1). Read & Retain these Instructions carefully before installing or operating this product.
2). Comply with Warnings: All warnings and instructions for these products should be adhered to.
3). Unpacking: On unpacking your product please check carefully for any signs of damage that may have occurred whilst in transit from the Laney factory to
your dealer. In the unlikely event that there has been damage, please repack your unit in its original carton and consult your dealer. We strongly advise you to
keep your original transit carton, since in the unlikely event that your unit should develop a fault, you will be able to return it to you dealer for rectification
securely packed.
4). Amplifier Connection: In order to avoid damage , it is advisable to establish and follow a pattern for turning on and off your system. With all system parts
connected, turn on source equipment, CD/MP3 players, mixers/recorders, etc, BEFORE turning on your guitar amplifier. Many products have large transient
surges at turn on and off which can cause damage to your speakers. By turning on your guitar amplifier LAST and making sure its level control is set to a minimum,
any transients from other equipment should not reach your loud speakers. Wait till all system parts have stabilised, usually a couple of seconds. Similarly when
turning off your system always turn down the level controls on your guitar amplifier and then turn off its power before turning off other equipment
5). Servicing: Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the DC
Power Supply is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
6).Placement: This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing liquids,
such as vases, upon the apparatus.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not block any
of the ventilation openings.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
7). When using the DC power Supply: Only use the approved DC power supply provided by the manufacturer. Rating 12Vdc 500mA. Protected
by a 125°C thermal fuse.
Make sure that the line voltage at the installation matches the input voltage on the DC power Supply.
Protect the power cord on the DC power Supply from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit
from the apparatus.(See notes on using the DC Power Supply page 10).
8). Batteries: Use only alkaline batteries (LR6) in the product. (See notes on fitting and replacing batteries page 10-11).
9).Sound Levels: Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary
considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to
sufficiently intense noise for a sufficient time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following
permissible noise level exposures: According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could
result in some hearing loss. Earplugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating
this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set
forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that
all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system
be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
Duration Per
Day in Hours
8
6
4
3
2
1 ½
1
½
¼ or less
Sound Level dBA,
slow response
90
92
95
97
100
102
105
110
115
10). Maintenance: Clean only with a dry cloth.
Care of your Laney amplifier will prolong it's life.....and yours!
1). Lisez le & Maintenez ces instructions: soigneusement avant d'installer ou actionner ce produit.
2). Conformez-vous aux avertissements: Tous les avertissements et instructions pour ces produits devraient.
3). Déballage: Au déballage de votre produit vérifiez svp soigneusement tous les signes des dommages qui ont pu s'être produits tandis qu'en transit de l'usine de
Laney à votre revendeur. Dans l'événement peu probable qu'il y a eu des dommages, réemballent svp votre unité dans son carton original et consultent votre revendeur.
Nous vous conseillons fortement que pour garder votre carton original de passage, puisque dans l'événement peu probable que votre unité devrait développer un
défaut, vous pourrez le renvoyer te revendeur pour la rectification solidement emballée.
4). Raccordement d'amplificateur: Afin d'éviter des dommages, il est recommandé d'établir et suivre un modèle pour tourner en marche et en arrêt votre système.
Avec tout le système les pièces ont relié, allument l'équipement de source, CD/MP3 les joueurs, mélangeurs/enregistreurs, etc., AVANT DE mettre en marche votre
amplificateur de guitare. Beaucoup de produits font tourner de grandes montées subites passagères à en marche et en arrêt qui peuvent endommager vos haut-parleurs.
En mettant en marche votre BOUT d'amplificateur de guitare et en veillant sa commande de niveau est placé à un minimum, toutes les coupures de l'autre équipement
ne devrait pas atteindre vos haut-parleurs forts. Attendez jusqu'à ce que toutes les pièces de système ont stabilisé, habituellement deux ou trois secondes. De même en
arrêtant votre système déclinez toujours les commandes de niveau sur votre amplificateur de guitare et coupez alors son courant avant d'arrêter l'autre équipement
5). Entretien: Référez-vous tous qui entretiennent au personnel de service qualifié. L'entretien est exigé quand l'appareil a été endommagé de quelque façon, comme
quand l'approvisionnement d'alimentation CC Est endommagé, liquide a été renversé ou les objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été lâché.
6).Placement: Cet appareil électrique ne devrait pas être exposé à l'égoutture ou l'éclaboussement et le soin devraient être pris pour ne pas placer des objets
contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. N'installez près d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de la chaleur, des fourneaux ou
d'autres appareils (amplificateurs y compris) cette chaleur de produit. Ne bloquez pas les ouvertures l'unes des de ventilation. Employez seulement avec un chariot, un
stand, un trépied, une parenthèse, ou une table spécifique par le fabricant, ou vendue avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant la
combinaison de chariot/appareil pour éviter des dommages de incliner-au-dessus de.
7). En employant l'approvisionnement d'alimentation CC: Employez seulement l'approvisionnement d'alimentation CC Fourni par le fabricant. Classement
12Vcc 500mA. Protégé par un 125 ° C fusible thermique. Assurez-vous que tension secteur à l'installation assortit la tension d'entrée sur l'approvisionnement
d'alimentation CC. Protégez le cordon de secteur sur l'approvisionnement d'alimentation CC Contre être marchée dessus ou pincement, en particulier derrière les
fiches, derrière les douilles de convenance, et derrière le point qu'ils sortent de l'appareil. (Voir les notes sur employer la page d'approvisionnement d'alimentation CC
10).
8). Batteries: Utilisez seulement les accumulateurs alcalins (LR6) dans le produit. (Voir les notes sur l'ajustage de précision et remplacer la page de batteries 10-11).
Niveaux
9).Sound: L'exposition aux niveaux extrêmement élevés de bruit peut causer une perte d'audition permanente. Les individus
varient considérablement dans la susceptibilité à la perte d'audition due au bruit, mais presque chacun perdra une certaine
audition si exposé au bruit suffisamment intense pendant un temps suffisant. L'administration du gouvernement des ÉtatsUnis (OSHA) a spécifié les expositions permises suivantes de niveau de bruit : Selon l'OSHA, n'importe quelle exposition audessus des limites permises ci-dessus a pu avoir comme conséquence une certaine perte d'audition. Des boules quies ou les
protecteurs aux canaux d'oreille ou au-dessus des oreilles doivent être portés en actionnant ce système d'amplification afin
d'empêcher une perte d'audition permanente, si l'exposition est au-dessus des limites comme déterminé ci-dessus. Pour
s'assurer contre l'exposition potentiellement dangereuse aux niveaux élevés de pression acoustique, on lui recommande que
toutes les personnes aient exposé à l'équipement capable de produire les niveaux élevés de pression acoustique tels que ce
système d'amplification soient protégées par les protecteurs auriculaires tandis que cette unité est en fonction.
10). Entretien: Nettoyez seulement avec un tissu sec.
Le soin de votre amplificateur de Laney prolongera it' ; la vie de s ..... et vôtre !
Durée par
Jour (heures)
8
6
4
3
2
1 ½
1
½
¼ ou
inférieur
Niveau sonore
moyen (dBA)
90
92
95
97
100
102
105
110
115
4
LR5
1). Lesen Sie & Vor der Installierung oder dem Betrieb dieses Produktes behalten Sie diese Anweisungen sorgfältig.
2). Willigen Sie mit Warnungen ein: Alle Warnungen und Anweisungen für diese Produkte sollten an gehaftet werden.
3). Auspacken: Auf Auspacken Ihres Produktes überprüfen Sie bitte sorgfältig auf allen möglichen Zeichen des Schadens, die während bei dem Transport von
der Laney Fabrik zu Ihrem Händler aufgetreten sein können. Im unwahrscheinlichen Ereignis, dass packen es Schaden gegeben hat, bitte Ihre Maßeinheit in
seinem ursprünglichen Karton ein und konsultieren Ihren Händler. Wir beraten Sie stark, dass Ihren ursprünglichen Durchfahrtkarton halten, da im
unwahrscheinlichen Ereignis, dass Ihre Maßeinheit eine Störung entwickeln sollte, Sie in der Lage sind, sie zu Ihnen zurückzubringen Händler für die sicher
verpackte Korrektur.
4). Verstärker-Anschluss: Um Schaden zu vermeiden, ist es ratsam ein Muster für einschalten und weg von Ihrem System herzustellen und zu folgen. Mit
allem System schlossen die Teile an, schalten Quellausrüstung, CD/MP3 Spieler, Mischer/Recorder, usw. ein, BEVOR sie Ihren Gitarrenverstärker
einschielten. Viele Produkte lassen große vorübergehende Schwankungen an an und abstellen, die Schaden Ihrer Lautsprecher verursachen können. Indem
man Ihr Gitarrenverstärker LETZTES einschält und seine waagerecht ausgerichtete Steuerung sicherstellt, wird auf ein Minimum, alle mögliche
Ausgleichströme von anderer Ausrüstung sollte Ihre lauten Lautsprecher nicht erreichen eingestellt. Warten Sie bis alle Systemsteile haben stabilisiert,
normalerweise ein paar Sekunden. Ähnlich wenn Sie Ihr System abstellen, drehen Sie immer unten die waagerecht ausgerichteten Kontrollen auf Ihrem
Gitarrenverstärker und stellen Sie dann seinen Strom ab, bevor Sie andere Ausrüstung abstellen
5). Instandhaltung: Verweisen Sie alle, die auf qualifiziertes Service-Personal instandhalten. Die Instandhaltung wird, wenn der Apparat in jeder Hinsicht
beschädigt worden ist, wie, wenn die Gleichstrom-Versorgung geschädigt wird, Flüssigkeit ist verschüttet worden angefordert, oder Gegenstände sind in den
Apparat gefallen, ist der Apparat Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt worden, funktioniert nicht normalerweise oder ist gefallen worden.
6). Placement: Dieser elektrische Apparat sollte nicht Bratenfett ausgesetzt werden, oder das Spritzen und die Sorgfalt sollten angewendet werden, um die
Gegenstände nicht zu setzen, die Flüssigkeiten, wie Vasen, nach dem Apparat enthalten. Bringen Sie nicht nahe irgendwelchen Wärmequellen wie
Heizkörpern, Hitzeregistern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärker) diese Erzeugnishitze an. Blockieren Sie nicht irgendwelche der
Ventilationsöffnungen. Verwenden Sie nur mit einer Karre, einem Standplatz, einem Stativ, einem Haltewinkel oder einer Tabelle, die vom Hersteller spezifiziert
wird oder mit dem Apparat verkauft ist. Wenn eine Karre benutzt wird, Vorsicht, wenn Sie die Karren-/Apparatekombination verschieben, um Verletzung von
spitzen-über zu vermeiden.
7). Wenn die Gleichstrom-Versorgung verwendet wird: Benutzen Sie nur die Gleichstrom-Versorgung, die vom Hersteller bereitgestellt wird. Bewertung
12Vdc 500mA. Geschützt durch ein 125 ° C Thermosicherung. Überprüfen Sie, ob die Linie Spannung an der Installation die Eingangsspannung auf der
Gleichstrom-Versorgung zusammenbringt. Schützen Sie das Netzanschlusskabel auf der Gleichstrom-Versorgung vor an gegangen werden oder, besonders
an den Steckern, an den Hilfsaufnahmewannen und am Punkt geklemmt werden, die sie vom Apparat herausnehmen. (Sehen Sie Anmerkungen über die
Anwendung der Versorgungseite10).
8). Batterien: Benutzen Sie nur alkalische Batterien (LR6) im Produkt. (Sehen Sie Anmerkungen über Befestigung und das Ersetzen der Batterieseite10-11).
Niveaus
9). Sound: Aussetzung zu den extrem hohen Geräuschpegeln kann einen dauerhaften Verlust der Hörfähigkeit
verursachen. Einzelpersonen schwanken beträchtlich in Anfälligkeit zum noise-induced Verlust der Hörfähigkeit, aber
fast jeder verliert irgendeine Hörfähigkeit, wenn es genug intensiven Geräuschen während einer genügenden Zeit
herausgestellt wird. Die der US-berufliche Sicherheits-und Gesundheits-Verwaltung Regierung (OSHA) hat die
folgenden zulässigen Geräuschpegelbelichtungen spezifiziert: Entsprechend OSHA konnte jede mögliche Belichtung
mehr als notwendig die oben genannten zulässigen Begrenzungen etwas Verlust der Hörfähigkeit ergeben.
Ohrenpfropfen oder Schutze zu den Gehörgängen oder über den Ohren müssen getragen werden, wenn man dieses
Verstärkungssystem laufen lässt, um einen dauerhaften Verlust der Hörfähigkeit zu verhindern, wenn Belichtung mehr
als notwendig die Begrenzungen ist, wie oben festgelegt. Um gegen möglicherweise gefährliche Aussetzung zu den
hohen Schalldruckpegeln sicherzustellen, wird es empfohlen dass alle Personen der Ausrüstung herausstellten, die
zum Produzieren der hohen Schalldruckpegel wie dieses Verstärkungssystem fähig ist werden geschützt durch
Hörschutze während diese Maßeinheit in Kraft ist.
10). Wartung: Säubern Sie nur mit einem trockenen Tuch.
Dauer pro
Tag in Stunden
8
6
4
3
2
1 ½
1
½
¼ oder weniger
Geräuschpegel dBA
langsame Reaktion
l
90
92
95
97
100
102
105
110
115
1). Lea el & Conserve estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar o de funcionar este producto.
2). Confórmese con advertencias: Todas las advertencias e instrucciones para estos productos se deben adherir.
3). Desempaque: Al desempaquetar su producto compruebe por favor cuidadosamente para saber si hay cualquier muestra del daño que pudo haber
ocurrido mientras que en tránsito de la fábrica de Laney a su distribuidor autorizado. En el acontecimiento inverosímil que ha habido daño, reembala por
favor su unidad en su cartón original y consulta a su distribuidor autorizado. Le aconsejamos fuertemente que guardar su cartón original del tránsito, puesto
que en el acontecimiento inverosímil que su unidad debe desarrollar una avería, usted podrá volverlela distribuidor autorizado para la rectificación llena con
seguridad.
4). Conexión del amplificador: Para evitar daño, es recomendable establecer y seguir un patrón para dar vuelta por intervalos a su sistema. Con todo el
sistema las piezas conectaron, giran el equipo de la fuente, CD/MP3 a los jugadores, mezcladores/registradores, etc, ANTES de girar su amplificador de la
guitarra. Muchos productos hacen que las oleadas transitorias grandes en den vuelta por intervalos que pueden causar daño a sus altavoces. Girando su
ÚLTIMO del amplificador de la guitarra y cerciorándose de su control llano se fija a un mínimo, cualquier transeúnte del otro equipo no debe alcanzar sus
altavoces ruidosos. Espere hasta que todas las piezas del sistema se han estabilizado, generalmente uces par de segundos. Semejantemente al apagar su
sistema rechace siempre los controles llanos en su amplificador de la guitarra y después corte su corriente antes de apagar el otro equipo
5). Mantenimiento: Refiera todos que mantienen a los personales de servicio calificados. Se ha derramado el servicio se requiere cuando el aparato se ha
dañado de cualquier manera, por ejemplo cuando se daña la fuente de corriente continua, Líquido o los objetos han caído en el aparato, el aparato se ha
expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente, ni se ha caído.
6).Placement: Este aparato eléctrico no se debe exponer al goteo o el salpicar y el cuidado se deben tomar para no poner los objetos que contienen
líquidos, tales como floreros, sobre el aparato. No instale cerca de ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros del calor, estufas u otros
aparatos (amplificadores incluyendo) ese calor del producto. No bloquee las aberturas unas de los de la ventilación. Utilice solamente con un carro, un
soporte, un trípode, un soporte, o una tabla especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la
combinación del carro/del aparato para evitar lesión de inclinar-sobre.
7). Al usar la fuente de corriente continua: Utilice solamente la fuente de corriente continua Proporcionada por el fabricante. Clasificación 12Vdc
500mA. Protegido por un fusible de 125 ° C térmica. Cerciórese de que la línea voltaje en la instalación empareje el voltaje de entrada en la fuente de
corriente continua. Proteja el cable eléctrico en la fuente de corriente continua Contra ser caminado encendido o sejeción, particularmente en de los
enchufes, de los receptáculos de la conveniencia, y del punto que salen del aparato. (Véase las notas sobre usar la página de la fuente de corriente
continua10).
8). Baterías: Utilice solamente los acumuladores alcalinos (LR6) en el producto. (Véase las notas sobre la guarnición y el reemplazo de la página de las
baterías10-11). Niveles
9).Sound: La exposición a los niveles de ruidos extremadamente altos puede causar una pérdida de oído
permanente. Los individuos varían considerablemente en susceptibilidad a la pérdida de oído inducida por el
ruido, pero casi cada uno perderá una cierta audiencia si está expuesta al ruido suficientemente intenso por un
suficiente tiempo. La Occupational Safety and Health Administration del gobierno de los E.E.U.U. (OSHA) ha
especificado las exposiciones permitidas siguientes del nivel de ruidos: Según el OSHA, cualquier exposición
superior a los límites permitidos antedichos podía dar lugar a una cierta pérdida de oído. Los auriculares o los
protectores a los canales de oído o sobre los oídos deben ser usados al gestionar este sistema de la amplificación
para prevenir una pérdida de oído permanente, si la exposición está superior a los límites según lo dispuesto
arriba. Para asegurar contra la exposición potencialmente peligrosa a los altos niveles de presión sana, se
recomienda que todas las personas expusieron al equipo capaz de producir altos niveles de presión sana tales
como este sistema de la amplificación sean protegidas por los protectores de oído mientras que esta unidad es en
funcionamiento.
Duración por
Día en Horas
8
6
4
3
2
1 ½
1
½
¼ o menos
Nivel de Sonido
dBA, Respuesta Lenta
90
92
95
97
100
102
105
110
115
10). Mantenimiento: Limpie solamente con un paño seco.
El cuidado de su amplificador de Laney prolongará it' ¡vida de s ..... y la suya!
The Linebacker series is a state of the art, processor-based design, enabling a wide range of different
sounds to be created from your guitar.
The 5W LR5 model, great for bedroom, practice or busking.
Features a 6" custom driver, one instrument channel, one
microphone channel, eleven built in amp models and range of
"must have" effects like; chorus, phase, flange, tremolo, reverb
and delay. Providing everything you need from clean tones to
full-out overdrive. Also provided is a handy built in guitar tuner
so you always have the best possible sound.
On the rear panel can be found the controls & sockets for the
Microphone & Headphones, along with the DC Power In socket
and Power switch.
The cabinet features an open back design enabling easy stowage
of Power Supply, cables, etc. With its included Guitar Style strap,
the amp is easily transported to wherever your sounds are
needed the most.
To enable you to get the most from your new Laney amp please read and retain this manual.
Best wishes from all at Laney
VC+
CRYSTAL
CRYSTAL
VC
HEART
4D
+
P
H
E
HEART+
1E
2B
3G
5A
VOLT
VOLT+
TI
6E
TI+
WRECK
5
6
4
3
2
1
0
7
8
9
10
5
6
4
3
2
1
0
7
8
9
10
5
6
4
3
2
1
0
10
G
N
A
L
F
7
S
8
U
R
O
H
9
C
ON
A
S
E
R
T
R
E
M
O
L
O
ON
POWER
AUX IN Jack
AMP/TUNER Selector Control
VOLUME Control
CONTOUR Control
PRESENCE Control
TUNER & Button
MOD FX LED
TUNER LED
DEL FX LED
GUITAR INPUT Jack Socket
MOD FX on/off Button
MOD FX Control-Chorus,
Flanger, Phaser, Tremolo
DEL FX on/off Button
DEL FX Control-Delay,
Reverb
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.