Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um sie einzuschalten, oder lange, um sie aus-zuschalten. Drücken Sie einmal in der Hauptaufnahmeoberfläche, um den Bildschir-mschonermodus zu starten.
2) Halterungsschlitz
Setzen Sie den Saugnapfhalter in das Halterungsloch ein und positionieren Sie dieSaugnapfplatte so, dass sie fest an der Oberfläche der Fahrzeugscheibe haftet.
6) MENU
7) OBEN
8) UNTEN
9) OK
10) Linse
- 10 -- 11 -
1011
11) Lautsprecher
12) USB-C-Eingang
13) Mikrofon
1213
Page 11
3) RESET
AutomatischesEin-/Ausschalten:
Es unterstützt Autostart und Videoaufzeichnung, wenn es andie Stromversorgung des Fahrzeugs angeschlossen ist. Auchautomatische Speicherung und Abschaltung beim Abstellendes Fahrzeugs.
Wenn das Gerät neu gestartet werden muss, drücken Sie die RESET-Taste im Loch „R“.
4) microSD-Kartensteckplatz
Entwickelt für die Aufnahme von Micro-SD-Speicherkarten zur Datenspeicherung.
5) Diode
Während der Aufnahme blinkt die LED, im Standby-Modus bleibt das Licht stabil aktiv.
6) MENU
Drücken Sie diese Taste, um das Funktionseinstellungsmenü zu öffnen. Gedrückthalten, um zwischen den Modi Videoaufnahme, Fotoaufnahme und Galerieansichtzu wechseln.
7) OBEN
Wird verwendet, um im Einstellungsmenü nach oben zu navigieren.
8) UNTEN
Wird verwendet, um im Einstellungsmenü nach unten zu navigieren. Während derAufnahme können Sie die Audioaufnahme durch kurzes Drücken kurzzeitig aktivierenoder deaktivieren.
9) OK
Eine Bestätigungstaste, mit der Sie auch die Aufnahme im Kameramodus startenoder stoppen können.
10) Linse
Sensormodul zur Szenenerkennung.
11) Lautsprecher
Geräte-Soundeinheit.
12) USB-C-Eingang
Es dient zum Anschluss einer externen Stromquelle zum Laden des Akkus, zur Strom-versorgung während des Betriebs sowie zum Anschluss an einen Computer zur Da-tenübertragung.
13) Mikrofon
Das Mikrofon verfügt über zwei Buchsen: eine zum Aufnehmen von Ton und eine zumEmpfangen von Ton.
3. ANLEITUNG FÜR SONDERFUNKTIONEN
Page 12
Bewegungser-kennung:
Steht das Fahrzeug und ein Objekt beginnt sich vor ihm zubewegen, zeichnet die Kamera automatisch den gesamtenBewegungsvorgang auf.
4. GRUNDLEGENDE RICHTLINIEN FÜR DAS AUFNEHMEN
Starten undHerunterfahren:
Drücken Sie die POWER-Taste 3 Sekunden lang, um das Gerätzu starten. Drücken Sie die POWER-Taste erneut lange, um dasGerät auszuschalten.
Videoaufnahme-modus:
Im Videoaufnahmemodus erscheint in der oberen linken Eckedes Bildschirms ein Videoaufnahmesymbol. Drücken Sie kurz dieOK-Taste, um die Aufnahme zu starten. Der rote Punkt auf demVideoaufnahmesymbol blinkt, um den aktiven Aufnahmevorganganzuzeigen.
Fotomodus:
Drücken Sie lange auf die MENÜ-Taste, um in denAufnahmemodus zu wechseln. Das Fotoaufnahmesymbolerscheint in der oberen linken Ecke des Bildschirms.Drücken Sie kurz die OK-Taste, um ein Foto aufzunehmen.Das Fotoaufnahmesymbol blinkt einmal, während dasFoto aufgenommen wird, um zu bestätigen, dass das Fotoaufgenommen wurde.
Videos undFotos abspielen:
Halten Sie die MENU-Taste 2 Mal hintereinander gedrückt, umin den Galeriemodus zu wechseln. Drücken Sie die AUF- oderAB-Taste, um sich durch die hochgeladenen Dateien zu bewegen.Drücken Sie die OK-Taste, um die ausgewählte Videodateiabzuspielen.
Zeiteinstellung:
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Videoeinstellungenaufzurufen. Drücken Sie dann erneut die MENU-Taste, um dieallgemeinen Einstellungen aufzurufen. Wählen Sie Datum/Uhrzeitund bestätigen Sie mit der OK-Taste. Wechseln Sie dann mit derOK-Taste zwischen Jahren, Monaten, Tagen, Stunden, Minutenund Sekunden hin und her. Verwenden Sie die Tasten AUF undAB, um die Werte zu ändern. Drücken Sie die MENU-Taste, um dieÄnderungen zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
Unterscheidung:
Auswahl der Videoaufzeichnungsauflösung. Je höher derWert, desto besser ist die Aufnahmequalität.
UND AUFNEHMEN
5. ANDERE FUNKTIONEN
- 12 -- 13 -
Page 13
Bildqualität:
Auswahl der Fotoqualität. Je höher der Wert, desto besserist die Qualität des aufgenommenen Fotos.
Daueraufnahme:
Die Aufnahmeschleife kann zwischen 1/3/5 Minutengewählt werden.
Weißabgleich:
Mit dieser Funktion können Sie den optimalen Farbton fürverschiedene Umgebungen auswählen (es wird empfohlen,die automatische Einstellung beizubehalten, um möglicheFarbverzerrungen zu vermeiden).
Belichtungsauswahl:
Mit dieser Option wird der Grad der von der Kamerawahrgenommenen Helligkeit und Dunkelheit eingestellt.Bei zu hoher Belichtung kann es zu einer übermäßigenAusleuchtung kommen und das Nummernschild kannunkenntlich werden. Um diese Probleme zu vermeiden,wird empfohlen, einen Wert von 0 zu wählen.
Bewegungserkennung:
Die Erkennung überwacht kontinuierlich die Umgebungdes Fahrzeugs und reagiert automatisch auf jedeBewegungsänderung, indem sie die Videoaufnahme startet.
Tonaufnahme:
Option zum Aufzeichnen oder Nichtaufzeichnen von Ton.Falls beim Abspielen der Aufnahme kein Ton zu hören ist,prüfen Sie, ob diese Option aktiviert ist.
Zeitwasserzeichen:
Die Uhrzeit ist auf dem Player-Bildschirm des Computerssichtbar.
G-Sensor:
Bei einem starken Aufprall des Fahrzeugs während derFahrt wird die Videoaufzeichnung gesperrt, die durchdie Loop-Aufnahme nicht automatisch gelöscht wird.Diese Funktion hat drei Stufen: hoch, mittel und niedrig.(Wenn die Empfindlichkeit zu hoch eingestellt ist, kann dieSpeicherkarte voll werden.)
Tastenton:
Aktiviert/deaktiviert den Tastenton.
Datum und Uhrzeit:
Wählen Sie diese Option, um Uhrzeit und Datumeinzugeben (wenn die Batterie leer ist, wird die Uhrzeitauf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und musszurückgesetzt werden).
AutomatischesHerunterfahren:
Wenn keine Speicherkarte vorhanden ist oder keineAufnahme läuft, schaltet sich das Gerät zur eingestelltenZeit automatisch aus.
Sprachauswahl:
Stellt die Kamera auf die gewünschte Sprache ein.
Page 14
Lichtquellenfrequenz:
Der Standardwert dieser Funktion ist 50 Hz.
Bildschirmschoner:
Nach Aktivierung dieser Funktion schaltet sich das Displaydes Camcorders nach der angegebenen Zeit ab, dieAufnahmeaktivität des Geräts bleibt jedoch unverändert.
Formatierung:
Es wird empfohlen, die Speicherkarte alle 14 Tage zuformatieren. Wenn sich zu viele gesperrte Videos auf derKarte befinden und die Speicherkarte voll ist, können Siemit dieser Funktion alle auf einmal löschen.
Um das Gerät auf dieWerkseinstellungenzurückzusetzen:
Sollten Sie Ihr Gerät ungewollt eingerichtet haben, könnenSie dessen Einstellungen durch einen Wechsel auf dieWerkseinstellungen auf den ursprünglichen Zustandzurücksetzen.
1. VLASTNOSTI PRODUKTU ..................................................................................................................16
2. POPIS FUNKCÍ TLAČÍTEK ..................................................................................................................16
3. POKYNY PRO SPECIÁLNÍ FUNKCE .................................................................................................18
4. ZÁKLADNÍ POKYNY PRO FOTOGRAFOVÁNÍ A NAHRÁVÁNÍ ..................................................18
5. DALŠÍ FUNKCE .....................................................................................................................................19
6. SPECIFIKACE PRODUKTU .................................................................................................................20
1. VLASTNOSTI PRODUKTU
3
5
6789
4
1) POWER
2) Slot na držák
3) RESET
4) Slot na microSD kartu
5) LED dioda
6) MENU
7) NAHORU
2. POPIS FUNKCÍ TLAČÍTEK
1) POWER
Pro zapnutí / vypnutí podržte tlačítko po dobu 3 sekund. Stiskněte pro přepnutí do úsporného režimu.
8) DOLŮ
9) OK
10) Objektiv
11) Reproduktor
12) Vstup na USB-C
13) Mikrofon
- 16 -- 17 -
1011
1213
Page 17
2) Slot na držák
Vložte přísavkový držák do otvoru na držák a umístěte přísavkovou desku tak, aby se pevně přilepila k povrchu skla vozidla.
3) RESET
Když je potřeba restartovat zařízení, stiskněte tlačítko RESET v „R“ otvoru.
4) Slot na microSD kartu
Určeno pro umístění Micro SD paměťových karet pro účely ukládání dat.
5) Dioda
Během nahrávání dioda bliká, v pohotovostním režimu zůstává světlo stabilně ak-tivní.
6) MENU
Stisknutím otevřete menu s nastavením funkcí. Podržením přepínáte mezi režimy záznamu videa, pořizování fotografií a prohlížení galerie.
7) NAHORU
Slouží k navigaci nahoru v nabídce nastavení.
8) DOLŮ
Slouží k navigaci dolu v nabídce nastavení. Během záznamu můžete rychlým stiskem krátce aktivovat nebo deaktivovat záznam zvuku.
9) OK
Potvrzovací tlačítko, které rovněž umožňuje spuštění nebo zastavení záznamu v re-žimu kamery.
10) Objektiv
Senzorický modul pro detekci scén.
11) Reproduktor
Zvuková jednotka zařízení.
12) Vstup na USB-C
Používá se k připojení externího napájecího zdroje pro nabíjení baterie, dodávání elektrického proudu během provozu a také pro připojení k počítači pro přenos dat.
13) Mikrofon
Mikrofon obsahuje dvě zdířky: jednu pro nahrávání zvuku a druhou pro příjem zvuku.
Page 18
3. POKYNY PRO SPECIÁLNÍ FUNKCE
Automatické zapnutí/vypnutí:
Podporuje automatické spuštění a záznam videa při připojení k napájení vozidla. Rovněž automatické ukládání a vypnutí při vypnutí vozidla.
Detekce pohybu:
Pokud vozidlo stojí a začne se před ním pohybovat nějaký objekt, kamera automaticky zaznamená celý proces jeho pohybu.
Spuštění a vypnutí:
Podržením tlačítka POWER po dobu 3 sekund zařízení spustíte. Podržením tlačítka POWER zařízení vypnete.
Režim nahrávání videa:
V režimu nahrávání videa se v levém horním rohu obrazovky zobrazí ikona nahrávání videa. Stisknutím tlačítka OK spustíte nahrávání a červená tečka na ikoně pro nahrávání videa bude blikat, což indikuje aktivní průběh nahrávání.
Režim fotografie:
Dlouhým podržením tlačítka MENU přepnete do režimu fotografování a ikona pro pořizování fotografií se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. Krátkým stiskem tlačítka OK pořídíte fotografii. Ikona pro pořizování fotografií blikne jednou během pořizování fotky, což potvrzuje, že fotografie byla pořízena.
Galerie:
2x za sebou podržte tlačítko MENU pro přepnutí do režimu galerie. Stisknutím tlačítka NAHORU nebo DOLŮ se pohybujete mezi nahranými soubory. Stisknutím tlačítka OK přehrajete vybraný video soubor.
Nastavení času:
Stisknutím tlačítka MENU se dostanete do nastavení videa. Poté znovu stiskněte tlačítko MENU pro přístup k obecnému nastavení. Vyberte možnost Datum/čas a potvrďte stisknutím tlačítka OK. Dále používejte tlačítko OK k přepínání mezi lety, měsíci, dny, hodinami, minutami a sekundami. Pro úpravu hodnot použijte tlačítka NAHORU a DOLŮ. K potvrzení změn a ukončení stiskněte tlačítko MENU.
4. ZÁKLADNÍ POKYNY PRO FOTOGRAFOVÁNÍ A NAHRÁVÁNÍ
- 18 -- 19 -
Page 19
5. DALŠÍ FUNKCE
Rozlišení:
Volba rozlišení pro nahrávání videa. Čím vyšší hodnota, tím kvalitnější je nahrávka.
Rozlišení fotografie:
Volba kvality fotografií. Čím vyšší hodnota, tím kvalitnější je pořízená fotografie.
Délka smyčky:
Smyčku nahrávání lze vybrat v rozmezí 1/3/5 minut.
Vyvážení bílé:
Tato funkce umožňuje vybrat optimální odstín pro různá prostředí (je doporučeno nechat automatické nastavení, aby se zabránilo možné deformaci barev).
Expozice:
Tato možnost slouží k nastavení úrovně světla a tmy, které kamera vnímá. Při příliš vysoké expozici může dojít k nadměrnému osvícení a nerozpoznatelnosti poznávací značky. Doporučuje se zvolit hodnotu 0, aby se předešlo těmto problémům.
Detekce pohybu:
Detekce neustále monitoruje okolí vozidla a automaticky reaguje na jakékoli změny v pohybu prostřednictvím spuštění nahrávání videa.
Záznam zvuku:
Možnost, nahrávat či nenahrávat zvuk. V případě, že při přehrávání nahrávky není zvuk slyšet, zkontrolujte, zda je tato volba zaškrtnuta.
Čas ve videu:
Na obrazovce přehrávače na počítači je viditelný čas.
G-senzor:
V případě silného nárazu vozidla během jízdy dojde k uzamčení videozáznamu, který nebude následně automaticky vymazán smyčkovým nahráváním.
Tato funkce má tři úrovně: vysokou, střední a nízkou. (Pokud je citlivost nastavena příliš vysoko, může dojít k zaplnění paměťové karty.)
Systémové zvuky:
Zapne / vypne zvuk tlačítek.
Datum a čas:
Zvolte pro zadání času a data (po vybití baterie se obnoví tovární nastavení času a je třeba jej resetovat).
Automatické vypnutí:
Pokud není přítomna žádná paměťová karta nebo neprobíhá žádný záznam, dojde k automatickému vypnutí zařízení ve stanovený čas.
Jazyk:
Nastaví kameru do požadovaného jazyka.
Frekvence:
Výchozí hodnotou této funkce je 50 Hz.
Page 20
Spořič obrazovky:
Po aktivaci této funkce se displej videokamery po určeném čase vypne, ale záznamová činnost zařízení zůstává nezměněna.
Formátovat:
Doporučuje se formátovat paměťovou kartu jednou za 14 dní. Pokud máte na kartě příliš mnoho uzamčených videí a paměťová karta je plná, tato funkce vám umožní je všechna najednou smazat.
Tovární nastavení:
V případě, že si zařízení nastavíte nežádoucím způsobem, můžete jeho nastavení vrátit do původního stavu přepnutím do továrního zařízení.
1. VLASTNOSTI PRODUKTU ..................................................................................................................22
2. POPIS FUNKCIÍ TLAČIDIEL ................................................................................................................22
3. POKYNY PRE ŠPECIÁLNE FUNKCIE ...............................................................................................24
4. ZÁKLADNÉ POKYNY PRE FOTOGRAFOVANIE A NAHRÁVANIE ............................................24
5. ĎALŠIE FUNKCIE ..................................................................................................................................25
6. ŠPECIFIKÁCIA PRODUKTU ................................................................................................................26
1. VLASTNOSTI PRODUKTU
3
5
6789
4
1) POWER
2) Slot na držiak
3) RESET
4) Slot na microSD kartu
5) LED dióda
6) MENU
7) HORE
2. POPIS FUNKCIÍ TLAČIDIEL
1) POWER
Podržaním tlačidla na 3 sekundy zapnete/vypnete. Stlačením prepnete do úspor-ného režimu.
8) DOLE
9) OK
10) Objektív
11) Reproduktor
12) Vstup na USB-C
13) Mikrofon
- 22 -- 23 -
1011
1213
Page 23
2) Slot na držiak
Vložte prísavkový držiak do otvoru na držiak a umiestnite prísavkovú dosku tak, aby sa pevne prilepila k povrchu skla vozidla.
3) RESET
Keď potrebujete zariadenie reštartovať, stlačte tlačidlo RESET v zásuvke „R“.
4) Slot na microSD kartu
Určené na umiestnenie Micro SD pamäťových kariet na účely ukladania dát.
5) Dióda
Počas nahrávania dióda bliká, v pohotovostnom režime zostáva svetlo stabilne aktívne.
6) MENU
Krátkym stlačením tohto tlačidla otvoríte menu s nastavením funkcií a dlhým stlače-ním prepnete do režimu MÓDY.
7) HORE
Slúži na navigáciu hore v ponuke nastavenia.
8) DOLE
Slúži na navigáciu dole v ponuke nastavenia. Počas záznamu môžete rýchlym stlače-ním krátko aktivovať alebo deaktivovať záznam zvuku.
9) OK
Potvrdzovacie tlačidlo, ktoré tiež umožňuje spustenie alebo zastavenie záznamu v režime kamery.
10) Objektív
Senzorický modul na detekciu scén.
11) Reproduktor
Zvuková jednotka zariadenia.
12) Vstup na USB-C
Používa sa na pripojenie externého napájacieho zdroja na nabíjanie batérie, dodáva-nie elektrického prúdu počas prevádzky a tiež na pripojenie k počítaču na prenos dát.
13) Mikrofón
Mikrofón obsahuje dve zdierky: jednu pre nahrávanie zvuku a druhú pre príjem zvuku.
Page 24
3. POKYNY PRE ŠPECIÁLNE FUNKCIE
Automatické zapnutie/vypnutie:
Podporuje automatické spustenie a záznam videa pri pripojení k napájaniu vozidla. Rovnako automatické ukladanie a vypnutie pri vypnutí vozidla.
Detekcia pohybu:
Pokiaľ vozidlo stojí a začne sa pred ním pohybovať nejaký objekt, kamera automaticky zaznamená celý proces jeho pohybu.
Spustenie a vypnutie:
Podržaním tlačidla POWER na 3 sekundy spustite zariadenie. Podržaním tlačidla POWER zariadenie vypnete.
Režim nahrávania videa:
V režime nahrávania videa sa v ľavom hornom rohu obrazovky zobrazí ikona nahrávania videa. Stlačením tlačidla OK spustíte nahrávanie a červená bodka na ikone nahrávania videa bude blikať na znak toho, že nahrávanie je aktívne.
Režim fotografie:
Dlhým podržaním tlačidla MENU prepnete do režimu fotografovania a ikona pre zhotovovanie fotografií sa zobrazí v ľavom hornom rohu obrazovky. Krátkym stlačením tlačidla OK vytvoríte fotografiu. Ikona pre zhotovovanie fotografií blikne raz počas snímania fotky, čo potvrdzuje, že fotografia bola zhotovená.
Galéria:
Ak chcete prepnúť do režimu galérie, podržte 2-krát za sebou stlačené tlačidlo MENU. Stlačením tlačidla HORE alebo DOLE sa môžete pohybovať po nahraných súboroch. Stlačením tlačidla OK prehrajte vybraný videosúbor.
Nastavenie času:
Stlačením tlačidla MENU získate prístup k nastaveniam videa. Potom opätovným stlačením tlačidla MENU získate prístup k všeobecným nastaveniam. Vyberte položku Dátum/čas a potvrďte ju stlačením tlačidla OK. Potom pomocou tlačidla OK prepínajte medzi rokmi, mesiacmi, dňami, hodinami, minútami a sekundami. Pomocou tlačidiel HORE a DOLE upravte hodnoty. Stlačením tlačidla MENU potvrďte zmeny a ukončite ich.
4. ZÁKLADNÉ POKYNY PRE FOTOGRAFOVANIE A NAHRÁVANIE
- 24 -- 25 -
Page 25
5. ĎALŠIE FUNKCIE
Rozlíšenie:
Voľba rozlíšenia pre nahrávanie videa. Čím vyššia hodnota, tým kvalitnejšia je nahrávka.
Rozlíšenie fotografie:
Voľba kvality fotografií. Čím vyššia hodnota, tým kvalitnejšia je urobená fotografia.
Dĺžka slučky:
Slučku nahrávania je možné vybrať v rozmedzí 1/3/5 minút.
Vyváženie bielej:
Táto funkcia umožňuje vybrať optimálny odtieň pre rôzne prostredia (odporúča sa nechať automatické nastavenie, aby sa zabránilo možnej deformácii farieb).
Expozícia:
Táto možnosť slúži na nastavenie úrovne svetla a tmy, ktoré kamera vníma. Pri príliš vysokej expozícii môže dôjsť k nadmernému osvieteniu a nerozpoznateľnosti poznávacej značky. Odporúča sa zvoliť hodnotu 0, aby sa predišlo týmto problémom.
Detekcia pohybu:
Detekcia neustále monitoruje okolie vozidla a automaticky reaguje na akékoľvek zmeny v pohybe prostredníctvom spustenia nahrávania videa.
Záznam zvuku:
Možnosť, nahrávať či nenahrávať zvuk. V prípade, že pri prehrávaní nahrávky nie je zvuk počuť, skontrolujte, či je táto voľba zaškrtnutá.
Dátum vo videu:
Na obrazovke prehrávača na počítači je viditeľný čas.
G-senzor:
V prípade silného nárazu vozidla počas jazdy dôjde k uzamknutiu videozáznamu, ktorý nebude následne automaticky vymazaný slučkovým nahrávaním. Táto funkcia má tri úrovne: vysokú, strednú a nízku. (Ak je citlivosť nastavená príliš vysoko, môže dôjsť k zaplneniu pamäťovej karty.)
Systémové zvuky:
Zapne / vypne zvuk tlačidiel.
Dátum a čas:
Zvoľte pre zadanie času a dátumu (po vybití batérie sa obnoví továrenské nastavenie času a je potrebné ho resetovať).
Automatické vypnutie:
Ak nie je prítomná žiadna pamäťová karta alebo neprebieha žiadny záznam, dôjde k automatickému vypnutiu zariadenia v stanovený čas.
Jazyk:
Nastaví kameru do požadovaného jazyka.
Page 26
Frekvencia:
Predvolenou hodnotou tejto funkcie je 50 Hz.
Šetrič obrazovky:
Po aktivácii tejto funkcie sa displej videokamery po určenom čase vypne, ale záznamová činnosť zariadenia zostáva nezmenená.
Formátovať:
Odporúča sa formátovať pamäťovú kartu raz za 14 dní. Ak máte na karte príliš veľa uzamknutých videí a pamäťová karta je plná, táto funkcia vám umožní ich všetky naraz zmazať.
Továrne nastavenia:
V prípade, že si zariadenie nastavíte nežiaducim spôsobom, môžete jeho nastavenie vrátiť do pôvodného stavu prepnutím do továrenského zariadenia.
1. CECHY PRODUKTU..............................................................................................................................28
2. OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW ............................................................................................................28
3. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE FUNKCJI SPECJALNYCH ...................................................................29
4. PODSTAWOWE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE FOTOGRAFOWANIA I NAGRYWANIA ...........30
5. INNE FUNKCJE ......................................................................................................................................31
6. SPECYFIKACJA PRODUKTU ..............................................................................................................32
1. CECHY PRODUKTU
3
5
6789
4
1) POWER
2) Gniazdo uchwytu
3) RESET
4) Gniazdo karty microSD
5) Dioda
2. OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW
1) POWER
Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć lub naciśnij długo, aby wyłączyć. Na-ciśnij raz w głównym interfejsie nagrywania, aby uruchomić tryb wygaszacza ekranu.
2) Gniazdo uchwytu
Włóż uchwyt przyssawki do otworu uchwytu i umieść płytkę przyssawki tak, abymocno przylegała do szklanej powierzchni pojazdu.
6) MENU
7) W GÓRĘ
8) W DÓŁ
9) OK
10) Obiektyw
- 28 -- 29 -
1011
11) Głośnik
12) Wejście USB typu C
13) Mikrofon
1213
Page 29
3) RESET
Automatycznewłączanie/wyłączanie:
Obsługuje automatyczne uruchamianie i nagrywaniewideo po podłączeniu do zasilania pojazdu. Automatyczniezapisuje i wyłącza się po wyłączeniu pojazdu.
Aby ponownie uruchomić urządzenie, należy nacisnąć przycisk RESET w gnieździe „R“.
4) Gniazdo karty microSD
Zaprojektowany, aby pomieścić karty pamięci Micro SD do przechowywania danych.
5) Dioda
Dioda LED miga podczas nagrywania, w trybie czuwania dioda pozostaje stale ak-tywna.
6) MENU
Naciśnij, aby otworzyć menu ustawień funkcji. Przytrzymaj, aby przełączać międzytrybami nagrywania wideo, robienia zdjęć i przeglądania galerii.
7) W GÓRĘ
Służy do nawigacji w górę menu ustawień.
8) W DÓŁ
Służy do nawigacji w dół menu ustawień. Podczas nagrywania można na krótkowłączyć lub wyłączyć nagrywanie dźwięku, naciskając przycisk.
9) OK
Przycisk potwierdzenia, który umożliwia również rozpoczęcie lub zatrzymanie nagry-wania w trybie kamery.
10) Obiektyw
Moduł czujnika do wykrywania scen.
11) Głośnik
Jednostka dźwiękowa urządzenia.
12) Wejście USB typu C
Służy do podłączenia zewnętrznego źródła zasilania w celu naładowania baterii, zasi-lania podczas pracy, a także do podłączenia do komputera w celu przesyłania danych.
13) Mikrofon
Mikrofon zawiera dwa gniazda mikrofonowe: jedno do nagrywania dźwięku, a drugiedo odbierania dźwięku.
3. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE FUNKCJI SPECJALNYCH
Page 30
Wykrywanie ruchu:
Jeśli pojazd jest nieruchomy, a obiekt przed nim zaczniesię poruszać, kamera automatycznie zarejestruje całyproces jego ruchu.
4. PODSTAWOWE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE FOTOGRAFOWANIA
Uruchamianie iwyłączanie:
Długo naciśnij i przytrzymaj przycisk ZASILANIE przez3 sekundy, aby uruchomić urządzenie. Aby wyłączyćurządzenie, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przez3 sekundy przycisk ZASILANIE.
Tryb nagrywaniawideo:
W trybie nagrywania wideo w lewym górnym rogu ekranupojawi się ikona nagrywania wideo. Naciśnij krótko przyciskOK, aby rozpocząć nagrywanie, a czerwona kropka naikonie nagrywania wideo będzie migać, wskazując, żenagrywanie jest aktywne.
Tryb zdjęć:
Długie naciśnięcie i przytrzymanie przycisku MENUspowoduje przejście do trybu robienia zdjęć, a ikonazdjęcia pojawi się w lewym górnym rogu ekranu. Naciśnijkrótko przycisk OK, aby zrobić zdjęcie. Ikona zdjęcia migaraz podczas robienia zdjęcia, aby potwierdzić, że zdjęciezostało zrobione.
Odtwarzanie filmówi zdjęć:
Przytrzymaj przycisk MENU 2 razy z rzędu, aby przejśćdo trybu galerii. Naciśnij przycisk W GÓRĘ lub W DÓŁ, abyporuszać się po przesłanych plikach. Naciśnij przycisk OK,aby odtworzyć wybrany plik wideo.
Ustawienia czasu:
Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do ustawieńwideo. Następnie ponownie naciśnij przycisk MENU, abyuzyskać dostęp do ustawień ogólnych. Wybierz Data/Godzina i potwierdź, naciskając przycisk OK. Następnie użyjprzycisku OK, aby przełączać między latami, miesiącami,dniami, godzinami, minutami i sekundami. Użyj przyciskówW GÓRĘ i W DÓŁ, aby dostosować wartości. Naciśnijprzycisk MENU, aby potwierdzić zmiany i wyjść.
Rozdzielczość:
Wybierz rozdzielczość nagrywania wideo. Im wyższawartość, tym lepsza jakość nagrywania.
I NAGRYWANIA
5. INNE FUNKCJE
- 30 -- 31 -
Page 31
Jakość zdjęć:
Wybór jakości zdjęć. Im wyższa wartość, tym lepsza jakośćwykonanego zdjęcia.
Nagrywanie w pętli:
Pętlę nagrywania można wybrać w zakresie 1/3/5 minut.
Balans bieli:
Funkcja ta pozwala wybrać optymalny odcień dlaróżnych środowisk (zaleca się pozostawienie ustawieniaautomatycznego, aby uniknąć ewentualnych przekłamańkolorów).
Wybór ekspozycji:
Ta opcja służy do regulacji poziomu jasności i ciemnościodbieranego przez kamerę. Jeśli ekspozycja jest zbytwysoka, prześwietlenie może spowodować prześwietleniei nierozpoznawalność tablicy rejestracyjnej. Zaleca sięwybranie wartości 0, aby uniknąć tych problemów.
Wykrywanie ruchu:
Wykrywanie ciągle monitoruje otoczenie pojazdu iautomatycznie reaguje na wszelkie zmiany ruchu,uruchamiając nagrywanie wideo.
Nagrywanie dźwięku:
Opcja nagrywania lub nienagrywania dźwięku. Jeśli dźwięknie jest słyszalny podczas odtwarzania nagrania, zaznacztę opcję.
Znak wodny czasu:
Czas jest widoczny na ekranie odtwarzacza na komputerze.
G-sensor:
W przypadku poważnej kolizji pojazdu podczas jazdy,nagranie wideo zostanie zablokowane i nie zostanieautomatycznie usunięte przez późniejsze nagrywaniew pętli. Funkcja ta ma trzy poziomy: wysoki, średni i niski(jeśli czułość jest ustawiona zbyt wysoko, karta pamięcimoże się zapełnić).
Dźwięk przycisków:
Włącza/wyłącza dźwięk przycisków.
Data i godzina:
Wybierz, aby wprowadzić godzinę i datę (gdy bateria sięwyczerpie, godzina zostanie przywrócona do ustawieńfabrycznych i należy ją zresetować).
Automatycznewyłączanie:
Jeśli nie ma karty pamięci lub nie trwa nagrywanie,urządzenie wyłączy się automatycznie o określonejgodzinie.
Wybór języka:
Ustawia kamerę na żądany język.
Częstotliwość źródłaświatła:
Domyślną wartością tej funkcji jest 50 Hz.
Page 32
Wygaszacz ekranu:
Po włączeniu tej funkcji wyświetlacz kamkordera wyłączasię po określonym czasie, ale aktywność nagrywaniaurządzenia pozostaje niezmieniona.
Formatowanie:
Zaleca się formatowanie karty pamięci raz na 14 dni. Jeślina karcie znajduje się zbyt wiele zablokowanych filmów, akarta pamięci jest pełna, funkcja ta umożliwia usunięcie ichwszystkich naraz.
Przywracanieustawień fabrycznychurządzenia:
Jeśli skonfigurowałeś urządzenie w niepożądany sposób,możesz przywrócić je do pierwotnego stanu, przełączającna ustawienia fabryczne.
Nyomja meg a gombot 3 másodpercig a bekapcsoláshoz, vagy tartsa hosszanlenyomva a kikapcsoláshoz. Nyomja meg egyszer a fő rögzítési felületen a képernyővédő mód elindításához.
8) LEFELÉ
9) OK
10) Lencse
11) Hangszóró
12) USB-C bemenet
13) Mikrofon
- 34 -- 35 -
1011
1213
-
Page 35
2) Konzol nyílás
Helyezze be a tapadókorong-tartót a tartónyílásba, és helyezze el úgy a tapadóko-rong-lemezt, hogy az szilárdan tapadjon a jármű üvegének felületéhez.
3) RESET
Ha a készüléket újra kell indítani, nyomja meg a RESET gombot az „R“ nyílásban.
Felvétel közben a LED villog, készenléti módban a lámpa stabilan aktív marad.
6) MENU
Nyomja meg a gombot a funkcióbeállítási menü megnyitásához. Tartsa lenyomva avideófelvétel, a fényképkészítés és a galéria megtekintése módok közötti váltáshoz.
7) FELFELÉ
A beállítások menüben való felfelé navigálásra szolgál.
8) LEFELÉ
Lefelé navigálásra szolgál a beállítások menüben. Felvétel közben egy gyors meg-nyomással rövid időre be- vagy kikapcsolhatja a hangfelvételt.
9) OK
Megerősítő gomb, amely lehetővé teszi a felvétel elindítását vagy leállítását is ka-mera módban.
10) Lencse
Érzékelő modul a jelenetérzékeléshez.
11) Hangszóró
Készülék hangegység.
12) USB-C bemenet
Külső áramforrás csatlakoztatására szolgál az akkumulátor töltéséhez, működésközbeni áramellátáshoz, valamint számítógéphez való csatlakozáshoz adatátvitelhez.
13) Mikrofon
A mikrofonnak két csatlakozója van: az egyik a hang rögzítésére és a másik a hangvételére.
-
Page 36
3. ÚTMUTATÓ A SPECIÁLIS FUNKCIÓKHOZ
Automatikus be/ki:
Támogatja az automatikus indítást és a videorögzítést, ha csatlakoztatva van a jármű tápellátásához. Automatikus tárolás és leállítás is a jármű kikapcsolásakor.
Mozgásérzékelés:
Ha a jármű áll, és egy tárgy mozogni kezd előtte, a kamera automatikusan rögzíti a mozgásának teljes folyamatát.
Indítás és leállítás:
Nyomja meg hosszan a POWER gombot 3 másodpercig az eszköz elindításához. Nyomja meg ismét hosszan a POWER gombot a készülék kikapcsolásához.
Videó rögzítési mód:
Videórögzítési módban a képernyő bal felső sarkában megjelenik egy videofelvétel ikon. Nyomja meg röviden az OK gombot a felvétel elindításához, és a videofelvétel ikonján lévő piros pont villogni kezd, jelezve az aktív felvételt.
Fotó mód:
Nyomja meg hosszan a MENU gombot, hogy fényképezési módba váltson, és a fényképezés ikonja megjelenik a képernyő bal felső sarkában. Fénykép készítéséhez nyomja meg röviden az OK gombot. A fényképezés ikonja egyszer felvillan, miközben a fénykép készül, megerősítve, hogy a fénykép elkészült.
Videók és fényképek lejátszása:
Tartsa lenyomva a MENU gombot 2 alkalommal egymás után a galéria üzemmódba való átváltáshoz. Nyomja meg a FEL vagy a LENYÍL gombot a feltöltött fájlok között való mozgáshoz. Nyomja meg az OK gombot a kiválasztott videofájl lejátszásához.
Idő beállítás:
Nyomja meg a MENU gombot a videobeállítások eléréséhez. Ezután nyomja meg ismét a MENU gombot az általános beállítások eléréséhez. Válassza ki a Dátum/idő beállítást, és erősítse meg az OK gomb megnyomásával. Ezután az OK gombbal váltson az évek, hónapok, napok, órák, percek és másodpercek között. Az UP és DOWN gombokkal állítsa be az értékeket. Nyomja meg a MENU gombot a módosítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
4. ALAPVETŐ UTASÍTÁSOK A FÉNYKÉPEZÉSHEZ ÉS RÖGZÍTÉSHEZ
- 36 -- 37 -
Page 37
5. EGYÉB FUNKCIÓK
Megkülönböztetés:
Videórögzítési felbontás kiválasztása. Minél magasabb az érték, annál jobb a felvétel minősége.
Fotó minősége:
Fotóminőség választása. Minél magasabb az érték, annál jobb a kép minősége.
Folytonos felvétel:
A felvételi ciklus 1/3/5 perc között választható.
Fehér egyensúly:
Ez a funkció lehetővé teszi az optimális árnyalat kiválasztását a különböző környezetekhez (a lehetséges színtorzulás elkerülése érdekében ajánlatos az automatikus beállítást hagyni).
Expozíció kiválasztása:
Ez az opció a kamera által érzékelt fény és sötétség szintjének beállítására szolgál. Ha az expozíció túl magas, túlzott megvilágítás léphet fel, és a rendszám felismerhetetlenné válhat. A problémák elkerülése érdekében ajánlatos 0 értéket választani.
Mozgásérzékelés:
A detekció folyamatosan figyeli a jármű környezetét, és automatikusan reagál bármilyen mozgásra a videofelvétel elindításával.
Hangfelvétel:
Hang rögzítésének vagy nem rögzítésének lehetősége. Ha a felvétel lejátszása közben nincs hang, ellenőrizze, hogy ez az opció be van-e jelölve.
Idő vízjel:
Az idő a számítógép lejátszó képernyőjén látható.
G-szenzor:
A jármű vezetés közbeni erős ütközése esetén a videofelvétel zárolásra kerül, amelyet a hurokrögzítés nem töröl automatikusan. Ennek a funkciónak három szintje van: magas, közepes és alacsony. (Ha az érzékenységet túl magasra állítja, előfordulhat, hogy a memóriakártya megtelik.)
Gomb hang:
Engedélyezi/letiltja a gombok hangját.
Dátum és idő:
Válassza az idő és a dátum megadásához (ha az akkumulátor lemerül, az idő visszaáll a gyári beállításokra, és vissza kell állítani).
Automatikus kikapcsolás:
Ha nincs memóriakártya vagy nincs rögzítés folyamatban, a készülék a beállított időpontban automatikusan kikapcsol.
Nyelvválasztás:
Beállítja a fényképezőgépet a kívánt nyelvre.
Page 38
Fényforrás frekvenciája:
Ennek a funkciónak az alapértelmezett értéke 50 Hz.
Képernyőkímélő:
A funkció aktiválása után a kamera kijelzője a megadott idő után kikapcsol, de a készülék felvételi tevékenysége változatlan marad.
Formázás:
Javasoljuk, hogy 14 naponta egyszer formázza meg a memóriakártyát. Ha túl sok zárolt videó van a kártyán, és a memóriakártya megtelt, ezzel a funkcióval egyszerre törölheti őket.
A készülék gyári beállításainak visszaállítása:
Ha nem kívánt módon állította be készülékét, a gyári beállításokra váltva visszaállíthatja annak beállításait az eredeti állapotukba.
6. TERMÉKLEÍRÁS
Videófelbontás:
1920x1080/30fps, 1440x1080/30fps, 1280x720/30fps
Betekintési szög:
140°
Videó formátum és tömörítés:
MJPEG, AVI
Hang:
Beépített mikrofon, kikapcsolható
Kijelző:
2“
G-érzékelő:
Igen
Micro SD-nyílás:
128 GB
Hurokfelvétel:
1/3/5 min
Fájlok lezárása a felülírás ellen:
Igen
Automatikus indítás funkció:
Igen
Dátum és idő kijelzés:
Igen
Mozgásérzékelés:
Igen
Nyelvek:
cseh, szlovák, angol, német, lengyel, lengyel, magyar, szlovén, litván
WDR:
Igen
Csatlakoztathatóság:
USB-C
Tartó:
tapadókorong
Energia:
Szuperkondenzátor
Tápcsatlakozó:
5V 1.5A
Tápkábel hossza:
340 cm
- 38 -- 38 -
Page 39
T3
SL – NAVODILA ZA UPORABO
- 39 -
Page 40
2
1
VSEBINA
1. LASTNOSTI IZDELKA ..........................................................................................................................40
2. OPIS FUNKCIJ GUMBOV ....................................................................................................................40
3. NAVODILA ZA POSEBNE FUNKCIJE ...............................................................................................41
4. OSNOVNA NAVODILA ZA SNEMANJE IN SNEMANJE ..............................................................42
5. DRUGE FUNKCIJE ................................................................................................................................43
Pritisnite gumb za 3 sekunde za vklop ali dolg pritisk za izklop. Pritisnite enkrat v glavnem vmesniku za snemanje, da zaženete način ohranjevalnika zaslona.
8) DOL
9) OK
10) Objektiv
11) Zvočnik
12) USB-C vhod
13) Mikrofon
- 40 -- 41 -
1011
1213
Page 41
2) Reža za držalo
Samodejni vklop/izklop:
Podpira samodejni zagon in snemanje videa, ko je priključen na napajanje vozila. Tudi samodejno shranjevanje in izklop, ko je vozilo ugasnjeno.
Držalo za prisesek vstavite v luknjo za držalo in namestite prisesek tako, da se trdno prilepi na površino stekla vozila.
3) RESET
Ko je treba napravo znova zagnati, pritisnite gumb RESET v luknji „R“.
4) Reža za kartico microSD
Zasnovan za namestitev pomnilniških kartic Micro SD za shranjevanje podatkov.
5) Dioda
Med snemanjem LED utripa, v stanju pripravljenosti lučka ostane stalno aktivna.
6) MENU
Pritisnite , da odprete meni z nastavitvami funkcij. Držite za preklapljanje med načini snemanja videoposnetkov, fotografiranja in pregledovanja galerije.
7) GOR
Uporablja se za krmarjenje navzgor v meniju z nastavitvami.
8) DOL
Uporablja se za krmarjenje navzdol v meniju z nastavitvami. Med snemanjem lahko s hitrim pritiskom na kratko vključite ali izključite snemanje zvoka.
9) OK
Gumb za potrditev, ki omogoča tudi začetek ali ustavitev snemanja v načinu kamere.
10) Objektiv
Senzorski modul za zaznavanje scene.
11) Zvočnik
Zvočna enota naprave.
12) USB-C vhod
Uporablja se za priklop zunanjega vira napajanja za polnjenje baterije, napajanje z električno energijo med delovanjem in tudi za povezavo z računalnikom za prenos podatkov.
13) Mikrofon
Mikrofon ima dva priključka: enega za snemanje zvoka in enega za sprejem zvoka.
3. NAVODILA ZA POSEBNE FUNKCIJE
Page 42
Zaznavanje gibanja:
Če vozilo stoji in se pred njim začne premikati predmet, bo kamera samodejno posnela celoten proces njegovega premikanja.
4. OSNOVNA NAVODILA ZA SNEMANJE IN SNEMANJE
Zagon in zaustavitev:
Dolgo pritisnite gumb POWER za 3 sekunde, da zaženete napravo. Ponovno dolgo pritisnite gumb POWER, da izklopite napravo.
Način snemanja videa:
V načinu snemanja videa se v zgornjem levem kotu zaslona prikaže ikona za snemanje videa. Kratek pritisk na gumb OK za začetek snemanja in rdeča pika na ikoni za snemanje videa bo utripala, kar označuje aktiven proces snemanja.
Foto način:
Dolgo pritisnite gumb MENU, da preklopite v način fotografiranja in v zgornjem levem kotu zaslona se prikaže ikona za fotografiranje. Na kratko pritisnite gumb OK, da posnamete fotografijo. Med fotografiranjem bo ikona za zajem fotografije enkrat utripala in s tem potrdila, da je bila fotografija posneta.
Predvajanje video posnetkov in fotografij:
Če 2-krat zaporedoma pridržite gumb MENU, preklopite v galerijski način. Pritisnite gumb UP ali DOWN za premikanje po naloženih datotekah. Pritisnite gumb OK, da predvajate izbrano video datoteko.
Nastavitev časa:
Pritisnite gumb MENU za dostop do video nastavitev. Nato ponovno pritisnite gumb MENU za dostop do splošnih nastavitev. Izberite Date/Time in potrdite s pritiskom na gumb OK. Nato z gumbom OK preklapljajte med leti, meseci, dnevi, urami, minutami in sekundami. Z gumboma UP in DOWN prilagodite vrednosti. Pritisnite gumb MENU za potrditev sprememb in izhod.
- 42 -- 43 -
Page 43
5. DRUGE FUNKCIJE
Razlika:
Izbira ločljivosti video snemanja. Višja kot je vrednost, boljša je kakovost snemanja.
Kakovost fotografije:
Izbira kakovosti fotografije. Višja kot je vrednost, boljša je kakovost posnete fotografije.
Snemanje v zanki:
Snemalno zanko lahko izberete med 1/3/5 minutami.
Ravnovesje beline:
Ta funkcija vam omogoča izbiro optimalnega odtenka za različna okolja (priporočljivo je, da nastavitev pustite samodejno, da se izognete morebitnemu popačenju barv).
Izbira osvetlitve:
Ta možnost se uporablja za nastavitev ravni svetlobe in teme, ki ju zazna kamera. Če je osvetlitev previsoka, lahko pride do prekomerne osvetlitve in registrska tablica lahko postane neprepoznavna. Priporočljivo je, da izberete vrednost 0, da se izognete tem težavam.
Detekcija gibanja:
Zaznavanje neprenehoma spremlja okolico vozila in samodejno odziva na vsako spremembo gibanja z zagonom snemanja videa.
Zvočni zapis:
Možnost snemanja ali ne snemanja zvoka. Če med predvajanjem posnetka ni zvoka, preverite, ali je ta možnost označena.
Časovni vodni žig:
Čas je viden na zaslonu predvajalnika v računalniku.
G-senzor:
V primeru močnega trka vozila med vožnjo se video posnetek zaklene, ki pa se z zančnim snemanjem ne izbriše samodejno. Ta funkcija ima tri stopnje: visoko, srednjo in nizko. (Če je občutljivost nastavljena previsoko, se lahko pomnilniška kartica napolni.)
Zvok gumba:
Omogoči/onemogoči zvok gumbov.
Datum in čas:
Izberite za vnos ure in datuma (ko se baterija izprazni, se čas povrne na tovarniške nastavitve in ga je treba ponastaviti).
Samodejni izklop:
Če pomnilniška kartica ni prisotna ali snemanje ne poteka, se bo naprava samodejno izklopila ob nastavljenem času.
Izbira jezika:
Nastavi kamero na želeni jezik.
Frekvenca svetlobnega vira:
Privzeta vrednost te funkcije je 50 Hz.
Page 44
Ohranjevalnik zaslona:
Po aktiviranju te funkcije se zaslon videokamere po določenem času izklopi, vendar snemalna dejavnost naprave ostane nespremenjena.
Oblikovanje:
Priporočljivo je, da pomnilniško kartico formatirate enkrat na 14 dni. Če imate na kartici preveč zaklenjenih videoposnetkov in je pomnilniška kartica polna, vam ta funkcija omogoča, da jih izbrišete vse naenkrat.
Ponastavitev naprave na tovarniške nastavitve:
Če napravo nastavite na neželen način, lahko njene nastavitve vrnete v prvotno stanje tako, da preklopite na tovarniške nastavitve.
1. ZNAČAJKE PROIZVODA .....................................................................................................................46
2. OPIS FUNKCIJA GUMBA.....................................................................................................................46
3. UPUTE ZA POSEBNE FUNKCIJE ......................................................................................................48
4. OSNOVNE UPUTE ZA SNIMANJE I SNIMANJE ...........................................................................48
5. OSTALE FUNKCIJE ...............................................................................................................................49
6. SPECIFIKACIJE PROIZVODA .............................................................................................................50
1. ZNAČAJKE PROIZVODA
3
5
6789
4
1) POWER
2) Utor za držač
3) RESET
4) utor za microSD karticu
5) Dioda
6) MENU
7) GORE
2. OPIS FUNKCIJA GUMBA
1) POWER
Pritisnite tipku 3 sekunde za uključivanje ili dugo pritisnite za isključivanje. Pritisnite jednom u glavnom sučelju za snimanje kako biste pokrenuli način čuvara zaslona.
8) DOLJE
9) OK
10) Leće
11) Zvučnik
12) USB-C ulaz
13) Mikrofon
- 46 -- 47 -
1011
1213
Page 47
2) Utor za držač
Umetnite držač vakuumske čašice u otvor držača i postavite pločicu vakuumske ča-šice tako da čvrsto prianja na površinu stakla vozila.
3) RESET
Kada je uređaj potrebno ponovno pokrenuti, pritisnite tipku RESET u otvoru „R“.
4) Utor za microSD karticu
Dizajniran za smještaj Micro SD memorijskih kartica u svrhu pohrane podataka.
5) Dioda
Tijekom snimanja, LED trepće, u stanju pripravnosti svjetlo ostaje stabilno aktivno.
6) MENU
Pritisnite za otvaranje izbornika postavki funkcija. Držite za prebacivanje između na-čina snimanja videa, fotografiranja i gledanja galerije.
7) GORE
Koristi se za kretanje prema gore u izborniku postavki.
8) DOLJE
Koristi se za kretanje prema dolje u izborniku postavki. Tijekom snimanja možete nakratko uključiti ili deaktivirati audio snimanje brzim pritiskom.
9) OK
Gumb za potvrdu koji također omogućuje pokretanje ili zaustavljanje snimanja u načinu rada kamere.
10) Leće
Senzorski modul za detekciju scene.
11) Zvučnik
Zvučna jedinica uređaja.
12) USB-C ulaz
Koristi se za spajanje vanjskog izvora napajanja za punjenje baterije, napajanje elek-tričnom energijom tijekom rada, kao i za spajanje na računalo za prijenos podataka.
13) Mikrofon
Mikrofon ima dva priključka: jedan za snimanje zvuka i jedan za prijem zvuka.
Page 48
3. UPUTE ZA POSEBNE FUNKCIJE
Automatskouključivanje/isključivanje:
Podržava automatsko pokretanje i video snimanje kada je spojen na napajanje vozila. Također automatsko pohranjivanje i gašenje kada se vozilo ugasi.
Detektor pokreta:
Ukoliko vozilo stoji, a ispred njega se neki objekt počne micati, kamera će automatski snimiti cijeli proces njegovog kretanja.
Pokretanje i gašenje:
Dugo pritisnite tipku POWER 3 sekunde za pokretanje uređaja. Ponovno dugo pritisnite tipku NAPAJANJE kako biste isključili uređaj.
Način snimanja videa:
U načinu snimanja videa, ikona za snimanje videa pojavit će se u gornjem lijevom kutu zaslona. Kratko pritisnite tipku OK za početak snimanja i crvena točka na ikoni za video snimanje će treperiti označavajući aktivno snimanje.
Foto način rada:
Dugo pritisnite tipku MENU za prebacivanje na način snimanja i ikona za snimanje fotografije pojavit će se u gornjem lijevom kutu zaslona. Kratko pritisnite tipku OK za snimanje fotografije. Ikona za snimanje fotografije zatreperit će jednom dok se fotografija snima, potvrđujući da je fotografija snimljena.
Reprodukcija videa i fotografija:
Držite tipku IZBORNIK dva puta zaredom za prebacivanje u način rada galerije. Pritisnite gumb GORE ili DOLJE za kretanje između učitanih datoteka. Pritisnite gumb OK za reprodukciju odabrane video datoteke.
Postavka vremena:
Pritisnite tipku MENU za pristup video postavkama. Zatim ponovno pritisnite tipku MENU za pristup općim postavkama. Odaberite opciju Datum/vrijeme i pritisnite OK za potvrdu. Također se možete prebacivati između godina, mjeseci, dana, sati, minuta i sekundi pomoću gumba OK. Koristite tipke GORE i DOLJE za podešavanje vrijednosti. Pritisnite tipku MENU za potvrdu promjena.
4. OSNOVNE UPUTE ZA SNIMANJE I SNIMANJE
- 48 -- 49 -
Page 49
5. OSTALE FUNKCIJE
Razlika:
Izbor razlučivosti video snimanja. Što je veća vrijednost, to je bolja kvaliteta snimanja.
Kvaliteta fotografije:
Izbor kvalitete fotografije. Što je vrijednost veća, to je bolja kvaliteta snimljene fotografije.
Snimanje petlje:
Petlja snimanja može se odabrati između 1/3/5 minuta.
Balans bijele boje:
Ova vam funkcija omogućuje odabir optimalne nijanse za različita okruženja (preporuča se ostaviti automatsku postavku kako bi se izbjeglo moguće izobličenje boje).
Izbor ekspozicije:
Ova se opcija koristi za postavljanje razine svjetla i tame koju kamera opaža. Ako je ekspozicija previsoka, može doći do prekomjernog osvjetljenja i registarska pločica može postati neprepoznatljiva. Preporuča se odabrati vrijednost 0 kako biste izbjegli te probleme.
Detekcija pokreta:
Detekcija neprekidno prati okolinu vozila i automatski reagira na bilo kakve promjene u pokretu pokretanjem snimanja videa.
Zvučni zapis:
Mogućnost snimanja ili ne snimanja zvuka. U slučaju da nema zvuka tijekom reprodukcije snimke, provjerite je li ova opcija označena.
Vremenski vodeni žig:
Vrijeme je vidljivo na zaslonu playera na računalu.
G-senzor:
U slučaju jakog udara vozila tijekom vožnje, video zapis će se zaključati, koji se neće automatski izbrisati loop snimanjem. Ova funkcija ima tri razine: visoku, srednju i nisku. (Ako je osjetljivost postavljena previsoko, memorijska kartica bi se mogla napuniti.)
Zvuk gumba:
Omogućuje/onemogućuje zvuk gumba.
Datum i vrijeme:
Odaberite za unos vremena i datuma (kada se baterija isprazni, vrijeme se vraća na tvorničke postavke i potrebno ga je resetirati).
Automatsko isključivanje:
Ako nema memorijske kartice ili nije u tijeku snimanje, uređaj će se automatski isključiti u postavljeno vrijeme.
Odabir jezika:
Postavlja kameru na željeni jezik.
Frekvencija izvora svjetlosti:
Zadana vrijednost ove funkcije je 50 Hz.
Page 50
Čuvar zaslona:
Nakon aktiviranja ove funkcije, zaslon kamkordera će se isključiti nakon određenog vremena, ali aktivnost snimanja uređaja ostaje nepromijenjena.
Oblikovanje:
Preporuča se formatiranje memorijske kartice svakih 14 dana. Ako na kartici imate previše zaključanih videozapisa, a memorijska je kartica puna, ova vam značajka omogućuje brisanje svih odjednom.
Vraćanje uređaja na tvorničke postavke:
Ako svoj uređaj postavite na neželjeni način, možete vratiti njegove postavke u izvorno stanje prebacivanjem na tvorničke postavke.