Laser OBDII, EOBD Instruction Manual

Page 1
5089
OBDII/EOBD Code Reader (00-)
3388
Instructions
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
www.lasertools.co.uk
www.lasertools.co.uk
Page 2
Marques commerciales
Laser Tools est la marque commerciale de The Tool Connection Limited.
Informations sur le copyright
©2010 The Tool Connection Limited. Tous droits réservés.
Déni de responsabilité
Les informations, spécifications et illustrations dans ce manuel sont basées sur les dernières informations disponibles au moment de l’impression. The Tool Connection se réserve le droit de les modifier à tout moment sans préavis.
Visitez notre site web :
www.lasertools.co.uk
Pour une assistance technique, envoyez-nous un email à
technical@lasertools.co.uk
Sommaire
1. Garantie limitée de un an ......................................... 4
2. Consignes de sécurité ............................................. 5
2.1 Conventions utilisées ........................................ 5
2.2 Consignes de sécurité importantes .................. 6
3. Utilisation de ce manuel ........................................... 7
4. Introduction .............................................................. 9
4.1 A propos de OBDII/EOBD ................................ 9
4.2 A propos du lecteur de code .......................... 12
5. Diagnostic OBDII/EOBD ........................................ 18
5.1 Lecture des codes DTC .................................. 19
5.2 Effacement des codes DTC ............................ 21
5.3 Affichage Datastream (flux de données) ......... 22
5.4 Affichage des Freeze data (données figées) ... 23
5.5 Lecture des données d’état I/M Readiness .... 24
5.6 Lecture de Vehicle Information ....................... 27
5.7 Pour quitter l’essai .......................................... 29
6. Mise à niveau du lecteur de code .......................... 30
7. Dépannage ............................................................. 32
7.1 Message d’erreur ............................................ 32
7.2 Le lecteur de code ne s’allume pas ................ 32
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
2 3
Page 3
1. Garantie limitée de un an
2. Consignes de sécurité
Sous réserve des conditions de cette garantie limitée, The Tool Connection Limited (TC) garantit à son client que ce produit ne présente pas de défauts de matériau et de qualité d’exécution au moment de son achat initial pour une période de un (1) an.
Si ce produit fonctionne mal en utilisation normale, pendant la période de garantie, en raison de défauts de matériaux et de qualité d’exécution, TC pourra, selon son choix, réparer ou remplacer le produit en accord avec les clauses et conditions stipulées ici.
The Tool Connection Limited
Kineton Road
Southam
Warwickshire
CV47 0DR
Tél: (0) 1926 815000
Fac (0) 1926 815888
Pour votre sécurité et pour ne pas endommager l’équipement et les véhicules, lisez complètement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur de code. Les messages de sécurité présentés ci-dessous et dans ce manuel d’utilisation sont destinés à rappeler à l’opérateur qu’il doit faire très attention lorsqu’il utilise cet appareil. Consultez toujours et respectez les messages de sécurité et les procédures d’essai fournis par le fabricant du véhicule ou de l’équipement testé. Lisez attentivement, assimilez et respectez tous les messages et instructions de sécurité dans ce manuel.
2.1 Conventions utilisées
Les messages de sécurité sont destinés à éviter les blessures et endommagements de l’équipement. Ci-dessous les mots que nous utilisons pour signaler le niveau de danger dans une certaine condition.
No. Mot signal Niveau de danger
Indique une situation immédiatement
1
2
2
DANG ER
WARNING
CAUTION
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves ou la mort des opérateurs ou des personnes présentes à côté.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles pour l’opérateur et les personnes se trouvant à côté.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures modérées ou mineures de l’opérateur ou des personnes présentes à côté.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
4 5
Page 4
2.2
Consignes de sécurité importantes
3. Utilisation de ce manuel
Utilisez toujours votre lecteur de code comme indiqué dans le manuel d’utilisation et respectez les messages de sécurité.
WARNING
Ne faites pas passer le câble d’essai à un endroit pouvant gêner les
commandes de conduite.
tension spécifiée dans ce manuel d’utilisation.
projection d’objets ou de liquides chauds ou caustiques.
d’échappement toxiques chauds, les acides, le fluide réfrigérant et d’autres débris générés par un mauvais fonctionnement du moteur peuvent provoquer des blessures graves ou mortelles. N’utilisez pas le lecteur de code dans des atmosphères potentiellement explosives, telles que les fosses sous le sol, les espaces confinés ou les zones se trouvant à moins de 18 pouces (45 cm) au-dessus du sol.
d’étincelles près du véhicule pendant les essais, et maintenez toutes les étincelles, les éléments chauds et flammes nues à distance de la batterie et du carburant/vapeurs de carburant, car ils sont très inflammables.
incendies d’essence, de produit chimique et sur les lignes électriques dans la zone de travail.
vitesse élevée lorsqu’un moteur fonctionne et maintenez toujours une distance de sécurité par rapport à ces pièces et également par rapport aux autres objets potentiellement mobiles pour éviter les blessures graves.
chauds lorsque le moteur fonctionne afin d’éviter les brûlures graves.
en marche. Mettez la boîte de vitesses sur la position de stationnement (pour les boîtes automatiques) ou au point mort (pour les boîtes manuelles). Ne laissez jamais fonctionner un moteur sans surveillance.
travaillez sur le moteur.
lecteur de code.
WARNING
Ne dépassez pas la tension maximum entre les bornes d’entrée,
WARNING
Portez toujours des lunettes ANSI pour protéger vos yeux contre la
WARNING
Les vapeurs de carburant et d’huile, la vapeur chaude, les gaz
WARNING
Ne fumez pas, n’allumez pas de briquet et ne provoquez pas
WARNING
Conservez un extincteur à produit chimique sec pour éteindre les
WARNING
Faites toujours très attention aux pièces rotatives pouvant tourner à
WARNING
Ne touchez pas les composants du moteur qui deviennent très
WARNING
Calez les roues motrices avant d’effectuer des essais avec le moteur
WARNING
Ne portez pas de bijoux ou de vêtements lâches lorsque vous
WARNING
Coupez toujours le contact avant de brancher ou de débrancher le
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
6 7
Dans ce manuel, nous vous donnons des instructions pour l’utilisation de votre lecteur de code. Ci-dessous une liste des conventions que nous avons utilisées dans le manuel.
Consignes de sécurité
Voir Consignes de sécurité en page 3.
Textes en caractères gras
Les caractères gras sont utilisés dans les procédures pour signaler les éléments devant être sélectionnés comme les boutons et les options de menu. Exemple : Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’unité de mesure voulue.
Textes en italique et caractères gras
Les textes en italique et caractères gras sont utilisés dans les procédures pour signaler les menus sur l’écran du lecteur de code. Exemple : Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Language (langue) dans l’écran System Setup (paramétrage système).
Symboles et icônes
√ Note Les informations supplémentaires sur le sujet du paragraphe précédent sont introduites par √ Not Exemple :
Le lecteur de code est réglé pour afficher par défaut les menus en anglais.
• Puce Des conseils d’utilisation et des listes s’appliquant à l’outil particulier sont introduits par une puce •. Exemple : System Setup (paramétrage système) vous permet de :
• Sélectionner le menu Language (langue).
• Changer l’unité de mesure.
• Régler le contraste de l’écran.
Page 5
IMPORTANT
IMPORTANT
endommager l’équipement d’essai ou le véhicule.
Exemple :
IMPORTANT
lecteur de code.
NOTE
NOTE
supplémentaires, des conseils et des remarques.
Exemple :
NOTE
véhicules.
indique une situation qui, si elle n’est pas évitée, peut
Ne mouillez pas le clavier car l’eau pourrait pénétrer dans le
donne des informations utiles comme des explications
Toutes les données ne sont pas prises en charge par tous les
Ecrans
Certains messages d’aide, des informations, et les données affichées sur le lecteur de code sont aussi affichés dans des cases de texte graphique. Les écrans présentés ne sont que des exemples et les écrans d’essai réel peuvent varier selon le véhicule testé. Exemple :
Icône flèche
Une icône flèche indique une procédure.
Exemple :
4. Introduction
Cet outil est spécialement conçu pour lire/effacer les codes, lire les données en direct, récupérer les données figées et demander des informations sur les voitures conformes OBDII/EOBD, les utilitaires sportifs (SUV), les camionnettes légères et les mini-fourgonnettes vendus dans le monde entier depuis 2000.
4.1 A propos de OBDII/EOBD
Qu’est-ce que OBD?
La première génération des On-Board Diagnostics ou OBD I (diagnostics embarqués) a été introduite au début des années 1980 pour contrôler les fonctions du moteur et diagnostiquer les problèmes par les constructeurs automobiles. Comme le OBD I n’utilisait pas de protocoles standard et d’interface, il permettait des interprétations différentes selon le constructeur du véhicule.
OBDII, la seconde génération de diagnostics embarqués, améliorée en termes de capacité et de normalisation, est un système développé au milieu des années 1990 par la Society Automotive Engineers (SAE) pour normaliser les diagnostics d’électronique automobile. EOBD est la version européenne de OBD II requise en Europe depuis 2001.
La norme OBDII spécifie :
• Un port générique diagnostic (connecteur de liaison de données) et sa
broche de sortie ;
• Les protocoles et les formats de message ;
• Une liste standard des identifications de paramètres du véhicule ;
• Une liste standard des codes d’erreur de diagnostic (DTC) ;
Pour changer la langue du menu :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Language (langue) sur l’écran System Setup (paramétrage système).
2. Appuyez sur la touche YES/NO (oui/non) pour confirmer.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
8 9
Page 6
Connecteur de liaison de données
Le Data Link Connector (DLC) est une interface standard à 16 broches se trouvant sous la planche de bord du côté conducteur dans l’habitacle. Si le connecteur DLC n’est pas sous la planche de bord comme indiqué, un autocollant indiquant son emplacement doit être fixé sur la planche de bord à l’endroit où le connecteur DLC aurait dû se trouver.
NOTE
Sur certains véhicules asiatiques et européens, le DLC est placé derrière le “cendrier” qui doit être déposé pour y avoir accès, ou sur le coin à l’extrême gauche du tableau de bord. Si vous ne trouvez pas le connecteur DLC, consultez le manuel d’entretien du véhicule pour le localiser.
Diagnostic Trouble Codes (DTC) (codes d’erreur)
Les codes d’erreur (Diagnostic Trouble Codes (DTC)) sont des défauts dans la mémoire des ordinateurs du véhicule lorsque des problèmes concernant les performances du moteur et les émissions sont détectés. Les codes DTC permettent d’identifier la cause d’une anomalie ou de plusieurs anomalies dans un véhicule et de déterminer leur emplacement.
Les codes DTC sont des codes alphanumériques à cinq chiffres. Voir ci-dessous pour le format et les types de code DTC.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
10 11
Page 7
4.2 A propos du lecteur de code
Commandes du lecteur de code
Accessoires inclus
No. Pièce Description
1 Manuel d’utilisation
Donne les instructions opératoires pour l’utilisation du lecteur de code.
A. Câble OBD II – assure les communications pour les codes DLC du véhicule.
B. Ecran LCD – affiche les menus, les résultats d’essai et des conseils
d’utilisation.
C. Touche YES/NO (oui/non) – confirme une action ou renvoie à l’écran ou au
niveau précédent.
D. Touche SCROLL (défilement) – permet de faire défiler vers le haut ou vers
le bas. De plus, appuyez sur cette touche pour lancer le menu System Setup (paramétrage système) à partir de l’écran d’accueil.
E. Port USB – fournit une connexion USB pour le PC ou un portable.
F. Autocollant arrière indique le numéro de série du lecteur de code.
IMPORTANT
nettoyer le clavier ou l’écran. Utilisez un détergent non abrasif doux et un chiffon doux de coton.
IMPORTANT
dans le lecteur de code.
N’utilisez pas de solvants comme l’alcool pour
Ne mouillez pas le clavier car l’eau pourrait pénétrer
2 Câble USB
Assure les communications USB pour les mises à niveau du logiciel et des codes DTC.
Spécifications
No. Elément Spécifications
1 Ecran
Température de
2
travail
Température de
3
stockage
4 Alimentation 8-18 volts à partir des batteries du véhicule
5 Dimensions 120*75*20mm (4.7*2.96*0.78in)
6 Poids 300 g
Ecran 128 x 64 pixels avec réglage de contraste, rétro-éclairage
0 à 60° (32 à 140° )
-20 à 70° (-4 à 158°)
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
12 13
Page 8
Indicateurs affichés
Ci-dessous, une liste des indicateurs servant à naviguer dans les menus.
No. Indicateur Description
1 $ Indique le numéro de l’unité de commande.
2
Indique que plusieurs écrans d’information sont disponibles.
Alimentation électrique
Le lecteur de code est alimenté par les batteries du véhicule.
√ Voir Le lecteur de code ne sallume pas en section 7.2, page 14
de Dépannage en cas de problème.
Pour allume le lecteur de code :
1. Repérez l’interface diagnostic sur le véhicule.
2. Branchez le connecteur OBD II du lecteur de code dans le DLC.
NOTE
véhicules. Enlevez le couvercle avant de brancher le câble OBD2.
Un couvercle plastique DLC peut se trouver sur certains
System Setup (paramétrage système)
System Setup (paramétrage système) vous permet de :
• Sélectionner la langue des menus.
• Modifier l’unité de mesure.
• Régler le contraste de l’écran.
√ Les paramètres System Setup sont conservés tant qu’ils ne sont pas
modifiés.
Pour paramétrer le système:
1. Appuyez sur la touche SCROLL (défilement) pour faire apparaître l’écran System Setup (paramétrage système) à partir de l’écran d’accueil.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
14 15
√ Suivez les instructions sur l’écran pour programmer le lecteur de code en
fonction de vos besoins particuliers.
Modification de la langue
√ Le lecteur de code est réglé pour afficher par défaut les menus en
anglais.
Pour modifier la langue des menus :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour faire apparaître l’écran Language à partir de l’écran System Setup (paramétrage système).
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
3.
Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner la langue voulue.
Page 9
4. Appuyez sur la touche YES/NO pour sauvegarder la langue et revenir à l’écran.
Modification de l’unité de mesure
√ Les unités métriques constituent par défaut les unités de mesure.
Pour changer d’unité de mesure :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Measurement Unit (unité de mesure) à partir de l’écran System Setup (paramétrage système).
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
3. Utilisez la touche SCROLL pour régler le contraste.
3. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’unité de mesure voulue.
4. Appuyez sur la touche YES/NO pour sauvegarder l’unité de mesure et revenir à l’écran précédent.
Réglage du contraste de l’écran
Pour régler le contraste de l’écran :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Contrast à partir de l’écran System Setup (paramétrage système).
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
16 17
4. Appuyez sur la touche YES/NO pour sauvegarder le réglage de contraste et revenir à l’écran précédent.
Pour quitter l’écran System Setup (paramétrage système)
Pour quitter cet écran :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour passer à l’écran Exit (quitter) à partir de l’écran System Setup (paramétrage système).
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer et quitter.
Page 10
5. Diagnostic OBDII/EOBD
Le menu Diagnostic vous permet de :
• Lire les codes DTC.
• Effacer les codes DTC.
• Afficher les données en direct.
Afficher les données figées.
• Récupérer des informations sur le véhicule.
√ Le lecteur de code détecte le protocole de communication lorsqu’il est
raccordé au véhicule et il utilise le protocole pendant tous les essais jusqu’à ce qu’un autre véhicule soit diagnostiqué.
√ Si le lecteur de code ne peut pas communiquer avec le véhicule, un
message “Communication Error!” est affiché. Vérifiez que le connecteur OBDII est solidement raccordé et que le contact est mis. Coupez le contact pendant 10 secondes, puis remettez le contact. Si le problème persiste, voir “ Messages d’erreur” en page 34 de Dépannage.
√ Lorsque le lecteur de code est raccordé au véhicule, il vérifie l’état des
contrôles I/M et donne un rapport résumé sur l’affichage comme indiqué ci-dessous.
√ Si le véhicule comporte plusieurs modules ordinateur (par exemple un
module commande du train moteur [PCM] et un module commande de la transmission [TCM]), le lecteur de code les identifie par le nom d’identification (ID) qui leur a été affecté par le constructeur par exemple Moteur ou A/T).
√ Utilisez la touche SCROLL (délement) pour sélectionner un module de
commande où les données peuvent être récupérées si plusieurs modules sont détectés.
√ Pour afficher les informations sur un autre module de commande,
abandonnez l’essai en cours et sélectionnez un autre module.
5.1 Lecture des codes DTC
La fonction Read Codes (lire les codes) sert à lire les codes DTC (codes mémorisés) permettant d’identifier la cause d’une anomalie ou de plusieurs anomalies dans un véhicule, et également les codes en attente provenant des modules de commande du véhicule.
√ Si le défaut concerne les émissions ou la tenue de route, le module de
commande allume le voyant indiquant le mauvais fonctionnement (MIL).
√ Les codes en attente permettent de contrôler les défauts continus et les
codes de maturation indiquent les défauts intermittents. Si le défaut ne se produit pas pendant un certain nombre de cycles (selon le véhicule), le code est effacé de la mémoire. Si le défaut se produit pendant le nombre spécifié de fois, le code devient un code DTC et le voyant MIL s’allume ou clignote.
√ Cette fonction peut être effectuée avec KOEO ou KOER.
Pour lire les codes à partir des modules de commande du véhicule :
1. Appuyez sur la touche YES/NO pour lancer le diagnostic à partir de l’écran d’accueil.
2. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Read Codes (lire les codes) à partir de l’écran Diagnostic Menu.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
18 19
Page 11
3. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
4. Affichez les codes DTC et leur définition.
√ Si aucun code DTC n’est présent, un message indiquant “No (Pending)
Codes Found” (Aucun code (en attente) n’a été trouvé) est affiché.
√ Si des codes propres au constructeur ou des codes améliorés sont
détectés, un message “Manufacturer specific codes are found! Press any key to select vehicle make!” (Des codes propres au constructeur ont été trouvés. Appuyez sur une touche pour sélectionner la marque du véhicule) est affiché pour vous demander de sélectionner la marque du véhicule avant d’afficher les codes DTC.
√ Si le constructeur du véhicule testé n’est pas dans la liste, sélectionnez
Other (autres).
5. Appuyez sur la touche YES/NO pour revenir à l’écran Diagnostic Menu.
5.2 Effacement des codes DTC
La fonction Clear Codes sert à supprimer les codes DTC et les données de préparation I/M des modules de commande du véhicule. Elle permet aussi d’effacer les données figées et d’initialiser les contrôles comme incomplets ou pas prêts.
√ N’exécutez la fonction Clear Codes (effacer les codes) qu’après avoir
complètement vérifié les systèmes.
√ Après l’entretien du véhicule, effacez les codes DTC en mémoire et
vérifiez qu’aucun code n’a été réinitialisé. Si un code DTC réapparaît, le problème n’a pas été résolu ou d’autres défauts sont présents.
√ En fonction du contrôle qui détermine un code, il peut être nécessaire de
conduire le véhicule et de faire fonctionner le dispositif de contrôle avant de conclure que le défaut a été réparé.
√ Cette fonction est exécutée avec KOEO. Ne démarrez pas le moteur. Pour effacer les codes des modules de commande du véhicule :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Clear Codes (effacer les codes) à partir de l’écran Diagnostic Menu.
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer
3. Si les codes et les résultats de diagnostic doivent être effacés, utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner YES et appuyez sur la touche YES/NO.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
20 21
Page 12
√ Si les codes et les résultats d’essai ne doivent pas être effacés,
sélectionnez NO, et un message “Command Cancelled!” (commande annulée) est affiché pour vous demander d’appuyer sur une touche quelconque pour appeler le Diagnostic Menu.
4. Attendez quelques secondes jusqu’à ce qu’un message “Codes Cleared!” (codes effacés) apparaisse, indiquant que les codes ont bien été effacés.
√ Si le lecteur de code ne peut pas effacer les codes, un message “Clear
Error! Turn Key on with Engine off!” (Erreur d’effacement. Mettez le contact avec le moteur arrêté !) est affiché.
5. Attendez quelques secondes et appuyez sur une touche quelconque pour rappeler le Diagnostic Menu.
5.3
Affichage Datastream (flux de données)
√ Certains véhicules ne prennent pas en charge cette fonction et, dans ce
cas, un message “Not Support This Function!” (Cette fonction n’est pas prise en charge !) est affiché.
4. Appuyez sur la touche YES/NO pour revenir à l’écran précédent.
5.4 Affichage des Freeze data (données figées)
La fonction Datastream permet d’afficher en temps réel les données de régulation PID (proportionnel, intégral, dérivé) du module de commande électronique du véhicule, y compris les données des capteurs, le fonctionnement des commutateurs, des solénoïdes et des relais.
Pour afficher le flux de données en direct :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Datastream (flux de données) à partir de l’écran Diagnostic Menu.
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
3. Affichez les paramètres PID sur le lecteur de code. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour récupérer plusieurs écrans d’information.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
22 23
La fonction Freeze Data sert à afficher les données d’images figées, un instantané des conditions opératoires du véhicule, enregistrées par l’ordinateur de bord au moment d’un défaut concernant les émissions.
√ Si les codes ont été effacés, les données figées ne peuvent pas être
mémorisées dans la mémoire du véhicule, selon le véhicule.
Pour afficher les données d’images figées :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Freeze Data (données figées) à partir de l’écran Diagnostic Menu.
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
Page 13
3. Affichez les données d’images figées sur l’écran. Si plusieurs écrans d’information sont récupérés, utilisez la touche SCROLL pour afficher les données supplémentaires.
√ Si aucune image figée n’est détectée, un message “No Freeze Data
Found!” (Aucune donnée figée n’a été trouvée !) est affiché.
√ Certains véhicules ne prennent pas en charge cette fonction et, dans ce
cas, un message “Not Support This Function!” (Cette fonction n’est pas prise en charge !) est affiché.
4. Appuyez sur la touche YES/NO pour revenir au Diagnostic Menu.
5.5 Lecture des données d’état I/M Readiness
La fonction I/M Readiness sert à afficher un instantané des opérations pour le système d’émission sur les véhicules OBDII/EOBD.
I /M Readiness est une fonction utile pour vérifier si tous les dispositifs
de contrôle sont OK ou N/A.
L’ordinateur du véhicule effectue des tests sur le système d’émission
pendant les conditions normales de conduite. Après une durée spécifiée de conduite du véhicule (chaque dispositif de contrôle a ses propres conditions de conduite et sa propre durée requise), les dispositifs de contrôle de l’ordinateur décident si le système d’émission du véhicule fonctionne correctement. Lorsque l’état du dispositif de contrôle est :
• OK – le véhicule a été conduit pendant suffisamment longtemps pour terminer le contrôle.
• INC (incomplet) – le véhicule n’a pas été conduit pendant une durée suffisante pour effectuer le contrôle.
• N/A (non applicable) – le véhicule ne prend pas en charge cette fonction de contrôle.
√ La fonction I/M Readiness est exécutée avec le KOER ou le KOEO.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
24 25
√ ThIl y a deux types d’essai I/M Readiness :
• Depuis l’effacement des codes DTC – indique l’état des dispositifs de contrôle depuis que les codes DTC ont été effacés pour la dernière fois.
• Ce cycle de conduite – indique l’état des dispositifs de contrôle depuis le début du cycle en cours de conduite.
√ Ci-dessous se trouve une liste des abréviations et des noms des
dispositifs de contrôle OBD II pris en charge par le lecteur de code.
No. Abréviation Nom
1 Misfire Monitor Misfire Monitor (contrôle des ratés du moteur)
2 Fuel System Mon
Comp.
3
Component
4 Catalyst Mon Catalyst Monitor (contrôle du catalyseur)
5 Htd Catalyst
Evap System
6
Mon
7 Sec Air System
8 A/C Refrig Mon
Oxygen Sens
9
Mon
10 Oxygen Sens Htr
EGR System
11
Mon
NOTE
Pour récupérer les données d’état I/M Readiness:
Tous les contrôles ne sont pas pris en charge par tous les véhicules.
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran I/M Readiness à partir de l’écran Diagnostic Menu.
Fuel System Monitor (contrôle du système de carburant)
Comprehensive Components Monitor (contrôle de la présence de tous les composants)
Heated Catalyst Monitor (contrôle du catalyseur chaud)
Evaporative System Monitor (contrôle du système d’évaporation)
Secondary Air System Monitor (contrôle du système d’air secondaire)
Air Conditioning Refrigerant Monitor (contrôle du réfrigérant de climatisation)
Oxygen Sensor Monitor (contrôle de la sonde à oxygène)
Oxygen Sensor Heater Monitor (contrôle du réchauffeur de la sonde à oxygène)
Exhaust Gas Recirculation System Monitor (contrôle du système de recyclage des gaz d’échappement)
Page 14
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
√ Si le véhicule prend en charge les deux types de contrôle, consultez
l’écran suivant :
√ Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner un type de
contrôle et appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
3. Selon le test de préparation, l’un de ces 2 écrans sera présent.
Ou
√ Si plusieurs écrans d’information sont récupérés, utilisez la touche
SCROLL (défilement) pour afficher les données supplémentaires.
√ Certains véhicules ne prennent pas en charge cette fonction et, dans ce
cas, un message “Not Support This Function!” (Cette fonction n’est pas prise en charge !) est affiché.
4. Appuyez sur la touche YES/NO pour revenir à l’écran Diagnostic Menu.
5.6 Lecture de Vehicle Information
(informations sur le véhicule)
La fonction Vehicle Information sert à demander le numéro VIN du véhicule, les ID calibration identifiant la version logicielle du module de commande du véhicule, les numéros de vérification de calibration (CVN) et le système de suivi des performances utilisé sur les modèles de véhicule OBD II depuis l’année
2000.
Les numéros de vérification de calibration (CVN) sont des valeurs calculées requises par les réglementations OBD II. Ils sont signalés afin que l’on puisse vérifier si les calibrations concernant les émissions ont été modifiées. Plusieurs numéros CVN peuvent être signalés pour un module de commande. Il faut plusieurs minutes pour calculer le numéro CVN.
√ Le système de suivi de performance permet de suivre les performances
des contrôles de préparation.
Pour demander des informations sur le véhicule :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Vehicle Information à partir de l’écran Diagnostic Menu.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
26 27
Page 15
5. Appuyez sur la touche YES/NO pour afficher les informations récupérées.
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
3. Attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche YES/NO pour continuer.
√ Certains véhicules ne prennent pas en charge cette fonction et, dans ce
cas, un message “Not Support This Function!” (Cette fonction n’est pas prise en charge !) est affiché.
4. Utilisez la touche SCROLL pour sélectionner un élément disponible à partir de l’écran Vehicle Information.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
28 29
6. Appuyez sur la touche YES/NO pour revenir à l’écran précédent.
NOTE
Toutes les données ne sont pas prises en charge par tous les véhicules.
5.7 Pour quitter l’essai
Pour quitter l’essai OBD II :
1. Utilisez la touche SCROLL (défilement) pour sélectionner l’écran Exit (quitter) à partir de l’écran Diagnostic Menu.
2. Appuyez sur la touche YES/NO pour confirmer.
3. Pour abandonner l’essai, utilisez la touche SCROLL pour sélectionner YES et appuyez sur la touche YES/NO.
√ Si vous ne voulez pas quitter, utilisez la touche SCROLL pour
sélectionner NO et appuyez sur la touche YES/NO.
Page 16
6. Mise à niveau du lecteur de code
Le laser 5089 peut être mis à niveau pour vous tenir informé des derniers développements des diagnostics.
√ La mise à niveau comprend un programme en deux parties et une mise à
niveau des codes DTC.
Pour mettre à niveau le lecteur de code, vous avez besoin des outils
suivants :
• Lecteur de code
• Mise à niveau de l’outil www.lasertools.co.uk
• PC ou portable avec des ports USB et Internet Explorer
• Câble USB
√ Pour pouvoir utiliser l’outil de mise à niveau, le PC ou le portable doivent
avoir les spécifications minimum suivantes :
• Système d’exploitation : Win98/NT, Win ME, Win2000, Win XP, VISTA et Windows 7.
• Processeur central (CPU) : Intel PIII ou mieux
• Mémoire vive RAM : 64 MO ou plus
• Espace disque dur : 30 MO ou plus
• Ecran : 800*600 pixels, 16 octets, couleur réelle ou mieux
• Internet Explorer 4.0 ou plus récent
IMPORTANT
ne coupez pas l’alimentation de l’ordinateur pendant la mise à niveau.
Ne débranchez pas le lecteur de code de l’ordinateur et
Pour le programme de mise à niveau :
1. Téléchargez l’outil de mise à niveau www.lasertools.co.uk et mettez à niveau les fichiers à partir de notre site www.lasertools.co.uk en sélectionnant Home>Updates>5089 et en sauvegardant les applications et les fichiers sur le disque de l’ordinateur.
2. Dézippez le fichier de loutil de mise à niveau. Suivez les instructions sur l’écran de l’ordinateur pour installer l’outil et le pilote.
3. Double cliquez sur l’icône bureau pour lancer l’application puis sélectionnez 5089
4. Raccordez le 5089 à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
5. Utilisez
6. Cliquez sur pour lancer la mise à niveau.
Pour mettre à niveau les codes DTC :
√ Il faut plusieurs minutes pour mettre à niveau les codes DTC.
1. Utilisez pour localiser le fichier de mise à niveau téléchargé.
pour localiser le fichier de mise à niveau téléchargé.
2. Cliquez sur pour lancer la mise à niveau.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
30 31
Page 17
7. Dépannage
7.1 Message d’erreur
Lorsqu’un message “Communication Error!” (erreur communication) est affiché, vérifiez les points suivants :
• Vérifiez que la clé de contact est sur ON.
• Vérifiez que le lecteur de code est bien raccordé au connecteur Data Link Connector (DLC) du véhicule.
• Inspectez le connecteur DLC pour détecter les fissures ou les broches enfoncés, ou toute substance pouvant empêcher une bonne connexion électrique.
• Inspectez le connecteur OBD II du NT200 pour vérifier que ses broches ne sont pas tordues ou cassées.
• Vérifiez que le véhicule est conforme OBDII/EOBD.
• Mettez la clé de contact sur OFF pendant 10 secondes et ensuite à nouveau sur ON.
• Vérifiez que la tension batterie est d’au moins 8,0V avec KOEO.
• Vérifiez que le module de commande n’est pas défectueux.
7.2 Le lecteur de code ne s’allume pas
Si le laser 5089 ne s’allume pas, ne communique pas avec le module de commande du véhicule ou fonctionne de manière incorrecte, procédez ainsi :
• CInspectez le connecteur DLC pour vérifier qu’il n’y a pas de broches cassées ou tordues et nettoyez les broches si nécessaire.
• Vérifiez qu’il est correctement raccordé au connecteur DLC du véhicule.
• Vérifiez que la tension batterie est d‘au moins 8,0V.
1. Enlevez le couvercle de batterie à l’aide d’un tournevis.
2. Déposez la batterie et mettez-la au rebut en respectant la réglementation locale.
3. Installez une nouvelle batterie alcaline 9V.
4. Remettez en place le couvercle de batterie à l’aide du tournevis.
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
32 33
Page 18
Laser 5089 Code Reader User’s Guide_ Laser 5089 Code Reader User’s Guide_
34 35
Loading...