LANCIA DELTA User Manual [fr]

Notice d’Entretien
Nous avons conçu et fabriqué votre voiture, c'est pourquoi nous la connaissons dans le moindre détail et composant.
Dans les ateliers agréés Lancia Service vous trouverez des techniciens, formés directement par nous, en mesure de
vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes les opérations d'entretien.
Les ateliers Lancia vous assisterons lors de l'entretien périodique et des contrôles de saison, et nos techniciens experts
seront en mesure de vous donner des conseils pratiques utiles.
Grâce aux Pièces Détachées d'Origine Lancia, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les performances
Demandez toujours les Pièces Détachées d'Origine des composants utilisés pour fabriquer nos véhicules :
elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche et le développement
de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces Détachées d'Origine,
les seules spécialement conçues par Lancia pour votre voiture.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGE
ÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN CLIMATISEUR
CONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE
PERFORMANCES : BOUGIES, INJECTEURS ET BATTERIES
LINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR DES PIÈCES
DÉTACHÉES D'ORIGINE
LES PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE
SONT LE CHOIX LE PLUS NATUREL
PERFORMANCES
PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE
CONFORT SÉCURITÉ
ENVIRONNEMENT
RICAMBI ORIGINALI
ACCESSOIRES
RICAMBI ORIGINALI
PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE
PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE
PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE
VALEURS
COMMENT RECONNAÎTRE LES
PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE
Filtre à air
Pièces Détachées d’Origine
Amortisseur
Pièces Détachées d’Origine
Plaquettes de freins
Pièces Détachées d’Origine
Pour reconnaître une Pièce Détachée d’Origine, il suffit de vérifier sur le composant la présence de nos marques,
toujours clairement visibles sur les Pièces Détachées d’Origine,
du système de freinage à l’essuie-glace, des amortisseurs au filtre à air.
Toutes les Pièces Détachées d’Origine sont soumises à des contrôles rigoureux,
en phase de conception comme en phase de construction,
par des professionnels qui vérifient l’utilisation de matériaux à l’avant-garde et qui en testent la fiabilité.
Ceci permet de garantir au fil du temps les performances et la sécurité du conducteur et des passagers à bord.
Demandez toujours des Pièces Détachées d’Origine et vérifiez leur effective utilisation.
Cher Client,
Nous vous félicitons d’avoir choisi une LANCIA et vous en remercions. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre LANCIA.
Ses caractéristiques et ses particularités y sont exposées en détail, ainsi que d’autres informations essentielles pour l’entretien, la sécurité de conduite et le bon fonctionnement de votre LANCIA.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité de la voiture ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le carnet de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients : – le certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie – la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA. Nous sommes certains qu’avec ces moyens, ils vous sera facile d’entrer en harmonie et d’apprécier votre nouvelle voi-
ture et le personnel LANCIA qui vous assistera. Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette Notice d’Entretien et d’entretien contient la description de toutes les versions de la LANCIA
Delta et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant
à l’équipement et à la motorisation de la version que vous avez achetée.
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence : ravitailler la voiture uniquement
avec de l’essence sans plomb, avec indice d’octane (RON) non inférieur à 95.
Moteurs diesel : faire le plein de carburant uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590.
L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec, pour conséquence, la dé­chéance de la garantie pour les dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence : s’assurer que le frein à main soit
bien serré ; placer le levier de sélection des vitesses au point mort ; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs diesel : tourner la clé de contact sur MAR et attendre l’extinction des témoins
Y
et
m
; tourner la clé de
contact sur AVV et la relâcher dès le démarrage du moteur.
STATIONNEMENT SUR MATIÈRES INFLAMMABLES
Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais ga­rer le véhicule sur des matières inflammables telles que de l’herbe, des feuilles mortes, des aiguilles de pin, etc.: danger d’incendie.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un dia­gnostic permanent des composants liés aux émissions, pour garantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (en­traînant le risque de décharger progressivement la bat­terie), adressez-vous au Réseau Après-vente Lancia qui en calculera la consommation électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de four­nir la charge demandée.
CODE CARD
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu sûr. Il est nécessaire d’avoir toujours à portée de la main le code électronique figurant sur la CODE card dans l’éven­tualité d’un démarrage d’urgence.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder inaltérées dans le temps les performances de la voiture et les caractéris­tiques de sécurité, de respect de l’environnement et les faibles coûts de revient.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
...vous trouverez des informations, conseils et avertisse­ments nécessaires au bon emploi, à la sécurité de condui­te et à la durée de vie de votre voiture. Prêter une at­tention particulière aux symboles "(sécurité des per­sonnes)#(protection de l’environnement) â(intégrité du véhicule).
Si l’écran multifonction affiche le message « Voir manuel », se référer au chapitre « Témoins sur le combiné de bord » de cette publication.
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
K
SOMMAIRE
Connaissance de la voiture
Sécurité
Démarrage et conduite
Situations d’urgence
Entretien
Données techniques
Sommaire
1
2
3
4
5
6
7
page laissée intentionnellement blanche
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
7
1
Planche de bord ......................................... 8
Combiné et instruments de bord ................. 9
Écran ......................................................... 23
Rubriques du Menu .................................... 28
Trip computer ............................................ 38
Symboles .................................................... 40
Système Lancia Code ................................. 41
Les clés ...................................................... 42
Alarme ....................................................... 46
Dispositif de démarrage .............................. 49
Sièges ......................................................... 50
Appuie-tête ................................................ 53
Volant ........................................................ 54
Rétroviseurs ............................................... 54
Confort climatique ..................................... 56
Climatiseur manuel .................................... 57
Climatiseur automatique bi-zone ................ 59
Feux extérieurs ........................................... 65
Nettoyage des vitres .................................... 68
Cruise Control ............................................ 71
Plafonnier .................................................. 73
Commandes ............................................... 75
Système de coupure du carburant ............... 78
Équipements intérieurs ............................... 79
Toit ouvrant ............................................... 84
Portes ......................................................... 87
Lève-vitres ................................................. 90
Coffre à bagages ......................................... 94
Capot moteur ............................................. 100
Porte-bagages/porte-skis ............................ 102
Phares ........................................................ 103
Système DST .............................................. 105
Fonction SPORT ........................................ 105
Reactive Suspension System ....................... 107
Driving Advisor .......................................... 108
Système ESP Évolué ................................... 114
Système Start&Stop ................................... 121
Système EOBD ........................................... 126
Direction assistée électrique « Dualdrive » .. 127
Système T.P.M.S. ........................................ 129
Capteurs de stationnement ......................... 133
Magic Parking ............................................ 136
Pré-équipement autoradio .......................... 150
Installation dispositifs
électriques-électroniques ............................. 151
Ravitaillement du véhicule ......................... 152
Protection de l’environnement .................... 154
8
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
1. Diffuseur pour l’envoi de l’air sur les vitres latérales – 2. Diffuseur d’air réglable et orientable – 3. Levier des feux externes – 4. Combiné de bord – 5. Levier d’essuie-glace avant/essuie-glace arrière/trip computer – 6. Diffuseurs d’air réglables et orientables – 7. Interrupteur des feux de détresse – 8. Airbag frontal passager – 9. Boîte à gants – 10. Commandes sur la planche de bord – 11. Commandes de climatisation – 12. Clé de contact et contact – 13. Airbag fron­tal conducteur – 14. Airbag frontal genoux conducteur (pour les versions/marchés, où cela est prévu) – 15. Levier de blocage du volant – 16. Volet d’accès à la centrale des fusibles – 17. Levier pour l’ouverture du capot moteur.
fig. 1
L0E0001m
1
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
9
COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD
Versions avec écran multifonction
A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve C Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum D Compte-tours E Écran multifonction.
m c
Témoins présents uniquement sur les versions diesel
ATTENTION La couleur de fond des instruments et leur type peuvent varier en fonction des versions.
L0E0002m
fig. 2
10
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Versions avec écran multifonction reconfigurable
A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve C Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum D Compte-tours E Écran multifonction reconfigurable.
m c
Témoins présents uniquement sur les versions diesel
ATTENTION La couleur de fond des instruments et leur type peuvent varier en fonction des versions.
fig. 3
L0E0003m
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
11
1
TACHYMÈTRE (INDICATEUR DE VITESSE) fig. 2-3
L’indicateur A signale la vitesse du véhicule.
COMPTE-TOURS fig. 2-3
L’indicateur D signale le régime du moteur.
INDICATEUR DU NIVEAU DE CARBURANT fig. 2-3
L’indicateur B signale la quantité de carburant dans le ré­servoir. L’allumage du témoin
K (associé au message affiché
à l’écran) indique qu’il reste 5 à 7 litres de carburant dans le réservoir. Ne pas voyager avec le réservoir presque vide : les éven­tuels manques d’alimentation pourraient endommager le catalyseur.
INDICATEUR DE LA TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR fig. 2-3
L’indicateur C indique la température du liquide de re­froidissement du moteur et commence à fournir des indi­cations lorsque la température du liquide dépasse envi­ron 50 °C. Le premier cran reste toujours allumé et indique un bon fonctionnement du système. L’allumage du témoin
u (associé au message visualisé sur l’afficheur) indique
l’augmentation excessive de la température du liquide de refroidissement. Dans ce cas, couper le moteur et s’adres­ser au Réseau Après-vente Lancia.
TÉMOINS SUR LE COMBINÉ DE BORD Avertissements généraux
L’allumage des témoins s’accompagne d’un message spé­cifique et/ou d’un avertissement sonore suivant le com­biné de bord. Ces signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indi­cations de cette notice d’utilisation et d’entretien, qu’il faut toujours lire avec beaucoup d’attention. En cas de messa­ge d’anomalie, toujours se référer au contenu de ce chapitre.
Liquide de freins insuffisant (rouge)
Quand vous tournez la clé en position MAR,
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Le témoin s’allume lorsque le niveau du liquide de freins dans le réservoir chute au­dessous du minimum, à cause d’une fuite possible de li­quide sur le circuit. Le message dédié apparaît à l’écran.
Frein à main tiré (rouge)
Quand vous tournez la clé en position MAR, le témoin s’al­lume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes. Le témoin s’allume quand le frein à main est tiré. Si la voi­ture est en marche, un message sonore accompagne l’al­lumage du témoin.
ATTENTION Si le témoin s’allume lorsque le véhicule rou­le, vérifier que le frein à main n’est pas tiré.
x
12
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Si le témoin x s’allume pendant la marche (en même temps que le message s’affiche à l’écran),s’arrêter immédiatementet s’adres-
ser au Réseau Après-vente Lancia.
Usure des plaquettes de frein
(jaune ambre)
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume
lorsque les plaquettes de freins avant sont usées. Dans ce cas, les remplacer au plus tôt. Le message dédié apparaît à l’écran.
ATTENTION Puisque le véhicule est équipé d’un détec­teur d’usure des plaquettes de freins avant, lors de leur remplacement, faire contrôler également les plaquettes de freins arrière.
d
Anomalie airbag (rouge)
Quand vous tournez la clé en position MAR,
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. L’allumage du témoin de ma­nière permanente indique une anomalie du système airbag. Le message dédié apparaît à l’écran.
¬
Si le témoin ¬ne s’allume pas lorsque vous
tournez la clé sur MAR ou qu’il reste allumé
pendant la marche (accompagné du messa-
ge affiché à l’écran), il s’agit peut-être d’une ano­malie des systèmes de maintien. Si tel est le cas, les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s’activer en cas d’accident ou, plus rarement, de s’activer intempestivement. Avant de continuer, contacter le réseau Après-Vente Lancia pour faire immédiatement contrôler le système.
L’anomalie du témoin ¬est signalée par un clignotement dépassant les 4 secondes habi-
tuelles du témoin “, qui signale un airbag frontal passager désactivé. De plus, le système air­bag désactive automatiquement les airbags côté passager (frontal et latéral). Dans ce cas, le témoin
¬
pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de maintien. Avant de continuer, contacter le réseau Après-Vente Lancia pour faire immédiatement contrôler le système.
Anomalie EBD (rouge)
L’allumage simultané des témoins x et > lorsque le moteur est en service, indique une anomalie du système EBD ou l’indisponibilité du système. Si tel est le cas, des freinages brusques peuvent provoquer un blocage pré­coce du train arrière, avec possibilité de dé-
rapage. Conduire très prudemment et contacter immédiatement le Réseau Après-vente Lancia pour faire contrôler le systè­me. Le message dédié apparaît à l’écran.
x
>
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
13
1
Airbag côté passager/airbags latéraux
désactivés (jaune ambre)
Le témoin “s’allume en désactivant l’airbag
frontal côté passager et l’airbag latéral. Avec les airbags frontaux côté passager activés, en tournant la clé sur MAR, le témoin “s’allume de manière fixe pendant environ 4 secondes, il clignote encore pendant 4 secondes supplémentaires, puis il doit s’éteindre.
L’anomalie du témoin “est signalée par l’al-
lumage du témoin ¬. De plus, le système air-
bag désactive automatiquement les airbags côté passager (frontal et latéral pour les versions/ marchés qui le prévoient). Avant de continuer, contacter le réseau Après-Vente Lancia pour faire immédiatement contrôler le système.
Ceintures de sécurité non bouclées (rouge)
Le témoin s’allume de manière permanente
quand le véhicule ne roule pas et que la cein-
ture de sécurité côté conducteur est mal bouclée. Le témoin en question clignotera, en même temps qu’un message sonore (buzzer) sera émis, lorsque les ceintures des places avant ne sont pas correctement bouclées et que la voiture roule. L’avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder) ne peut être neutralisé que par le Réseau Après­vente Lancia. Le système peut être réactivé au moyen du menu de configuration.
<
Charge insuffisante de la batterie (rouge)
Lorsque vous tournez la clé en position MAR,
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre une
fois que le moteur est lancé (avec le moteur au ra­lenti, un bref retard à l’extinction est admis). Si le témoin reste allumé, fixe ou clignotant : s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente Lancia.
w
Témoin allumé fixement : pression de l’huile
moteur insuffisante (rouge)
Témoin clignotant : huile moteur dégradée (uniquement versions Multijet avec DPF – rouge)
Lorsque vous tournez la clé en position MAR, le témoin s’allume mais il doit s’éteindre dès le démarrage du mo­teur.
1. Pression insuffisante de l’huile moteur
Le témoin s’allume en mode fixe conjointement (pour les versions/marchés qui le prévoient) au message visualisé sur l’écran lorsque le système relève un manque de pres­sion de l’huile moteur.
v
Si le témoin
v
s’allume pendant la marche (sur certaines versions en même temps que le message visualisé à l’écran),
couper immédiatement le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Quand le témoin s’allume, l’huile moteur dé­tériorée doit être vidangée dès que possible et
jamais plus de 500 km après que le témoin se soit allumé pour la première fois. Le non respect des informations ci-dessus pourrait causer de graves dommages au moteur et la déchéance de la garantie. Rappelons que l’allumage de ce témoin n’est pas lié à la quantité d’huile présente dans le moteur et donc en cas d’allumage clignotant du témoin, il est abso­lument inutile d’ajouter de l’huile dans le moteur.
14
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Anomalie de la direction assistée
électrique « Dualdrive » (rouge)
Lorsque vous tournez la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Si le témoin reste allumé, on ne pourra pas compter sur la direction assistée électrique et l’effort sur le volant augmen­tera sensiblement même s’il sera toujours possible de braquer. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. Le message dédié apparaît à l’écran.
g
Activation de la direction assistée
électrique « Dualdrive »
Le témoin (ou la mention CITY sur l’écran)
s’allume lorsque vous activez la direction assis-
tée électrique « Dualdrive » en appuyant sur le bouton cor­respondant. En appuyant de nouveau sur le bouton, l’in­dication CITY s’éteint.
CITY
2. Huile moteur dégradée
(uniquement versions Multijet avec DPF) Le témoin s’allume et clignote, un message spécifique
s’affiche à l’écran (pour les versions/marchés où cela est prévu). Suivant les versions, le témoin peut clignoter de la façon suivante : – pendant 1 minute toutes les deux heures ; – pendant des cycles de 3 minutes entrecoupés d’inter­valles de 5 secondes durant lesquels le témoin s’éteint, et ce, jusqu’à ce que l’huile soit vidangée. Après la première signalisation, à chaque démarrage du moteur, le témoin continuera à clignoter selon les moda­lités indiquées auparavant, et ce, jusqu’à ce que l’huile soit vidangée. L’afficheur (pour les versions/marchés qui le prévoient) visualise, outre le témoin, un message dédié.
L’allumage en mode clignotant de ce témoin ne doit pas être considéré comme une anomalie de la voiture, mais comme un avertissement qui prévient le client que l’uti­lisation normale de la voiture a conduit à la nécessité de vidanger l’huile.
Il est bon de rappeler que la dégradation de l’huile est ac­célérée par :
– une utilisation principalement en ville de la voiture qui augmente la fréquence de régénération du DPF
– une utilisation de la voiture sur de brefs trajets, ce qui empêche le moteur d’atteindre la température de régime
– des interruptions répétées de la procédure de régénéra­tion signalées par l’allumage du témoin DPF.
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
15
1
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
SYSTÈME Start&Stop
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
ANOMALIE DU SYSTÈME Start&Stop
Activation du système Start&Stop
L’activation du système Start&Stop est signalée par l’af­fichage d’un message + le symbole U à l’écran. Dans cet­te condition, la DEL sur le bouton T est éteinte.
Désactivation du système Start&Stop
– Versions avec écran multifonction reconfigurable : la désactivation du système Start&Stop est signalée par l’af­fichage du symbole T + message à l’écran.
Lorsque le système est désactivé, la DEL sur la touche T est allumée.
ANOMALIE DU SYSTÈME Start&Stop
(versions avec écran multifonction reconfigurable)
L’anomalie du système Start&Stop est signalée par
l’affichage d’un message + le symbole j à l’écran. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
U
j
Température excessive du liquide de
refroidissement du moteur (rouge)
Quand vous tournez la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes. Le témoin s’allume quand le moteur a surchauffé. Si le témoin s’allume, il faut procéder com­me suit :
en cas de marche normale : arrêter le véhicule, cou-
per le moteur et vérifier que le niveau d’eau dans le ré­servoir n’est pas au-dessous du repère MIN.
Si tel est le cas, attendre quelques minutes pour que le mo­teur refroidisse, puis ouvrir lentement et prudemment le bouchon et ravitailler avec du liquide de refroidissement en s’assurant que le niveau soit compris entre les repères MIN et MAX gravés sur le réservoir. Vérifier aussi les éven­tuelles fuites de liquide. Si au prochain démarrage le témoin s’allume à nouveau, contacter le Réseau Après­vente Lancia.
u
16
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Si le véhicule est très sollicité (traction de remorques
en côte ou véhicule à pleine charge) : ralentir et, si le témoin reste allumé, arrêter le véhicule. Rester à l’ar­rêt pendant 2 ou 3 minutes, moteur allumé et légère­ment accéléré pour que le liquide de refroidissement circule plus facilement, puis couper le moteur. Vérifier le niveau du liquide suivant les indications ci-dessus.
ATTENTION Sur des parcours très contraignants, il est conseillé de garder le moteur allumé et légèrement accé­léré pendant quelques minutes avant de l’éteindre. Le message dédié apparaît à l’écran.
Portes mal fermées (rouge)
Le témoin s’allume lorsqu’une ou plusieurs
portes sont mal fermées. Portes ouvertes et vé-
hicule en marche, le système émet un signal so­nore. Avec l’écran multifonction, le témoin s’allume éga­lement lorsque le capot moteur et/ou le hayon du coffre sont mal fermés. Le message dédié apparaît à l’écran.
´
Signal générique (jaune ambre)
Coupure du carburant déclenchée
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume
lorsque la coupure de carburant s’est déclenchée.
Le message dédié apparaît à l’écran.
Anomalie du capteur de pression huile moteur
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsqu’une anomalie est détectée sur le capteur de pression d’huile moteur. Le message dédié apparaît à l’écran.
Anomalie du capteur de luminosité
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsqu’une anomalie est détectée sur le capteur de luminosité.
Limite de vitesse dépassée
Le témoin (jaune ambre) ou le symbole à l’écran (rouge) s’allument lorsque la limite de vitesse prédéfinie est dépas­sée (pour les pays arabes, cette limite est fixée à 120 km/h). Le message dédié apparaît à l’écran.
Anomalie du capteur de pluie
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsqu’une
anomalie est détectée sur le capteur de pluie. Le message dédié apparaît à l’écran.
Anomalie Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le prévoient) (versions avec écran multifonction)
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie du système Start& Stop est détectée. Le message dédié apparaît à l’écran.
è
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
17
1
Anomalie capteurs de stationnement (pour les versions/marchés qui les prévoient)
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsqu’une anomalie est détectée sur les capteurs de stationnement. Le message dédié apparaît à l’écran.
Anomalie du système de contrôle de la pression des pneus
(pour les versions/marchés qui le prévoient) Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsqu’une ano-
malie du système de contrôle de la pression des pneus T.P.M.S. est détectée (pour les versions/marchés qui le pré­voient). Si on monte une ou plusieurs roues dépourvues de cap­teur, le témoin s’allumera sur le tableau de bord jusqu’au rétablissement des conditions initiales. Le message dédié apparaît à l’écran.
NOTE Quand l’une des anomalies susmentionnées se pro­duit, s’adresser dans les meilleurs délais au Réseau Après­vente Lancia.
Anomalie du système AFS
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsqu’une anomalie est détectée sur le système AFS (voir le para­graphe « Phares » dans ce chapitre). Le message dédié ap­paraît à l’écran.
Correcteur de braquage indisponible
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsque le correcteur de braquage est indisponible. Le message dé­dié apparaît à l’écran.
Nettoyage DPF (filtre à particules)
en cours (uniquement sur les versions
Multijet avec DPF) (jaune ambre)
Quand vous tournez la clé en position MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques se­condes. Le témoin s’allume en mode fixe pour avertir le client que le système DPF doit éliminer les substances pol­luantes piégées (particules) au moyen d’une procédure de régénération. Le voyant ne s’allume pas à chaque fois que le DPF est en cours de régénération, mais uniquement lorsque les condi­tions de conduite requièrent que le client en soit informé. Pour que le voyant s’éteigne, il convient de maintenir la voiture en marche jusqu’au terme de la régénération. La procédure a une durée de 15 minutes en moyenne. Les conditions optimales pour mener à bien la procédure sont réunies lorsque la voiture continue à rouler à 60 km/h, avec un régime moteur supérieur à 2 000 tours/min. L’al­lumage de ce témoin n’est pas une anomalie de la voiture et ne demande pas qu’elle soit amenée à l’atelier. Conjoin­tement à l’allumage du voyant, l’afficheur visualise le mes­sage dédié (pour les versions/marchés qui le prévoient).
h
18
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Réserve de carburant (jaune ambre)
Quand vous tournez la clé en position MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Le témoin s’allume lorsqu’il reste de 5 à 7 litres de carburant dans le réservoir. Le message dédié apparaît à l’écran.
ATTENTION Le clignotement du témoin indique une ano­malie du système. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après­vente Lancia pour faire contrôler le système.
K
La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmo-
sphériques et de la réglementation en vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu’il est possible de couper le moteur même si le témoin DPF est allumé ; des interruptions répétées de la procédure de ré­génération risquent cependant d’entraîner la détériora­tion précoce de l’huile moteur. C’est la raison pour la­quelle il est toujours recommandé d’attendre que le voyant s’éteigne avant de couper le moteur en suivant les indi­cations reportées ci-dessus. Il n’est pas conseillé de ter­miner la régénération du DPF avec la voiture à l’arrêt.
Si le témoin s’allume de manière fixe, cela dénote un dysfonc­tionnement du système d’alimentation/allumage qui risque de provoquer de fortes émissions à l’échappement, une dégrada­tion des performances, une mauvaise maniabilité et des consom­mations élevées. Sur certaines versions, l’écran affiche le mes­sage dédié. Dans ces conditions, vous pouvez continuer à rou­ler en évitant toutefois de demander au moteur des efforts trop lourds ou des vitesses élevées. L’utilisation prolongée de la voi­ture avec le témoin allumé de manière fixe peut provoquer des dommages. Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Lancia. Le témoin s’éteint si l’anomalie disparaît, mais le sys­tème mémorise systématiquement le signal.
Uniquement pour les moteurs à essence
Le clignotement du témoin signale un risque de dommage du catalyseur. En cas de clignotement du témoin, il faut relâcher la pédale de l’accélérateur, revenir à bas régime, jusqu’à ce que le témoin ne clignote plus ; poursuivre la marche à une vites­se modérée, en essayant d’éviter des conditions de conduite qui peuvent provoquer des clignotements ultérieurs et s’adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Lancia.
Anomalie du système EOBD/Injection
(jaune ambre)
En conditions normales, en tournant la clé de
contact en position MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre dès que le moteur est lancé. Si le témoin reste allumé ou s’allume quand le véhicule rou­le, cela signale un dysfonctionnement du système d’injection.
U
Si, en tournant la clé de contact sur MAR, le té­moin U ne s’allume pas ou si, pendant la
marche, il s’allume en mode fixe ou clignotant (accompagné, sur certaines versions, d’un message à l’écran), s’adresser le plus tôt possible au Réseau Après-vente Lancia. Le fonctionnement du témoin U peut être vérifié au moyen d’appareils spéciaux par les agents de contrôle de la circulation. Se conformer aux normes en vigueur dans le pays concerné.
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
19
1
Système ESP évolué (jaune ambre)
Quand vous tournez la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il reste allumé pendant la marche en même temps que le voyant s’allume sur le bouton ASR, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia. Sur certaines versions, le message dé­dié apparaît à l’écran. Le clignotement du témoin pendant la marche indique l’intervention du système ESP évolué. Suite au débranchement de la batterie, le témoin á s’allu­me (accompagné d’un message affiché à l’écran) pour si­gnaler qu’il faut réinitialiser le système.
Pour obtenir l’extinction du témoin, exécuter la procédure d’initialisation suivante :
tourner la clé de contact sur MAR ;braquer à fond le volant à gauche et à droite (de ma-
nière à modifier la position à roues rectilignes) ;
tourner la clé de contact sur STOP, puis sur MAR. Si le témoin áne s’éteint pas au bout de quelques secondes,
s’adresser au Réseau Après-Vente Lancia.
á
Anomalie Hill Holder (jaune ambre)
Le témoin á allumé indique une anomalie du système Hill Holder. Dans ce cas, s’adresser, dès que possible, au Réseau Après-vente Lancia. Sur certaines versions, c’est le symbole *qui s’al­lume à l’écran. Le message dédié apparaît à l’écran.
á
*
Préchauffage des bougies
Quand vous tournez tourne la clé sur MAR, le té-
moin s’allume. Il s’éteint lorsque les bougies ont
atteint la température prédéfinie. Démarrer le mo-
teur aussitôt après l’extinction du témoin. ATTENTION En cas de température ambiante élevée, l’al-
lumage du témoin peut avoir une durée presque impercep­tible.
Anomalie préchauffage des bougies
Le témoin clignote en cas d’anomalie du système de pré­chauffage des bougies. Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Lancia. Le message dédié apparaît à l’écran.
m
20
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Présence d’eau dans le filtre à gazole
(versions Multijet) (jaune ambre)
Quand vous tournez la clé en position MAR, le
témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes. Le témoin s’allume en présence d’eau dans le filtre à gazole. Le message dédié apparaît à l’écran.
c
La présence d’eau dans le circuit d’alimen-
tation peut endommager gravement le sys-
tème d’injection et créer des problèmes de
fonctionnement du moteur. Si le témoin cs’allume, (sur certaines versions, avec le message affiché à l’écran), contacter au plus vite le Réseau Après­vente Lancia pour procéder à la purge. Si cette si­gnalisation a lieu immédiatement après un ravi­taillement, il est possible que de l’eau ait été intro­duite dans le réservoir : dans ce cas, couper immé­diatement le moteur et contacter le Réseau Après­vente Lancia.
Anomalie du système ABS (jaune ambre)
Quand vous tournez la clé en position MAR,
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Le témoin s’allume lorsque le système est défaillant ou non disponible. Dans ce cas, le système de freinage garde toute son efficacité, mais sans les avantages du système ABS. Agir prudemment et s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente Lancia. Le message dédié apparaît à l’écran.
>
Anomalie du système Lancia Code
(jaune ambre)
Si le témoin (ou le symbole à l’écran) est allu-
mé de manière fixe quand la clé est tournée sur MAR, cela signale une anomalie probable (voir « Systè­me Lancia Code » dans ce chapitre). Si le témoin Y(ou le symbole à l’écran) clignote lorsque le moteur tourne, cela signifie que le véhicule n’est pas protégé par le dispositif de coupure du moteur (voir « Sys­tème Lancia Code » dans ce chapitre). S’adresser au Réseau Après-vente Lancia pour effectuer la mémorisation de toutes les clés.
Anomalie alarme
(pour les versions/marchés qui le prévoient) L’allumage du témoin (ou du symbole à l’écran) signale
une anomalie du système d’alarme. Prendre contact dans les meilleurs délais avec le Réseau Après-vente Lancia. Le message dédié apparaît à l’écran.
Tentative d’effraction
(pour les versions/marchés qui les prévoient) Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lorsqu’une
tentative d’effraction a été constatée. Prendre contact dans les meilleurs délais avec le Réseau Après-vente Lancia. Le message dédié apparaît à l’écran.
Y
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
21
1
Pression insuffisante des pneus
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Lorsque vous tournez la clé en position MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques se­condes. Le témoin (jaune ambre) ou le symbole à l’écran (rouge) s’allume si la pression d’un ou de plusieurs pneus chute au-dessous d’un seuil prédéfini. Le système T.P.M.S. informe ainsi le conducteur en signalant qu’un ou plusieurs pneus sont dangereusement dégonflés et risquent de cre­ver (voir le paragraphe « système T.P.M.S. » dans ce cha­pitre).
ATTENTION Ne pas continuer à rouler avec un ou plu­sieurs pneus dégonflés, car la tenue de route du véhicule est compromise. S’arrêter en évitant tout freinage ou bra­quage brusque. Remplacer immédiatement la roue par la roue de secours (pour les versions/marchés, où cela est prévu) ou réparer au moyen du kit approprié (voir le pa­ragraphe « Remplacement d’une roue » au chapitre « 4 ») et prendre contact dans les meilleurs délais avec le Réseau Après-vente Lancia.
Vérification de la pression des pneus
Lorsque vous tournez la clé en position MAR, le témoin (pour les versions/marchés qui le prévoient) s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes. Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume sur le cadran pour identifier le pneu dégonflé (voir le paragraphe « Sys­tème T.P.M.S. » dans ce chapitre).
n
Si deux ou plusieurs pneus sont dégonflés, l’affichage vi­sualise les indications concernant chaque pneu l’une après l’autre. Dans ce cas, il est conseillé de rétablir, dès que pos­sible, des valeurs correctes de pression (voir le paragraphe « Pressions de gonflage à froid » au chapitre « 6 »).
Pression des pneus non adaptée à la vitesse
Lorsque vous tournez la clé en position MAR, le témoin (pour les versions/marchés qui le prévoient) s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes. Si vous prévoyez d’effectuer un voyage à une vitesse su­périeure à 160 km/h, il faut gonfler davantage les pneus, conformément à ce qui est indiqué au paragraphe « Pres­sions de gonflage » au chapitre « 6 ». Si le système T.P.M.S. (pour les versions/marchés qui le prévoient) relève que la pression d’un ou de plusieurs pneus n’est pas appropriée à la vitesse à laquelle vous rou­lez, le témoin (en même temps que le message visualisé sur l’affichage) (voir ce qui est indiqué au paragraphe « Pression des pneus insuffisante » dans ce chapitre) s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la vitesse de la voiture ne revient au-dessous d’un seuil prédéfini (voir paragraphe « système T.P.M.S. » dans ce chapitre).
ATTENTION Dans cette condition, réduire immédiate­ment la vitesse car la surchauffe du pneu pourrait com­promettre irrémédiablement les performances et la du­rée ainsi que provoquer même la crevaison du pneu.
22
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Les interférences en cas de radiofréquences très intenses risquent de perturber le bon
fonctionnement du système T.P.M.S. Dans ces circonstances, le conducteur en est informé par un message (pour les versions/marchés, où cela est prévu). Ce signal disparaîtra automatiquement dès que la perturbation cesse.
Anomalie des feux extérieurs
(jaune ambre)
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume
lorsqu’une anomalie est détectée sur les feux
suivants :
feux de position ;feux de stop (pour les versions/marchés, où cela est
prévu) ;
feux de brouillard arrière ;clignotants ;feux de plaque ;éclairage diurne.
L’anomalie liée à ces feux pourrait être : une ou plusieurs ampoules grillées, le fusible de protection grillé ou l’in­terruption du branchement électrique. Le message dédié apparaît à l’écran.
W
Feux de brouillard arrière (jaune ambre)
Le témoin s’allume lorsque vous allumez les feux de brouillard arrière.
4
Feux antibrouillard (vert)
Le témoin s’allume lorsque vous allumez les feux
de antibrouillard.
5
Clignotants (vert-intermittent)
Les témoins s’allument quand le levier de com­mande des feux de direction (clignotants) est déplacé vers le bas ou vers le haut ou quand vous appuyez sur le bouton des feux de dé­tresse.
F
D
Éclairage diurne/feux de croisement
(vert)
Le témoin s’allume quand vous allumez l’éclai-
rage diurne ou les feux de croisement.
Follow me home
Le témoin s’allume quand vous utilisez ce dispositif (voir « Follow me home » au chapitre « 1 »). Le message dédié apparaît à l’écran.
3
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
23
1
Feux de route (bleu)
Le témoin s’allume quand vous allumez les
feux de route.
1
Régulateur de vitesse constante
(cruise control) (vert)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand vous tournez la clé en position MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques se­condes. Le témoin sur le cadran s’allume lorsqu’vous tour­nez la bague du Cruise Control sur ON. Le message dédié apparaît à l’écran.
Ü
ÉCRAN
La voiture peut être dotée d’un écran multifonction ou d’un écran multifonction reconfigurable en mesure d’of­frir des informations utiles à l’utilisateur, en fonction des réglages effectués au préalable, pendant la conduite de la voiture.
ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN MULTIFONCTION
Versions sans Start&Stop fig. 4
L’écran standard affiche les indications suivantes : A. Date B. Enclenchement éventuel de la direction électrique as-
sistée Dualdrive
C. Indication mode de conduite Sport (pour les ver-
sions/marchés qui le prévoient) D. Heure E. Odomètre (visualisation des kilomètres/miles par-
courus) F. Avertissement de présence éventuelle de verglas sur
la chaussée G. Température extérieure H. Échéance de l’entretien programmé I. Position d’assiette des phares (uniquement avec les
feux de croisement allumés)
fig. 4
L0E1000f
24
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Versions avec Start&Stop fig. 4a
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
L’écran standard affiche les indications suivantes : A Date B Gear Shift Indicator (indication changement de vitesse)
(pour les versions/marchés qui prévoient cette fonction) C Indication de la fonction Start&Stop D Heure
E Odomètre (visualisation des kilomètres/miles parcourus) F Température extérieure G Position d’assiette des phares (uniquement avec les
feux de croisement allumés)
H Enclenchement éventuel de la direction électrique as-
sistée Dualdrive
fig. 4a
L0E1032f
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
25
1
E. Signalisation de l’état du véhicule (ex. portières ou-
vertes, ou bien présence éventuelle de verglas sur la rou-
te, etc. ...)/Indication fonction Start&Stop (pour les ver-
sions/marchés qui la prévoient)/Gear Shift Indicator (indication changement de vitesse) (pour les versions/ marchés qui le prévoient)
F. Position d’assiette des phares (uniquement avec les
feux de croisement allumés)
G. Température extérieure Sur certaines versions, en sélectionnant la rubrique « In-
fo moteur » dans le menu, quand vous tournez la clé de contact en position MAR, l’écran affiche la pression de la turbine fig. 6.
fig. 6
L0E0004m
fig. 5
L0E1033f
ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN MULTIFONCTION RECONFIGURABLE fig. 5
L’écran standard affiche les indications suivantes : A. Heure B. Date C. Indication mode de conduite Sport (pour les ver-
sions/marchés qui le prévoient)
D. Odomètre (visualisation des kilomètres/miles par-
courus)
26
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système « GSI » (Gear Shift Indicator) suggère au conducteur d’effectuer un changement de vitesse par une indication ad hoc sur le combiné de bord (voir fig. 6a). Grâce au GSI, le conducteur est informé que le passage à une autre vitesse permettrait d’obtenir une réduction de la consommation.
Lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT UP (N SHIFT), le GSI suggère de passer à une vitesse ayant un rapport su­périeur, tandis que lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT DOWN (O SHIFT), le GSI suggère de passer à une vitesse ayant un rapport inférieur.
REMARQUE L’indication au combiné de bord demeure affichée jusqu’à ce que le conducteur effectue le change­ment de vitesse ou que les conditions de conduite varient et que le changement de vitesse n’est plus estimé utile pour l’optimisation de la consommation.
fig. 6a
L0E1025f
fig. 7
L0E0005m
BOUTONS DE COMMANDE fig. 7
Õ
: pour faire défiler l’écran et les rubriques correspon-
dantes vers le haut ou pour augmenter la valeur affi­chée.
SET : pression courte pour accéder au menu et/ou pas­ser à l’écran suivant ou bien valider la sélection effec­tuée. Pression prolongée pour retourner à l’écran standard.
Ô
: pour faire défiler la page d’écran et les options cor-
respondantes vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
27
1
ATTENTION Les boutons ÕetÔactivent des fonctions différentes selon les situations suivantes :
– à l’intérieur du menu, ils permettent le défilement vers le haut ou vers le bas ;
– pendant les opérations de réglage, ils permettent d’aug­menter ou de diminuer un paramètre.
ATTENTION À l’ouverture d’une porte avant, l’écran s’al­lume et affiche pendant quelques secondes l’heure et les kilomètres/miles parcourus.
MENU DE CONFIGURATION
Le menu est composé d’une série de fonctions qui peuvent être sélectionnées à l’aide des boutons ÕetÔet permet­tent d’avoir accès aux différentes opérations de choix et de réglage (configuration) indiquées ci-après. Pour cer­taines rubriques, un sous-menu est prévu. Le menu de configuration peut être activé par une pression courte du bouton SET. Le menu se compose des rubriques suivantes : – MENU – ÉCLAIRAGE – BIP VITESSE – CAPTEUR DE PHARES
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
– FEUX DE VIRAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient) – ACTIVATION/DONNÉES TRIP B – RÉGLAGE DE L’HEURE – RÉGLAGE DE LA DATE – PREMIÈRE PAGE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
– VOIR RADIO – AUTOCLOSE – UNITÉ DE MESURE – LANGUE – VOLUME DES MESSAGES – VOLUME DES TOUCHES – BIP/BUZZ. CEINTURES – SERVICE – AIRBAG/BAG PASSAGER – ÉCLAIRAGE DIURNE – SORTIE MENU
28
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Sélection d’une rubrique du menu principal sans sous-menu :
– par une brève pression sur le bouton SET, vous pouvez choisir la sélection du menu principal que vous souhai­tez modifier ;
– en actionnant les boutons ÕouÔ(par des pressions in­dividuelles), il est possible de choisir le nouveau réglage ;
– une pression brève sur le bouton SET vous permet de mémoriser la sélection et en même temps de retourner à la même rubrique du menu principal sélectionné pré­cédemment.
Sélection d’une rubrique du menu principal avec un sous-menu :
– par une pression brève sur le bouton SET, vous pouvez visualiser la première rubrique du sous-menu ;
– en actionnant les boutons ÕouÔ(par des pressions in­dividuelles), vous pouvez faire défiler toutes les rubriques du sous-menu ;
– une pression brève sur le bouton SET vous permet de sélectionner la rubrique du sous-menu visualisé et d’ac­céder au menu de réglage correspondant ;
– en agissant sur les boutons ÕouÔ(par des pressions individuelles), vous pouvez choisir le nouveau réglage de cette rubrique du sous-menu ;
– une brève pression du bouton SET vous permet de mé­moriser le réglage et simultanément de retourner à la mê­me rubrique du sous-menu préalablement sélectionnée.
RUBRIQUES DU MENU
Éclairage (Réglage éclairage habitacle)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux), avec feux de position allumés, l’intensité lumineuse du tableau de bord, des commandes de l’autoradio et des commandes du climatiseur automatique (pour les versions/marchés qui le prévoient). Pour régler l’intensité lumineuse, procéder comme suit :
– une pression courte sur le bouton SET, le niveau de sen­sibilité précédemment sélectionné clignote à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ÕouÔpour régler l’intensité lu­mineuse ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET pour revenir à l’écran Menu ou bien appuyer de manière prolongée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Bip Vitesse (Limite de vitesse)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse de la voiture (km/h ou bien mph). Dès qu’elle est dépas­sée, l’utilisateur est prévenu (voir la section « Témoins sur le combiné de bord »). Pour régler la limite de vites­se souhaitée, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET avec une pression courte, l’écran affiche la mention dédiée ;
Loading...
+ 265 hidden pages