• ADDING 5 LBS OF SAND TO THE BOTTOM OF
THE FIRE PIT WILL EXTEND THE FIREBOX LIFE.
• AFTER USING, KEEP OUT OF THE WEATHER AND
ELEMENTS.
• DO NOT LET THE BOWL FILL WITH WATER.
• DO NOT DUMP ASHES WHERE THEY COULD
START A FIRE.
• DISPOSE OF ASHES IN PROPER RECEPTACLE
ONLY AFTER ASHES HAVE COOLED.
PAGE 2
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. IF
YOU HAVE QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH
ASSEMBLY, PLEASE CALL 1-800-321-3473 FOR
ASSISTANCE.
A Phillips screwdriver and an adjustable
wrench is needed for assembly.
STEP 2: ASSEMBLE CENTER RING SECTIONS
PASO 2: REUNA SECCIONES CENTRALES
Assemble each center ring section [ C ] to the
firebox [ B ] using (2) 12MM bolts [ L ] and
hexnuts [ M ] per ring section. Securely tighten
the bolts.
Reúna cada sección central de anillo [ C ] al fogón [ B ]
utilizando (2) 12 pernos de MM [ L ] y tuercas [ M ] por
sección de anillo. Apriete firmemente los pernos.
STEP 3: ASSEMBLE THE SIDE RING SECTIONS
PASO 3: REUNA LAS SECCIONES DE ANILLO DE LADO
Align each side ring section [ CC ] with the center
ring [ C ] pins and insert. Assemble each side ring
section [ CC ] to the firebox with (2) 12MM bolts [ L ]
and hexnuts [ M ] per ring section. Securely tighten
the bolts.
Alinee cada sección de anillo de lado [ CC ] con el anillo
central [ C ] alfileres y adición. Reúna cada sección de
anillo de lado [ CC ] al fogón con (2) 12 pernos de MM [ L ] y
tuercas [ M ] por sección de anillo. Apriete firmemente los
pernos.
STEP 4: ASSEMBLE SIDE SCREEN PANELS
PASO 4: REUNA PANELES DE PANTALLA DE LADO
Align back screen panel [ G ] holes with side
screen panels [ J, JJ ] holes and assemble with (2)
12MM bolts [ L ] and hexnuts [ M ] per screen.
Make sure the back screen panel assembles inside
the side screen panels. Tighten the bolts securely.
Alinee atrás panel de pantalla [ G ] hoyos con paneles de
pantalla de lado [ J, JJ ] hoyos y reúna con (2) 12 pernos de
MM [ L ] y tuercas [ M ] por pantalla. Aségurese el panel de
atrás de pantalla reúne dentro de los paneles de pantalla de
lado. Apriete los pernos firmemente.
STEP 5: ASSEMBLE THE FRONT BRACE
PASO 5: REUNA EL REFUERZO DELANTERO
Assemble the front brace [ D ] to the side screen
panels [ J, JJ ] using (1) 12MM bolt [ L ] and hexnut
[ M ] per side. Tighten the bolts securely.
Reúna el refuerzo delantero [ D ] a los paneles de la pantalla
del lado [ J, JJ ] utilizando (1) 12 perno de MM [ L ] y tuercas
[ M ] por lado. Apriete los pernos firmemente.
STEP 6: ASSEMBLE THE TOP SCREEN / DOOR
PANELS
PASO 6: REUNA LA PANTALLA PRIMERA / PANELES DE
PUERTA
Align the top screen panel [ F ] holes with side
screen panel [ J, JJ ] holes and assemble with (2)
12MM bolts [ L ] and hexnuts [ M ] per side. Make
sure the top screen panel assembles inside the
side screen panels. Tighten the bolts securely.
Alinee el panel primero de pantalla [ F ] hoyos con panel de
pantalla de lado [ J, JJ ] hoyos y reúna con (2) 12 pernos de
MM [ L ] y tuercas [ M ] por lado. Aségurese el panel
primero de pantalla reúne dentro de los paneles de pantalla
de lado. Apriete los pernos firmemente.
NORTHWOODS OUTDOOR FIRE PIT
HELPFUL HINTS:
LAS INSINUACIONES UTILES:
STEP 1: ASSEMBLE LEGS TO THE FIREBOX
PASO 1: REUNA PIERNAS AL FOGON
Assemble each leg [ A ] to the firebox [ B ] using
(2) 30MM bolts [ K ] and hexnuts [ M ] per leg.
Securely tighten the bolts.
Reúna cada pierna [ A ] al fogón [ B ] utilizando (2) 30
pernos de MM [ K ] y tuercas [ M ] por pierna. Apriete
firmemente los pernos.
NOTE NOTA
Mesh not shown in diagram for
assembly clarity.
Engrane no mostrado en el esquema
para la claridad de la asamblea.
STEP 7: PLACE SPARK GUARD ON FIREBOX
PASO 7: COLOQUE A GUARDIA D CHISPA EN EL FOGON
Place the assembled spark guard on the firebox.
The side screen panels [ J, JJ ] will rest on the side
ring section [ CC ] bracing.
Coloque al guardia reunido de chispa en el fogón. La
pantalla del lado pone panel [ J, JJ ] descansará en la
sección de anillo de lado [ CC ] reforzando.
STEP 8: ADD COOKING GRATE
PASO 8: AGREGUE COCINANDO PARILLA
If grilling food is desired, place cooking grate [ E ]
onto the firebox. Remove cooking grate when not
grilling food.
Si asando a la parrilla alimento es deseado, el lugar que
cocina parilla [ E ] en el fogón. Quite cocinando parilla
cuando no asando a la parrilla alimento.
Congratulations on your purchase of the Northwoods
Outdoor Fire Pit! At Landmann USA, we strive to
provide you with an easy to use, easy to assemble
product. However, in the unlikely event your package
should have a missing or defective part, please contact
us at: customerservice@landmann-usa.com
-OR- 1-800-321-3473 M-F 8-5 ET. Proof of purchase
may be required. Thank you!
Las felicitaciones en su compra del Bosque del Norte
Hoyo al aire libre de Fuego! En Landmann USA, nos
esforzamos que sea facil utilizarla y fácil montar el
producto. En un evento improbable que haya una parte
defectuosa, o ausente, por favor ponganse en contacto
con nosotros: customerservice@landmann-usa.com
-OR- 1-800-321-3473 L-V 8-5 Tiempo del Este Una
prueba de compra se puede requirir. Gracias!
Landmann USA
Cartersville, GA 30120
www.landmann-usa.com
Made in China
© 2009 Landmann USA
Landmann USA
Cartersville, GA 30120
www.landmann-usa.com
Hecho en China
© 2009 Landmann USA
NO REGRESE PRODUCTO A LA TIENDA. SI USTED TIENE
PREGUNTAS O TIENE PROBLEMA CON LA ASAMBLEA,
LLAMA POR FAVOR 1-800-321-3473 PARA LA AYUDA.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
Assembly time: 30 minutes
El tiempo de la asamblea: 30 minutos
• AGREGAR 2.3 KG DE ARENA AL FONDO DEL HOYO DEL
FUEGO EXTENDERAN LA VIDA DE FOGON.
• DESPUES DE EL USO, NO ENTRAR DEL TIEMPO Y
ELEMENTOS.
• NO PERMITA QUE EL TAZON LLENE DE AGUA.
• NO BOTE CENIZAS DONDE ELLOS PODRIAN COMENZAR
UN FUEGO.
• DESHAGASE DE CENIZAS EN EL RECEPTACULO
APROPIADO SOLO DESPUES DE QUE CENIZAS HAYAN
REFRESCADO.
B
C
N
K
A
CC
E
D
G
J
JJ
M
A
F
L
CC
C
PIN ALFILER
BRACE
REFUERZO
Un desatornillador de Phillips y una llave
inglesa ajustable son necesitados para la
asamblea.