Congratulations on your purchase of the TRACER PockeTester. The
TRACER
offers direct reading
electrode. Careful use and maintenance
of salinity, conductivity, and TDS with one
will provide years of reliable service.
SPECIFICATIONS
Display2000 count LCD with Bar Graph
Conductivity Ranges0 to 199.9 µS
TDS Ranges
(Variable Ratio)
Salinity Ranges 0 to 99.9 ppm
TDS Ratio0.4 to 1.0, adjustable
Salinity Ratio0.4 to 0.6 automatic
Conductivity ATC2.0% per °C
Temperature Range32.0 to 149.0 °F, 0.0 to 65.0 °C
Temperature Resolution0.1 up to 99.9, 1>100
Temperature Accuracy±1.8°F, 1°C (from 32 to 122°F, 0 to 50°C)± 5.4°F,
Conductivity ATC Range32.0°F to 140°F, (0.0°C to 60.0°C)
AccuracyConductivity: ± 2% FS
Measurement Storage25 numbered readings
Low Battery Indication‘BAT’ appears on the display
PowerFour CR 2032 Lithium Ion batteries
Auto Power OffAfter 10 minutes of no button presses
Operating Conditions23 to 122° F, –5 to 50° C
Dimensions1.6 X 7.4 X 1.6 inches, 40 X 187 X 40 mm
Weight3.1 oz, 87 g
*WARNING: Reagents marked with an * are considered to be potential health hazards. To
view or print a Safety Data Sheet (SDS) for these reagents go to www.lamotte.com.
Search for the four digit reagent code number listed on the reagent label, in the contents
list or in the test procedures. Omit any letter that follows or precedes the four digit code
number.
For example, if the code is 4450WT-H, search 4450. To obtain a printed copy, contact
LaMotte by email, phone or fax.
Emergency information for all LaMotte reagents is available from Chem-Tel: (US, 1-800255-3924) (International, call collect, 813-248-0585).
4
Page 5
METER DESCRIPTION
Front Panel Description
1. Battery compartment cap
2. LCD Display
3. MODE button - change mode,
hold data, store data
4. CAL button - calibration, change
temperature units, recall data
5. ON/OFF button
6. Electrode Collar
7. Electrode
(Note: The Electrode cap is not shown)
TRACER Display
1. Bar graph display
2. Main display
3. Temperature display
4. Measurement units
5. Range calibration and
low battery indicators
6. Reading hold indicator
1
0
4
0
2
pp
5
10
7
m
t
S
µ
m
mg/L
10
20
12
2
8.8.8.8
BAT
HOLD
HML
8.8.8
°C
°F
3
5
5
6
Page 6
BASIC OPERATION
Powering the TRACER
The Tracer uses four CR2032 Lithium Ion batteries. If the batteries are weak,
the BAT indicator will appear on the display. Press the ON/OFF key to turn
the TRACER on or off. The auto power off feature will shut the TRACER off
automatically after ten minutes of inactivity.
TDS Compensation Ratio
The TDS value is determined by multiplying the conductivity measurement
by a known conversion ratio factor. The meter allows the selection of a
conversion ratio factor in the range of 0.4 to 1.0. The selected ratio will vary
with application but is typically set between 0.5 and 0.7. In the salinity mode,
the ratio is fixed at 0.5. The stored ratio factor will briefly appear in the lower
temperature display when the meter is first turned on or when changing the
measurement function to TDS.
NOTE: In the salinity mode the ratio is 0.4 to 0.6 automatic.
To Change the TDS Conversion Ratio:
1. Turn the TRACER on.
2. Press and release the CAL button twice.
The stored ratio will appear in the display.
3. Press the MODE button to change the ratio
value in steps of 0.1.
4. When the desired ratio is displayed, press and
release the CAL button to store the value and
return
to the normal mode.
5. If no buttons are pressed for 5 seconds, the
meter will return to the measurement mode.
0.7
6
Page 7
Changing Temperature Units
To change the displayed temperature units between °F or °C:
1. With the TRACER off, press and hold the CAL button.
2. With the CAL button pressed, momentarily press the ON/OFF button.
When SELF CAL appears in the display, release the CAL button. The
TRACER will return to the operational mode with the temperature
displayed in the new units.
Data Hold
Press the MODE button to freeze the current reading. The HOLD icon will
appear, the reading will be stored. Press the MODE key to return to normal
operation.
Auto Power Off
The auto-power off feature will automatically shut the meter off 10 minutes
after the last button was pressed. To disable the auto-off feature:
1. Press the ON/OFF button to turn the meter on.
2. Wait for the SELF display screen to appear. This is the second screen
to appear after turning on the meter. IMPORTANT: Review the
instructions for the next 3 steps before proceeding. Step 3 must be
followed immediately by Step 4.
3. Press CAL button once quickly.
4. Press MODE and ON/OFF buttons simultaneously for approximately
two seconds. Quickly release buttons.
5. oFF will be displayed on the screen. Watch carefully. It will disappear
quickly.
6. The auto power off feature will be restored automatically when the
meter is turned off. Auto-off is the default function when the meter is
turned on.
Low Battery Indicator
The “BAT” indicator will be displayed when the batteries become weak. Refer
to the maintenance section for battery replacement information
7
Page 8
TESTING
Getting Started
1. Remove the cap from the bottom of the TRACER to expose the
electrode.
2. Before the first use, rinse the electrode in deionized water and dry.
3. For best results, calibrate for conductivity with a standard in the
expected
from low conductivity
standards.
4. Store dry.
Changing the Measurement Function
The meter can be set to measure Conductivity, TDS (ppm), TDS (mg/L) or
Salinity (ppm). To change the mode:
1. Turn the TRACER on.
2. Press and hold the MODE button for 2 seconds. The display will begin
to scroll through the units.
3. Release the MODE key when the desired mode is displayed.
4. Note that the “HOLD” function can not be on when changing
functions.
range of the sample. For maximum accuracy calibrate
value standards to high conductivity value
8
Page 9
Measurement
1. Fill a sample cup to the 20 mL line with the test sample. Sample
depth must be greater than or equal to 1.5 inches.
2. Immerse the TRACER electrode in the sample. Make sure the
electrode is completely submersed.
3. Press the ON/OFF button. (8888 and then SELF
CAL will appear in the display during the initial
diagnostics).
4. Press and hold the MODE button to scroll to the
desired measurement mode.
5. Insert the electrode into the sample making
sure that the electrodes are completely
submerged.
6. Slowly stir the sample with the TRACER to
remove air bubbles.
7. The meter will autorange to the proper range and
the reading will be displayed.
8. Rinse the electrode in distilled water. Replace the
cap.
100.9
72.3
MODE
CAL
ON
OFF
SAL/EC/TDS
∞F
100.9
790
790
Measuring the TDS of Soil
1. Fill a 50 mL beaker with the soil sample.
Tap the beaker lightly on a hard surface
to remove trapped air. Remove excess
soil from the surface.
2. Empty the soil into a 250 mL wide-mouth
flask.
3. Add 100 mL of distilled water. Stopper
and shake vigorously.
4. Wait 30 minute. (Shake the flask
vigorously three or four times during this
period.)
4.01
9
Page 10
5. Filter the contents of the flask. Collect the filtrate in a beaker.
6. Rinse the electrode with distilled or deionized water to remove
impurities.
7. Press the ON/OFF button to turn the TRACER on. Make sure the meter
is in the TDS mode.
8. Immerse the electrode in the filtrate. Make sure the tip of the
electrode is completely immersed.
9. Stir the filtrate with the electrode to create a homogeneous solution.
10. Gently stir the filtrate with the electrode. Read the TDS value of the
filtrate from the display.
11. Rinse the electrode in distilled water. Replace the cap.
Storing Readings
1. After the reading is displayed press and hold
the MODE button to store the current reading.
The meter will enter the HOLD mode and HOLD
will be displayed. The storage location number
will be displayed on the lower display followed
by the reading being stored.
2. Press the MODE button to exit the HOLD mode
and return to normal operation.
3. If an attempt is made to store more than
25 readings,
the stored readings will be
overwritten starting with the first reading.
Recalling Stored Readings
NOTE: First ensure that the HOLD symbol is not displayed. If it is, exit the HOLD
function by pressing the MODE button.
1. Press the CAL button and then press the MODE button; the location
number (1 through 25) will briefly appear and then the value
in that location will appear. The displayed units will flash, indicating
that the storage recall mode is active.
stored
10
10
2
20
15
10
s
2
1423
L
72.3
20
∫F
Page 11
2. The last stored reading taken will be displayed first. To advance to
previously stored readings, press the MODE button. The location
the
number
is displayed first, followed by the reading stored in that location.
3. To exit the storage mode, press the CAL button and the TRACER will
return to normal operation after displaying “End”.
Clearing the Stored Memory
Turn the TRACER on. Press and hold the ON/OFF button for 4 seconds. The
will briefly display “clr” when the memory is cleared.
display
CALIBRATION
For the most accurate results, allow sufficient time for the temperature of
the probe to reach the temperature of the sample before calibrating. This
will be indicated by a stable temperature reading on the display
Meter accuracy verification should be performed on a periodic basis as
needed. If calibration is required, the meter must be in the salinity mode
to perform a calibration for salinity, or in the conductivity mode to perform
calibrations for conductivity, and TDS. The meter can perform a calibration
and store the data for one range in the salinity mode and each of the three
ranges – low, medium and high for the conductivity and TDS modes. The
automatic calibration recognition procedure will recognize salinity standard
3,000 ppm (medium) and conductivity standards of 84 µS (Low), 1413 µS
(Medium) or 12,880 µS (12.88 µS) (High). (See Page 5). Always calibrate in
the range closest to the expected measurement value. For salinity samples
within the range of 1,000 to 9,999 ppm salinity, calibrate with a 3,000 ppm
calibration standard.
1. Fill a sample cup to 20 mL line with a calibration standard.
NOTE: The meter allows for a 1, 2, or 3 point calibration for conductivity
and TDS. If calibration is done for more than one point, the lowest
concentration should be done first to obtain the best accuracy.
Calibrate the ranges from low to high
2. Press the ON/OFF button to turn the TRACER on. Insert the electrode
into the standard. Tap or stir the sample with the Tracer to dislodge air
bubbles.
3. Press and hold the CAL button for approximately 2 seconds. “CAL” will
appear and the display will flash.
4. The meter will automatically recognize and calibrate to the calibration
standard. The display will briefly indicate “SA” and “End” and then return
to the measurement mode.
NOTE: “SA” will not appear if the calibration fails.
11
Page 12
5. The calibration range indicator will appear on the display for each range
that is calibrated during a power on cycle.
Low Range, 84μS/cm
L
Medium Range, 1413μS/cm or 3000 ppm SaH
M
High Range, 12,88mS/cm (12,880μS/cm)
H
NOTE: Each time the calibration mode is entered all calibration range
s
indicator
selected range will
calibrations for the other two ranges will be saved even though the
indicators for those ranges are no longer displayed. Calibration of all
three ranges must be performed during one power on period for all three
calibration range indicators to be displayed.
will be cleared, but only the calibration data for the currently
be replaced. In the conductivity/TDS modes, the
Reset Calibration Data
Follow this procedure to clear all calibration data from the meter. Resetting
the calibration data may be necessary when new calibration solutions are
used or accuracy of measurements is in question.
1. Turn off the meter.
2. Press and hold the CAL and MODE buttons.
3. Momentarily press the ON/OFF button, as soon as they display comes
on, release all 3 buttons.
4. The display will show “dFLt rSt” (default restart) and all of the
calibration data will be erased. If “dFLt rSt” does not appear, retry the
procedure.
5. Proceed to the calibration routine for pH and Conductivity.
12
Page 13
OPERATIONAL MATRIX
Function/
Resulting Action
On/OffOn or OffAnyMomentary press of ON/
CalibrationOnConPress & hold CAL button
Store ReadingOnAnyMomentary press of MODE
Hold ReleaseOnHoldMomentary press of MODE
Enter Memory
Retrieval
Scroll Stored
Readings
Exit Memory RetrievalOnMemory
Clear Stored MemoryOnAny
Change Measurement
Mode
Enter CON/TDS RatioOnTDS (ppm
Change CON/TDS
Ratio
Exit CON/TDS RatioOnTDS (ppm
Power
OnAnyMomentary press of CAL
OnMemory
OnAnyPress and hold MODE
OnTDS (ppm
Mode
Recall
Recall
Measure
Mode
or mg/L)
or mg/L)
or mg/L)
Key Press Sequence
OFF button
for 2 seconds until CAL is
displayed
button
button
button followed by a
momentary press of MODE
button within 4 seconds.
Momentary press of MODE
button Displays last in first
out.
Momentary press of CAL
button
Press and hold the ON/OFF
button for 4 seconds until
“clr” is displayed.
button for 2 seconds.
Modes will scroll by until
button is released
Press and release the
CAL button twice in quick
succession.
Momentary press of
MODE button. Each press
increases ratio by 0.1 from
0.4 to 1.0.
Momentary press of CAL
button.
13
Page 14
Change Temperature
Units
Override Auto Power OffOnAnyMomentarily press
Default ResetOffn/aSimultaneously press
On(off mode) Press and hold CAL button
then momentarily press
ON/OFF button. Release
CAL button after“Self Cal”
is displayed.
CAL button then
simultaneously press
and hold CAL and MODE
buttons for 2 seconds until
“oFF” is displayed.
ON/OFF, CAL and MODE
buttons momentarily.
“dFlt” will be displayed.
MAINTENANCE
Storage
1. Do not touch the inner surfaces of conductivity electrodes. Touching
the surface of the platinized electrodes may damage and reduce the life
of the probe.
2. Store the electrode dry with the cap on.
3. Always rinse the electrode in deionized water between measurements
to avoid cross contamination. Double rinsing is recommended when
high accuracy is required.
Battery Replacement
1. Twist off the battery compartment cap.
2. Hold the battery housing in place with one finger. Remove the battery
carrier by pulling on the small tabs.
3. Replace the four CR2032 batteries. Observe polarity.
4. Replace the battery compartment cap.
14
Page 15
Never dispose of used batteries or rechargeable batteries in
household waste. As consumers, users are legally required
to take used batteries to appropriate collection sites, the
retail store where the batteries were purchased, or wherever
batteries are sold.
Disposal: Do not dispose of this instrument in household waste. The user is
obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the
disposal of electrical and electronic equipment.
Replacing the electrode
1. Unscrew and remove the electrode collar. Turn collar counter-clockwise.
2. Gently rock the electrode side to side, while pulling it away from the
meter, until it disconnects from the electrode socket.
3. To attach an electrode, align the slots and carefully plug the electrode
into the meter socket. CAUTION: Take care to align pins carefully. Bent or
broken pins will cause the meter to malfunction.
4. Firmly tighten the electrode collar to create a seal with the rubber
gasket between the electrode and the meter.
15
Page 16
Electrode Cleaning Recommendations
Do not soak the electrode in the solutions for longer than the recommended
length of time. To do so may cause a reference potential shift which will
cause a degradation in performance or failure. When cleaning the probe, do
not scratch or damage the platinized electrode surfaces.
ContaminantCleaning SolutionProcedure
Water soluble
substances
Grease and oilWarm water and
Heavy greaseAlcoholSoak for a maximum of 5
Lime and
hydroxide
coatings and oil
Deionized waterSoak or scrub with a soft brush.
household detergant
10% Acetic acidSoak until coating dissolves,
Rinse thoroughly with DI water
and dry.
Soak or scrub with a soft brush,
maximun 10 minutes. Rinse
thoroughly with DI water and
dry.
minutes. Scrub with a soft
brush. Rinse thoroughly with DI
water and dry.
maximum 5 minutes. Rinse
thoroughly with DI water and
dry.
16
Page 17
TROUBLESHOOTING
ProblemCheckAction
Reading is frozenHOLD modePress MODE button to exit
“BAT” messageBatteries lowReplace batteries
Meter will not calibrateTrapped air
dead
Battery polarityReplace batteries with correct
Internal faultPerform hard reboot. Remove
range
HOLD mode
Tap probe or stir sample to
release air bubbles
Use fresh standards
Replace batteries
polarity
batteries, hold ON/OFF button
down for 5 seconds, replace
batteries
Dilute sample
17
Page 18
WARRANTY
LaMotte Company warrants this instrument to be free of defects in parts
and workmanship for 1 year from the date of shipment and the probe
to be free of defects in parts and workmanship for 6 months from the
date of shipment. If it should become necessary to return the instrument
for service during or beyond
Service Department at 1-800-344-3100
authorization number or visit www.lamotte.com
The sender is responsible for shipping charges, freight,
proper packaging to prevent damage in transit. This warranty does
not apply to defects resulting from action of the user such as misuse,
improper wiring, operation outside of specification, improper maintenance
or repair, or
disclaims any implied
specific purpose and will not be liable for any direct, indirect, incidental or
consequential damages. LaMotte Company’s total liability is limited to repair
or replacement of the product. The warranty set forth above is inclusive and
no other warranty, whether written or oral, is expressed or implied.
To register your meter with the LaMotte Service Department —
go to www.lamotte.com and choose SUPPORT on the top navigation bar.
unauthorized modification. LaMotte Company specifically
the warranty period, contact our Technical
or tech@lamotte.com for a return
for troubleshooting help.
insurance and
warranties or merchantability or fitness for a
18
Page 19
INTRODUCTION
Félicitations pour votre acquisition du mesureur de TRACER PockeTester.
Avec la technologie dynamique à constante de cellule électrolytique du
TRACER, il est possible de mesurer une large gamme de Conductivité, TDS
et Salinité avec la même électrode. Cet appareil peut être utilisé pendant
plusieurs années s’il est manié avec précaution.
AVERTISSEMENT ! Ce kit contient des
produits chimiques qui peuvent être nocifs s’ils sont utilisés de façon impropre.
Lisez avec attention les avertissements
sur chaque récipient. Ce produit n’est
pas destiné à être utilisé par des enfants,
sauf sous la surveillance d’un adulte.
19
Page 20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AffichageLCD avec 2000 impulsions d’affichage et
Gammes de conductivité0 à 199,9μS/cm
Gammes TDS
(Ratio variable)
Gamme de salinité0 à 99.9ppm
Taux TDSréglable de 0,4 à 1,0
Taux de Salinité 0,4 à 0,6 automatique
ATC de Conductivité2,0% par °C
Gamme de température0,0°C à 65,0°C (32,0°F à 149°F)
Résolution de
Kit TRACER PockeTester SELS/CE/TDSCode 1749
Comprend :
Une solution d’étalon de salinité, 3000 ppmCode 6005-G
Un récipient d’échantillon avec bouchon †
† Non vendu individuellement. Voir ci-dessous.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Électrode de rechange SELS/CE/TDSCode 1765
Support lesté avec récipients d’échantillon (5)Code 1746
Récipients d’échantillon avec bouchons (24)Code 1745
Solution d’étalon de conductivité, 84 µS, 30 mLCode 6312-G
Solution d’étalon de conductivité, 1413 µS, 30 mLCode 6354-G
Solution d’étalon de salinité, 3000 ppm, 30 mLCode 6005-G
*AVERTISSEMENT : Les réactifs signalés par une astérisque * sont considérés comme
représentant des dangers potentiels pour la santé. Pour afficher ou imprimer les fiches de
données de sécurité (FDS) de ces réactifs, accédez à www.lamotte.com.
Cherchez le code à quatre chiffres du réactif indiqué sur l’étiquette du réactif, dans la liste
du contenu ou dans les procédures d’analyse. Ignorez toute lettre précédant ou suivant le
code à quatre chiffres.
Par exemple, si le code est 4450WT-H, tenez compte uniquement de 4450. Pour obtenir
une version imprimée, contactez LaMotte par courriel, téléphone ou fax.
En cas d’urgence, des informations pour tous les réactifs LaMotte sont disponibles auprès
de Chem-Tel : (US 1-800-255-3924) (appel international, en PCV, 813-248-0585).
Pour commander à nouveau des réactifs ou des composants de kit d’analyse séparément,
utiliser les numéros de code indiqués.
21
Page 22
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Panneau Avant :
1. Compartiment à piles
2. Ecran LCD
3. Bouton MODE (change le mode,
Maintient et mémorise les données)
4. Bouton CAL (Calibrage, changement
des unités de température et rappel
des données).
5. Bouton ON / OFF (Marche/Arrêt)
6. Bague de l’Electrode
7. Electrode
(Remarque: le capuchon de l’électrode
n’est pas montré)
TRACER Ecran LCD
1. Affichage à diagramme en
barres
2. Unités de mesure
3. Affichage principal
4. Calibrage de gamme et
indicateurs de pile
5. Affichage de la température
6. Indicateur des mesures
gêlées
1
4
5
6
5
10
pp
7
m
t
mg/L
S
µ
m
0
0
2
8.8.8.8
BAT
HML
HOLD
8.8.8
10
20
12
°C
°F
2
3
22
Page 23
FONCTIONNEMENT DE BASE
Mettre en marche le TRACER
Le mesureur TRACER requiert quatre (4) piles litium ion CR2032 (incluses).
Sii le niveau des piles est faible, le symbole ‘BAT’ apparaît sur l’écran.
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre le TRACER. La
fonction mise hors tension automatique éteint automatiquement le TRACER
après 10 minutes d’inactivité, pour préserver la vie de la pile.
Taux de Compensation de TDS
La valeur TDS est déterminée en multipliant une lecture de conductivité par
un facteur de taux connu. Le mesureur permet de sélectionner un taux de
conversion de 0,4 à 1,0. Ce taux varie en fonction de l’application, mais il est
généralement réglé entre 0,5 et 0,7.
Remarque : Le taux enregistré apparaîtra brièvement sur l’affichage de
température inférieur lorsque le mesureur est allumé pour la première fois
ou lorsqu’on change vers la mesure de TDS.
Remarque : En mode Salinité, le taux est 0,4 à 0,6 automatique.
Pour changer le taux, en étant en mode mesure de
TDS (ppm ou mg/l) :
1. Appuyez et relâchez le bouton CAL deux fois de
suite. Le taux mémorisé apparaîtra sur l’écran.
2. Appuyez sur le bouton MODE pour augmenter la
valeur du taux par paliers de 0,1.
3. Lorsque le taux souhaité est affiché, appuyez et
relâchez le bouton CAL pour mémoriser la valeur
et retourner au mode normal.
4. Si aucun bouton n’est pressé pendant 5 secondes, le mesureur
retourne au mode de mesure.
0.7
Changer les Unités de Température
Pour changer les unités de la température affichée (ºC ou ºF) :
1. Avec l’appareil éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton CAL.
2. Avec le bouton CAL appuyé momentanément, appuyez sur le bouton
ON/OFF. Lorsque “SELF CAL” apparaît sur l’écran, relâchez le bouton
CAL. L’appareil s’allumera avec l’affichage de la nouvelle unité de
température.
23
Page 24
Mode Maintenance de Données
Appuyez sur le bouton MODE pour maintenir (geler) une lecture sur l’écran.
Le mesureur entrera en mode HOLD, et l’indicateur HOLD apparaîtra.
Remarque : Ceci mémorise également la valeur mesurée.
Appuyez de nouveau sur le bouton MODE/HOLD pour revenir au
fonctionnement normal.
Extinction automatique
La fonction extinction automatique éteint automatiquement le mesureur 10
minutes après la dernière pression de bouton.
Désactiver l’arrêt automatique
Pour désactiver la fonction de l’éxtinction automatique:
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez une fois (brièvement) sur CAL.
3. Appuyez immédiatement et simultanément sur les boutons MODE et
ON/OFF pendant environ 2 secondes, jusqu’à l’affichage “OFF”.
Pour désactiver cette fonction, éteignez l’unité avec le bouton ON/OFF.
La prochaine fois que vous allumez l’appareil, le mode de l’extinction
automatique sera automatiquement activé.
Indication Piles Faibles
Lorsque les piles sont faibles, l’icône ‘BAT’ apparaît sur l’écran. Reportezvous à la section Maintenance pour savoir comment remplacer les piles.
Considérations sur la Mesure et l’Affichage.
ANALYSE
Démarrage
1. Oter le capuchon de la partie inférieure du mesurer TRACER pour
exposer l’électrode de conductivité.
2. Rincer l’lélectrode dans de l’eau déminéralisée avant la première
utilisation ou après une longue durée de conservation.
3. Pour de meilleures résultats, calibrez pour la conductivité avec
un standard dans la zone attendue de l’échantillon. Pour une plus
grande précision, calibrez de faible conductivité à conductivité
élevée.
4. Conserver dans un endroit sec.
24
Page 25
Changer la Fonction des Mesures
Le mesureur peut être réglé pour mesurer la Conductivité, la TDS ou la
Salinité. Pour changer le mode :
1. Appuyez sur le bouton MODE pendant 2 secondes et l’écran
commencera à faire défiler les unités.
μS (Conductivité); ppm (TDS); mg/l (TDS); ppm S (Salinité);
Remarque : La fonction “HOLD” ne peut pas être en marche lorsque
vous changez la fonction de mesure. Si “HOLD” s’affiche au coin
inférieur gauche de l’écran, appuyez brièvement sur le bouton MODE
pour l’éteindre.
2. Lorsque les unités souhaitées s’affichent, relâchez le bouton MODE.
Mesure
1. Remplissez un récipient d’échantillon avec l’échantillon à analyser
jusqu’à la ligne des 20 mL. La profondeur de l’échantillon doit être
supérieure ou égale à 1,5 pouces.
2. Immergez l’électrode du TRACER dans l’échantillon.
Assurez-vous que l’électrode est complètement
immergée.
3. Appuyez sur le bouton ON/OFF. (8888 puis SELF
CAL s’affiche à l’écran pendant les diagnostics
initiaux.)
4. Appuyez sur le bouton MODE et maintenezle enfoncé pour atteindre le mode de
mesure désiré.
5. Insérez l’électrode dans l’échantillon en
vous assurant qu’elle est complètement immergée.
6. Mélangez délicatement l’échantillon avec le
TRACER pour éliminer toute bulle d’air.
7. L’instrument sélectionne automatiquement la
plage appropriée et le résultat s’affiche.
8. Rincez l’électrode à l’eau distillée. Remettez le
bouch on.
100.9
72.3
MODE
CAL
ON
OFF
SAL/EC/TDS
∞F
100.9
790
790
25
Page 26
Mesure du TDS du sol
1. Remplissez un bécher de 50 mL avec
l’échantillon de sol. Tapotez légèrement le
bécher sur une surface dure pour évacuer l’air.
Enlevez l’excédent de terre à la surface.
2. Transvasez la terre dans un flacon à col large de
250 mL.
3. Ajoutez 100 mL d’eau distillée. Fermez le flacon
et agitez-le vigoureusement.
4. Patientez 30 minutes. (Agitez le flacon
vigoureusement trois ou quatre fois pendant ce
temps.)
5. Filtrez le contenu du flacon. Recueillez le filtrat dans un bécher.
6. Rincez l’électrode à l’eau distillée ou désionisée pour enlever toutes
les impuretés.
7. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le TRACER. Vérifiez que
l’instrument est en mode TDS.
8. Immergez l’électrode dans le filtrat. Assurez-vous que le bout de
l’électrode est complètement immergé.
9. Mélangez le filtrat avec l’électrode pour rendre la solution homogène.
10. Mélangez délicatement le filtrat avec l’électrode. Lisez la valeur TDS
du filtrat à l’écran.
11. Rincez l’électrode à l’eau distillée. Remettez le bouchon.
4.01
Mémoriser les Lectures
1. Appuyez sur le bouton MODE pour mémoriser une
lecture. Le numéro de localisation de mémorisation
sera affiché sur l’écran inférieur suivi de la lecture
mémorisée sur l’écran principal. Le mesureur
entrera en mode HOLD, et l’indicateur HOLD
apparaîtra.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton MODE
pour quitter le mode HOLD et retourner au
fonctionnement normal.
3. Si plus de 25 lectures sont mémorisées, les lectures mémorisées
précédemment (en commençant par le numéro 1) seront effacées.
26
Page 27
Rappel de Lectures Mémorisées
REMARQUE : Vérifiez tout d’abord que le symbole HOLD n’est pas affiché. S’il
est affiché, quittez la fonction HOLD en appuyant sur le bouton MODE.
1. Appuyez sur le bouton CAL puis appuyez sur le bouton MODE. Un
numéro de localisation (de 1 à 25) apparaîtra brièvement, puis la
valeur mémorisée à cette place s’affichera. Les unités affichées
clignoteront, indiquant que le mode rappel de mémoire est actif.
10
2
20
15
10
s
2
1423
L
72.3
20
∫F
2. La dernière lecture mémorisée sera affichée en premier. Appuyez et
relâchez le bouton MODE pour faire défiler les lectures mémorisées
une par une. Le numéro de localisation est affiché en premier, suivi
de la lecture mémorisée à cette place.
3. Pour quitter le mode mémoire, appuyez sur le bouton CAL, et le
mesureur retournera au fonctionnement normal, après avoir affiché
‘End’.
Effacer le Contenu de la Mémoire
Avec l’appareil allumé, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/OFF
pendant 4 secondes. Le “clr” s’affichera brièvement lorsque la mémoire sera
effacée.
CALIBRAGE
Pour une précision maximale, attendez un peu avant le calibrage pour que la
température de la sonde atteigne la température de l’échantillon. Ceci sera
indiqué par une tempéraure stable sur l’écran.
Vérifiez régulièrement la précision de l’instrument, selon vos besoins.
Si vous avez besoin d’étalonner l’instrument, réglez l’instrument sur le
mode salinité pour réaliser un étalonnage de la salinité ou sur le mode
conductivité pour un étalonnage de la conductivité et du TDS. L’instrument
peut réaliser un étalonnage et enregistrer les données pour une plage en
mode salinité et pour chacune des trois plages (inférieure, moyenne et
supérieure) en mode conductivité et TDS. La procédure de reconnaissance
d’étalonnage automatique reconnaît la solution d’étalon de salinité 3000
ppm (plage moyenne) et les solutions d’étalon de conductivité de 84 µS
27
Page 28
(plage inférieure), 1413 µS (plage moyenne) ou 12 880 µS (12,88 µS) (plage
supérieure). (Voir page 5.) Étalonnez toujours l’instrument dans la plage la
plus proche possible de la valeur de mesure attendue. Pour les échantillons
de salinité compris dans la plage allant de 1000 à 9999 ppm de salinité,
étalonnez l’instrument avec une solution d’étalon de 3000 ppm.
1. Remplissez un récipient d’échantillon avec une solution d’étalon
jusqu’à la ligne des 20 mL.
REMARQUE : L’instrument permet un étalonnage à 1, 2 ou 3 points
pour la conductivité et le TDS. Si vous réalisez un étalonnage pour
plus d’un point, commencez par la concentration la plus faible afin
d’obtenir la meilleure précision possible. Étalonnez les plages en
commençant par la plage inférieure et en terminant par la plage
supérieure.
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le TRACER. Insérez
l’électrode dans la solution d’étalon. Tapotez ou mélangez
délicatement l’échantillon avec le Tracer pour déloger toute bulle
d’air.
3. Appuyez sur le bouton CAL et maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes environ. « CAL » s’affiche et l’affichage clignote.
4. L’instrument reconnaît et étalonne automatiquement la solution
d’étalon. L’affichage indique brièvement « SA » et « END », puis
repasse en mode de mesure.
REMARQUE : « SA » ne s’affiche pas si l’étalonnage n’a pas
fonctionné.
5. L’indicateur de plage d’étalonnage apparaît à l’écran pour chaque
plage étalonnée pendant un cycle de fonctionnement.
Gamme basse, 84μS/cm
L
Gamme moyenne, 1413μS/cm
M
Gamme haute, 12,88mS/cm (12,880μS/cm)
H
REMARQUE : À chaque fois que vous passez en mode d’étalonnage, tous
les indicateurs de plage d’étalonnage sont effacés, mais uniquement les
données d’étalonnage de la plage en cours de sélection seront remplacées.
En mode conductivité/TDS, les étalonnages des deux autres plages seront
enregistrés même si les indicateurs de ces plages ne sont plus affichés.
L’étalonnage des trois plages doit être effectué pendant un même cycle
de fonctionnement pour que chacun des indicateurs des trois plages
d’étalonnage s’affiche.
28
Page 29
Réinitialiser les données d’étalonnage
Suivre cette procédure pour effacer toutes les données d’étalonnage du
compteur. Réinitialiser les données d’étalonnage peut être nécessaire
lorsque de nouvelles solutions d’étalonnage sont utilisés ou de l’exactitude
des mesures est en question.
1. Désactiver le compteur.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Cal/Rappel/Mode et
maintenez les boutons.
3. Appuyer brièvement sur le bouton On/Off, dès que l’écran s’allume,
relâchez tous les boutons 3.
4. L’affichage indique “dFLt rSt” (par défaut) et toutes les données
d’étalonnage seront effacées. Si “dFLt rSt” n’apparaît pas,
recommencez la procédure.
5. Passez à la routine d’étalonnage pour pH et Conductivité
29
Page 30
MATRICE D’OPÉRATION
Fonction/Action
résultante
On/OffOn ou OffN’importe
Statut de
Marche
Réglage
de mode
lequel
Séquence de boutons nécessaire
Appuyer momentanément
sur le bouton ON/OFF
CalibrageOnConductivité Appuyez et maintenez
appuyé le bouton CAL
pendant 2 seondes, jusqu’à
l’affichage de la fonction
CAL.
Mémorise les
lectures
OnN’importe
lequel
N’importe quel Mode
de Mesure Appuyer
momentanément sur le
bouton MODE
Hold ReleaseOnEn mode Hold Appuyer momentanément
sur le bouton MODE
Saisir Extrait de
la Mémoire
OnN’importe
quel Mode de
Mesure
Appuyer momentanément
sur le bouton CAL puis
momentanément sur MODE
(pendant 4 secondes).
Faire défiler les
Lectures
Quitter Extrait de
Mémoire
Effacer le
Contenu de la
Mémoire
OnMémorisées
On Rappel de
Mémoire
OnRappel de
Mémoire
OnN’importe
quel Mode de
Mesure
Appuyer momentanément
sur le bouton MODE (Affiche
d’abord la dernière lecture)
Appuyer momentanément
sur le bouton CAL
Appuyer et maintenir
enfoncé le bouton ON/OFF
pendant 4 secondes jusqu’à
l’affichage “clr”
Changer le Mode
de Mesure
OnN’importe
lequel
Appuyer et maintenir
enfoncé le bouton MODE
pendant au moins 2
secondes (les modes
défileront jusqu’à ce que le
bouton soit relâché)
Saisir taux Cond/
TDS
OnTDS (ppm ou
mg/l)
Appuyer et relâcher le
bouton CAL deux fois de
suite
30
Page 31
Changer taux
Cond/TDS
Quitter taux
Cond/TDS
Changer les
Unités de
Température
Désactiver
Extinction
automatique
Remise à zéro OffN/D Appuyez et maintenez
OnTaux TDSAppuyer momentanément
OnTaux TDSAppuyer momentanément
OFFOff n/a (mode
off)
OnN’importe
lequel Mode
de Mesure
sur le bouton MODE (chaque
pression augmente le taux
de 0,1, et les cycles de valeur
de 0,4 à 1,0)
sur le bouton CAL
Appuyer et maintenir
enfoncé le bouton CAL, puis
appuyer momentanément
sur ON/OFF. Relâcher le
bouton CAL après que ‘SELF
CAL’ s’allume
Appuyer momentanément
sur Cal puis simultanément
appuyer et maintenir
enfoncé les boutons ON/OFF
et MODE/HOLD pendant 2
secondes jusqu’à l’affichage
de « oFF »
enfonçé simultanément le
bouton ON/OFF, CAL/RECALL
et MODE/HOLD. “dFLt”
s’affiche.
CONSIDÉRATIONS ET TECHNIQUES
1. Ne touchez pas les surfaces intérieures de la sonde de conductivité.
Si vous touchez la surface des électrodes platinées, cela risque
d’endommager la sonde et de réduire sa durée de vie.
2. Conservez l’électrode à un endroit sec, dans son capuchon de
stockage.
3. Rincez toujours l’électrode dans de l’eau déminéralisée entre les
mesures, afin de ne pas mélanger la contamination de l’échantillon.
Un rinçage double est recommandé lorsqu’une plus grande précision
est exigée.
31
Page 32
Remplacement des piles
1. Dévissez le couvercle du compartiment des piles
2. Maintenez le compartiment des piles avec un doigt, retirez le support
des piles en tirant sur les deux languettes.
3. Reinsérez les quatre (4) piles CR2032 en respectant la polarité.
4. Refermez le compartiment des piles
Ne jetez jamais les piles ou batteries rechargeables dans
les déchets ménagers. En tant que consommateurs, les
utilisateurs sont légalement tenus de prendre les au lieu de
collecte, le magasin de détail où les batteries ont été achetés,
ou partout où les batteries sont vendues.
Élimination : ne pas disposer de cet instrument dans les déchets ménagers.
L’utilisateur s’engage à retirer de la périphériques à un point de collecte pour
l’élimination des équipements électriques et électroniques.
Remplacement de l’électrode
1. Dévissez et enlevez le collier de l’électrode. Tournez le collier dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
2. Faites osciller délicatement l’électrode d’un côté puis de l’autre
tout en la tirant doucement de son logement, jusqu’à ce qu’elle s’en
détache.
3. Pour fixer une électrode, faites correspondre les encoches et
insérez délicatement l’électrode dans son logement. PRUDENCE :
Veillez à bien aligner les broches. Les broches tordues ou cassées
empêcheront l’instrument de fonctionner correctement.
4. Vissez fermement le collier de l’électrode afin de bien le sceller avec
le joint en caoutchouc qui se trouve entre l’électrode et l’instrument.
32
Page 33
Conseils de nettoyage de l’électrode
Ne faites pas tremper l’électrode dans des solutions au-delà du temps
recommandé. Vous risquez de déplacer le potentiel de référence ce qui
réduirait la performance ou entraînerait un dysfonctionnement. Lorsque
vous nettoyez la sonde, veillez à ne pas gratter ni endommager les surfaces
platine de l’électrode.
ContaminantSolution NetoyyanteInstructions
Substances
solubles dans
l’eau
Graisse et HuileEau chaude et
Graisse et Huile
Lourde
Couche de tartre
et d’hydroxyde
Eau déminéraliséeImmergez ou frottez avec
détergent domestique
AlcoolMaximum 5 minutes
Acide acétique à 10 % Immergez jusqu’à ce que
une brosse douce Rincer
soigneusement dans de l’eau
déminéralisé et sécher.
Immergez ou frottez avec
une brosse douce, 10
minutes maximum. Rincer
soigneusement dans de l’eau
déminéralisé et sécher.
d’immersion, frottez avec
une brosse douce. Rincer
soigneusement dans de l’eau
déminéralisé et sécher.
la couche soit dissoute,
maximum 5 minutes. . Rincer
soigneusement dans de l’eau
déminéralisé et sécher.
33
Page 34
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Cause possibleAction
La lecture est geléeL’unité est en
Message ‘BAT’ Les piles sont
L’appareil ne se laisse
pas calibrer en mode
conductivité
L’appareil ne se laisse
pas calibrer en mode
conductivité
L’appareil ne se laisse
pas calibrer en mode
conductivité
L’appareil ne se laisse
pas calibrer en mode
conductivité
L’unité ne s’allume pasLes piles sont
L’unité ne s’allume pasLes piles sont
L’appareil ne réagit sur
aucune activation des
touches
mode ‘HOLD’
faibles
Solutions de
conductivité
standardisées
contaminées.
Sonde souilléeNettoyer la sonde de
Sonde de
conductivité
endommagée
Bulles d’air
piégées
faibles ou
épuisées
installées avec
une polarité
incorrecte
Faute interneRemise à zéro: Enlever les piles,
Appuyez sur le bouton MODE
pour quitter le mode ‘HOLD’
Remplacez les piles
Utiliser de nouvelles solutions
standardisées
conductivité (voir instructions
de nettoyage)
Remplacer l’électrode
Taper ou remuer pour éliminer
les bulles d’air
Remplacez les piles
Replacez le piles en observant
la polarité
maintenir enfonça le bouton
ON/OFF pendant 5 secondes et
reinsérer les piles.
Message « _oL_ »L’échantillon est
hors plage
34
Diluez l’échantillon
Page 35
GARANTIE
LaMotte Company garantit que cet instrument est exempt de défauts
matériaux et de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’expédition et
garantit que la sonde est exempte de défauts matériaux et de fabrication
pendant 6 mois à partir de la date d’expédition S’il s’avérait nécessaire de
renvoyer l’instrument au service technique pendant ou au-delà de la période
de garantie, contactez notre service technique au 1-800-344-3100 ou à
l’adresse tech@lamotte.com afin d’obtenir un numéro d’autorisation de
retour ou accédez au site Web www.lamotte.com pour obtenir de l’aide
relative au dépannage. L’expéditeur est responsable des frais d’envoi, du
transport, de l’assurance et de l’emballage adéquat du produit afin que ce
dernier soit protégé contre les dommages qui pourraient survenir durant
le transport. La garantie ne s’applique pas aux défauts résultant de l’action
de l’utilisateur, telle qu’une utilisation impropre, un branchement incorrect,
un fonctionnement hors spécifications, un entretien ou une réparation
inappropriés, ou une modification non autorisée. LaMotte Company
décline expressément toute garantie implicite de qualité marchande ou de
convenance à une fin particulière et ne pourra en aucun cas être tenue pour
responsable de tout dommage consécutif, accessoire, indirect ou direct.
La responsabilité totale de LaMotte Company est limitée à la réparation et
au remplacement du produit. La garantie énoncée ci-avant est inclusive et
aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est expresse ou implicite.
Pour enregistrer votre instrument auprès du service technique LaMotte
accédez à www.lamotte.com et cliquez sur SUPPORT dans la barre de
navigation.
35
Page 36
LaMOTTE COMPANY
Helping People Solve Analytical Challenges
PO Box 329 • Chestertown • Maryland • 21620 • USA
800-344-3100 • 410-778-3100 (Outside USA) • Fax 410-778-6394
www.lamotte.com
1749-01-MN 08.18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.