NÁVOD NA MONTÁŽ / INSTRUKCJA MONTAŻU / ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ / NAVODILO ZA
MONTAŽO
CZ – před instalací otvírače je nutné namontovat dvě lišty dodané s automatickým otvíračem. Nejprve podle
výkresu (označeno křížkem) vyvrtejte vrtákem o průměru 2 mm celkem 6 otvorů.
SK – pred inštaláciou otvárače je nutné namontovať dve lišty dodané s automatickým otváračom. Najprv podľa
výkresu (označené krížikom) vyvŕtajte vrtákom o priemere 2 mm celkom 6 otvorov.
PL – zanim umieścisz otwieracz, potrzebne jest przymocować dwa profile, dołączone do automatycznego
otwieracza. Zgodnie z rysunkiem (oznaczone krzyżykiem) wywiercić 6 otwórow o średnicy 2mm.
HU – A nyitó telepítése előtt, két lécet szerelünk fel, amelyek melléklete az automatikus nyitónak. Először is a
rajz szerint (keresztel megjelölve) fúrjon fúróval 6 furatot. A furat átmérője 2 mm.
SLO – Pred namestitvijo odpirača je potrebno namestiti dva profile, ki so pakirani z avtomatsko odpiračem. V
skladu z risbo (s križcem navedeno) svedra skupno 6 lukenj s premerom 2 mm.
OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / ZAWARTOŚĆ PAKIETÓW / A CSOMAG TARTALMA / VSEBINA PAKETA
Díl / Diel / Część / Rész / Del
Počet / Liczba / Szám / Število
Automat.otvírač / automat. Otvárač / auotmatyczny
otwieracz / automatikus nyitónak / avtomatski odpirač
Lišta / listwa / léc / profila "omega"
Lišta / listwa / léc / profila "L"
Šroub / skrutka / śruba / csavar / vijak 3,5 x 6,5 mm
Podložka / podkładka / alátét / pralno