
MODELO 4926
FUNCIONAMIENTO
Debido a la alta velocidad del aire generado por este
Ventilador, es normal escuchar el sonido del aire. P ara obtener
un funcionamiento más silencioso, utilice baja velocidad.
1. Retire el ventilador de su caja.
2. Coloque el Ventilador sobre una superficie firme y plana.
ADVERTENCIA: Las etiquetas del plástico o el caucho, quieren los
pies en esta unidad, pueden atascar a pisos de madera dura. La unidad
puede salir un residuo que podría oscurecer, poder manchar o podría
salir imperfecciones permanentes en el fin de ciertos pisos de madera
dura.
3. Cerciórese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente de
120 V. Si quedar a flojo, esto podría prov ocar sobrecalentamiento
y dañar el enchufe. El enchufe y su cable pueden calentarse
durante el uso normal.
4. Encienda el Ventilador girando la Perilla de Encendido /
Velocidad.
5. Ajuste el Ventilador a la velocidad deseada.
3 – Velocidad Alta
2 – Velocidad Mediana
1 – Velocidad Baja
6. La función oscilante funcionará en cualquier modo de velocidad.
Oprima el Botón de Oscilación (
Oprímalo una vez más para desactivar esta función.
7. Para girar el Ventilador APAGAR, girar la Perilla de la Poder/
Velocidad a APAGAR (0) y quitar la unidad de la salida eléctrica
(Figura 1)
) para activar esta función.
Figura 1
FUNCIÓN DE PERSIANA
Además de la función oscilante, este Ventilador está equipado con
persianas en la parrilla anterior, lo cual permite ajustar verticalmente
el flujo de aire. Haga gir ar el control de persiana
arriba o hacia abajo para ajustar el flujo de aire según su preferencia.
Insertar 2A
(Figura 2)
(Insertar 2A)
hacia
Figura 2
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE
ANTES DE MOVER O PROPORCIONAR SERVICIO AL
VENTILADOR.
ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Limpie las aberturas de toma de aire y escape del
Ventilador con un aditamento de cepillo en su aspiradora. Esto
eliminará la suciedad y el polvo que se pueden acumular con el
paso del tiempo. NO INTENTE DESARMAR EL VENTILADOR.
Limpie el cuerpo del Ventilador con un paño suave.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, acetona,
limpiadores abrasivos, etc., puesto que eso dañará el V entilador ,
NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES.
SERVICIO: Cualquier otro servicio, con la excepción de
mantenimiento general por parte del usuario, deberá ser realizado
por un representante de servicio autorizado. Llamar al 1-800 -2330268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario
Estándar del Este de los Estados Unidos), para averiguar la dirección
de su centro de servicio más cercano.
ALMACENAMIENTO: Guarde el V entilador , con estas instrucciones,
en su caja original en un lugar fresco y seco.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
PRO-HV OSCILLATING HIGH VELOCITY
BLOWER FAN
MODEL 4926
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,
1. Read all instructions before using Fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical
requirements of the Fan.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer ma y cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan
should not be played with or placed where small children can
reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the
Fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF
SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING
POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous
locations such as flammable, explosive, chemical-laden
or wet atmospheres.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an
electrical hazard.
8. Completely reassemble Fan, according to instructions, before reconnecting to power supply.
WARNING: THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
(ONE BLADE IS WIDER THAN THE O THER). TO REDUCE
THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS PLUG IS
INTENDED TO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE
WAY . MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN
THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES
NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO
NOT A TTEMPT T O DEFEA T THIS SAFETY FEATURE.
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
This Fan is for residential use onl y.
It is not intended to be used in commercial or industrial settings.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances,
basic precautions should always be followed
including the following:
PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE,
REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED
PLUG. IF THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT
MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED
IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE
CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY,
BETWEEN 8:30 AM AND 4:00 PM EST. IF THE PLUG
WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALL THE
TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.
9.Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are
UL listed. Never use a single extension cord to operate more
than one Fan.
10.Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the
Fan malfunctions, has been dropped or damaged in an y manner .
Return Fan to authorized service facility for e xamination, electrical
or mechanical adjustment or repair.
11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shoc k
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan
in any manner while it is in operation.
12.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when
operating, to avoid the chance of the Fan overtur ning. Locate
the Pow er Cord so the F an or other objects are not resting on it.
Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power
Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord
away from room traffic and where it will not be tripped over.
13.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other
water container.
14. Do not use Fan outdoors.
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK – DO NOT USE THIS F AN WITH ANY SOLID ST A TE
SPEED CONTROL DEVICES.
New 9/04
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
4926ES
New 9/04 1
4926ES

MODEL 4926
OPERATION
Due to the high velocity of air generated by this F an, hearing the
sound of the air is normal. For quieter oper ation, use low speed.
1. Remove the Fan from the carton.
2. Place the Fan on a firm, level surface.
WARNING: Plastic or r ubber tabs, like the feet on this unit, may
stick to hardwood floors. The unit may leave a residue that could
darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain
hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 V~ electrical outlet. Be sure plug fits
tightly in outlet. A loose fit may cause overheating and damage
the plug.
4. T urn the Fan ON by turning the Power/Speed Knob.
5. Set the Fan to the desired speed.
3 - High Speed
2 - Medium Speed
1 - Low Speed
6. The oscillation function will operate in any speed mode. Press the
Oscillation Button (
more to turn this function off.
7. To turn the Fan OFF, turn the Power/Speed Knob to OFF (0) and
unplug the unit from the electrical outlet.
(Figure 1)
) to turn this function on. Press it once
Figure 1
LOUVER FUNCTION
In addition to the oscillation function, this Fan has louvers on the
front grill that allow for vertical adjustment of air flow . Roll the louver
control
(Inset 2A)
Inset 2A
up or down to adjust the air flow as desired.
(Figure 2)
Figure 2
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING
OR SERVICING.
WARNING: DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!
CLEANING: Clean the Fan intake and exhaust openings with a
vacuum brush attachment on your vacuum cleaner. This will
remove dirt and lint that may accumulate over time. DO NOT
ATTEMPT TO TAKE APART FAN. Clean the body of the Fan
with a soft cloth.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner , harsh c lean-
ers, etc. as they will damage the Fan. NEVER use ALCOHOL
OR SOLVENTS.
SERVICING: All other servicing, with the exception of general user
maintenance, should be performed by an authorized service representative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between
the hours of 8:00 a.m.and 5:00 p.m. for the location of your nearest
service center.
STORAGE: Store the Fan, with these instructions, in the original
carton in a cool, dry place.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -
MANUAL DE USO
VENTILADOR SOPLADOR DE ALTA
VELOCIDAD OSCILANTE PRO-HV
MODEL 4926
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR
MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.
Este Ventilador es para uso residencial únicamente.
No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan
siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y
daño a personas, incluyenda las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las
demandas eléctricas del Ventilador.
3. Use este V entilador sólo en la forma que se describe en el manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría
ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.
4. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas y golpes de
electricidad, no debe jugarse con el ventilador no deberá éste
ser ubicado al alcance de los niños pequeños.
5. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar
servicio o mover el Ventilador.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA
DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O
PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.
6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente
peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,
cargados de sustancias químicas o húmedos.
7. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede
generar riesgos eléctricos.
8. Vuelva a armar el ventilador por completo, siguiendo las
instrucciones, antes de reconectarse a la fuente de poder.
ADVERTENCIA: ESTE ARTEF ACT O POSEE UN ENCHUFE
POLARIZADO (UNA ESPIGA ES MÁS ANCHA QUE LA
OTRA). PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE GOLPES DE
ELECTRICIDAD , ESTE ENCHUFE DEBERÁ INTRODUCIRSE
EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO SÓLO DE UNA
FORMA. HAGA ENCAJAR TOTALMENTE LA ESPIGA ANCHA
DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. SI EL ENCHUFE
NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE,
INVIERTA EL ENCHUFE. SI AUN ASÍ NO ENCAJA,
CONT ACTE A UN ELECTRICIST A CALIFICADO . NO INTENTE
BURLAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDID A DE
SEGURIDAD . PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ,
CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO
QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL
ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL
VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECT AMENTE, PUEDE
DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN
CENTRO DE SER VICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800233-0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.30 A.M. Y
LAS 4.00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA
DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL
NÚMERO DE CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA
ETIQUETA DE REEMPLAZO.
9. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran
usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que
estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión
para hacer funcionar más de un Ventilador.
10.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe
dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto
o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño . Regrese
el V entilador a un servicio de reparación autorizado para examinar
el V entilador , efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.
11.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos
extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto
que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños
al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna
manera mientras esté en funcionamiento.
12.Siempre coloque el V entilador sobre una superficie, estab le, plana
y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la
posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no
descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de
alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera
del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.
13.Este V entilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados
o húmedos. Nunca coloque un V entilador donde quepa la posibilidad
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.
14.No use el Ventilador en exteriores.
ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO
O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE
VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.
New 9/04 2 4926ES
New 9/04
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
4926ES