LauraStar STEAMUPi-G5 740, STEAMUP G4 750 Instruction Manual

Verbrühungsgefahr. Lassen Sie das Gerät mindestens 2 Stunden lang abkühlen, bevor Sie den Entleerungsverschluss öffnen. Weitere Informationen auf Seite 5.
Vorsicht
Danger from burning. Allow the iron to cool down for at least 2 hours before you open the drain outlet. Further information on page 5.
Danger
D – Bedienungsanleitung GB – Instruction manual
Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8
Hinweis
Read the safety instructions on page 8
Note
STEAMUP i-G5
STEAMUP G4
STEAMUP G4 - model 745
STEAMUP i-G5 - model 740
Kaltwasserbehälter
Cold water reservoir
Hauptschalter
Mains switch
Netzstecker
Mains plug
Kontrolllampen
Indicator lights
Rubber safety strap
Bügeleisen
Iron
Dampfschlauch
Steam hose
Schacht für Dampfschlauch
Cable holder
Entleerungsverschluss unten
Drain cap below
HOT
Boiler
Boiler
Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und beglück­wünschen Sie zum Kauf eines LAURASTAR
TM
-Produktes. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig zu lesen. Das Gerät dient zum Bügeln von Wäschestücken und ist nur für den Gebrauch im Privathaushalt bestimmt. Da jedes Gerät vor seiner Auslieferung getestet wird, ist es möglich, dass Sie in Ihrem Gerät noch Restwasser finden.
Ihr LAURASTAR
TM
-Produkt produziert Hitze und Dampf. Verschiedene Teile des Gerätes werden beim Betrieb sehr heiß und könnten Verbrennungen verursachen.
Dear Customer
Congratulations on purchasing a LAURASTARTM product. Thank you for placing your trust in us. Please read through this instruction manual carefully prior to initial use. The appliance should be used for ironing clothes and is only intended for home use. As each appliance is tested prior to delivery, you may find residue water in your appliance.
Your LAURASTAR
TM
product generates heat and steam, various parts of the appliance become very hot during operation and can cause burns.
Hinweis: Diejenigen Teile, die sehr heiß werden, sind in der Gebrauchsanweisung mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet.
Note: Those parts which get very hot are marked in the instruction manual with the following symbol.
HOT
- 1 -
Lieferumfang + Systemübersicht
Overview of delivery + system
Messstreifen für Wasserhärte
Water hardness test strip
Sohle SOFTPRESSING
SOFTPRESSING soleplate
Reinigungswerkzeug
Cleaning tool
nur only
STEAMUP i-G5
Sprayflasche
Spray bottle
Angaben zur Wasserqualität finden Sie auf Seite 2
You will find details on water quality on page 2
HOT
Iron rest
Bügeleisenablage
Sicherungsgummi
Bedienungsanleitung
Instruction manual
HOT
Schlauchhalter
Shaft for steam hose
STEAMUP i-G5 STEAMUP G4
automatische Kabelaufwicklung
Automatic cable reel
nur only
STEAMUP i-G5
Gerät aufstellen
Position appliance
Nur auf ebene, stabile und feuerfeste Unterlage stellen. NIE auf einen Stuhl, Sofa, Bett, oder ähnliche Unterlage stellen.
Only place on a level, stable and fireproof base. NEVER place on a chair, sofa, bed or similar surface.
Gerät auf Ablage stellen und Schlauchhalter in vorgesehene Öffnung einsetzen
Put appliance onto base and place cable holder in the designated opening.
Wasser aus integriertem AQUA Filter, separatem AQUA Filter, Umkehrosmoseanlage.
Welches Wasser verwenden?
Which water should be used?
Zusätze (z.B. Duftstoffe), Regenwasser, Mineralwasser, entionisiertes/ reines destilliertes Wasser. Wasser aus Entfeuchter/ Kondenstrockner/ Enthärtungsanlage, die mit Salz arbeitet.
Water from the integrated AQUA filter, separate AQUA filter, reverse osmosis system.
Extras (e.g. scents), rainwater, mineral water, de-ionised/pure distilled water. Water from dehumidifier/tumbler/water softening system, which work with salt.
Weitere Informationen finden Sie auf www.laurastar.com
You will find more information at www.laurastar.com
Filtergranulat einfüllen
Pour in filter granules
STEAMUP i-G5
2.
3.
Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge
6.
Assembly in reverse order
1.
Wasser auffüllen
Refill water
Bei Erhitzen ohne Wasser erlischt die Garantie!
Using the boiler when empty of water will invalidate your guarantee.
Wasserhärte bestimmen
Determine water hardness
für beste Dampfqualität…
for best steam quality...
STEAMUP G4
oder
or
Destilliertes Wasser mit dem Zusatz «Entmineralisiert»
«de-mineralised» water
+
LAURASTAR AQUA
Wasserfilter
Water filter
4
3 4
1
Nur für:
Only for:
Messstreifen 1 Sek. in Wasser tauchen
Dip water hardness test strip in water for 1 sec.
1.
Nach 1 Min. ablesen
Read after 1 min.
2.
- 2 -
Initial operation
Erste Inbetriebnahme
Hinweis: Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8
Note: Read the safety instructions on page 8
1
1c
1d
1b
1a
Nur für:
Only for:
4.
5.
Kaltwasserbehälter abnehmen
Remove cold water container
1.
dann weiter mit Schritt 1d
Then proceed with step 1d
Loading...
+ 7 hidden pages