Lancer CED 500 Installation Manual

Page 1
Counter Electric Dispenser Lancer Series 500
Operation Manual
PN: 28-0063/06
LANCER CORP
6655 Lancer Blvd.
San Antonio, Texas 78219
To order parts, call
Customer Service: 800-729-1500
Warranty/Technical Support: 800-729-1550
Email: custserv@lancercorp.com
www.lancercorp.com
NOVEMBER 10, 2014
FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY
ISO 9001:2000 Quality System Certied
“Lancer” is the registered trademark of Lancer © 2013 by Lancer, all rights reserved.
Page 2
ABOUT THIS MANUAL
This booklet is an integral and essential part of the product and should be handed over to the operator after the instal­lation and preserved for any further consultation that may be necessary. Please read carefully the guidelines and warn­ings contained herein as they are intended to provide the user with essential information for the continued safe use and maintenance of the product. In addition, it provides GUIDACE ONLY location of the unit.
The installation and relocation, if necessary, of this product must be carried out by qualied personnel with up-to-date safety and hygiene knowledge and practical experience, in accordance with current regulations.
to the user on the correct services and site
TABLE OF CONTENTS
SPECIFICATIONS................................................................................................................................4
PRE-INTALLATION CHECKLIST........................................................................................................5
WARNINGS/CAUTIONS...................................................................................................................6-9
1. INSTALLATION............................................................................................................................10
1.1 RECIEVING THE UNIT.......................................................................................................10
1.2 UNPACKING........................................................................................................................10
1.3 INSTALLATION....................................................................................................................10
1.4 CONNECTING TO ELECTRICAL POWER.........................................................................11
1.5 CONNECTING TO WATER SUPPLY...................................................................................11
1.6 CONNECTING TO CO2......................................................................................................12
1.7 CONNECTING TO BAG-IN-BOX (BIB) SYRUP SUPPLY TO REMOTE SYRUP PUMPS.12
1.8 PURGING THE CARBONATION SYSTEM.........................................................................12
1.9 PURGING THE WAER AND SYRUP SYSTEMS................................................................12
1.10 ADJUSTING WATER FLOW (LEV®)..................................................................................13
1.11 ADJUSTING WATER TO SYRUP (RATIO) BRIX (LEV®)..................................................13
2. SCHEDULED MAINTANANCE...................................................................................................13
2.1 DAILY...................................................................................................................................13
2.2 WEEKLY..............................................................................................................................13
2.3 MONTHLY............................................................................................................................13
2.4 EVERY SIX MONTHS.........................................................................................................13
2.5 YEARLY...............................................................................................................................14
3. DISPENSER CLEANING AND SANITIZATION..........................................................................14
3.1 GENERAL INFORMATION.................................................................................................14
3.2 CLEANING AND SANITIZING SOLUTIONS.......................................................................14
3.3 AMBIENT PROCESS..........................................................................................................14
3.4 VALVES...............................................................................................................................15
4. TROUBLESHOOTING.................................................................................................................16
4.1 WATER LEAKAGE AROUND NOZZLE...............................................................................16
4.2 LEAKAGE BETWEEN UPPER AND LOWER VALVE BODIES..........................................16
4.3 MISCELLANEOUS LEAKAGE............................................................................................16
4.4 INSUFFICIENT WATER FLOW..........................................................................................16
4.5 INSUFFICIENT SYRUP FLOW...........................................................................................16
4.6 ERRATIC RATIO.................................................................................................................16
4.7 NO PRODUCT DISPENSED..............................................................................................17
4.8 WATER ONLY DISPENSED; NO SYRUP; OR SYRUP ONLY DISPENSED,
NO WATER.........................................................................................................................17
4.9 VALVE DOES NOT SHUT OFF..........................................................................................17
4.10 EXCESSIVE FOAMING......................................................................................................17
2
Page 3
4.11 COMPRESSOR DOES NOT START (NO HUM), BUT CONDENSOR FAN MOTOR
RUNS..................................................................................................................................18
4.12 COMPRESSOR STARTS AND CONTINUES TO RUN UNBTIL FREEZE UP AND WILL
NOT CUT OFF....................................................................................................................18
4.13 COMPRESSOR DOES NOT START BUT HUMS..............................................................18
4.14 COMPRESSOR STARTS BUT DOES NOT SWITCH OFF START WINDING (WILL RUN FOR ONLY A FEW SECONDS BEFORE INTERNAL OVERLOAD SWITCHES
COMPRESSOR OFF).........................................................................................................18
4.15 COMPRESSOR STARTS AND RUNS A SHORT TIME BUT SHUTS OFF ON
OVERLOAD........................................................................................................................18
4.16 COMPRESSOR AND CONDENSER FAN MOTOR WILL NOT START AFTER FIVE (5)
MINUTE POWER OFF DELAY (LANCER EIBC EXPORT ONLY)....................................19
4.17 WARM DRINKS..................................................................................................................19
5. DISPENSER DISPOSAL.............................................................................................................19
6. ILLUSTRATIONS, PARTS LISTINGS, AND WIRING DIAGRAMS............................................19
6.1 INSTALLATION KITS AND OPTIONAL ACCESSORIES....................................................19
6.2 CABINET ASSEMBLY....................................................................................................20-21
6.3 COMPRESSOR DECK ASSEMBLY...............................................................................22-23
6.4 500 CED WIRING DIAGRAM, 115V/60HZ, LANCER ELECTRONIC ICE BANK
CONTROL...........................................................................................................................24
6.5 500 CED WIRING DIAGRAM, 220-240V/50-60HZ, LANCER ELECTRONIC ICE BANK
CONTROL...........................................................................................................................25
3
Page 4
TOUCHPOINT SPECIFICATIONS
DIMENSIONS Width: 10 3/8 in (264 mm) Depth: 25 1/4 in (641 mm) Height (w/out legs): 22 15/16 in
(583 mm)
SPACE REQUIRED Left Side: 4 in (101.6 mm) Right side: 4 in (101.6 mm) Back: 4 in (101.6 mm) Top: 8 in (203.2 mm)
ELECTRICAL
115VAC/60Hz/4.3AMPs 230-240VAC/50-60Hz/2.6AMPs
WEIGHT Empty: 89 lbs (40.4 kg) Operating: 125 lbs (55.4 kg) Shipping: 108 lbs (49.0 kg)
ICE Capacity: 16 lbs (17.26 kg)
FITTINGS Water for carbonator inlet:
3/8” barb
Plain water inlet: 3/8” barb Brand syrup inlets: 3/8” barb Injection avor inlets: 1/4” barb CO2 inlet: 3/8” barb
4
CARBONATOR WATER SUPPLY Min owing pressure: 35 PSIG
(0.241 BAR) Max static pressure: 60 PSIG (0.414 BAR)
CARBON DIOXIDE (CO2) Min pressure: 70 PSIG
(0.483 BAR) Max pressure: 80 PSIG (0.552 BAR)
Page 5
PRE-INSTALLATION CHECKLIST
BEFORE GETTING STARTED
Each unit is tested under operating conditions and is thoroughly inspected before shipment. At the time of shipment, the carrier accepts responsibility for the unit. Upon receiv­ing the unit, carefully inspect the carton for visible damage. If damage exists, have the car­rier note the damage on the freight bill and le a claim with carrier. Responsibility for dam­age to the dispenser lies with the carrier.
TOOLS REQUIRED
 Oetiker Pliers  Slotted Screwdriver  Tubing Cutters  Phillips Screwdriver  Wrench  Cordless Drill
POST MIX ACCESSORIES
 CO2 Regulator Set  CO2 Supply  Beverage Tubing  Oetiker Clamps/Fittings  Water Booster  Water Regulator  Precision Cutters (if removing/replacing carbonator tank)
BIB SYSTEM
 BIB Rack  BIB Regulator Set  BIB Syrup Boxes
 BIB Connectors - ensure you have the correct connectors for syrup lineup.
CONSIDER LOCATION OF THE FOLLOWING PRIOR TO INSTALL
 Water supply lines  Drain  Is the countertop level?  Heating and air conditioning ducts  Grounded electrical outlet.
 Enough space to install the dispenser. Include space for a top-mounted ice machine, if necessary.  Does the top-mounted ice machine have a minimum clearance on all sides?  Located away from direct sunlight or overhead lighting.  Can the countertop support the weight of the dispenser? Be sure to include the weight of an ice
machine (if necessary) plus the weight of the ice.  This unit is not suitable for use in an area where a water jet could be used.
5
Page 6
! !
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
!
The dispenser is for indoor use only. This appliance is intended for use in commercial applications such as res­taurants, stores or similar. This unit is not a toy. It should not be used by children or inrm persons without supervi­sion. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without supervision. This unit is not designed to dispense dairy products. The minimum/maximum ambient operating temperature for the dispenser is 40°F to 90°F (4°C to 32°C). Do not operate unit below minimum ambient operation conditions. Should freezing occur, cease operation of the unit and contact aurthorized service technician. Service, cleaning and sanitizing should be accomplished only by trained personnel. Applicable safety precautions must be observed. Instruction warnings on the product being used must be followed.
! El dispensador sólo debe usarse en interiores. Esta unidad está diseñada para su uso en aplicaciones comer-
ciales tales como restaurantes, tienda o similares. Esta unidad no es un juguete. No la deben usar niños ni per­sonas discapacitadas sin supervisión. Esta unidad no está destinada al uso por parte de personas (incluso niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o sin experiencia y conocimientos sucientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o capacitación en el uso de la unidad. Limpieza y mantenimiento de usuario no deberá ser realizada por los niños sin supervisión. Esta unidad no ha sido diseñada para suministrar productos lácteos. La temperatura ambiente operativa mínima / máxima para el dispensador es de 40°F a 90°F (4°C a 32°C). No opere la unidad por debajo de las condiciones mínimas de funcionamiento ambiente. En caso de ocurrir congelación, cesar la operación de la unidad y póngase en contacto con el servicio técnico autor­izado. Servicio de limpieza y desinfección debe llevarse a cabo solamente por personal especializado. Precauciones de seguridad aplicables deben ser observadas. Advertencias de instrucciones en el producto que se use debe ser seguido.
! Le distributeur est destiné à un usage à l’intérieur seulement. Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des
applications commerciales telles que les restaurants, les dépanneurs ou similaires. Cet appareil n’est pas un jouet. Il ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes inrmes sans surveillance. Cet appareil n’est pas destiné à un usage par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales rédu­ites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles obtiennent de la surveillance ou des instruc­tions au sujet de l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne chargée de leur sécurité. Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil n’est pas conçu pour distribuer des produits laitiers. La température de service ambiante minimum/maximum pour le distributeur est de 40°F à 90°F (4°C à 32°C). Ne pas faire fonctionner l’appareil ci-dessous les conditions minimales de fonctionnement ambiantes. Faut-gel se produisent, cesser l’exploitation de l’appareil et contactez technicien agréé. Service de net­toyage et de désinfection doivent être effectuées uniquement par du personnel qualié. Les mesures de sécurité applicables doivent être respectées. Avertissements Instruction sur le produit utilisé doit être suivie.
6
Page 7
!
This unit has been factory sanitized per Lancer specications.
Listed below are six critical elements which will aid in a successful installation.
1. Fill water bath until water overows from tank overow tube.
2. The carbonator pump motor must be disconnected from the power supply (see Section 1.7) prior to connection to water .. supply for initial build up of ice bank. Failure to do so will result in automatic shut off of carbonator (see item 6 below) or damage to the pump.
3. If this dispenser is installed in an area that is susceptible to ±10% variation of the nominal line voltage, consider installing a surge protector or similar protection device.
4. There is a ve (5) minute delay which prevents the compressor and condenser fan from starting until the delay has lapsed. If electrical current is interrupted, there is always a ve (5) minute delay before the compressor starts.
5. Supply Water Pressure: Minimum - 25 PSI (0.172 MPA); Maximum - 50 PSI (0.345 MPA); If pressure is over 50 PSIG (0.345 MPA), a water pressure regulator must be used.
6. On units with the built in water regulator, the regulator must be removed if inlet water pressure is less than 25 PSIG. (0.172 MPA)
!
DISPENSER INSTALLATION HIGHLIGHTS
!
Esta tin/dad ha sido saneada en fabrica por las especicaciones de Lancer.
A continuacion se relacionan 6 puntos importantes para una connecta instalacion.
1. Llene el bano-Maria hasta que el agua se desborde sobre el tubo que controla la derrama del tanque.
2. El motor de la bomba del carbonatador debe desconectarse electricamente (Ver Manual - Seccion 1.7) antes de conectar el suministro de agua para la formacion inicial del banco de hielo. De no hacerse esto resultaria en un bloqueo automatico del carbonatador (ver abajo el punto 6) o en danos a la bomba.
3. Si la unidad va a ser instalada en un area en la que puedan darse variaciones de voltage de + 6 - 10% de su valor nominal, se debe considerar la conveniencia de instalar un estabilizador de corriente o sistema de proteccion similar.
4. Hay una demora de 5 minutos que evita que el compresor y el abanico del condensador arranquen hasta pasado ese tiempo. Si hay algun corte en la corriente electrica siempre se producira esa demora de 5 minutos antes de ar­rancar el compresor.
5. Presión de suministro del agua de red: Minimo 25 PSI (0.172 MPA); Maximo 50 PSI (0.345 MP sin regulador de presión incorporado, si la presión del agua es superior a 50 PSIG (0.345 MPA) se debe usar un regulador de presión.
6. En unidades con regulador de presión incorporado, el regulador debe der eliminado cuando la presión de entrada de agua sea inferior a 25 PSIG (0.172 MPA).
REGLES DE SECURITE POUR L’NSTALLATION DU DISTRIBUTEUR DE SODAS
!
La proprètè da cet ensamable est assurè à I’usine sulvant les spècications èmis par Lancer .
Il est essentiel de respecter les 6 points suivants pour l’installation de l’appareil:
1. Remplir le bain-Maire jusqu’a ce que l’eau dèborde par le tuyau de trop-plein du rèservoir.
2. Le moteur de la pompe du carbonateur doit etre dèbranchè de l’alimentation èlectrique (Voir le manuel, Sec­tion 1.7) avant l’arrivèe de l’eau pour la formation initiale de la glace. Oublier ou nègliger cette opèration provoquera l’arret automatique du carbonateur (voir le point 6 cidessous) ou causera des dommages à la pompe.
3. Si le distributeur es installè dans une zone ou la tension èlectrique nominale est susceptible de variations de (+) 10%, il est conseillè d’installer un appaeil de protection contre les sautes de courant.
4. Un d’lai de 5 minutes empeche le compresseur et la ventilation du condesateur de se mettre en marche avant que ce lees de temps ne se soit ècoulè. Lorsque le courant èlectrique es interrompu, il y a toujours un dèlai de 5 minutes avant que le presseur ne se mette en.
5. Pression de l’eau: Minimum 25 PSI (0.172 MPA); Maximo 50 PSI (0.345 MPA). Sur les unitès qui n’ont pas de règulateur de pression d’eau incorprè, si la pression d’H2O est supèrieure à 50 PSIG (0.345 MPA), un règulateur de pression d’eau doit etre utilsisè.
6. Sur les unitès avec règulateur d’eau incorporè, le règulateur doit etre enlevè si la pression d’arrivve est inferièure à 25 PSIG (0.172 MPA)
!
A). En unidades
!
PUNTOS IMPORTANTES EN LA UNIDAD DISPENSADORA
7
Page 8
ELECTRICAL WARNING/ADVERTENCIA ELÉCTRICA/
F F
F
Check the dispenser serial number plate for correct electrical requirements of unit. Do not plug into a wall electrical outlet unless the current shown on the serial number plate agrees with local current available. Follow all local electrical codes when making connections. Each dispenser must have a separate electrical circuit. Do not use extension cords with this unit. Do not ‘gang’ together with other electrical devices on the same outlet. The keyswitch does not disable the line voltage to the transformer primary. Always disconnect electrical power to the unit to prevent personal injury before attempting any internal maintenance. The resettable breaker switch should not be used as a substitute for unplugging the dispenser from the power source to service the unit. Only qualied person­nel should service internal components of electrical control housing. Make sure that all water lines are tight and units are dry before making any electrical connections!
AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE
F Verique la placa con el número de serie del dispensador, donde encontrará los requisitos eléctricos correctos
de la unidad. No enchufe la unidad en un tomacorriente de pared a menos que la corriente indicada en la placa con el número de serie concuerde con la corriente local disponible. Al hacer las conexiones, respete todos los códi- gos eléctricos locales. Cada dispensador debe tener un circuito eléctrico independiente. No use extensiones con esta unidad. No la conecte junto con otros dispositivos eléctricos al mismo tomacorriente. El interruptor de llave no corta el voltaje de línea al transformador primario desconecte siempre la alimentación eléctrica a la unidad para evitar lesiones personales antes de tratar de realizar tareas de mantenimiento. El disyuntor de sobrecarga rese­teable no se debe usar como sustituto para desenchufar el dispensador de la fuente de alimentación para realizar tareas de servicio de la unidad. El servicio de los componentes internos de la caja de control eléctrico debe conarse exclusivamente a personal calicado. Asegúrese de que todas las líneas de agua estén ajustadas y las unidades estén secas antes de hacer conexiones eléctricas.
F Examinez la plaque de numéro de série du distributeur pour connaître les bonnes exigences en matière
d’électricité pour l’appareil. Ne le branchez pas à une prise électrique murale à moins que le courant indiqué sur la plaque de numéro de série corresponde au courant local disponible. Respectez tous les codes électriques locaux lorsque vous faites des connexions. Chaque distributrice doit avoir un circuit électrique séparé. N’utilisez pas de cordons prolongateurs avec cet appareil. Ne pas le brancher avec d’autres appareils électriques sur la même prise. L’interrupteur à clé ne coupe pas la tension secteur au transformateur primaire. Débranchez toujours le courant électrique à l’appareil, an de prévenir des blessures, avant de faire un entretien interne quelconque. Le disjoncteur réarmable ne devrait pas être utilisé au lieu de débrancher le distributeur de la source d’alimentation en électricité pour faire de l’entretien/une réparation de l’appareil. Seul le personnel qualié devrait faire l’entretien/la réparation des composants internes dans le logement des commandes électriques. Assurez-vous que toutes les conduites d’eau sont étanches et que les appareils sont secs avant de faire des connexions électriques!
CO2/CARBON DIOXIDE /El ANHÍDRIDO CARBÓNICO/
5 5
5
Carbon Dioxide (CO2) is a colorless, noncombustible gas with a light pungent odor. High percentages of CO2 may displace oxygen in the blood. Prolonged exposure to CO2 can be harmful. Personnel exposed to high concentrations of CO2 gas will experience tremors which are followed by a loss of consciousness and suffocation. If a CO2 gas leak is suspected, immediately ventilate the contaminated area before attempting to repair the leak. Strict attention must be observed in the prevention of CO2 gas leaks in the entire CO2 and soft drink system.
DIOXYDE DE CARBONE
5 El anhídrido carbónico (CO2) es un gas incoloro, no combustible, con un olor pungente ligero. Altos porcentajes
de CO2 en la sangre pueden desplazar el oxígeno en la sangre. La exposición prolongada al CO2 puede ser nociva. El personal expuesto a concentraciones altas de CO2 sufre temblores seguidos de la pérdida de la consciencia y sofocación. Si se sospecha que existe una pérdida de CO2, ventile el área contaminada antes de tratar de reparar la pérdida. Hay que prestar suma atención para evitar pérdidas de CO2 en todo el sistema de CO2 y de bebidas gaseosas.
5 Le dioxyde de carbone (CO2) est plus lourd que l’air et déplace l'oxygène. Le CO2 est un gaz incolore et incom-
bustible, ayant une odeur un peu âcre. Des concentrations fortes de CO2 peuvent déplacer l'oxygène dans le sang. Une exposition prolongée au CO2 peut être nocive. Le personnel exposé à de fortes concentrations de CO2 gazeux éprouvera des tremblements, suivis rapidement d'une perte de conscience et de suffocation. On doit faire très atten­tion de prévenir les fuites de CO2 gazeux dans le système entier de CO2 et de boisson gazeuse. Si on suspecte qu'il y a une fuite de CO2 gazeux, aérez le secteur contaminé immédiatement avant d'essayer de réparer la fuite.
8
Page 9
AUTOMATIC AGITATION/AGITACIÓN AUTOMÁTICA/
! Units are equipped with an automatic agitation system and will activate unexpectedly. Do not place hands or for-
eign objects in the water bath tank. Unplug the dispenser during servicing, cleaning, and sanitizing. To avoid personal injury, do not attempt to lift the dispenser without assistance. For heavier dispensers, use a mechanical lift.
! Las unidades están equipadas con un sistema automático de agitación, por lo que se pueden activar repentina-
mente. No ponga las manos ni objetos extraños en el compartimiento donde se guarda el hielo. Durante el servicio, la limpieza y la esterilización, desenchufe el dispensador. Para evitar lesiones personales, no trate de levantar el dispensador sin ayuda. Para los dispensadores más pesados, use un elevador mecánico.
! Les appareils sont équipés d’un système d’agitation automatique qui s’activera de manière inattendue. Ne mettez
pas les mains ou des corps étrangers dans le compartiment d’entreposage de glace. Débranchez le distributeur pendant l’entretien/la réparation, le nettoyage et l’aseptisation. Pour éviter des blessures, n’essayez pas de soulever le distributeur sans aide. Pour les distributeurs plus lourds, utilisez un chariot élévateur.
! !
WATER NOTICE/AGUA AVISO/ PRÉAVIS DE L’EAU
!
Provide an adequate potable water supply. Water pipe connections and xtures directly connected to a potable water supply must be sized, installed, and maintained according to federal, state, and local laws. The water sup­ply line must be at least a 3/8 inches (9.525 mm) pipe with a minimum of 25 PSI (0.172 MPA) line pressure, but not exceeding a maximum of 50 PSI (0.345 MPA). Water pressure exceeding 50 PSI (0.345 MPA) must be reduced to 50 PSI (0.345 MPA) with the provided pressure regulator. Use a lter in the water line to avoid equipment damage and beverage off-taste. Check the water lter periodically, as required by local conditions. The water supply must be protected by means of an air gap, a backow prevention device (located upstream of the CO2 injection system) or an­other approved method to comply with NSF standards. A leaking inlet water check valve will allow carbonated water to ow back through the pump when it is shut off and contaminate the water supply. Ensure the backow prevention device complies with ASSE and local standards. It is the responsibility of the installer to ensure compliance.
! Proporcione un suministro adecuado de agua potable. La línea de suministro de agua debe ser de una tubería de
por lo menos 3/8 pulgadas (9.525 mm) con una presión de línea mínima de 25 PSI (0.172 MPA) , pero sin superar el máximo de 50 PSI (0.345 MPA). La presión de agua que supere los 50 PSI se debe reducir a 50 PSI (0.345 MPA) con un regulador de presión. Use un ltro en la línea de agua para evitar daños al equipo y cierto sabor raro en las bebidas. Verique periódicamente el ltro de agua de acuerdo con las condiciones imperantes. El suministro de agua debe estar protegido por una separación de aire, un dispositivo de prevención del contraujo (situado antes del sistema de inyección de CO2) u otro método aprobado para cumplir las normas NSF. Si la válvula de retención de entrada de agua tuviera pérdidas, permitiría el contraujo del agua carbonatada a través de la bomba cuando se la detiene y contaminaría el suministro de agua. Asegúrese de que el dispositivo de prevención del contraujo cumpla con las normas locales y de ASSE. Es responsabilidad del instalador cumplir con estos requisitos.
! Fournissez une alimentation en eau potable adéquate. Les connexions et les dispositifs de conduite d’eau con-
nectés directement à une alimentation en eau potable doivent être calibrés, installés et maintenus selon les lois fédérales, provinciales et locales. La conduite d’alimentation en eau doit être un tuyau d’au moins 3/8 pouces (9.525 millimètres) avec une pression de ligne minimum de 25 LPC (0.172 MPA) , mais ne doit pas dépasser un maximum de 50 LPC (0.345 MPA). Une pression d’eau de plus de 50 LPC (0.345 MPA) doit être réduite à 550 LPC (0.345 MPA) avec le régu- lateur de pression fourni. Utilisez un ltre dans la conduite d’eau pour éviter des dommages à l’équipement et un goût des boissons qui n’est pas juste. Vériez le ltre à eau périodiquement, selon les exigences des conditions locales. L’alimentation en eau doit être protégée au moyen d’un intervalle d’air, un disconnecteur hydraulique (situé en amont du système d’injection de CO2) ou une autre méthode approuvée pour se conformer aux normes de la NSF. Un clapet antiretour pour l’eau entrante qui fuie permettra à l’eau gazeuse de repasser par la pompe quand elle est fermée et de contaminer l’alimentation en eau. Assurez-vous que le disjoncteur hydraulique soit conforme aux normes de l’ASSE et locales. L’installateur est responsable d’assurer la conformité.
9
Page 10
1. INSTALLATION
1.1 RECIEVING THE UNIT
Each unit is completely tested under operating conditions and thoroughly inspected before ship-
ment. At time of shipment, the carrier accepts the unit and any claim for damage(s) must be made with carrier. Upon receiving units from the delivering carrier, carefully inspect carton for visible indication(s) of damage. If damage exists, have carrier note same on bill of lading and le a claim with the carrier.
1.2 UNPACKING
! WARNING To avoid personal injury or damage, do not attempt to lift a unit without help. For heavier units, use of
a mechanical lift may be appropriate. Units are equipped with automatic agitation. The unit may activate unexpect­edly. Do not place hands, or foreign objects into the ice storage compartment. Unplug dispenser from the power source , when unit is being serviced, cleaned, or sanitized.
! ADVERTENCIA Evite las lesiones personales, no trate de levantar el dispensador sin ayuda. Para los dispen-
sadores màs pesados use un elevador mecánico. Las unidades equipadas con agitación automática se activan repentinamente. No ponga las manos ni objetos extranos en el compartimiento de almacenamiento de hielo. Des­enchufe el dispensador durante tareas de servicio, limpieza y esterilización.
! AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures ou des dommages, n’essayez pas de soulever une unité sans
aide. Pour les unités plus lourdes, l’utilisation d’un ascenseur mécanique peut être appropriée. Les unités sont équipées d’une agitation automatique. L’unité peut s’activer demainére inattendue. Ne placez pas les mains, ou des corps étrangers dans le comparti­ment de stockage de glace. Débranchez le distributeur de la source d’alimentation en électricité quand l’unité est entretenue, nettoyée ou aseptisée.
A. Remove cup rest by lifting out. B. Remove splash plate by pulling forward at the bottom. Drip tray can be removed before removing splash plate. C. Remove drip tray by lifting out. D. Remove shipping base. DO NOT LAY UNIT ON ITS SIDE OR BACK. DO NOT USE DRIP
TRAY FRAME FOR A HANDLE.
NOTE: If unit is to be transported, it is advisable to leave unit secured to plywood shipping base. E. Inspect unit for concealed damage. If damage exists, notify delivering carrier note and le a
claim against the carrier.
1.3 INSTALLATION
The dispenser is designed to sit on a at, supported surface capable of supporting a minimum
weight of 200 pounds (90.7 kg). It may be either counter or leg mounted. When the dispenser is to be permanently bolted to the counter top, seal dispenser base to counter top with a silicone sealant which provides a smooth and easily cleanable bond to the counter.
NOTE: NSF listed units must be sealed to the counter or have four (4) inch legs installed.
! WARNING FAILURE TO MAINTAIN PROPER AIR CLEARANCE WILL CAUSE THE COMPRESSOR TO
OVERHEAT AND WILL RESULT IN PREMATURE COMPONENT FAILURE
! WARNING FALTA DE MANTENIMIENTO DE LIQUIDACIÓN DE AIRE ADECUADO HACEN QUE EL COM-
PRESOR SE SOBRECALIENTE Y PODRÁ FALLAR COMPONENTE PREMATURO
! WARNING NON-RESPECT DE LIQUIDATION DE L’AIR BONNE que le compresseur à surchauffer et à EN-
TRAÎNER DE DURER COMPOSANT
Locate dispenser to allow approximately 15 inches (380 mm) of unobstructed space above and six (6) inches (152 mm) of unobstructed space in back of the unit for proper air circulation and removal of bonnet. Air is drawn in through the back grill and is exhausted out the top grill.
A. Position dispenser on counter. B. Remove bonnet from the dispenser. C. Remove insulation strip from in front of refrigeration deck. Fill tank with water until water comes
out of overow tube. Replace insulation. Use bottled water where a water problem exists.
10
Page 11
1.4 CONNECTING TO ELECTRICAL POWER NOTE: Adhere to the ELECTRICAL Warnings/Cautions, Page 8.
F GROUNDING WARNING THE DISPENSER MUST BE PROPERLY ELECTRICALLY GROUNDED TO AVOID
SERIOUS INjURY OR FATAL ELECTRICAL SHOCK. THE POWER CORD HAS A THREE-PRONG GROUNDED PLUG. IF A THREE-HOLE GROUNDED ELECTRICAL OUTLET IS NOT AVAILABLE, USE AN APPROVED METHOD TO GROUND THE UNIT. FOLLOW ALL LOCAL ELECTRICAL CODES WHEN MAKING CONNECTIONS. EACH DIS­PENSER MUST HAVE A SEPARATE ELECTRICAL CIRCUIT. DO NOT USE EXTENSION CORDS. DO NOT CONNECT MULTIPLE ELECTRICAL DEVICES ON THE SAME OUTLET.
F ADVERTENCIA, PUESTA A TIERRA ES NECESARIO PONER A TIERRA ELéCTRICAMENTE EL DISPENSA-
DOR PARA EVITAR LESIONES GRAVES E INCLUSO ELECTROCHOqUES FATALES. EL CABLE DE ALIMENTACIóN TIENE UN ENCHUFE PUESTO A TIERRA DE 3 CLAVIjAS. SI NO SE DISPONE DE UN TOMA ELéCTRICO CONECTA­DO A TIERRA DE TRES AGUjEROS, USE UN MéTODO APROBADO PARA PONER A TIERRA LA UNIDAD. AL HACER LAS CONEXIONES, RESPETE TODOS LOS CóDIGOS ELéCTRICOS LOCALES. CADA DISPENSADOR DEBE TENER UN CIRCUITO ELéCTRICO INDEPENDIENTE. NO USE CABLES DE EXTENSIóN. NO CONECTE VARIOS DISPOSITI­VOS ELéCTRICOS AL MISMO TOMACORRIENTE.
F EXIGENCES DE MISE À LA TERRE LA DISTRIBUTRICE DOIT êTRE MISE à LA TERRE éLECTRIqUEMENT
CORRECTEMENT POUR éVITER DES BLESSURES GRAVES OU UNE DéCHARGE éLECTRIqUE MORTELLE. LE CORDON D’ALIMENTATION A UNE FICHE à TROIS BRANCHES MISE à LA TERRE. SI AUCUNE PRISE DE COU­RANT éLECTRIqUE à TROIS TROUS N’EST DISPONIBLE, UTILISEZ UNE MéTHODE APPROUVéE POUR METTRE L’UNITé à LA TERRE. RESPECTEZ TOUS LES CODES éLECTRIqUES LOCAUX LORSqUE VOUS FAITES DES CONNEXIONS. CHAqUE DISTRIBUTRICE DOIT AVOIR UN CIRCUIT éLECTRIqUE SéPARé. N’UTILISEZ PAS DE CORDONS PROLONGATEURS. NE BRANCHEZ PAS PLUSIEURS APPAREILS éLECTRIqUES à LA MêME PRISE DE COURANT.
1.4 CONNECTING TO ELECTRICAL POWER, CONTINUED
A. If the unit is equipped with a built-in carbonator, disconnect the power supply to the carbonator
motor by disconnecting the designated connector located near the top of the electrical control box on the refrigeration deck.
B. Check the dispenser serial number plate for correct electrical requirements of unit. Do not plug
into wall electrical outlet unless the current shown on the serial number plate agrees with local current available.
C. Route the power supply cord to a grounded electrical outlet of the proper voltage and amperage
rating, and plug in the unit. This will turn on the refrigeration system and allow it to start cooling while completing the rest of the installation. The agitator motor will start immediately, but the compressor and fan motor will not start until the ve (5) minute delay has elapsed.
F CAUTION FAILURE TO DISCONNECT THE MOTOR POWER SUPPLY WILL DAMAGE THE CARBONATOR
MOTOR, THE PUMP AND VOID THE WARRANTY.
F PRECAUCIÓN SI NO DESCONECTA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL MOTOR PODRÍAN DAÑARSE LA
BOMBA Y EL MOTOR DEL CARBONATADO Y ANULAR LA GARANTÍA.
F ATTENTION LE FAIT DE NE PAS MAINTENIR LE DéGAGEMENT SPéCIFIé FERA SURCHAUFFER LE COM-
PRESSEUR ET AURA COMME CONSéqUENCE UNE DéFAILLANCE DU COMPRESSEUR.
1.5 CONNECTING TO WATER SUPPLY NOTE: Adhere to the WATER SUPPLY Warnings/Cautions, Page 6. A. Using appropriate tubing and ttings, connect tubing assembly to water source. Do not reuse
beverage tubing. Installer should provide new beverage tubing that meets the IEC Standard 61770. Do not reuse beverage tubing. Lancer beverage tubing kits are available for purchase. Contact your
Sales Representative or Lancer Customer Service for more information. DO NOT CONNECT TO DISPENSER AT THIS TIME. B. Flush water supply line thoroughly. C. Route tubing through a hole in the counter or underneath the dispenser. All water, CO2, and
syrup inlets are located behind the rear guard on the back of the unit. D. Leave 12 inches (305 mm) of extra tubing length below the counter for servicing and moving the
dispenser. E. Turn on water supply and check for leaks.
11
Page 12
1.6 CONNECTING THE CO2 SUPPLY A. Connect high pressure CO2 regulator assembly to CO2 cylinder or bulk system. Use a new CO2
tank washer if regulator does not have built-in o-ring seal. B. Place CO2 cylinder in service location under counter, etc., and secure it with a safety chain. C. Install secondary CO2 regulator if the bulk system is utilized. D. Route gas line through hole in counter. Connect CO2 to designated inlet behind the dispenser. E. Leave 12 inches (305 mm) of extra tubing length below the counter for servicing and moving the
dispenser.
! WARNING DO NOT TURN ON THE CO2 SUPPLY AT THIS TIME.
! ADVERTENCIA NO CONECTE TODAVÍA LA ALIMENTACIÓN DE CO2.
! AVERTISSEMENT N’OUVREZ PAS L’ALIMENTATION EN CO2 À CE MOMENT.
1.7 CONNECTING TO BAG-IN-BOX (BIB) SYRUP SUPPLY TO REMOTE SYRUP PUMPS
A. To connect CO2 regulator assembly to the CO2 cylinder, see Section 1.9, Steps A - C.
B. Place the remote BIB syrup supply and pumps in a convenient location.
C. Attach the syrup supply tubes to the dispenser’s syrup inlet fittings using an Oetiker clamp for
each syrup flavor. D. Route the syrup supply tubes to the remote syrup pumps. E. Complete installation of the remote syrup pump system following the manufacturer’s
instructions.
1.8 PURGING THE CARBONATION SYSTEM
A. Turn on water source. Lift the black lever on the top of the carbonator tank relief valve until
water ows from the holes in the relief valve. Then release the relief valve.
B. Reconnect the power supply to the carbonator pump. C. Back off on the CO2 regulator pressure adjusting screw all the way. Open the CO2 cylinder
handle slowly. Turn the CO2 pressure regulator up slowly to 75 PSIG (5.1 bar).
D. Press and hold each valve lever until water is owing steadily from each valve. E. Check all of the unit’s water, syrup, and CO2 connections for leaks and repair if necessary.
NOTE: Tank Method Only - to check for CO2 leaks, close the valve on the CO2 cylinder and
observe if the pressure to the system drops with the cylinder valve closed for ve (5) minutes. Open the cylinder valve after check.
F. Assemble the unit’s bonnet, splash plate, and rear guard. NOTE: Ensure a minimum of 5 gallons of water is ushed through each valve prior to use.
1.9 PURGING THE WATER AND SYRUP SYSTEMS A. Set the adjustable back blocks to deliver plain water
B. Open a dispensing valve until water and syrup are owing steadily from the valve. C. Repeat procedure “A” for each valve. D. Check all of the unit’s syrup and water connections for leaks and repair if necessary. E. Replace the unit’s bonnet, splash plate and cup rest
12
Page 13
1.10 ADJUSTING WATER FLOW (LEV®) A. The water ow can be adjusted between 1.25 oz/
sec (37 ml/sec) and 2.50 oz/sec (74 ml/sec) on
all dispensing valves using the following procedures. B. The refridgeration unit should have been running
for at least one (1) hour before you attempt to
brix the valves. The drink temperature should be
no higher than 40°F (4.4°C) when the brix is
set. This is best done after the unit has made an
ice bank. C. Slide up ID panel until ow controls are exposed
(see Figure 1) D. Remove nozzle by twisting counter clockwise and
pulling down. E. Remove diffuser by pulling down. F. Install Lancer (yellow) syrup separator (PN 54-
0031) in place of nozzle.
FLOW CONTROL
WATER
Increase Decrease
SODA LEVER
(Optional)
CUP LEVER
ID PANEL
(Shown in
open position)
COVER SCREW
FLOW CONTROL
WATER
Increase Decrease
COVER
NOZZLE
MANUFACTURE
SERIES NO.
NOZZLE
G. Activate dispensing valve to ll separator syrup
tube. H. Hold a Lancer brix cup under the syrup separator and dispense water and syrup into cup
for four (4) seconds. Divide number of ounces
(ml) of water in cup by four (4) to determine water
ow rate per second I. To obtain the proper ow, use a screwdriver to
Typical Valve Adjustment, LEV®
Figure 1
adjust water ow control (see Figure 1). J. Repeat process for each valve.
1.11 ADJUSTING WATER TO SYRUP (RATIO) BRIX (LEV®)
A. Hold the Lancer brix cup under the syrup separator and activate valve. Check brix. B. To obtain the proper brix, use screwdriver to adjust syrup ow control (see Figure 1). C. Once proper ratio is obtained repeat to verify. D. Remove syrup separator (PN 54-0031 installed in Section 1.10.F above). E. Install diffuser and nozzle. F. Slide down ID panel. G. Repeat process for each valve.
2. SCHEDULED MAINTENANCE
2.1 DAILY A. Remove the nozzle and diffuser from each valve and rinse well in warm water. Do NOT use
soap or detergent. This will cause foaming and off taste in nished product. B. Remove the cup rest and wash in warm soapy water. C. Pour warm soapy water into the drip tray and wipe with a clean cloth. D. With a clean cloth and warm water, wipe off all of the unit’s exterior surfaces. DO NOT USE
ABRASIVE SOAPS OR STRONG DETERGENTS. E. Replace the cup rest, valve diffusers, and valve nozzles.
2.2 WEEKLY A. Taste each product for off tastes and/or brix changes.
B. Remove the bonnet and check the level of water in the water bath. Replenish as required, and
replace the bonnet.
2.3 MONTHLY A. Unplug the dispenser from power source.
B. Remove the bonnet and clean the dirt from the condenser using a soft brush. C. Replace the bonnet and plug in the unit.
2.4 EVERY SIX MONTHS
A. Clean and sanitize the unit using the appropriate procedures outlined in Section 3 of this manual.
13
Page 14
2.5 YEARLY
A Clean water bath interior, including evaporator coils and refrigeration components. B. Clean the entire exterior of the unit. C. Sanitize syrup lines.
3. DISPENSER CLEANING AND SANITIZATION
3.1 GENERAL INFORMATION A. Lancer equipment (new or reconditioned) is shipped from the factory cleaned and sanitized
in accordance with NSF guidelines. The operator of the equipment must provide continuous
maintenance as required by this manual and/or state and local health department guidelines to ensure proper operation and sanitation requirements are maintained.
NOTE: The cleaning procedures provided herein pertain to the Lancer equipment identied by
this manual. If other equipment is being cleaned, follow the guidelines established by the manu facturer for that equipment.
B. Cleaning should be accomplished only by trained personnel. Sanitary gloves are to be used during cleaning operations. Applicable safety precautions must be observed. Instruction warnings on the product being used must be followed.
3.2 CLEANING AND SANITIZING SOLUTIONS
CLEANING SOLUTION: Mix a mild, non-abrasive detergent (e.g. Sodium Laureth Sulfate, dish
soap) with clean, potable water at a temperature of 90°F to 110°F (32°C to 43°C). The mixture ratio is one ounce of cleaner to two gallons of water. Prepare a minimum of ve gallons of cleaning solution. Do not use abrasive cleaners or solvents because they can cause permanent damage to the unit. Ensure rinsing is thorough, using clean, potable water at a temperature of 90°F to 110°F. Extended lengths of product lines may require additional cleaning solution.
SANITIZING SOLUTION: Prepare sanitizing solutions in accordance with the manufacturer’s writ-
ten recommendations and safety guidelines. The solution must provide 100 parts per million (PPM) chlorine (e.g. Sodium Hypochlorite or bleach). A minimum of ve gallons of sanitizing solution should be prepared. Any sanitizing solution may be used as long as it is prepared in accordance with the man- ufacturer’s written recommendations and safety guidelines, and provides 50 to 100 parts per million (PPM) chlorine.
3.3 AMBIENT PROCESS The ambient process is the most common method for cleaning and sanitizing dispenser equipment. A. Prepare the Cleaning Solution,referred to in Section 3.2.
B. Fill lines at pump inlet with Cleaning Solution ( Section 3.2). The solution should be prepared in
accordance with the manufacturer’s recommendations. Make sure the lines are completely lled
and allow to stand for at least ten (10) minutes. C. Flush the detergent solution from the lines with clean water. D. Prepare the Sanitizing Solution, referred to in Section 3.2. E. Fill the lines with Sanitizing Solution. Make sure that lines are completely lled and allow to
stand for ten (10) minutes. F. Draw drinks to rell lines and ush solution from the dispenser. G. Taste the beverage to verify that there is no off taste. If off-taste is found, ush the syrup system again.
! CAUTION FOLLOWING SANITIZATION, RINSE WITH END-USE PRODUCT UNTIL THERE IS NO AFTERTASTE.
DO NOT USE A FRESH WATER RINSE. THIS IS A NSF REQUIREMENT. RESIDUAL SANITIZING SOLUTION LEFT IN THE SYSTEM CREATES A HEALTH HAZARD.
! PRECAUCIÓN DESPUÉS DE LA ESTERILIZACIÓN, ENJUAGUE CON EL PRODUCTO FINAL HASTA QUE ELIMI-
NAR EL SABOR QUE QUEDA. NO ENJUAGUE CON AGUA FRESCA. ÉSTA ES UNA EXIGENCIA DE NSF. SI QUEDA SOLUCIÓN DE ESTERILIZACIÓN EN EL SISTEMA, GENERA UN PELIGRO PARA LA SALUD.
! ATTENTION DÉFENSE DE RINCER L’OUTIL À L’EAU FRAICHE IMMÉDIATEMENT APRÈS UN TRAITEMENT
SEPTIQUE.EN CAS DE APRÈS-GOÛT, NE PURGER AVEC LE PRODUIT FINAL UNE EXIGENCE NSF.
14
Page 15
3.4 VALVES
A. Valves may be cleaned and sanitized in the same manner B. Remove cover and disconnect power so not to activate the valve while cleaning. Remove nozzle and diffuser. Wash these parts in cleaning solution, then immerse them in a bath of sanitizing solution for 15 minutes. C. Visually inspect around nozzle area for syrup residue. This area may be cleaned with warm
water and cloth or with the nozzle brush supplied. Wipe off dispensing lever. D. Wearing sanitary gloves, remove, drain and air dry the nozzle and diffuser. E. Wearing sanitary gloves, replace diffuser and twist nozzle into place. F. Draw drinks to ush the chlorine solution from the valves.
NOTE: Please note that a fresh water rinse cannot follow sanitization of equipment. Purge only
with the end use product. This is an NSF requirement. G. Taste the beverage to verify that there is no off taste.
H. Connect power and replace cover. Valve is ready for operation.
15
Page 16
4. TROUBLESHOOTING
TROUBLE CAUSE REMEDY
4.1 Water leakage around nozzle. A. Damaged or improperly installed o-ring above diffuser.
A. if damaged, replace. If imporoperly installed, adjust.
4.2 Leakae between upper and lower
valve bodies.
A. Gap between upper and lower valve bodies.
B. Worn or damaged paddle arm assemblies.
4.3 Miscellanease leakage. A. Gap between parts.
B. Damaged or improperly installed o-rings.
4.4 Insufcient water ow. A. insufcient incoming supply water pressure.
B. Shutoff on mounting bloack not fully open.
C. Foreign debris in water ow control.
4.5 Insufcient syrup ow. A. Insufcent CO
pressure to BIB pumps.
2
A. Tighten all six (6) retaining screws.
B. Replace paddle arm assemblies.
A. Tighten appropriate retaining screws
B. Replace or adjust appropriate o-rings
A. Verify incoming supply water pressure is a minimum of 35 PSI (2.4 BAR).
B. Open shutoff fully.
C. Remove water ow control from upper body and clean out any foreign material to ensure smooth free spool movement.
A. Adjust CO2 pressure to 80 PSI (5.5 BAR) [minimum 70 PSI (4.8 BAR)] for BIB pumps.
B. Shutoff on mounting block not fully open.
C. Foreign debris in syrup ow control.
4.6 Erratic ratio. A. Incoming water and/or syrup supply not at minimum owing pressure.
B. Foreign debris in water and/or syrup ow controls.
B. Open shutoff fully.
C. Remove syrup ow control form upper body and clean out any foreign material to ensure smooth free spool movement.
A. Check pressure and adjust
B. Remove ow controls from upper body and clean out any foreign material to ensure smooth free spool movement.
16
Page 17
TROUBLE CAUSE REMEDY
4.7 No product dispensed A. Water and syrup shutoffs on mounting block not fully open.
A. Open shutoff fully.
4.8 Water only dispensed; no syrup; or
syrup only dispensed, no water
B. The key switch on an electric valve is in the OFF position.
C. Cup lever arm or ID panel actuator on electric valve is not actuating the switch.
D. Electric current not reaching valve.
E. Improper or inadequate water or syrup supply.
A. Water or syrup shutoff on mounting block not fully open.
B. Improper or inadequate water or syrup ow.
B. Turn key switch to ON position.
C. Repair
D. Check electric current supplied to valve. If current is adequate, check solenoid coil and switch, and replace if necessary.
E. Remove valve from mounting block and open shutoffs slightly and check water and syrup ow. If no ow, check dispenser for freeze-up or other problems
A. Open shutoff fully.
B. Remove valve from mounting block, open shutoffs slightly and check water and syrup ow. If no ow, check dispenser for freeze-up or other problems. Ensure BIB connection is engaged.
C. Kinked line.
4.9 Valve will not shut off. A. Cup lever may be sticking or binding.
B. Switch not actuating freely.
C. Solenoid armature not returning to bottom position.
4.10 Excessive foaming. A. incoming water or syrup temperature too high.
B. Water ow rate too high.
C. Nozzle and diffuser not properly installed.
D. Nozzle and diffuser not clean.
E. Air in BIB lines.
F. Poor quality ice.
C. Remove kink or replace line.
A. Correct or replace lever.
B. Check switch fro free actuation.
C. Replace defective armature or spring.
A. Correct prior to dispenser. Consider larger dispenser or precooler.
B. Readjust and reset ratio. Refer to Section 1.11
C. Remove and reinstall properly.
D. Remove and clean.
E. Bleed air from BIB lines.
F. Check quality of ice used in drink.
G. High beverage temperature
17
G. Check refrigeration system.
Page 18
TROUBLE CAUSE REMEDY
4.11 Compressor does not start (no hum),
but condenser fan motor runs
A. Compressor relay or overload malfunctioning.
A. Replace compressor relay or overload.
B. Inadequate voltage.
C. Incorrect wiring.
D. Compressor malfunctioning
4.12 Compressor starts and continues to
run until freeze up and will not cut off
4.13 Compressor does not start but hums A. Inadequate voltage.
A. Ice bank control failure
B. Incorrect wiring.
C. Probe shortened.
B. Incorrect wiring.
C. Starting relay malfunctioning.
B. Measure voltage across common and run terminal on compressor. Voltage must not drop below 90% of rated voltage.
C. Refer to wiring diagram and correct.
D. Replace compressor.
A. Replace ice bank control.
B. Refer to wiring diagram and correct.
C. Check probe for foreign material or damage.
A. Measure voltage across common and run terminal on compressor. Voltage must not drop below 90% of rated voltage
B. Refer to wiring diagram and correct
C. Replace starting relay. Be sure to use correct relay. Failure to use correct relay will cause compressor failure.
4.14 Compressor starts but does not
switch off start winding (will run for only a few seconds before internal overload switches compressor off).
4.15 Compressor starts and runs a short
time but shuts off on overload
D. Compressor malfunctioning
A. Inadequate voltage.
B. Incorrect wiring.
C. Starting relay malfunctioning
A. Dirty condenser
B. Insufcient or blocked air ow.
C. Inadequate voltage.
D. Incorrect wiring.
E. Defective condenser fan.
D. Replace compressor
A. Measure voltage across common and run terminal on compressor.
B. Refer to wiring diagram and correct
C. Replace starting relay. Be sure to use correct relay. Failure to use correct relay will cause compressor failure.
A. Clean the condenser.
B. Remove all obstructions and allow for minimum clearances of 15 inches (380 mm) over top.
C. Measure voltage across common and run terminal on compressor. Voltage must not drop below 90% of rated voltage.
D. Refer to wiring diagram and correct.
E. Replace condenser fan motor.
F. Refrigerant leak.
G. Compressor malfunctioning
18
F. Repair and recharge.
G. Replace compressor
Page 19
TROUBLE CAUSE REMEDY
4.16 Compressor and Condenser Fan
Motor will not start after ve (5) minute Power Off Delay (Lancer EIBC Export
only)
A. Transformer tripped.
B. Relay will not turn on compressor
C. Probe unplugged
A. Reset transformer.
B. Failed relay. Replace Control Board.
C. Check probe connection at PCB
D. Improper wiring
E. Damaged electronics
4.17 Warm Drinks A. Restricted airow
B. Dispenser connected to hot water supply.
C. Refrigeration system not running.
D. Refrigeration leak.
E. Condenser fan motor not working.
F. Dirty Condenser.
G. Dispenser capacity exceeded.
5. DISPENSER DISPOSAL To prevent possible harm to the environment from improper disposal, recycle the unit
by locating an authorized recycler or contact the retailer where the product was pur chased. Comply with local regulations regarding disposal of the refrigerant and
insulation.
D. Check Power Indicator Lamp; check wiring per Wiring Diagram
E. Replace Control
A. Check clearances around sides, top, and inlet of unit. Remove objects blocking airow through grill.
B. Switch to cold water supply.
C. Refer to Sections 4.11 - 4.15.
D. Repair and recharge.
E. Replace condenser fan motor.
F. Clean condenser.
G. Add pre-chiller.
6. ILLUSTRATIONS, PARTS LISTINGS, AND WIRING DIAGRAMS
6.1 INSTALLATION KITS AND OPTIONAL ACCESSORIES A. PART NUMBER DESCRIPTION 82-1796 BIB INSTALLATION KIT - FOR 3/8 INCH SYRUP INLETS
82-1795 BIB INSTALLATION KIT - FOR 1/4 INCH SYRUP INLETS 82-2613-04 FIGAL INSTALLATION KIT - 4 VALVE - FOR 3/8 INCH SYRUP
INLETS
82-0221-04 FIGAL INSTALLATION KIT - 4 VALVE - FOR 1/4 INCH SYRUP
INLETS 82-2480 SPLASH PLATE RETROFIT KIT (ADAPTS NEW SPLASH PLATE, PN 30-6746, TO OLDER MODELS) 82-1799 24VAC LIGHTED MARQUEE (GRAPHICS ORDERED SEPARATELY) 82-2570 ELS MARQUEE KIT (GRAPHICS INCLUDED)
B. MARQUEE GRAPHICS FOR PN 82-1799 ONLY PART NUMBER DESCRIPTION 06-1794 COCA-COLA DYNAMIC RIBBON, SCREENED
06-1793 COCA-COLA THREE CUP, “TASTE REAL REFRESHMENT”, DURATRANS
06-1798 CHILLED JUICE BEVERAGES, DURATRANS
19
Page 20
6.2 CABINET ASSEMBLY
9
1
2
22
26
21
25
22
18
27
19
16
22
20
15
22
16
24
5
3
4
10
11
23
24
6
7
8
15
17
13
12
14
20
Page 21
6.2 CABINET ASSEMBLY (CONTINUED) Item Part No. Description
1 30-5260/01 Wrapper, Cabinet 2 07-0347 Plate, Cover 3 23-1111 Cup Rest 4 51-0735 Drip Tray Assy 5 30-5037 Frame, Drip Tray 6 52-0843 Wire Harness, 2 Valve
- 52-2103 Wire Harness, 3 Valve
- 52-0842 Wire Harness, 4 Valve 7 52-0849/01 Wire Harness, Key Lock
(Optional) 8 42-0017 Tank Assy, Insulated 9 23-0868/02 Bonnet Assy, Coca-Cola -
Specify Graphics
- 23-0687 Bonnet Assy, White 10 30-5038 Front Support Plate 11 30-5257 Faucet Plate, 2 Valve
- 30-7212 Faucet Plate, 3 Valve
- 30-5255/01 Faucet Plate, 4 Valve
- 30-5256/01 Faucet Plate, Pre-Mix
- 01-1369 Fitting, Pre-Mix Valve
- 19-0258 Valve, Pre-Mix, Becker 12 30-6746 Splash Plate 13 30-5469 Front Plate, Chiller 14 30-6612 Splash Plate, Extended (No
Drip Tray) 15 51-0494/01 Support, Leg 16 81-0112 Leg, Adjustable 17 04-0529 Screw, 8 - 32 x 0.750 18 08-0100 Tubing 19 12-0097 Keylock Switch (Optional) 20 07-0405 Hole Plug (Optional) 21 03-0036 Clip 22 04-0061 Screw, 8 - 18 x 0.500 23 04-0077 Screw, 4 - 20 x 0.250 24 04-0477 Screw, 8 - 32 x 0.375 25 04-0429 Rivet 26 01-1824 Spacer 27 01-0450 Tube Support
Item Part No. Description
- REF CAGE ASSY Part Numbers
- 23-0796/01 2 Valve, Cold, Split
- 23-0905 2 Valve, Hot, Split
- 23-1224/02 3 Valve, Cold, Flooded
- 23-1225/02 3 Valve, Cold, Split
- 23-0891/01 4 Valve, Cold, Split, 2 and 2
- 23-0892 4 Valve, Hot, Split, 2 and 2
- 23-0718-01 4 Valve, Hot, Flooded
- 23-0705-01/01 4 Valve, Cold, Flooded
- 23-0774 4 Valve, Pre-Mix
- 23-0903 1 Circuit, Chiller
- 23-0896 2 Circuit, Chiller
- 23-1125/01 3 Circuit, Chiller
21
Page 22
6.3 COMPRESSOR DECK ASSEMBLY
30
20
11
6
30A,30B,30C
23
27,28
17
22
16
29A
4
29C
29
29D
29B
29E
34
18
13
9
15
33
14
31
10C
4
10A
4
10
10D
31
10B
19
26
25
8
1
32
24
21
12
7
3
5
6
4
2
22
Page 23
6.3 COMPRESSOR DECK ASSEMBLY (CONTINUED) Item Part No. Description
- 82-2662 Compressor Deck Assy,
115V/60Hz
- 82-2665 Compressor Deck Assy,
230V/50Hz
- 82-2666 Compressor Deck Assy,
240V/60Hz 1 82-2096 Deck Sub Assy, with Insulation 2 23-0955 Condenser 3 30-5884 Fan Shroud 4 04-0504 Screw, 8 - 18 X 0.375 5 23-0982 Dryer/Capillary Assy 6 47-0344 Process Tube 7 06-0031/01 Wiring Diagram, 115V/60Hz
Only
- 06-2093 Wiring Diagram, 220v/50-
60Hz Only 8 02-0040 Seal 9 02-0114 Compressor Grommet 10 52-0845 Agitator Motor Assy,
115V/60Hz
- 52-0916 Agitator Motor Assy,
220V/50-60Hz 10A 91-0021 Agitator Motor, 115V/60Hz
- 91-0022 Agitator Motor, 220V/50-
60Hz 10B 05-0502 Propeller, 2.25 Inch 10C 06-0552/01 Label, 115V/60Hz, 15W
- 06-0661 Label, 220V/50-60Hz, 15W 10D 02-0032 Washer, Rubber 11 47-0607/01 High Side Tube 12 51-0061 Accumulator 13 04-0537 Washer, 0.467 ID X 0.923
OD 14 51-0659/03 Fan Motor Bracket Assy 15 52-1882 Electronic Ice Bank Control,
115V/60Hz ONLY
- 52-2153 Electronic Ice Bank Control,
220V/50-60Hz ONLY 16 52-0100 Power Junction Box Assy 17 25-0039 Transformer, 115V/60Hz,
24V, 50VA
- 25-0047 Transformer, 115V/60H, 24V,
75VA
- 25-0048 Transformer, 220V/50-60Hz,
24V, 75VA 18 03-0150 Retainer Clip, Compressor 19 03-0028 Retainer Clip, Evaporator
Coil 20 06-0431 Label, 115V/60Hz, 1/4 HP
- 06-0461 Label, 230V/50Hz, 1/4 HP
- 06-0744 Label, 240V/60Hz, 1/4 HP 21 47-0746/02 Low Side Tube 22 04-0237 Screw, 8-32 X .250 23 04-0070 Screw, 10-24 X 1.312 24 50-0268 Insulation Tube 25 52-1897 EIBC Probe Assy, 115V/60Hz
ONLY
- 52-2053 EIBC Probe Assy, 220V/50-
60Hz ONLY 26 04-0394 Screw, 6 - 32 X 0.500, SS 27 52-0878 Lead Assy, Primary, BLK/WHITE 28 52-0879 Lead Assy, Primary, BLK
Item Part No. Description
29 52-1258 Fan Motor Assy, 115V/60Hz, 9W
- 52-0915 Fan Motor Assy, 220V/50-60Hz, 5W
29A 91-0007 Fan Motor, 115V/60Hz, 9W
- 91-0035 Fan Motor, 220V/50-60Hz, 5W
29B 07-0389 Fan Blade 29C 06-0433/01 Label, 115V/60Hz, 9W
- 06-0725 Label, 230V/50-60Hz, 5W
29D 02-0413 Fan Blade Silencer 29E 04-0060 Fan Blade Nut 30 83-0045 Compressor, 115V/60Hz, 1/4 HP
- 83-0047 Compressor, 230V/50Hz, 1/4 HP
- 83-0046 Compressor, 240V/60Hz, 1/4 HP
30A 12-0026 Relay, 115V/60Hz
- 12-0060 Relay, 230V/50Hz
- 12-0252 Relay, 240V/60Hz
30B 12-0150 Overload, 115V/60Hz
- 12-0250 Overload, 230V/50Hz
- 12-0251 Overload, 240V/60Hz
30C 12-0261 Start Capacitor, 240V/60Hz
ONLY
- - - - - - - Refrigerant, R134A ONLY, 115V/60Hz, 240V/60Hz,
5.5 Ounces; 230V/50Hz,
5.75 Ounces
31 04-0059 Screw, 8 - 36 X 0.375 32 23-1148 Evaporator Coil Assy 33 52-2004 Harness Assy, EIBC 34 52-2151 Harness Assy, EIBC­ Transformer, 220-240V/50-60Hz
ONLY
23
Page 24
6.4 500 CED WIRING DIAGRAM, 115V/60HZ, LANCER ELECTRONIC ICE BANK CONTROL
IMPORTANT
WHEN STARTING UNIT OR IF CURRENT IS INTERRUPTED, THERE IS A FIVE (5) MINUTE DELAY BEFORE THE COMPRESSOR/FAN STARTS.
OVERLOAD
GREEN
BLACK
WHITE
120 AC
AGITATOR
MOTOR
24V LEADS
TRANSFORMER
JCT.
FAN
MOTOR
COMPRESSOR
LANCER
ICE
BANK
CONTROL
PROBE
LABEL, WIRING DIAGRAM, CED, PN 06-0031/01
M
RELAY
L
LABEL, WIRING 500 / 2500, CED
06-0031/01
C
S
M
S
EIBC PROBE CONNECTION
POWER INDICATOR LAMP
HOT OUT
CONTROL HOUSING CONNECTIONS
24
POWER
CONNECTIONS
HOT IN
Page 25
6.5 500 CED WIRING DIAGRAM, 220-240V/50-60HZ, LANCER ELECTRONIC ICE BANK CONTROL
IMPORTANT
WHEN STARTING UNIT OR IF CURRENT IS INTERRUPTED, THERE IS A FIVE (5) MINUTE DELAY BEFORE THE COMPRESSOR/FAN STARTS.
GREEN
BLACK
WHITE
220-240V /
50-60HZ AC
AGITATOR
MOTOR
24V LEADS
TRANSFORMER
JCT
LANCER
ICE
BANK
CONTROL
FAN
MOTOR
OVERLOAD
PROBE
COMPRESSOR
M
RELAY
L
LABEL, WIRING, 500,
REDUNDANT CONTROL
C
S
M
S
06-2093
06-2093 USED ON PN 82-2665 (230V/50HZ) AND PN 82-2666 (240V/60HZ)
25
Page 26
LANCER
To order parts, call
Customer Service: 800-729-1500
Warranty: 800-729-1550
Email: custserv@lancercorp.com
www.lancercorp.com
Loading...