Leberg FBS 7G, FBS 30G, FBS 12G, FBS 35G, FBS 15G User Manual [ru]

...
0 (0)
Leberg FBS 7G, FBS 30G, FBS 12G, FBS 35G, FBS 15G User Manual

Напольный газовый котел со стальным теплообменником

серия

ECO LINE

Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации.

FBS 7G

FBS 30G

FBS 12G

FBS 35G

FBS 15G

FBS 50G

FBS 20G

FBS 60G

FBS 25G

FBS 70G

2

Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением надежного оборудования высшего качества!

Компания LEBERG стремится предложить, как можно более широкий ассортимент высококачественной продукции, которая сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной и комфортной.

Внимательно прочитайте данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый газовый котел.

Дополнительную информацию об этом и других продуктах компании LEBERG Вы можете получить у Продавца, импортера на территории РФ ООО «Торговая компания «Оптим»:

Email: info@optim-m.ru

Адрес в интернет: www.optim-m.ru

Или у производителя:

Email: info@LEBERG.com.ru

Адрес в интернет: LEBERG.com.ru

3

Содержание:

Инструкция для пользователя 1 Общие данные

1.1Внешний вид и описание………………………………………………………………………………………..7

1.2Комплект поставки……………………………….………………………………………………………………7 2 Инструкция по эксплуатации……………………………….…………………..………………………7

2.1Предупреждения…………………………………………………………………………………………………….8

2.2Заполнение и подпитка котла……………………………………………………………………………..10

2.3Включение котла и его работа……………………………………………………………………………….11

2.4Регулирование температуры в системе отопления……………………………………….………14

2.5Выключение котла………………………………………………………………………………………………….15

2.6Слив отопительной системы…………………………………………………………………………………..15 2.7 Периодическое обслуживание………………………………………………………………………………15

2.8Ежегодное техническое обслуживание…………………………………………………………………15

2.9Неисправности котла и способы их устранения……………………………………………………16

2.10Внешний уход………………………………………………………………………………………………………..17

2.11Срок службы и гарантия………………………………………………………………………………………..17

2.12Условия транспортировки и хранения………………………………………………………….…18

2.13Утилизация…………………………………………………………………………………………………………….18

2.14Сертификация……………………………………………………………………………………………………….18

Инструкция для технических специалистов

3 Характеристика котла………………………………………………………………………………….……….20

3.1Устройство котла…………………………………………………………………………………………………….20

3.2Габаритные и присоединительные размеры………………………………………………………..20

3.3Технические характеристики……………………………………………………………………………….20 4 Установка и монтаж……………………………………………………………………………………………23

4.1Предупреждения…………………………………………………………………………………………………….23

4.2Выбор места установки………………………………………………………………………………………..23

4.3Меры предосторожности при установке…………………………………………………………….26

4.4Присоединение к системе отопления……………………………………………………………………26

4.4.1 Общие требования……………………………………………………………………………………………….26 4.4.2 Открытая система отопления………………………………………………………………………………27 4.4.3 Закрытая система отопления……………………………………………………………………………….28

4.5Подключение системы дымоудаления……………………………………………………………….29

5 Первый пуск в эксплуатацию……………………………………………………………………………..31

6 Техническое обслуживание……………………………………………………………………………..32

7 Условия гарантии………………………………………………………………………………………………..33

7.1Гарантийный талон…………………………………………………………………………………………………35

7.2Таблица технического обслуживания…………………………………………………………………….36

4

ИНСТРУКЦИЯ

ДЛЯ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

5

Введение

Напольные газовые котлы LEBERG серии ECO LINE со стальным теплообменником предназначены для отопления жилых помещений и различных производственных объектов.

Обращаем Ваше внимание, что монтаж, первый пуск в эксплуатацию и обслуживание должны осуществляться техническими специалистами специализированных организаций, имеющими лицензии, установленные российским законодательством на данный вид работ.

Данная инструкция содержит указания и рекомендации, которые должны выполняться при монтаже, первом запуске, эксплуатации и обслуживании. Несоблюдение указаний и предупреждений приведенных в настоящем руководстве, может стать причиной поломки котла или причинить вред здоровью людей.

Дата производства

Дату производства котла можно определить по соответствующим цифрам в серийном номере котла.

Пример расшифровки серийного номера:

N0820170001

Порядковый номер Год производства Месяц производства

ОБОЗНАЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ

Общее обозначение опасности

Указания несоблюдение которых может вызвать ВНИМАНИЕ ! повреждение котла или нарушить его нормальное

функционирование.

6

1 ОБЩИЕ ДАННЫЕ

1.1. Внешний вид и описание

Напольные газовые котлы LEBERG серии ECO LINE со стальным теплообменником предназначены для подключения к системам отопления с естественной или принудительной циркуляцией теплоносителя в системах отопления открытого и закрытого типа.

Теплообменник котла имеет оригинальную водотрубную конструкцию. Топочное пространство со всех сторон окружено водяной рубашкой толщиной не менее 20 мм. Над топкой под наклоном в шахматном порядке расположены трубки диаметром от 15 до 40 мм (в зависимости от мощности котла) по которым циркулирует теплоноситель. В верхней части котла расположен дымоотводящий патрубок со встроенным стабилизатором тяги.

Для уменьшения теплопотерь и повышения общей энергоэфективности теплообменник покрыт теплоизоляцией на основе термостойкой минеральной ваты с дополнительным теплоотражающим фольгированным слоем. К теплообменнику крепятся внешние декоративные панели.

В низу передней части котла установлено газогорелочное устройство с органами управления. Регулирование и поддержание заданной температуры обеспечивает встроенный терморегулятор, управление которым производится с помощью поворотной рукоятки. Диапазон настройки от 40 до 80 °С. Управление котлом осуществляется термоэлектрической автоматикой регулирования и безопасности, которая имеет стабилизатор давления газа перед основной горелкой, режим «малое пламя» и пьезорозжиг. Автоматика обеспечивает подачу газа на запальную и основную горелки, отключает подачу газа при отсутствии тяги в дымоходе.

Для подключения к системе отопления в задней части теплообменника имеются соответствующие патрубки.

Для корректной работы котла и его экономичной эксплуатации важно, чтобы его номинальная мощность соответствовала теплопотерям всех отапливаемых помещений.

1.2Комплект поставки

1.Котел (поставляется в собранном виде) – 1 шт.

2.Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации – 1 шт.

3.Упаковка – 1шт.

7

2 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2.1 Предупреждения

ВНИМАНИЕ!

Установка котла должна проводиться только специалистами, имеющими разрешения и лицензии на данный тип работ и с соблюдением действующих государственных и местных норм, а также рекомендаций, изложенных в инструкции.

В противном случае гарантия на оборудование не распространяется. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный ошибками

монтажа и использования, ровно, как и несоблюдением действующих государственных и местных норм и инструкций изготовителя.

Гарантийные обязательства выполняются организацией, осуществившей первый запуск котла в эксплуатацию. Данная организация должна иметь установленные законом лицензии.

ВНИМАНИЕ!

Техническое обслуживание и ремонт котла должны проводиться только квалифицированным специалистом авторизованного сервисного центра LEBERG или специализированной организацией Партнера, имеющей письменный договор с таким сервисным центром, который уполномочивает ее на проведение технического обслуживания и ремонта с использованием исключительно оригинальных запасных частей.

Несоблюдение вышеуказанного может повлиять на безопасность эксплуатации аппарата и повлечь за собой потерю гарантии производителя.

Данный котел служит для нагрева воды до максимальной температуры 80°С (ниже температуры кипения при атмосферном давлении), котел должен подсоединяться к системам отопления.

Запрещается вмешиваться в конструкцию котла или менять его внутреннее устройство.

Не позволяйте маленьким детям играть с упаковочным материалом, снятым с котла (картон, пластиковые пакеты и т.д.) поскольку он может являться для них источником опасности.

Котел должен использоваться только по своему прямому назначению. Любое другое использование считается ненадлежащим и, следовательно,

8

потенциально опасным. Запрещено использование аппарата для целей, отличных от указанных.

Котел должен устанавливаться на ровное негорючее основание в котельных и помещениях, где обеспечена соответствующая действующим нормам вентиляция.

Вслучае, если Вы решили больше не использовать котел, следует обезопасить те части, которые могут явиться потенциальным источником опасности.

Если котел не используется в холодное время года, и существует риск замерзания, выполните соответствующие инструкции, см. раздел «Слив отопительной системы» на стр.13.

Если планируется перепродажа или передача котла другому владельцу, пожалуйста, убедитесь, что данное руководство остается при аппарате, для возможности его использования новым владельцем и/или монтажником.

Вслучае проведения ремонтных или других работ вблизи дымохода и/или системы дымоудаления и их деталей – выключите котел.

Уборку котельной, где установлен котел, нужно проводить при выключенном котле.

При возникновении опасности взрыва, пожара, при выделении газообразных продуктов сгорания или паров необходимо немедленно прекратить работу котла.

Включение котла допускается только после заполнения системы отопления и теплообменника котла теплоносителем.

Слив теплоносителя из котла или системы отопления необходимо осуществлять только при низких температурах, не вызывающих ожога.

ВНИМАНИЕ!

В случае обнаружения протечки теплоносителя из котла необходимо прекратить работу котла и не запускать его, пока не обнаружите причину протечки и не устраните ее.

Запрещается устанавливать запорную арматуру на линии подачи теплоносителя из котла при отсутствии предохранительного клапана, установленного до запорной арматуры, рассчитанной на давление не более 1,5 Бар.

Не допускается эксплуатация котла с неисправным дымоходом или при отсутствии требуемой тяги в дымоходе.

9

Настоящая инструкция всегда должна находиться вместе с котлом.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ !

Самостоятельно устанавливать и запускать котел в работу;

Самостоятельно устранять неисправности в работе котла;

Эксплуатировать котёл детям и лицам не прошедшим инструктаж и не ознакомившемся с данным руководством;

Эксплуатировать котел на газе, не соответствующем указанному на табличке аппарата;

Эксплуатировать неисправный котёл;

Эксплуатировать котёл не подключенный к система отопления;

Эксплуатировать котёл с незаполненной системой отопления;

Эксплуатировать котёл с неисправной системой дымохода или при отсутствии требуемой тяги в дымоходе;

Использовать воду из отопительной системы для бытовых нужд;

Нагревать воду в системе более 85°С;

Класть на котёл и трубопроводы легковоспламеняющиеся предметы; сушить одежду, обувь и иные предметы на деталях дымоходов;

Класть на котёл или вблизи от него пожароопасные вещества и материалы;

Эксплуатировать котёл способом, не описанным в данном руководстве;

Подключать дополнительные устройства или оборудование, не указанные в данном руководстве по эксплуатации без письменного согласования с предприятием-изготовителем.

2.2 Заполнение и подпитка котла

ВНИМАНИЕ!

Заполнение и подпитка котла должны производиться при температуре теплообменника не более 40 °С.

Подпитка неостывшего теплообменника может привести к его повреждению!

Повреждение теплообменника в случае неправильной подпитки не подлежит гарантийному ремонту.

При заправке или дозаправке отопительной системы следите за тем, чтобы вода, используемая в качестве теплоносителя, не содержала агрессивных компонентов и соответствовала предъявленным требованиям:

PH - 7 - 9 ед.

Жесткость - не более 5 ммоль экв/л.

10

Содержание железа - не более 0,6 мг/л

Электропроводность - не более 200 ед.

Растворенный кислород - не более 0,1 мг/кг

Не допускается наличия механических примесей, агрессивных веществ, нефтепродуктов и их производных.

2.3Включение и отключение котла регулирование температуры

Убедитесь, что запорная арматура на подающей и обратной линии системы отопления полностью открыта;

Убедитесь, что теплообменник котла и система отопления заполнены теплоносителем. Если система отопления закрытого типа, то убедитесь, что давление в ней соответствует диапазону значений, указанных в таблице «Технические характеристики» стр. 18-19;

Проверьте наличие необходимой тяги в дымоходе; В зависимости от мощности котла и применяемой автоматики безопасности

выберете нужный порядок действий, описанный ниже.

Для котлов FBS 7, FBS 12, FBS 15, FBS 20, FBS 25 укомплектованных автоматикой «630 EUROSIT».

В котлах тепловой мощностью до 25 кВт применяется итальянская автоматика

SIT Group модель «630 EUROSIT» c горелкой Polidoro.

ВНИМАНИЕ!

Перед розжигом горелки убедитесь, что ручка управления находиться в позиции «выключено» « ».

Общий вид 630 EUROSIT

Кнопка пьезорозжига

Корпус

Ручка управления

Для розжига горелки:

Откройте газовый кран на подводящем газопроводе.

Снимите переднюю декоративную крышку потянув за верхний край.

Поверните ручку управления против часовой стрелки в позицию розжига « ».

11

Нажмите на ручку управления до упора и, не отпуская нажмите кнопку пьезогозжига до щелчка. Удерживая ручку управления в нажатом положении убедитесь, что на пилотной горелке появилось пламя. После розжига запальной горелки ручку управления необходимо удерживать нажатой в течении 30-60 секунд (для нагрева термопары), затем плавно отпустить. Убедиться в наличии пламени на запальной горелке.

Если пламя погасло, повторите вышеописанную процедуру розжига снова, но не ранее чем через 1 минуту.

В случае успешного розжига пилотной горелки, для включения основной газовой горелки, поверните ручку управления против часовой стрелки до позиции 1 минимальной температуры теплоносителя.

Для отключения основной газовой горелки поверните ручку управления по часовой стрелке до позиции «». При этом пилотная горелка будет работать.

Для включения основной горелки поверните ручку в положение 1, что будет соответствовать минимальной температуре теплоносителя.

Для полного отключения котла (прекращения подачи газа на пилотную и основную горелку) на непродолжительное время поверните ручку управления по часовой стрелке в позицию «выключено» « ».

Для котлов FBS 30, FBS 35 укомплектованных автоматикой «710 MINISIT».

Вкотлах тепловой мощностью 33 кВт применяется итальянская автоматика

SIT Group модель «710 MINISIT» c горелкой Polidoro.

Общий вид 710 EUROSIT

Ручка управление

 

Кнопка

 

розжиг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка

Кнопка

 

пьезорозжиг

выключено

 

Для розжига горелки:

Откройте газовый кран на подводящем газопроводе.

Снимите переднюю декоративную крышку потянув за верхний край.

Поверните ручку управления против часовой стрелки в позицию розжига « ».

12

Loading...
+ 28 hidden pages