LANAFORM LA110414 User Manual [fr]

Foot Spa
WELLNESS
FOOT BATH
MASSAGING VIBR ATION
& BUBBLES
BAIN BULLES
POUR PIEDS
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 1 2/03/2018 09:40:24
BUBBELBAD
VOOR VOETEN
SOOTHING
HEAT
FUSSSPRU-
DELBAD
TOE-TOUCH
CONTROL
BAÑO DE BURBUJA S
PARA LO S PIES
MASSAGE
ROLLER
PER I PIEDI
HYDROMASAŻER
DO STÓP
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 2 2/03/2018 09:40:25
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
2
EN Desc ription of the Foot Spa, 5. FR Description du Foo t Spa, 8. NL Besc hrijving van de Foot Spa, 11. DE Besc hreibung des Foot Spa, 15. ES Descripción del Foot Spa, 18.
6
IT D escrizione di Foot Spa, 21. PL Opis Foot Spa, 24 . CS Popis přístroje Fo ot Spa, 27. SL Opis Foot Spa, 29. BG Описание на ма сажната вана Foot Spa , 33.
2
6
3
1
7
4
4
5
6
Foot Spa 3 / 36
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 3 2/03/2018 09:40:26
6
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
EN Instruction manual
The photographs a nd other images of the
product in this ma nual and on the packaging are as accurate as possible, but do no t claim to be a perfect re production of the product.
Thank you for c hoosing the Foot Spa by LANAFORM. The Foot Spa’s gentl e vibrations will re lax your tired muscles. T his action is enhanced by the massaging eec t of the bubbles in your Foo t Spa. The massage nozzle will provide a relaxing treatment for your
instep, while its acupressure massage surface will give you a deep massage to revitalise the reex zones of your f eet.
In addition, thanks to the detachable anti-splash guard and drain valve, you’ll enjoy a completely safe mass age.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE US ING YOUR FOOT SPA, ESPECIALLY THIS BASIC SAFET Y INFORMATION
Always follow these instructions when using this appliance.
This appliance is not intended f or use by people
(including children) with limited physical, sensory or mental abilities, or by people lacking experi­ence or knowle dge, unless they are su pervised or have been ins tructed befo rehand on how to use the appliance by someone responsible for their safety. Children should be supervised to make sure they do no t play with the appliance.
Check that y our mains voltage i s the same as that of your applia nce.
Do not use accessories other than those recom­mended by LANAFORM or supplied with this appliance.
If the power ca ble is damaged, it mu st be replaced with a spec ial or similar cable ava ilable from the supplier or its after-sales department.
Do not use this ap pliance if the plug is dama ged,
if it is not wor king properly, if it ha s been dropped on the oor, or if it i s damaged or has fallen int o water. Have the applian ce examined and rep aired by the suppli er or its after-sale s department.
Children must not be left unsupervised when using this appliance.
Do not carr y this appliance by its p ower cable or
use the cab le as a handle.
Never block the air vents, and never place the Foot Spa on an uns table surface su ch as a carpet or mattress. This could prevent ventilation. Make sure that the ventilation holes are not clogged with hair, u, dust, etc. and do not insert any objects into them.
Always unplug the appliance after use, and allow it to cool down b efore moving or clean ing it.
If it falls int o water, unplug it immediat ely before retrieving it.
Electrical appliances should never be left unat tended when connected. Unplug it when you are not using i t.
Keep the power ca ble away from hot surf aces.
Never use this appliance in a room in which aerosols (sprays) are used or where oxygen is administered.
This equipm ent is suitable fo r indoor use only, on a at surf ace and away from any humi dity (never use in a bathr oom, for example).
This appliance is designed for footcare only and
for family u se.
Do not ll the Foot Spa above the “MAX” level shown on the ce ntral upright.
Do not use this equipment near a shower, bath,
pool or any oth er location whe re water is present .
Never atte mpt to connect o r disconnect t his appli­ance if you are in c ontact with wa ter or in a damp atmospher e. This could cause an ele ctric shock.
Before connecting or disconnecting the Foot Spa, make sure that the rotary switch is in the
“o” position.
Do not immerse the equipment in water or any
other liquid in order to clean it.
Use the Foot Spa only when seated.
Never use this device if you are drowsy or while
asleep.
After each u se, be careful not to f all if you are on
a smooth sur face.
If water is leak ing from the app liance, stop using it immediately and return it to your supplier or its after-sales department.
-
4 / 36 Fo ot Spa EN Instruction manual
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 4 2/03/2018 09:40:27
Do not use the Foo t Spa
·
if you have any pathological changes or lesions aect ing your feet (e.g. open wo und, warts , fungus),
· on animals,
·
for more than 30 minutes (risk of overheating) or allow it to cool for at least 15 minutes before using it again.
Seek medical advice before using your Foot Spa,
particularly
· if you are not sure that the Foot Spa is suitable
for you,
· if you suer f rom a serious illness or if you have
undergone surgery on your feet,
· if you wear a pace maker,
· if you are pre gnant,
· if you have diabe tes or thromboses,
· if you have a leg and /or foot cond ition (e.g. vari-
cose veins, phlebitis, open wound, inammation, area that has b een burnt),
· for any pain of u nknown cause.
Never use this ap pliance if your feet are s wollen
or inamed or i f you have a skin rash.
If you are concerned about your health, consult
a doctor before using this equipment.
If you exper ience any pain when us ing this equip­ment, stop u sing it immediatel y and consult your doc tor.
This product is a non-professional massage device designed to relax tired muscles. Do not use this equ ipment as a replacem ent for medical treatment.
Check the water temperature before use.
The device cannot be used to heat cold water. You must ll the bas in with water heated to the temperature you require.
The appliance m ust be disconnec ted when lling with water.
Do not leave the appliance in the open air for too long. Use the packaging supplied to store the appliance.
Using this appliance incorrectly or failing to comply wit h these instru ctions could c ause a re!
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
In other words , the Foot Spa should never be used
·
unattended, especially when children are present,
· under a cover or c ushion,
·
close to petrol or other highly ammable substances.
·
or on a thick c arpet, which co uld block the air ve nts.
Do not put the a ppliance in the shower t ray, bath­tub or sink when lling.
If the equipment is faulty or malfunctions, stop
and unplug it immediately.
Never plug the Fo ot Spa into the mains when you already have your feet in the water. Damage to the device could cause a potentially fatal elec­tric shock.
INSTRUCTIONS FOR USE
Descri ption of the Foot Spa, 3
1 Function button 2 Drain valve 3 Splash guard 4 Bubble strip 5 Massage nozzle 6 Rubber feet (unde r the device) 7 Maximum ll limit
USING THE FOOT SPA
Setting it up
1 Remove the packaging. Check that
the applianc e, mains plug and cable are not damage d in any way.
2 Put the appliance o n a at, stable, hard
surface with a non-slip mat along­side it to avoid any r isk of falling.
3 Fill the applianc e up to the “MAX” level
with water heated to the required tem­perature. Never ll above this level.
4 Check that the ap pliance is switched to
“o” befor e connecting to the mai ns. Make sure too th at your hands are not wet and your fe et are not in the water.
5 Sit on a chair and pu t your feet in the
water. Never stan d up in the Foot Spa.
6 Press the func tion button (1) to activa te
the massag e. The vibration mass age, spa massage an d water temperature con trol will all sta rt running at the sam e time.
Foot Spa EN Instruction manual 5 / 36
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 5 2/03/2018 09:40:27
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
Massage nozzle
The central m assage nozzle mass ages the feet ver y gently and stimulates the circulation. It can be re­moved for cleaning.
A heating system is installe d under the foot
support to keep the wa ter warm for a certain period. It is not desig ned for heating cold water. For optimum eciency, we recomme nd a massage of 30 minutes max imum.
After use, empt y the water through the
narrow drain valve (2) of the Foot Spa.
MAINTENANCE
Storage
Put the mass age device in its box o r in a dry place.
Do not put the appliance in contact with sharp
or pointed items that might damage the outer surface.
Do not wrap the power cable round the appli­ance. (This may cause wear and tear and break the cable).
Cleaning
Unplug the appl iance and allow it to cool be fore
cleaning it.
Do not immerse the Foot Spa in water or any other liquid to clean it. Use a gentle detergent and a soft, slightly damp sponge. Pat dry with a dry, clean cloth.
Never use abrasive detergents, brushes or sol­vents to clea n it.
ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE
All the pack aging is compose d of materials that po se
no hazard for the environment and which can be disposed of at your local sorting centre to be used as secondary raw materials. The cardboard may be disposed of in a paper recycling bin. The packaging lm must be taken to your local sorting and recy­cling centre.
When you have nished using the device, please dispose of i t in an environment ally friendly w ay and in accordance w ith the law.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase, except in the circumstances described below.
The LANAFORM guarantee does not cover damage caused as a r esult of normal wear t o this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM product does not cover damage caused by abusive or inapprop riate or incorrec t use, accident s, the use of unauthorized accessories, changes made to the produc t or any other circum stance, of whatever s ort, that is out side LANAFORM’s control.
LANAFORM may not be held liable for any type of circumstantial, indirect or specic damage.
All implicit guarantees relating to the suitabilit y of
the produc t are limited to a pe riod of two year s from the initial date of purchase as long as a copy of the proof of pur chase can be supplie d.
On receipt, LANAFORM will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM’s Servic e Centre. Any attempt to ma intain this produ ct by a person o ther than LANAFORM’s Ser vice Centre will render this guarantee void.
6 / 36 Fo ot Spa EN Instruction manual
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 6 2/03/2018 09:40:27
FR Manuel d’instructions
Les photographies et autres représentations
du produit dans le p résent manuel et sur l’emballage se veulent les plus dèles possibles mais peuven t ne pas assurer une similitude p arfaite avec le produit.
Nous vous remercions d’avoir choisi le Foot Spa de LANAFORM. Les vibrations douces générées par le Foot Spa détendent vos muscles fatigués. Cette action est renf orcée par l’eet massan t des bulles de votre bain de pieds bouillonnant. L’embout de massage vous appor tera un soin relax ant de la voute plantair e tandis que sa surface de massage par acupression assurera un massage en profondeur an de revitaliser
les zones ré exes de vos pieds.
En outre, grâce à sa protection anti-éclaboussures amovible et son ouverture de déversement, vous protere z d’un massage en toute séc urité.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTR E FOOT SPA, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES
N’utilisez ce t appareil que dans le c adre du mode d’emploi décrit dans ce manuel.
Cet appareil n’est pa s prévu pour être utili sé par
des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’ex­périence o u de connaissance, sau f si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne respons able de leur sécu rité, d’une survei llance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il c onvient de surveil ler les enfants pour s’assurer q u’ils ne jouent pas ave c l’appareil.
Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle de votre réseau d’alimentation.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fourn is avec cet appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être rempl acé par un cordon spéc ial ou similaire dis­ponible chez le fournisseur ou son service après-vente.
N’utilisez p as cet appareil si la pr ise de courant es t endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tom bé sur le sol ou s’il es t endommagé ou encore s’il est tombé dans l’eau. Faites alors ex­aminer et réparer l’appareil auprès du fournisseur ou de son ser vice après-vente.
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
Les enfants ne doivent pas être laissés sans sur-
veillance lorsqu’ils utilisent cet appareil.
Ne transpor tez pas cet appa reil en le portan t par
son cordon électrique, n’utilisez pas ce cordon comme poignée.
N’obstruez jamais les orices de ventilation de l’appareil et ne posez jamais celui-ci sur une surfa ce instable tel un tapis o u un matelas. Cela pourrait empêcher sa ventilation. Assurez-vous également qu e les trous d’aératio n ne soient pas bouchés ave c des cheveux, pelu ches, poussière s, etc… N’y introduisez pas d’objets.
Débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé. Ensuite, laissez-le refroidir avant de le manipuler ou de le net toyer.
Débranchez immédiatement un appareil tombé
dans l’eau avant de le réc upérer.
Un appareil électrique ne doit jamais rester branché sans surveillance. Débranchez-le lor­sque vous ne l ’utilisez p as.
Éloignez le cordon électrique des surfaces chaudes.
N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où
des produi ts aérosols (sprays) sont e mployés ou dans une pièce où de l’oxygène est administré.
Cet appareil convient pour un usage intérieur uniquemen t, sur une surface plan e et à l’abri de l’humidité (par exemple jamais dans une salle de b ains).
Cet appareil est destiné exclusivement au soin
de vos pieds e t à l’usage f amilial.
Ne remplissez pas le Foot Spa plus haut que la limite « MAX » marquée sur l’élément central intérieur de celui-ci.
N’utilisez pas cet appareil près d’une douche, d’un bain, d’une piscine ou tout autre endroit en présenc e d’eau.
Ne tentez jamais d e brancher ou débranc her cet
appareil si vous êtes en cont act avec de l’eau ou dans un milieu humide. Cela pourrait engendrer un risque de choc électrique.
Avant de brancher ou débrancher l’appareil, as­surez-vous que l’interrupteur rotatif soit sur la position « é teinte ».
Foot Spa FR Manuel d’instructions 7 / 36
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 7 2/03/2018 09:40:27
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
N’immergez ou ne plongez jamais l’appareil sous l’eau ou dans tout aut re liquide pour le net toyer.
Utilisez l e Foot Spa uniquement en position assise.
N’utilisez jama is cet appareil si vous êt es somno-
lent, ou durant votre sommeil.
Après toute u tilisation, fai tes preuve de vigila nce si vous vous trouvez sur une surface lisse pour éviter la chute.
Si de l’eau fuit de l’appareil, stoppez immédiate­ment l’utilisation de ce produit et rapportez-le auprès du fo urnisseur ou d e son service a près-vente.
N’utilisez pas l e bain de pieds
·
en cas de modication pathologique ou de lé­sions au niveau des pieds (par ex. plaie ouverte, verrues, mycos es),
· pour les animaux,
·
pendant plu s de 30 minutes (risque de s urchaue) ou laissez-le refroidir au minimum 15 minutes avant de le réut iliser.
Avant d’utiliser votre bain de pieds, demandez un avis médic al, surtout
·
si vous n’êtes pas cer tain que le bain d e pieds soit adapte à votre c as,
· si vous sourez d’une maladie grave ou si vous
avez subi une op ération au niveau des pie ds,
· si vous por tez un pacemaker,
· si vous êtes en ceinte,
· en cas de diab ète, de thromboses,
·
en cas d’aections aux jambes et/ou aux pieds (par ex. var ices, phlébites, plaie o uverte, inam­mation, zone brûlée),
· pour toute douleur de cause indéterminée.
N’utilisez jamais cet appareil si vos pieds sont gonés, enammés ou en cas d’éruption cutanée.
Si votre santé vous préoccupe, consultez un mé-
decin avant d ’utilise r cet appareil.
Si vous ressentez une douleur quelconque durant
l’utilisation de cet appareil, stoppez immédiate ment l’usage d e celui-ci et con sultez votre méd ecin.
Ce produit e st un appareil de ma ssage non profe s­sionnel conçu pour apaiser les muscles fatigués. N’utilisez pas cet appareil en remplacement de soins médicaux.
Vériez la température de l’eau avant toute uti-
lisation.
L’appareil ne peut être utilisé pour chauer de l’eau froide. Vous devez r emplir le bassin avec d e l’eau chaude à la tempé rature souhaitée.
Lors du remplissage d’eau, l’appareil doit être débranché.
Ne laissez pas l’appareil trop longtemps à l’air libre. Pour le ranger, utilisez l’emballage prévu à cet eet.
L’utilisation incorrecte de l’appareil ou non con-
forme au présent mode d’emploi risque dans certains cas de provoquer un incendie !
Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage
·
en aucun cas sans surveillance, notamment en présence d’enfants à proximité.
· en aucun cas s ous une couvertur e, un coussi n,
· en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres
matériaux facilement inammables.
· ne le placez pa s sur un tapis épais, car le s fentes
d’aération pourraient être bouchées.
Pour le remplissage, ne pas mettre l’appareil dans le bac à dou che, une baignoire o u un lavabo.
En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil.
Il ne faut jamais brancher le pédiluve au réseau
électrique quand vous avez déjà les pieds dans l’eau. En cas de dommages éventuels de l’appa­reil, cela pourrait entrainer des chocs électriques présent ant un risque vital.
MODE D’EMPLOI
Description du Foot Spa, 3
1 Touche de fonction 2 Ouverture de déversement 3 Protection contre les éclaboussures 4 Bande bouillonnante 5 Embout de massage 6 Pieds en caoutchouc (sous l’appareil) 7 Limite de remplissage maximale
-
8 / 36 Fo ot Spa FR Manuel d’instructions
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 8 2/03/2018 09:40:27
UTILISATI ON DU FOOT SPA
Mise en service
1 Retirez l’emballage. Vériez que l’ap-
pareil, la ch e secteur et le cordon ne présentent aucun dommage.
2 Placez l’appareil su r une surface plane,
stable et d ure avec un tapis antidér apant à côté pour évi ter tout risque de chute.
3 Remplissez l ’appareil (avec de l ’eau à la
température souhaitée) jusqu’au niveau « MAX ». Ne dépas sez jamais ce niveau.
4 Vériez que l’appare il soit sur la position
« éteinte » avant d e le brancher sur le secteu r. Veillez égaleme nt à ne pas avoir les mains mouillées, ni les pieds dans l’eau.
5 Asseyez-vous s ur une chaise et placez
vos pieds dan s l’eau. Ne vous tene z jamais debout dans le Foot Spa.
6 Appuyez sur la touc he de fonction (1)
pour act iver le massage. Le massa ge par vibrations, le massage bouillonnant et la mise à tempér ature de l’eau commen­cent à fonctionner simultanément.
Embout de massage
L’embout de mas sage du milieu mass e les pieds tout en douceur et f avorise la circu lation. Il peut êt re retiré pour le nettoyage.
Un chauage est install é sous le support de
pieds an de conserver la c haleur de l’eau chaude un certain te mps. Le chauage n’est pas adapté pour réch auer l’eau froide. Pour une ecacité optima le, nous recommandons un massage de 30 minutes ma ximum. Après l’utilisation, vide z l’eau par l’ouver ture de déversement étroite (2) du bain de pieds.
ENTRETIEN
Rangement
Placez l’appareil de massage dans sa boîte ou dans un endro it au sec.
Evitez de faire entrer l’appareil en contact avec
des objet s tranchants ou poin tus qui pourraient endommager la surface extérieure.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour
de l’appareil. (Cela peut provoquer l’usure et la rupture du cordon).
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
Nettoyage
Veillez à débrancher l’appareil et à le laisser re froidir avant de le nettoyer.
Ne plongez p as le Foot Spa dans l’eau ou tou t autre liquide pour le nettoyer. Utilisez un détergent doux, une éponge douce et légèrement humide. Séchez­le en tampon nant avec un linge sec et pro pre.
N’utilisez jamais de détergents abrasifs, de bro-
sses ou de dil uants an de le nettoye r.
CONSEIL S RELATIF À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carto n peut être placé dan s un bac de collect e papier. Les lms d’emballage doivent être remis au centre de tri et de re cyclage de votre comm une.
Lorsque vo us ne vous servez p lus de l’appareil, élim­inez-le de manière respectueuse de l’environnement et conformément aux directives légales.
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de maté riau et de fabric ation à compter de sa date d’achat et c e pour une période de deu x ans, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommag­es causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pa s les dommages causé s à la suite de toute utilisat ion abusive ou inapp ropriée ou enco re de tout mauvais us age, accident, xa tion de tout access oire non autori sé, modicatio n apportée au p roduit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, éch appant au contrôle de L ANAFORM.
LANAFORM ne s era pas tenue pou r responsable d e tout type de d ommage accessoire, con sécutif ou spéci al.
Toutes les garant ies implicites d ’aptitude du produi t sont limité es à une période de d eux années à compt er de la date d’achat ini tiale pour autant qu’une co pie de la preuve d ’achat puisse ê tre présentée.
Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant le c as, votre appareil et vous l e renverra. La garantie n’est eectuée que par le biais du Centre Servic e de LANAFORM. Toute ac tivité d’entretie n de ce produit co née à toute pers onne autre que le Cen tre Servic e de LANAFORM annule la pré sente garantie.
-
Foot Spa FR Manuel d’instructions 9 / 36
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 9 2/03/2018 09:40:27
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
NL Handleiding
De foto’s en andere voor stellingen van
het product i n deze handleiding en op de verpakking zijn zo accuraat mogelijk. De kans bestaat echter dat de gelijkenis met het produc t niet perfect is.
Bedank t dat u voor de Foot Spa van LANAFORM hebt gekozen. De zachte trillingen die de Foot Spa gene­reert, ontspannen uw vermoeide spieren. De mas­serende luchtbellen van uw voetbad versterken de ontspannende werking. Het massagepunt zorgt voor een relaxerende verzorging van de voetzool terwijl het massageoppervlak met drukpuntmassage een diepgaande massage verzekert om de reexzones van uw voeten te h erstellen.
Dankzij de a fneembare spa tbeschermin g en de ope­ning om het wat er te lozen geniet u in alle v eiligheid van de massages.
LEES ALLE INSTRUC TIES EN IN HET BIJZODNER ESSENTIËLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN, VOORDAT U UW FOOT SPA IN G EBRUIK NEEMT
Gebruik dit apparaat alleen volgens de gebruiks­wijze die in deze handleiding wordt beschreven.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen, inclusief kinderen, met een fysieke, zintuiglijke of mentale handicap of door personen met gebrek a an ervaring of ken nis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat van iemand die voor hun veiligheid instaat. Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Controle er of de op het appar aat aangeduide sp an­ning overeen komt met die van uw e lektrici teitsnet.
Gebruik geen accessoires die niet door LANAFORM zijn aanbevol en of die niet bij dit ap paraat worden geleverd.
Als de stroomkabel beschadigd is, moet die worden vervangen door een speciale of gelijk­aardige kabel die verkrijgbaar is bij de leverancier of zijn klantenservice.
Gebruik het apparaat niet als de stekker bescha-
digd is, niet c orrect werk t, op de grond gev allen is, beschad igd is of in het water ge vallen is. Laat het apparaat in dergelijke gevallen nazien en repare­ren door de (k lantenservice van de) leve rancier.
Kinderen mogen niet zonder toezicht worden gelaten wanneer ze dit apparaat gebruiken.
Gebruik de stroomkabel niet als handgreep of om het appar aat te dragen.
Blokkeer nooit de ventilatieopeningen van het apparaat en plaats het nooit op een onstabiele ondergrond zoals een tapijt of matras. Dat zou de ventilatie kunnen hinderen. Let er ook op dat de ventilatieopeningen niet verstopt geraken met haar, knueldieren, stof enz. Steek er geen voorwerpen in.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact nadat
u het apparaat hebt gebruikt. Laat het vervol­gens afkoelen, alvorens het te manipuleren of te reinigen.
Als het apparaat in water valt, t rek dan eerst de
stekker uit h et stopcontac t voordat u het ap paraat uit het water haalt.
Laat een elektrisch appa raat nooit onbewaakt aan­gesloten op he t stroomnet . Haal de stekker uit he t stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Hou de stroomkabel uit de buurt van warme oppervlakken.
Gebruik dit apparaat nooit in ruimten waar aero-
solproducten (sprays) worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend.
Dit apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin­nenshuis, op een vlakke ondergrond, beschut tegen vochtigheid (bijvoorbeeld nooit in een badkamer).
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor voet­verzorging en thuisgebruik.
Vul de Foot Spa niet tot boven de maximumlimiet die is aangeduid op het centraal element binnenin.
Gebruik dit apparaat niet dicht bij een douche, een bad, een zwembad, of elke andere plaats waar water aanwe zig is.
Probeer dit apparaat nooit op het elektriciteitsnet aan te sluiten of ervan los te koppelen, als u in contact bent met water of zich in een vochtige omgeving b evindt. Dat kan een ri sico op elektro ­cutie met zich brengen.
Voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit of ervan loskoppelt, moet u zich ervan vergewiss en dat de draaischake laar in de positie
“uit ” staat .
10 / 36 Foot Spa NL Handleiding
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 10 2/03/2018 09:40:27
Dompel het a pparaat nooit on der in water of een andere vlo eistof om het te reinigen .
Gebruik de Foot Spa enkel zittend.
Gebruik dit apparaat nooit als u slaperig bent, of
terwijl u s laapt.
Wees na gebruik vo orzichtig op ee n gladde vloe-
ren om te vermij den dat u valt.
Schakel het apparaat onmiddellijk uit als er water uit lekt , en breng het binnen b ij de leverancier o f zijn klantenservice.
Gebruik het voetbad niet
·
in geval van pathologische veranderingen of letsels aa n de voeten (bijv. open wond e, wratten, schimmels),
· voor dieren,
·
langer dan 30 minu ten (risico op overver hitting) of laat het minstens 15 minuten afkoelen alvorens het opnieuw te gebruiken.
Vraag medisch advies alvorens uw voetbad te gebruiken, vooral
·
als u er niet zeker van bent of het voetbad ge­schikt i s voor u,
· als u een ernstige aandoening hebt of een ope-
ratie hebt o ndergaan aan uw voeten,
· als u een pacemaker hebt,
· als u zwanger bent,
· in geval van dia betes, trombosen,
·
in geval van ontstekingen aan de benen en/of voeten (bijv. spataders, ebitis, open wonde, ontsteking, brandwonden),
· bij elke pijn van onbekende oorsprong.
Gebruik di t apparaat nooi t als uw voeten gezw ol­len of ontstoken zijn, of bij huiduitslag.
Als u zich zorg en maakt over uw ge zondheid, raad­pleeg dan eerst een ar ts voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Als u tijdens he t gebruik van het ap paraat ergens pijn voelt, stop dan onmiddellijk en raadpleeg uw huisarts.
Dit product is een niet-professioneel massage­apparaat om vermoeide spieren te verlichten. Gebruik dit apparaat niet ter vervanging van medische verzorging.
EN FR NL DE ES IT PL CS SL BG
Controleer de temperatuur van het water vóór elk gebruik.
Het appara at mag niet worden geb ruikt om koud water op te war men. U moet de kuip vullen m et warm water op de gewenste temperatuur.
Het apparaat moet uitgeschakeld zijn als het gevuld word t met water.
Gebruik het apparaat niet te lang in openlucht. Om het op te ber gen moet u de daar voor bestem­de verpakking gebruiken.
Als het appar aat niet correc t wordt gebruik t, of in strijd me t deze gebruik saanwijzing, b estaat er in sommige gev allen een risico op brand !
Gebruik het massageapparaat dus
· in geen geval zonder toezicht, met name als er
kinderen in de buurt zijn.
· in geen geval onder een deken, kussen,
· in geen geval vlakbij brandstof of andere mate-
rialen die licht ontvlambaar zijn.
·
plaats het n iet op een dik tapij t, want het ventila­tierooster kan dan geblokkeerd worden.
Plaats het apparaat niet in de douche, een bad
of een lavabo om h et te vullen.
In geval van storingen of onderbrekingen moet u het apparaat onmiddellijk stopzetten en uitschakelen.
Sluit het voetbad nooit aan op het elektriciteitsnet als u al met uw voe ten in het water zit. Indi en het apparaat be schadigd zou zijn, z ou dat elektris che schokken kunnen teweegbrengen met een levens­bedreigend risico.
GEBRUIKSAANWI JZING
Beschrijving van de Foot Spa, 3
1 Functietoets 2 Opening om water te lozen 3 Spatbescherming 4 Luchtbellenstrook 5 Massagepunt 6 Rubberen pootjes (onder het apparaat) 7 Vullimiet
GEBRUIK VAN DE FOOT SPA
Ingebruikname
1 Verwijder de verpakking. Controleer of
het appara at, de stekker en de stro om­kabel geen beschadigingen vertonen.
Foot Spa NL Handleiding 11 / 36
E-Notice-FootSpa-002-201803-K.indd 11 2/03/2018 09:40:28
Loading...
+ 25 hidden pages