WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following.
1. Read all safety and operating instructions before using this product
2. The product should be powered by a three pin `grounded (or earthed) plug connected to a power socket with a grounded earth outlet.
3. All safety and operating instructions should be retained for future reference
4. Obey all cautions in the Operating instructions and on the back of the unit
5. All operating instructions should be followed
6. This product should not be used near water, i.e. a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.
7. This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a wall or placed in a
built up enclosure that will impede the flow of cooling air.
8. This product should not be placed near a source of heat such as stove, radiator, or another heat producing amplifier.
9. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
10.Never break off the ground pin on a power supply cord.
11.Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check cords for cuts or signs of
stress, especially at the plug and the point where the chord exits the unit.
12.The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.
13.If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
14.The user should allow easy access to any mains plug, mains coupler and mains switch used in conjunction with this unit thus making it readily operable.
15.Metal parts can be cleaned with a damp cloth. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp cloth or ammonia based household
cleaner if necessary. Disconnect the unit from the power supply before cleaning.
16.Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through any ventilation holes or openings. On no account place
drinks on the unit.
17.A qualified service technician should check the unit if:
!
The power cord has been damaged
!
Anything has fallen or spilled into the unit
!
The unit does not appear to operate correctly
!
The unit has been dropped or the enclosure damaged.
18.The user should not attempt to service the equipment. All service work is done by a qualified service
technician.
19. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in
susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently
intense noise for a sufficient time. The U.S. Government's Occupational Safety and Health Administration (OSHA)
has specified the following permissible noise level exposure. (See oposite).
According to OSHA, any exposure in excess of the permissible limits could result in some hearing loss. Ear
plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in
Duration Per Day
In Hours
8
6
4
3
2
1 ½
1
½
¼ or less
order to prevent a permanent hearing loss if exposure exceeds the limits set forth above. To ensure against
potentially dangerous exposure to high sound pressure levels it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound
pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
Sound Level dBA,
slow response
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the products
enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.
Ce symbole est utililise pur indiquer a l’utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse
pouvant etre d’intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.
Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de ‘(voltaje) peligroso’ que no
tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como
para constituir riesgo de corrientazo.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des
Gehauses warnen, die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen
zu konnen.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des
Gehauses warnen, die von Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen
zu konnen.
Este simbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencis de instrucccones importantes
sobre la operacion y mantenimiento en la literatura que viene conel producto.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung
aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
BEFORE SWITCHING ON
After unpacking your amplifier check that it is factory fitted with a
three pin 'grounded' (or earthed) plug. Before plugging into the
power supply ensure you are connecting to a grounded earth
outlet.
If you should wish to change the factory fitted plug yourself, ensure
that the wiring convention applicable to the country where the
amplifier is to be used is strictly conformed to. As an example in the
United Kingdom the cable colour code for connections are as
follows.
EARTH or GROUND GREEN/YELLOW
NEUTRAL - BLUE
LIVE - BROWN
CAUTION:
ATTENTION:
PRECAUCION:
VORSICHT:
WARNING:
ADVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
ACHTUNG:
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN.
To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified personnel.
Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR
Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. II ne se trouve a l’interieur
aucune piece pouvant etre reparee par l’utilisateur. Confier l’entretien a un personnel qualifie.
Riesgo de corrientazo - no abra
Para disminuir el risego de carrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda
reparar. Deje todo mantenimiento a los tecnicos calificadod.
Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es
befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden Konnten. Reparaturen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren lassen.
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance please read the operating instructions for further warnings.
Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie
ou a l’humidite. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les advertissments supplentaires situes dans le
guide.
Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deja expuesto a la lluvia o humedad este
aparato Antes de usar este aparato, lea mas advertcias en la guia de operacion.
Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die
Bedienungsanleitung lesen.
NOTE
This manual has been written for easy access of information. The
front and rear panels are graphically illustrated, with each control
and feature numbered. For a description of the function of each
control feature, simply check the number with the explanations
adjacent to each panel.
Your Laney amplifier has undergone a thorough two stage, predelivery inspection, involving actual play testing.
When you first receive your Laney guitar amplifier, follow these
simple procedures:
(i) Ensure that the amplifier is the correct voltage for the country
it is to be used in.
(ii) Connect your instrument with a high quality shielded
instrument cable. You have probably spent considerable money on
your amplifier and guitar - don’t use poor quality cable it won’t do
your gear justice.
Please retain your original carton and packaging so in the unlikely
event that some time in the future your amplifier should require
servicing you will be able to return it to your dealer securely
packed.
Care of your Laney amplifier will prolong it's life.....and yours!
INTRODUCTION
Dear Player,
Thank you very much for purchasing your new Laney product and becoming part of the worldwide Laney family. Each and every Laney unit is
designed and built with the utmost attention to care and detail, so I trust yours will give you many years of enjoyment.
Laney products have a heritage which stretches back to 1967 when I first began building valve amplifiers in my parent’s garage. Since then we
have moved on from strength to strength developing an extensive range of guitar, bass, public address and keyboard amplification products
along with a list of Laney endorsees that includes some of the world’s most famous and respected musicians. At the same time we believe we
have not lost sight of the reason Laney was founded in the first place - a dedication to building great sounding amplification for working
musicians.
Warm Regards,
Lyndon Laney CEO
INTRODUCTION
The GH50L is a single channel master volume style head with footswitchable gain, it is capable of a huge variety of sounds, from sparkling
clean through powerful crunch to full on monster tones and everything in between. The hand wired 50W output stage oozes classic, warm
tube tones: The harder you drive it, the better it sounds. The GH50L is designed to be used with the GS412IA and GS412IS cabinets - to
enhance the amplifiers huge tonal range and produce stunning tone at any volume.
Your GH50L should give you years of trouble-free amplification, however please take time to read this manual and familiarise yourself with the
controls as it will allow you to get the best from your amplifier. We hope you enjoy using your GH50L as much as we enjoyed designing and
making it.
Best wishes from all at Laney.
FRONT PANEL CONTROLS
3467891011131412
12
5
1
HI INPUT:
guitars with single coiled or low gain humbucker type pickups. Use of high gain pickups in this input may drive the preamp too hard
causing a "mushy" sound. Only use good quality guitar cable.
2
LO INPUT: ‘
output level guitars. It is useful in obtaining output that is "tight" not "mushy" from high gain humbucker type pickups Also use this
input for the cleanest full range sound with extended low end response. Only use good quality guitar cable.
3
GAIN: Sets the level of tube preamplifier gain or how dirty your sound is. This control should be used in conjunction with the
Master Volume (4) Setting low levels of gain with high levels of volume will give a clean preamplifier sound with tube output stage
overdrive. Setting a medium gain level and medium Master Volume will give a nice crisp bluesy lead tone, again with the ability to drive
the output stage at higher Volume settings. Setting a high level on the Drive control and a low setting on the Drive Volume will give
you a punchy hard rock lead tone, with the ability to again drive the output tubes at higher Volume settings. Having set the Drive and
Drive Volume controls to your desired sound try backing off your guitar volume and tone controls for lots of other cool sounds.
Good tube amplifiers have the unique ability to produce a wide range of sounds by using only your guitar controls, playing weight and
style.
MASTER VOLUME Sets the overall ‘loudness’ of the amplifier.
4
you want a very open, warm and semi overdriven sound try reducing the amount of gain and increasing the volume. This reduces pre
amp gain but pushes the power amp section and makes it work harder giving you a very desirable level of power amp distortion which
is a very pleasing “retro” style sound.
‘Hi’ stands for high gain. This input is designed for the connection of low output level guitars making it well suited for
Lo’ stands for low gain. This input is attenuated down approximately 50% from the Hi input and is designed for high
.
: It is useful to experiment with the gain and volume controls. If
-
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.