолодження.
Пара виходить разом з повітрям. Повітря в приміщенні занадто холодне.
Нехарактерний звук. Шум виникає через розширення чи
скорочення передньої панелі через зміну
температури і не вважається несправністю.
Недостатній повітряний потік.
Обрана температура, яка не підходить.
Перешкоди при вході чи виході повітря.
Забруднений фільтр.
Установлена мінімальна швидкість
вентилятора.
В приміщенні знаходиться нагрівальний
елемент.
Немає фреону в охолоджувальній системі.
Пристрій не реагує на команди. ПДК знаходиться дуже далеко від
внутрішнього блоку.
Page 42
42
Немає заряду П Д К .
Між П Д К та приймачем сигналів є
перешкоди.
А к т и в н а функція «LIGHT» . Дисплей неактивний.
Немає електроживлення.
Відключіть кондиціонер негайно в
наступних випадках:
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІДТВЕРДЖЕННЯ ВІДПОВІДНОСТІ ПРОДУКТУ
Кондиціонери відповідають вимогам Технічного Регламенту електромагнітної сумісності
обладнання (затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 16 грудня 2015р.
№ 1077), вимогам Технічного Регламенту низьковольтного електричного обладнання
(затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 16 грудня 2015р. №1067),
вимогам Технічного Регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні (затвердженому постановою Кабінету
Міністрів України від 10 берез
ня 2017р. № 139), та вимогам Технічного Регламенту
енергетичного маркування кондиціонерів повітря (затвердженому постановою Кабінету
Міністрів України від 24 травня 2017р. № 360).
Декларації про відповідність можна знайти на сайті