Landmann 28305 Installation Manual

• FOR OUTDOOR USE ONLY!
• USE ONLY ON BRICK, CONCRETE, STONE OR OTHER MASONRY SURFACES!
• DO NOT USE ON LAWNS, WOODEN DECKS OR ASPHALT!
• KEEP THE FIRE PIT AWAY FROM BUILDINGS, FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES.
• NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR VOLATILE FLUIDS TO START OR RESTART FIRES.
• FOR LONGER PRODUCT LIFE, KEEP FIRES TO A RESPECTABLE SIZE, DO NOT OVERLOAD.
• THE FIRE PIT IS FOR ADULT USE ONLY.
• KEEP SPARK GUARD ON THE FIRE PIT WHILE IN USE.
• DO NOT MOVE FIRE PIT DURING USE.
• DO NOT USE IN WINDY CONDITIONS!
• DO NOT OVERLOAD OR USE FOR BURNING GARBAGE.
• NEVER USE UNDER LOW HANGING TREE BRANCHES, TRELLIS, OVERHANGS OF ANY KIND INCLUDING COVERED PORCHES.
• USE CAUTION WHEN TENDING THE FIRE, AS SURFACES WILL BE HOT WHILE IN USE.
• USE GLOVES, MITTENS OR POKER TO OPEN THE SPARK SCREEN DOOR, HANDLE WILL BE VERY HOT!!
• BEFORE EACH USE MAKE SURE THE FIRE PIT IS IN GOOD WORKING CONDITION.
• USE CAUTION AFTER THE FIRE HAS BEEN EXTINGUISHED, SURFACES WILL REMAIN HOT FOR SOME TIME.
• THE FIRE PIT MUST BE COMPLETELY COOLED OFF AND ALL EMBERS MUST BE EXTINGUISHED BEFORE ANY COVER CAN BE USED.
PAGE 1
PLEASE READ ALL RULES FOR SAFE OPERATION BEFORE ASSEMBLY AND HELPFUL HINTS BEFORE USE.
READ FIRST! RULES FOR SAFE OPERATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NORTHWOODS OUTDOOR FIRE PIT
When unpacking the fire pit from the carton, make sure you find and
become familiar with all the parts listed below:
VER. 4, 1/12/10
!
!
B
(1) FIREBOX
C
N
K
Assembly and Use
Instructions for Model:
28305
(2) SIDE RING
SECTIONS
(1) POKER
(4) M6 x 30MM BOLT
A
(2) LEGS
CC
(2) CENTER
RING SECTIONS
E
(1) COOKING GRATE
D
(1) FRONT BRACE
F
(1) TOP SCREEN WITH
HINGED DOOR
G
(1) BACK SCREEN
J
(1) LEFT SCREEN
JJ
(1) RIGHT SCREEN
L
(18) M6 x 12MM BOLT
M
(22) M6 HEXNUT
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
LEA POR FAVOR TODAS REGLAS PARA LA OPERACION SEGURA ANTES DE LA ASAMBLEA E INSINUACIONES UTILES ANTES DE EL USO.
La asamblea y Utiliza
Instrucciones para el Modelo:
28305
¡LEA PRIMERO! LAS REGLAS PARA LA OPERACION SEGURA
• ¡PARA USO AL AIRE LIBRE SOLO!
• ¡EL USO SOLO EN LADRILLO, EL CEMENTO, LA PIEDRA U OTRA ALBAÑILERIA SURGEN!
• ¡NO UTILIZA EN GRAMAS, PLATAFORMAS DE MADERA NI ASFALTA!
• MANTIENE EL HOYO DEL FUEGO LEJOS DE EDIFICIOS, ARTICULOS Y VEHICULOS FLAMABLES.
• NUNCA GASOLINA DE USO, EL ALCOHOL NI LIQUIDOS VOLATILES COMENZAR NI REINICIAR LOS FUEGOS.
• PARA LA VIDA MAS LARGA DE PRODUCTO, MANTIENE LOS FUEGOS A UN TAMAÑO RESPETABLE, NO SOBRECARGA.
• EL HOYO DEL FUEGO ES PARA EL USO ADULTO SOLO.
• NO DEJA DESATENDIDO EN TIEMPO MIENTRAS EN EL USO.
• MANTIENE A GUARDIA DE CHISPA EN EL HOYO DEL FUEGO MIENTRAS EN EL USO.
• NO MUEVE HOYO DE FUEGO DURANTE EL USO.
• ¡NO UTILIZA EN WINDY CONDICIONES!
• NO SOBRECARGA NI UTILIZA PARA QUEMAR BASURA.
• NUNCA USO BAJO COLGAR BAJO RAMAS DE ARBOL, EL ENREJADO, SOBRESALE POR ENCIMA DE DE CUALQUIER TIPO INCLUSIVE CUBRIO PORCHES.
• EL USO ADVIERTE AL TENDER EL FUEGO, COMO SUPERFICIES TENDRAN CALOR MIENTRAS EN EL USO.
• ¡¡GUANTES DE USO, LOS GUANTES O EL POKER PARA ABRIR LA CHISPA PUERTA MOSQUITERA, MANEJE SERA MUY CALIENTE!!
• ANTES QUE CADA MARCA DEL USO SEGURA EL HOYO DEL FUEGO ESTE EN LA CONDICION DE TRABAJO BUENA.
• CUIDADO DE USO DESPUES DE QUE EL FUEGO HAYA SIDO EXTINGUIDO, LAS SUPERFICIES SE QUEDARAN CALIENTE DURANTE UN TIEMPO.
• EL HOYO DEL FUEGO DEBE SER COMPLETO SE CALMO Y TODAS ASCUAS DEBEN SER EXTINGUIDAS ANTES QUE CUALQUIER COBERTURA PUEDA SER UTILIZADA.
PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS
Al desembalar el hoyo del fuego del cartón, la marca segura que usted
encuentra y llega a ser familiarizado con todas las partes listó abajo:
(1) FOGON
(2) PIERNAS
(1) PÓKER
(2) SECCIONES CENTRALES
DE ANILLO
(1) PARILLA DE COCINA
(1) LA PANTALLA PRIMERA CON PUERTA DEPENDIDA
(2) TOME PARTIDO
SECCIONES DE ANILLO
(1) REFUERZO DELANTERO
(1) INVESTIGUE ATRAS
(1) PANTALLA IZQUIERDA
(1) PANTALLA CORRECTA
(4) M6 X 30 PERNO DE MM
(18) M6 X 12 PERNO DE MM
(22) M6 TUERCA
• ADDING 5 LBS OF SAND TO THE BOTTOM OF THE FIRE PIT WILL EXTEND THE FIREBOX LIFE.
• AFTER USING, KEEP OUT OF THE WEATHER AND ELEMENTS.
• DO NOT LET THE BOWL FILL WITH WATER.
• DO NOT DUMP ASHES WHERE THEY COULD START A FIRE.
• DISPOSE OF ASHES IN PROPER RECEPTACLE ONLY AFTER ASHES HAVE COOLED.
PAGE 2
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. IF
YOU HAVE QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH
ASSEMBLY, PLEASE CALL 1-800-321-3473 FOR
ASSISTANCE.
A Phillips screwdriver and an adjustable wrench is needed for assembly.
STEP 2: ASSEMBLE CENTER RING SECTIONS
PASO 2: REUNA SECCIONES CENTRALES
Assemble each center ring section [ C ] to the firebox [ B ] using (2) 12MM bolts [ L ] and hexnuts [ M ] per ring section. Securely tighten the bolts.
Reúna cada sección central de anillo [ C ] al fogón [ B ] utilizando (2) 12 pernos de MM [ L ] y tuercas [ M ] por sección de anillo. Apriete firmemente los pernos.
STEP 3: ASSEMBLE THE SIDE RING SECTIONS
PASO 3: REUNA LAS SECCIONES DE ANILLO DE LADO
Align each side ring section [ CC ] with the center ring [ C ] pins and insert. Assemble each side ring section [ CC ] to the firebox with (2) 12MM bolts [ L ] and hexnuts [ M ] per ring section. Securely tighten the bolts.
Alinee cada sección de anillo de lado [ CC ] con el anillo central [ C ] alfileres y adición. Reúna cada sección de anillo de lado [ CC ] al fogón con (2) 12 pernos de MM [ L ] y tuercas [ M ] por sección de anillo. Apriete firmemente los pernos.
STEP 4: ASSEMBLE SIDE SCREEN PANELS PASO 4: REUNA PANELES DE PANTALLA DE LADO
Align back screen panel [ G ] holes with side screen panels [ J, JJ ] holes and assemble with (2) 12MM bolts [ L ] and hexnuts [ M ] per screen. Make sure the back screen panel assembles inside the side screen panels. Tighten the bolts securely.
Alinee atrás panel de pantalla [ G ] hoyos con paneles de pantalla de lado [ J, JJ ] hoyos y reúna con (2) 12 pernos de MM [ L ] y tuercas [ M ] por pantalla. Aségurese el panel de atrás de pantalla reúne dentro de los paneles de pantalla de lado. Apriete los pernos firmemente.
STEP 5: ASSEMBLE THE FRONT BRACE
PASO 5: REUNA EL REFUERZO DELANTERO
Assemble the front brace [ D ] to the side screen panels [ J, JJ ] using (1) 12MM bolt [ L ] and hexnut [ M ] per side. Tighten the bolts securely.
Reúna el refuerzo delantero [ D ] a los paneles de la pantalla del lado [ J, JJ ] utilizando (1) 12 perno de MM [ L ] y tuercas [ M ] por lado. Apriete los pernos firmemente.
STEP 6: ASSEMBLE THE TOP SCREEN / DOOR
PANELS PASO 6: REUNA LA PANTALLA PRIMERA / PANELES DE
PUERTA
Align the top screen panel [ F ] holes with side screen panel [ J, JJ ] holes and assemble with (2) 12MM bolts [ L ] and hexnuts [ M ] per side. Make sure the top screen panel assembles inside the side screen panels. Tighten the bolts securely.
Alinee el panel primero de pantalla [ F ] hoyos con panel de pantalla de lado [ J, JJ ] hoyos y reúna con (2) 12 pernos de MM [ L ] y tuercas [ M ] por lado. Aségurese el panel primero de pantalla reúne dentro de los paneles de pantalla de lado. Apriete los pernos firmemente.
NORTHWOODS OUTDOOR FIRE PIT
HELPFUL HINTS:
LAS INSINUACIONES UTILES:
STEP 1: ASSEMBLE LEGS TO THE FIREBOX
PASO 1: REUNA PIERNAS AL FOGON
Assemble each leg [ A ] to the firebox [ B ] using (2) 30MM bolts [ K ] and hexnuts [ M ] per leg. Securely tighten the bolts.
Reúna cada pierna [ A ] al fogón [ B ] utilizando (2) 30 pernos de MM [ K ] y tuercas [ M ] por pierna. Apriete firmemente los pernos.
NOTE NOTA
Mesh not shown in diagram for
assembly clarity.
Engrane no mostrado en el esquema
para la claridad de la asamblea.
STEP 7: PLACE SPARK GUARD ON FIREBOX
PASO 7: COLOQUE A GUARDIA D CHISPA EN EL FOGON
Place the assembled spark guard on the firebox. The side screen panels [ J, JJ ] will rest on the side ring section [ CC ] bracing.
Coloque al guardia reunido de chispa en el fogón. La pantalla del lado pone panel [ J, JJ ] descansará en la sección de anillo de lado [ CC ] reforzando.
STEP 8: ADD COOKING GRATE
PASO 8: AGREGUE COCINANDO PARILLA
If grilling food is desired, place cooking grate [ E ] onto the firebox. Remove cooking grate when not grilling food.
Si asando a la parrilla alimento es deseado, el lugar que cocina parilla [ E ] en el fogón. Quite cocinando parilla cuando no asando a la parrilla alimento.
Congratulations on your purchase of the Northwoods Outdoor Fire Pit! At Landmann USA, we strive to provide you with an easy to use, easy to assemble product. However, in the unlikely event your package should have a missing or defective part, please contact us at: customerservice@landmann-usa.com
-OR- 1-800-321-3473 M-F 8-5 ET. Proof of purchase may be required. Thank you!
Las felicitaciones en su compra del Bosque del Norte Hoyo al aire libre de Fuego! En Landmann USA, nos esforzamos que sea facil utilizarla y fácil montar el producto. En un evento improbable que haya una parte defectuosa, o ausente, por favor ponganse en contacto con nosotros: customerservice@landmann-usa.com
-OR- 1-800-321-3473 L-V 8-5 Tiempo del Este Una prueba de compra se puede requirir. Gracias!
Landmann USA Cartersville, GA 30120 www.landmann-usa.com Made in China © 2009 Landmann USA
Landmann USA Cartersville, GA 30120 www.landmann-usa.com Hecho en China © 2009 Landmann USA
NO REGRESE PRODUCTO A LA TIENDA. SI USTED TIENE
PREGUNTAS O TIENE PROBLEMA CON LA ASAMBLEA,
LLAMA POR FAVOR 1-800-321-3473 PARA LA AYUDA.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
Assembly time: 30 minutes
El tiempo de la asamblea: 30 minutos
• AGREGAR 2.3 KG DE ARENA AL FONDO DEL HOYO DEL FUEGO EXTENDERAN LA VIDA DE FOGON.
• DESPUES DE EL USO, NO ENTRAR DEL TIEMPO Y ELEMENTOS.
• NO PERMITA QUE EL TAZON LLENE DE AGUA.
• NO BOTE CENIZAS DONDE ELLOS PODRIAN COMENZAR UN FUEGO.
• DESHAGASE DE CENIZAS EN EL RECEPTACULO APROPIADO SOLO DESPUES DE QUE CENIZAS HAYAN REFRESCADO.
B
C
N
K
A
CC
E
D
G
J
JJ
M
A
F
L
CC
C
PIN ALFILER
BRACE
REFUERZO
Un desatornillador de Phillips y una llave inglesa ajustable son necesitados para la asamblea.
Loading...