EN USER MANUAL
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
SK UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SLO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
HR PRIRUČNIK ZA KORISNIKA
High-end Dashboard Camera with GPS
Tracking and Speed Camera Detection
LAMAX C9
EN USER MANUAL
- 2 -
Introduction
Thank you for purchasing the LAMAX C9 dashcam. Wherever you go, you now have a reliable travel companion for your car journeys. The high-quality shots it delivers will not only serve as evidence for your insurance company or the police, but also provide great footage from your holidays.
1. Pack Contents
–LAMAX C9 dashcam–Suction cup mount with GPS module–Car charger–MicroSD-USB adapter–USB cable–Manual and Safety Instructions–Camera travel bag–Microber cloth–Other printed materials (stickers, Facebook card, registration card)
2. Product Layout
9
7
56
8
1410
21
3
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
1. MENU
2. ON/OFF (Power)
3. UP arrow
4. DOWN arrow
5. MODE
6. Rec/OK
7. Mount
8. Display
9. Charging input
4
13111215
10. Micro SD slot
11. Lens
12. Mini USB input
13. Microphone
14. LED
15. RESET
- 1 -
3. Installing the Device
1) Guide the power cable around the windscreen to the car cigarette lighter so as not to obstruct the driver’s view and fasten it securely. To achieve the optimal shot, attach the device between the glass and the rear-view mirror.
2) Do not install the device in a position which obstructs the driver’s view or that may distract.
3) Some vehicles do not cut power to the cigarette lighter when the engine is o. In this case, unplug the cable from the cigarette lighter before exiting the vehicle.
4) When using the device for the rst time, the battery may be low. If you cannot switch on the
device due to low power, manually connect the external power cable to charge the battery.
5) Use only a high-quality microSD card of class 10 or higher. For optimal recording use, we re-
commend using cards with a capacity of at least 8GB up to a maximum of 64GB. If this is the rst use of the card, we recommend formatting it rst..
Important Notice:
- For proper operation the LAMAX C9 and GPS module, the power cable must be plugged di-
rectly into the micro USB port of the GPS holder (not into the micro USB port on the camera).
- To ensure the camera functions properly, it must be plugged securely into the holder (the
camera must be snapped into the holder and be fully inserted). When removing the camera, it is necessary to press the safety lock at the front of the holder and then carefully pull the camera out. If the camera is not fully attached to the GPS module, there may be disruptions to the power supply or GPS operation.
4. Using the LAMAX C9 Dashcam
1) Inserting a MicroSD Card
Insert or remove the microSD card when the camera is switched o and not connected to a computer or power supply.
2) Charging
a) Camera can be powered by both a USB cable or a car charger plugged directly into the car
cigarette lighter.
b) Camera is designed to be powered continuously. Integrated battery cannot be removed or
replaced.
3) Turning the Camera On and O
a) Turn the camera on by pressing the ON/OFF button. b) Camera automatically turns on when connected to the power supply.c) Turn the camera o by pressing and holding the ON/OFF button for 3-5 seconds. d) Camera automatically turns o when disconnected from the power supply.
4) Switching Modes and Menu Navigation
a) Tap the MODE button to toggle between modes: video mode (live view) » photo mode »
video gallery/photo gallery » entry lock.
b) The camera menu is divided into three parts: database menu » basic camera settings »
advanced settings. Navigate between these parts using the UP and DOWN arrows. To enter the menu press the MENU button. In each individual section of the menu, move vertically using the UP and DOWN arrows and press OK to conrm the selection.
c) Video / photo settings can only be accessed from the appropriate mode. This means you can
only access video settings from video mode and photo settings from photo mode.
ENDECZSKPLHULTSLOHR
- 2 -
d) Press the MENU button to return to the previous screen.
5) Recording / Taking Photos / Viewing the Gallery
a) To begin recording, press the OK button. Press again to stop recording. Camera must be in
video recording mode.
b) Auto-record – the auto-record function is always on. Auto-recording begins when the camera
is turned on. If the car’s power supply is ignition dependant, the camera turns on and begins recording after car ignition.
c) Auto-stop record and shutdown – the camera automatically stops recording and turns o
when the power is interrupted, i.e. when the engine is turned o. In some cars, the cigarette lighter is continuously powered. In this case, be sure to unplug the power cable from the
cigarette lighter. d) Press the OK button to take a photo. The camera must be in photo mode. e) When you switch to gallery mode, a list of recorded videos and photos is displayed. Use the
UP and DOWN arrows to move between individual recordings and photos. To start and stop
a recording, press the OK button.
6) Deleting Entries Directly on the Camera
Deleting individual entries can be done directly on the camera – this can be done in the gallery. Select the le you want to delete. Press the MENU button and two options are given: “Delete this entry” or “Delete all entries”. Select the option using the arrow keys and conrm with the OK button. Use the arrow keys to select “Yes” or “No” and conrm again with OK.
7) Connecting to a PC
The camera can be connected to a PC using the included mini USB cable. Once connected, the camera acts as a plug‘n‘play device.
8) GPS Player
LAMAX C9 camera oers you smart and useful software. On a single screen it allows you to view your footage, the route on map, the speed chart and the g-forces obtained from the came-ra’s internal G-sensor. Download the GPS player installation le at www.lamax-electronics.com, under LAMAX C9 » Download
9) Voice alert
The GPS module is a LAMAX C9 add-on which stores the current map database containing information on places where to exercise caution. The module includes a database of speed cameras and intersections throughout Europe.
The camera‘s voice guidance alerts you when you are speeding or when approaching xed
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
or sectional speed cameras. The default voice alerts are in English, but this can be switched to Czech, German or Polish. You can nd them, together with installation instructions, at www.lamax-electronics.com under LAMAX C9 » Download
- 3 -
5. Button Functions
KeyFunctionNote
Turn Camera On/O
ON/OFF
Menu/Playback1. Press to enter the menu
(MENU)
Change Mode1. In live view, press to change camera modes - video
(MODE)
Record/OK1. In video mode, press to record
(REC/OK)
Up/Lock1. Whilst recording, press to lock the recording (lock up
(UP)
Down1. Press to turn the microphone on/o
(DOWN)
RESETResetPress to reset the camera and restore factory settings
2. In live view, press to set the EV (to lighten exposure)
3. In the menu, press to move up
4. Hold to increase volume
2. In live view, press to set the EV (to darken exposure)
3. In the menu, press to move down
4. Hold down to decrease volume
ENDECZSKPLHULTSLOHR
- 4 -
6. Key to Icons
1
2345678
10
13
14
1Recording (if icon is not displayed, camera is not recording)
2
3
4
5
×
6
×
7
8
9
10
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
11
12
13
14
15
WDR
Video recording timeRecording is lockedMotion detection is onGPS active × no GPS signalMicrophone on / oMemory card storage status
Used space= 0
Icon
Power indicator / battery status (if device not powered)Video resolutionDirection of travel (compass)WDR (Wide Dynamic Range)
= image captured with a wide dynamic rangeCurrent speedDateCurrent volume (hold UP/DOWN arrows to display)Current time
0<Used
space≤1/3
1/3<Used
space≤2/3
16:9
9
11
12
15
2/3<Used
space≤1
- 5 -
7. Menu
Database Menu
Basic Settings
Main MenuSubmenuNote
Speed limitO
10 - 140 km/h
DatabaseOn
O
GPSOn
O
Resolution2560×1080 30FPS
2304×1296 30FPS1920×1080 30FPS
Default: O
You will be notied when exceeding the set value.
Default: On
Device works with the speed camera database. If there is a speed camera near you, the device alerts you with sound and on the display. You cannot be notied when GPS is o.
Default: On
GPS tracks position, speed and time. The route and position can be displayed on Google Maps. When turned o, the speed and direction of travel are not displayed.
Default: 1920×1080 30FPS
1080P is suitable for normal recording. Higher reso-lutions take up more storage space on the SD card.
1280×720 60FPS1280×720 30FPS
QualityVery High
High Normal
WDROn
O
DateOn
O
LoopRecording
1 min 2 min 3 min 5 min
Default: Very High
Allows video to be compressed directly on the memory card with minimal loss of quality. The default setting is: Very high – it shoots at full lossless quality. Lower settings result in a slightly lower quality but also reduces the data volume by half.
Default: On
WDR stands for Wide Dynamic Range and adjusts the contrast balance of given shots. This feature enhances the quality of shots in locations with unbalanced light where there is contrast between light and shade.
Default: On
Displays the date and time on the screen and the recor-ded image.
Default: 1 minute
Uninterrupted loop recording. Automatically records over the oldest le when memory full. No interruption in video.
G-sensor when enabled, automatically locks the video being currently recorded in the event of a collision. This prevents it from being overwritten.
Sensitivity 5 Sensitivity 6 Sensitivity 7 O
Motion Detection
Audio Recording
RestSchedule
Basic Settings
OnO
OnO
O1 hour 2 hours
Default: O
When motion detection is enabled, the camera automa-tically starts recording when it detects motion in the lens eld of view. The camera stops recording shortly after the motion stops.
Default: On
Mutes or unmutes the audio when shooting video. Useful if you want to keep your calls private.
Default: 2 hours
This feature recommends you to stop and take a rest after the pre-set time.
3 hours 4 hours
GPS RouteOn
O
LDWS Calibration
LDWS20
406080
Default: On
When the mode is o, GPS recording is o.Accurate LDWS calibration is required for proper opera-
tion. Without this, the warning system will not function properly.
Default: O
LDWS stands for Lane Departure Warning System. The feature is activated at your chosen speed. Suitable for long journeys.
100O
Image Size
4M (16:9)9M (16:9)
Default: 13M (16:9)
13M (16:9)
QualityVery High
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
Mode
DateOn
Settings in Photo
High Normal
O
Default: Very High
Settings aect the overall quality and size of the captu-red images.
Default: On
Displays date and time on the screen and image.
- 7 -
Date / TimeDD / MM / YYYY
h/m
Mains Frequency
Metering Mode (exposure metering)
ScreenSaver
50 Hz60 Hz
Average Centre Spot
Constant light 15 secs 1 min 3 mins 5 mins
Power O Delay
O5 Seconds15 Seconds30 Seconds
SoundsOn
O
Plate Stamp
SpeedStamp
Advanced Settings
Speed
OInset Text
OnO
KMH / MPH
UnitTime
GMT-12
ZoneImage
Rotation
OnO
LanguageEnglish, Deutsch,
Česky, Slovensky, Polski, Magyar, Lietuvių, P, Français, Svenska, Nederlands
FormatYes
No
Default setting
Yes No
Firmware
–
GMT+12
Sets the date and time.
Default: 50 Hz
Sets the frequency according to the grid frequency (on the European continent the grid runs at a frequency of 50Hz, in America and Asia it is 60 Hz).
Default: Centre
Sets the exposure area of the camera focus.
Default: Constant light
Sets the display to automatically turn o after a period of inactivity.
Default: O
Allows you to set the delay time between disconnecting the power and the camera shutting down. This feature is suitable, for example, for cars with a startstop system.
Default: On
Sets audible alerts whilst driving.
Default: O
Option to paste text information into video recording.
Default: On
Option to paste speed information into video recording.
Default: KMH
Kilometers per hour / miles per hour
Default: +1
Sets the time zone.
Default: O
Option to rotate image 180 degrees.
Default: English
Default: No
Default: Yes
ENDECZSKPLHULTSLOHR
- 8 -
8. LDWS and Calibration
After attaching the camera to the mount, select “LDWS Calibration” in the basic settings and follow the instructions in the image below:
Note: Accurate LDWS calibration is required for proper function of this feature. Without this,
the warning system will not work correctly.
9. LED and Function
IndicatorMeaning
Blue Light
Red Light
Remains onChargingSwitches oCharging completeRemains onCamera not recordingBlinks at 1 second intervalsRecording
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
- 9 -
10. Technical Parameters
Video resolution2560×1080 30FPS, 2304×1296 30FPS,
1920×1080 30FPS, 1280×720 60FPS, 1280×720 30FPS
Angle of View150°Screen Size2.7 inch, 16:9Memory TypeMicro SD Class 10, max 64 GBVideo FormatMP4Time StampYESGPSYESG-sensorYESConnectivityUSBSystemMS Windows / MAC OSInput Voltage5 VFrequency50 Hz / 60 HzBattery Capacity150 mAhOperating Humidity≤93%RH (40°C)Operating Temperature-5°C ~ 40°C
Note:Specications may change with the replacement of some device parts or software
updates. Please be aware that some countries of the European Union have specic laws on dashcam recording. Therefore, we recommend that you inform yourself about the local law before any trip abroad, ideally through local auto clubs. The camera can be used as evidence, even when dealing with a police ocer. Again, we recommend that you read the legal regulations in each country. Please note that such material may also be used against the author of the recording. The LAMAX Electronics trademark is not responsible for the illegal use of cameras or material captured by these cameras.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Autokamera LAMAX C9 entschieden haben. Damit haben Sie einen zuverlässigen Begleiter für unterwegs gefunden. Schützen Sie nicht nur sich selbst, sondern auch Ihr Auto. Scharfe Aufnahmen in hoher Qualität können Sie als Beweise für die Versicherungsgesellschaft oder Polizei, sowie als eine Erinnerung an Ihren Urlaub verwenden.
1. Packungsinhalt
–Autokamera LAMAX C9–Saugnapfhalterung mit einem GPS-Modul–Auto-Ladegerät–MicroSD-USB Adapter–USB kabel–Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise–Schutzbeutel–Mikrofasersto–Sonstiges (Aufkleber, Facebook-Karte, Registrierkarte)
2. Produktenwurf
9
7
56
8
1410
21
3
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
1. MENU-Taste
2. EIN/AUS
3. Aufwärtspfeil
4. Abwärtspfeil
5. MODUS
6. Rec/OK-Taste
7. Halterung
8. Display
9. Ladeanschluss
4
13111215
10. MicroSD-Slot
11. Objektiv
12. Mini-USB-Schnittstelle
13. Mikrofon
14. LED-Licht
15. RESET-Taste
- 1 -
3. Produktinstallation
1) Das Ladekabel die Windschutzscheibe entlang so legen und an den Zigarettenanzünder
anschließen, dass es das Sichtfeld des Fahrers nicht behindert. Das Kabel sicher befestigen.
Das Gerät zwischen dem Glas und dem Rückspiegel befestigen. So ist der optimale
Blickwinkel gewährleistet.
2) Das Gerät so positionieren, dass es den Fahrer nicht ablenkt und sein Sichtfeld nicht
einschränkt .
3) Bei einigen Fahrzeugen wird das Laden über den Zigarettenanzünder nicht unterbrochen,
nachdem der Motor abgestellt wurde. In diesem Fall das Ladekabel abstecken, bevor das
Fahrzeug verlassen wird.
4) Falls das Gerät zum ersten Mal benutzt wird, kann der Akku wenig Ladung haben. Wenn
das Gerät aus diesem Grund nicht eingeschaltet werden kann, muss das Ladekabel manuell
angeschlossen werden und der Akku zuerst geladen werden.
5) Nur Marken-MicroSD-Karten der 10. und höheren Klasse benutzen. Um die Aufnahmelänge
optimal zu nutzen, wird empfohlen, Karten mit einer Kapazität von mindestens 8GB und
maximal 64GB zu benutzen. Falls die Karte zum ersten Mal eingesetzt wird, sollte sie zuerst
mithilfe des Geräts formatiert werden.
Wichtige Benachrichtigung:
- Für dass richtige Funktionieren der Autokamera LAMAX C9 und den GPS Modul ist es nötig
den Kabel und das Ladegerät direkt mit dem USB Port im GPS Halter zu verbinden. (Auf keinen Fall in das USB Port der Kamera reinstecken).
- Für dass richtige Funktionieren muss die Kamera mit dem Halter korrekt verbunden sein (Bei
der Montage müssen Sie die Kamera in den Halter richtig fest rein-klicken damit die bis zum Ende drinne ist). Bei dem Auspacken der Kamera ist es nötig den Sicherheitsknopf, der sich an der Vorderseite bendet, zu drücken und erst dann die Kamera vorsichtig herausschieben. Falls die Kamera nicht richtig mit dem GPS Modul verbunden ist kann es bis zu Ausfällen der Einspeisung kommen oder die Kamera wird Probleme mit dem Funktionieren haben.
ENDECZSKPLHULTSLOHR
4. Bedienung der Autokamera LAMAX C9
1) MicroSD-Karte einlegen
Die MicroSD-Karte kann in den Steckplatz eingelegt / aus dem Steckplatz entnommen werden, wenn die Kamera abgeschaltet und nicht an den Computer angeschlossen ist, oder gerade geladen wird.
2) Stromversorgung
a) Die Kamera kann an die Stromversorgungsquelle sowohl mithilfe eines USB-Kabels für den
Computer, als auch mithilfe des Zigarettenanzünders direkt im Fahrzeug angeschlossen
werden. b) Die Kamera ist für permanente Stromversorgung bestimmt. Der eingebaute Akku kann nicht
entnommen oder umgetauscht werden.
3) Kamera ein- und ausschalten
a) Die Kamera wird durchs Drücken der EIN/AUS-Taste eingeschaltet. b) Die Kamera wird automatisch eingeschaltet, sobald sie an die Stromversorgung an-
geschlossen wird.
c) Die Kamera wird durchs Drücken und Halten der EIN/AUS-Taste für 3-5s ausgeschaltet.
- 2 -
d) Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, sobald die Stromversorgung unterbrochen
wird.
4) Modi umschalten und Orientierung im Menü
a) Durch kurzes Drücken der MODE-Taste können Sie folgende Kameramodi umschalten: Auf-
nahmemodus (Live-View) » Fotomodus » Videogalerie/Fotogalerie » gesperrte Aufnahmen. b) Das Kameramenü besteht aus drei einzelnen Teilen: Datenbank-Menü » Grundeinstellungen
» erweiterte Einstellungen. Unter den einzelnen Teilen kann man sich mithilfe der Pfeile „aufwärts“/ „abwärts“ orientieren. Durch die MENU-Taste wird das Menü geönet. In jedem einzelnen Menü-Teil kann man sich vertikal mithilfe der Pfeile „aufwärts“/ „abwärts“ orientieren, zur Bestätigung der Auswahl dient die OK-Taste.
c) Der Menü-Teil Video-/Fotoeinstellungen kann nur aus dem entsprechenden Modus geönet
werden. Das heißt, die Videoeinstellungen kann man also nur im Aufnahmemodus önen,
die Fotoeinstellungen kann man nur im Fotomodus önen.d) Um eine Ebene zurück zu gehen, drückt man die MENU-Taste.
a) Durchs Drücken der OK-Taste wird das Aufnehmen gestartet. Mit dieser Taste kann das
Aufnehmen auch beendet werden. Die Kamera muss dabei im Videoaufnahmemodus sein. b) Automatisches Aufnehmen – diese Funktion ist dauerhaft an. Automatisches Aufnehmen
wird gestartet sobald die Kamera an die Stromversorgung angeschlossen wird. Falls die Stromversorgung von dem Starter des Fahrzeuges abhängig ist, wird die Kamera eingeschaltet und das Aufnehmen gestartet, sobald das Auto gestartet wird.
c) Automatisches Beenden von Aufnehmen und Ausschalten – die Kamera hört automatisch
auf aufzunehmen und schaltet sich aus, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird,
d.h. wenn der Motor abgestellt wird. Bei einigen Fahrzeugen wird der Zigarettenanzünder
dauerhaft geladen. In diesem Fall muss das Ladekabel aus dem Zigarettenanzünder
entnommen werden. d) Fotos werden durchs Drücken der OK-Taste gemacht. Die Kamera muss dazu im Fotomodus
sein.
e) Nachdem der Galeriemodus gewählt wird, wird eine Liste von aufgenommenen Videos und
Fotos angezeigt. Zur Orientierung unter den einzelnen Fotos und Videos dienen die Pfeile
„aufwärts“ / „abwärts“. Mithilfe der OK-Taste wird die Videoaufnahme gestartet und gestoppt.
6) Aufgenommenes Material direkt in der Kamera löschen
Die einzelnen aufgenommenen Fotos/Videos können direkt in der Kamera (in der Galerie) gelöscht werden. Wählen Sie die Datei aus, die Sie löschen möchten. Drücken Sie die MENU-
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
Taste, dann werden zwei Möglichkeiten angezeigt: „Diese Aufnahme löschen“ oder „Alle Aufnahmen Löschen“. Wählen Sie mithilfe der Pfeile die gewünschte Option und bestätigen Sie mit der OK-Taste. Mithilfe der selben Tasten (Pfeile) wählen Sie „ja“ oder „nein“ und bestätigen Sie wieder mit der OK-Taste.
7) An den Computer anschließen
Die Kamera kann mithilfe des Mini-USB-Kabels an den Computer angeschlossen werden, das Teil vom Zubehör ist. Nach dem Anschließen verhält sich die Kamera wie ein plug’n’play-Gerät.
8) Software-Player – GPS Player
Autokamera LAMAX C9 bietet die Möglichkeit, schlaue und nützliche Software applikationen zu nutzen. Dank dieser Applikationen haben Sie die Möglichkeit, auf einem Monitor das erstellte
- 3 -
Video, sowie die auf abgebildeten Routen, Geschwindigkeit und die Angabe des G-Sensors zu verfolgen. Die Installationsdatei können Sie hier herunterladen: www.lamax-electronics.com
» LAMAX C9
9) Die Meldungen auf Deutsch
Ein Teil des Autokameras ist ein GPS Modul und eine aktuelle Datenbank von Landkarten, die Sie auf veschiedene Orte wo es benötigt wird, aufmerksam macht. Die Sprachanweisungen der Kamera warnt Sie auf die Geschwindigkeitsüberschreitung oder auf die stationäre oder andere Radaranlagen. Die Sprachanweisungen sind auf Englisch, aber wenn Sie wollen, können Sie sie auf Deutsch einstellen. Sie nden die Einstellung auf der Webseite www.lamax-electronics.com, unter dem LAMAX C9 » Download
5. Funktionen der Tasten
TasteFunktionAnmerkung
Kamera Ein/Aus1. Drücken und halten, um die Kamera ein-/auszuschalten
(EIN/AUS)
Menu/Wiedergabe1. Drücken, um das Menü zu önen
2. Weiter drücken, um sich in den Menüeinstellungen zu
(MENU)
Modi umschalten1. Beim Live-View: durchs Drücken die Kameramodi umschal-
(MODE)
Aufnehmen/OK1. Im Videoaufnahmemodus: drücken, um Aufnehmen zu star-
(REC/OK)
Aufwärts/sperren1. Beim Aufnehmen: drücken, um die Aufnahme zu sperren.
(UP)
Abwärts1. Beim Aufnehmen: drücken, um das Mikrofon ein-/aus-
(DOWN)
RESETZurücksetzenDrücken, um die ganze Kamera zurückzusetzen und die
2. Beim Aufnehmen: Durchs Drücken den Bildschirm ausschalten
ten
2. Im Fotomodus: drücken, um Fotos zu machen
3. Im Aufnahmemodus: drücken, um Aufnehmen zu beenden
4. Im Menü: drücken, um die Innenauswahl zu önen
(die maximale Anzahl von gesperrten Videos ist 50)
2. Beim Live-View: drücken, um das Lichtwert ein-zustellen (Belichtung heller machen)
3. Für die Orientation aufwärts im Menü
4. Halten, um die Lautstärke zu erhöhen
zuschalten
2. Beim Live-View: drücken, um das Lichtwert ein-zustellen (Belichtung dunkler machen)
3. Für die Orientation abwärts im Menü
4. Halten, um die Lautstärke zu reduzieren
Werkeinstellungen wieder herzustellen
ENDECZSKPLHULTSLOHR
- 4 -
6. Erklärungen der Symbole
1
2345678
10
16:9
9
11
12
13
15
14
1
2
3
4
5
×
6
×
7
Aufnehmen (wenn das Symbol nicht leuchtet, nimmt die Kamera nicht auf)
AufnahmelängeDas Symbol stellt das Sperren der aktuellen Aufnahme darBewegungserkennung ein/AusGPS aktiv × GPS ohne EmpfangMikrofon ein/ausSpeicherkarteanzeiger und Status
Verwendeter
Speicherplatz
= 0
Ikone
0<Verwendeter
Speicher-
platz≤1/3
1/3<Verwen-deter eicher-
platz≤2/3
2/3<Verwendeter
Speicherplatz≤1
8
9
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
10
WDR
11
12
13
14
15
Ladeanzeiger / Akkustandanzeiger (wenn das Gerät nicht geladen wird)VideoauösungFahrtrichtung gemäß den Himmelrichtungen (Kompass)WDR (Wide Dynamic Range) = Bild im großen Dynamikbereich aufnehmenAktuelle GeschwindigkeitDatumAktuelle Lautstärke
(wird durchs Drücken der Tasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS angezeigt) Aktuelle Uhrzeit
- 5 -
7. Menü
Datenbank-Menü
Grundeinstellungen
HauptmenüUntermenüAnmerkung
TempolimitAus
10 - 140 km/h
DatenbankAn
Aus
GPSAn
Aus
Auösung2560×1080 30FPS
2304×1296 30FPS1920×1080 30FPS1280×720 60FPS
Standardeinstellungen: Aus
Wenn der eingestellte Wert überschritten wird, werden Sie darauf hingewiesen.
Standardeinstellungen: An
Die Autokamera arbeitet mit einer Datenbank der Radarerkennung. Falls ein Geschwindigkeitsradar in der Nähe ist, werden Sie von dem Gerät auf dem Bildschirm sowie mit einem Ton gewarnt. Wenn das GPS aus ist, werden Sie nicht gewarnt.
Standardeinstellungen: An
GPS-Tracker für die Aufzeichnung der Strecke, Position, Geschwindigkeit und Zeit. Es ist möglich, die Strecke und die Position in Google Maps zu übertragen. Beim Ausschalten werden die Geschwindigkeit und die Fahr-trichtung nicht mehr auf dem Display angezeigt.
Standardeinstellunge: 1920×1080 30FPS
1080P stellt geeignete Einstellungen für gewöhnliche Aufnahmen dar. Höhere Auösungen nehmen mehr Platz auf der SD-Karte ein.
1280×720 30FPS
QualitätSehr hoch
Hoch Normal
WDRAn
Aus
DatumAn
Aus
Standardeinstellungen: Sehr hoch
Es ist möglich, das Video direkt auf der Speicherkarte bei geringerem Qualitätsverlust zu komprimieren. Die Standardeinstellungen sind: Sehr hoch – die Videos werden in voller Qualität und ohne Verlust aufge-nommen. Die zweite Option – Hoch – macht Videos von leicht schlechterer Qualität, aber gleichzeitig senkt dies das Datenvolumen auf die Hälfte.
Standardeinstellungen: An
Die Abkürzung WDR steht für Wide Dynamic Range, d.h. die Funktion, die die Kontraste bei den Aufnahmen ausgleicht. Diese Funktion erhöht die Aufnahmequa-lität bei Orten, wo das Licht nicht ausgewogen ist – es kommt hier zu einem Kontrast vom Licht und Schatten. Die Abkürzung WDR steht für Wide Dynamic Range, d.h. die Funktion, die die Kontraste bei den Aufnahmen ausgleicht. Diese Funktion erhöht die Aufnahmequa-lität bei Orten, wo das Licht nicht ausgewogen ist – es kommt hier zu einem Kontrast vom Licht und Schatten.
Standardeinstellungen: An
Datum- und Zeitanzeige auf dem Display und in der Aufnahme.
Ununterbrochenes Aufnehmen in Schleifen. Die ers-te Datei wird automatisch überschrieben, sobald der Speicher voll wird. Das Video wird damit nicht unter-brochen.
Standardeinstellungen: Empndlichkeit 4
Der aktivierte G-Sensor sperrt im Falle eines Unfalls automatisch die aktuelle Aufnahme und schützt sie so gegen Überschreiben.
Wenn die Bewegungserkennung an ist, beginnt die Au-tokamera automatisch aufzunehmen, sobald sie eine Bewegung in ihrem Sichtfeld erkennt. Wenn die Bewe-gung vorbei ist, wird die Aufnahme beendet.
Standardeinstellungen: An
Es ist möglich, den Ton beim Aufnehmen von Videos ein- und auszuschalten. Diese Funktion eignet sich, wenn Sie z.B. nicht möchten, dass Ihre privaten Gesprä-che aufgezeichnet werden.
Standardeinstellungen: 2 Stunden
Das Gerät empehlt Ihnen nach der verlaufenen Zeit, anzuhalten und sich auszuruhen.
3 Stunden 4 Stunden
GPS-StreckeAn
Aus
LDWS-Kalibrierung
LDWS20
40
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
6080100Aus
Aufnahme- größe
4M (16:9)9M (16:9)
Standardeinstellungen: An
Wenn der Modus aus ist, zeichnet das GPS keine Strecke auf.
Eine genaue LDWS-Kalibrierung ist nötig, damit der Spurhalteassistent richtig funktionieren kann, ohne diesen Mechanismus wird dieses Schutzsystem nicht richtig funktionieren
Standardeinstellungen: Aus
Der Spurhalteassistent (LDWS, Lane Departure War-ning System) ist ein Warnsystem, das den Fahrer vor dem Verlassen einer Fahrspur warnt. Dieses System funktioniert bei der Geschwindigkeit, die Sie sich selbst wählen. Er ist für längere Fahrten geeignet.
Standardeinstellungen: 13M (16:9)
13M (16:9)
QualitätSehr hoch
DatumAn
Einstellungen
im Fotomodus
Hoch Normal
Aus
Standardeinstellungen: Sehr hoch
Die Einstelllungen beeinussen die gesamte Qualität der erstellten Aufnahmen und ihre Größe.
Standardeinstellungen: An
Datum- und Zeitanzeige auf dem Display und auf dem Foto.
- 7 -
Datum / ZeitDD / MM / RRRR
h/m
Frequenz unterdrücken
Belichtung messen
50 Hz60 Hz
Durchmesser Zentral Punkt
Bildschirm-schoner
Aus 15 Sekunden 1 Minute 3 Minuten 5 Minuten
VerzögerungAus
5 Sekunden15 Sekunden30 Sekunden
TöneAn
Aus
TextzeichenAus
Textzeichen hinzufügen
Weitere Einstellungen
Geschwindig-keitsanzeigeAnAus
TachometerKMH / MPHZeitzoneGMT-12
Bild drehenAn
Aus
SpracheEnglish, Deutsch,
Česky, Slovensky, Polski, Magyar, Lietuvių, P, Français, Svenska, Nederlands
FormatierenJa
Nein
ZurücksetzenJa
Nein
Verzion Firmware
–
GMT+12
Datum- und Zeiteinstellungen
Standardeinstellungen: 50 Hz
Es ist möglich, die Frequenz im Einklang mit der Lei-tungsnetzfrequenz zu wählen (auf dem europäischen Kontinent gibt es im Netz Strom mit einer Frequenz von 50 Hz, in Amerika und im Teil Asiens ist es 60 Hz).
Standardeinstellungen: Zentral (Mitte)
Belichtungseinstellungen
Standardeinstellungen: Aus
Automatisches Ausschalten des Displays bei Inaktivität einstellen.
Standardeinstellungen: Aus
Ermöglicht die sofortige Abschaltung nach dem Tre-nnen der Kamera von der Stromversorgung. Diese Funktion eignet sich beispielsweise für Fahrzeuge mit Start / Stopp-Gerät.
Standardeinstellungen: An
Tonbenachrichtigung während der Fahrt einstellen
Standardeinstellungen: Aus
Es ist möglich, eine Textinformation in die Videoaufna-hme hinzuzufügen.
Dies ermöglicht es, das Bild um 180 Grad zu drehen.
Standardeinstellungen: Englisch
Standardeinstellungen: Nein
Standardeinstellungen: Ja
ENDECZSKPLHULTSLOHR
- 8 -
8. LDWS und Kalibrierung
Nachdem Sie die Autokamera in der Halterung befestigen, wählen Sie im Menü der Grundeinstellungen » “LDWS-Kalibrierung” und folgen Sie die Hinweise auf dem Bild unten:
Anmerkung: Eine genaue LDWS-Kalibrierung ist nötig, damit das Schutzsystem bestmöglich
funktionieren kann.
9. Anmerkung
AnzeigerBedeutung
Blaues Licht
Rotes Licht
Leuchtet ständigAuadenLeuchtet nicht mehrAuaden abgeschlossenLeuchtet ständigDie Autokamera nimmt nicht auf Blickt im 1-Sekunden-Interval Video aufnehmen
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
- 9 -- 10 -
10. Technische Parameter
Videoauösung2560×1080 30FPS, 2304×1296 30FPS,
1920×1080 30FPS, 1280×720 60FPS, 1280×720 30FPS
Blickwinkel150°Bildschirmgröße2,7 Zoll, 16:9SpeichertypMicro SD Class 10, max 64 GBVideoformatMP4ZeitzeichnenJAGPSJA G-SensorJAKonnektivitätUSBSystemMS Windows / MAC OSEingangsspannung5 VFrequenz50 Hz / 60 HzAkkukapazität150 mAhBetriebsfeuchtigkeit≤93%RH (40°C)Betriebstemperatur-5°C ~ 40°C
Anmerkung: Die technischen Parameter können durch Umtausch eines Geräteteils oder eine
Software-Aktualisierung geändert werden. Achtung, einige EU-Länder haben spezische Gesetze, die das Aufnehmen mithilfe einer Autokamera regulieren. Es wird also empfohlen, sich vor jeder Reise ins Ausland über die nationalen Regeln zu informieren, im Idealfall bei dortigen Automobilclubs. Die Autokamera kann in vielen Ländern als Beweismaterial verwendet werden, und das sogar bei der Polizei. Auch hier empfehlen wir, die Regeln in den einzelnen Ländern zu beachten. Wir weisen darauf hin, dass derartiges Material auch gegen den Urheber verwendet werden kann. Die Marke LAMAX Electronics haftet weder für die gesetzeswidrige Verwendung der Kamera noch für die gesetzeswidrige Verwendung desmithilfe dieser Kamera erzeugten Filmmaterials.
Druckfehler und Änderungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten.
- 10 -
- 11 -
High-end autokamera s GPS lokátorem
a detektorem rychlostních radarů
LAMAX C9
CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
- 1 -
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili autokameru LAMAX C9. Získali jste tak spolehlivého společ-níka na cesty Vaším automobilem. Chraňte sebe i svůj automobil. Kvalitní ostré záběry můžete použít nejen jako důkazy pro pojišťovnu či policii, ale také do svých videí z dovolené.
1. Obsah balení
–Autokamera LAMAX C9–Přísavný držák na sklo s GPS modulem–Autonabíječka–MicroSD-USB adaptér–USB kabel–Manuál a bezpečnostní instrukce–Látkový pytlík pro přenos kamery–Ubrousek z mikrovlákna–Další tiskoviny (samolepky, Facebook karta, registrační karta)
2. Nákres produktu
9
7
56
8
1410
21
3
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
1. MENU
2. ZAP/VYP (Power)
3. Tlačítko NAHORU
4. Tlačítko DOLU
5. MODE
6. Rec/OK
7. Držák
8. Displej
9. Vstup pro nabíjení
4
13111215
10. Slot na Micro SD
11. Objektiv
12. Rozhraní mini USB
13. Mikrofon
14. LED dioda
15. RESET
- 1 -
3. Instalace produktu
1) Kabel napájení do autozapalovače veďte okolo předního skla tak, aby nepřekážel řidiči ve výhledu a bezpečně ho upevněte. Zařízení připevněte mezi sklo a zpětné zrcátko. Dosáhnete tak optimálního záběru.
2) Zařízení neinstalujte do pozice, která by řidičovi bránila ve výhledu nebo ho rozptylovala
3) Některá vozidla nepřeruší napájení do zapalovače ani po vypnutí motoru. V takovém případě před opuštěním vozu vyjměte kabel z autozapalovače.
4) Pokud používáte zařízení poprvé, baterie může být málo nabitá. Jestliže nelze zařízení spustit z důvodů nízké energie, připojte ručně kabel externího napájení a proveďte nabití baterie.
5) Používejte značkové micro SD karty třídy 10 a vyšší. Pro optimální využití délky záznamu doporučujeme používat karty o kapacitě alespoň 8 GB, maximálně však 64 GB. V případě prv-ního použití paměťové karty ji doporučujeme naformátovat.
Důležité upozornění:
- Pro správné fungování autokamery LAMAX C9 a GPS modulu je nutné, aby kabel s napájením
vedl přímo do mikro USB portu v GPS držáku (nikoliv do mikro USB portu v kameře).
- Pro zajištění správné funkce musí být kamera do držáku řádně zapojená (při montáži musí
kamera do držáku zacvaknout a být tak zasunuta na doraz). Při vyndávání kamery je nutné zmáčknout pojistku v přední části držáku a teprve poté kameru opatrně vysunout. Pokud ne-bude kamera plně připevněna k GPS modulu, může docházet k výpadkům napájení či GPS fungování.
4. Používání autokamery LAMAX C9
1) Vložení Micro SD karty
Micro SD kartu vkládejte a vyjímejte ze slotu pro micro SD kartu, když je kamera vypnutá a není připojená k počítači nebo napájení
2) Napájení
a) Kameru můžete připojit ke zdroji jak pomocí USB kabelu do počítače, tak pomocí autozapa-
lovače přímo ve voze.
b) Kamera je určena k trvalému napájení. Integrovanou baterii nelze vyjmout ani vyměnit.
3) Zapnutí a vypnutí kamery
a) Kameru zapnete stisknutím tlačítka ZAP/VYP.b) Kamera se automaticky zapne po připojení do napájení.c) Kameru vypnete stisknutím a podržením tlačítka ZAP/VYP po dobu 3-5 sekund.d) Kamera se automaticky vypne po odpojení z napájení.
4) Přepínání režimů a pohyb v menu
a) Postupným krátkým stisknutím tlačítka „MODE“ můžete přepínat mezi režimy: režim video-
b) Menu kamery se skládá ze tří samostatných částí: Menu databáze » základní nastavení ka-
mery » pokročilé nastavení. Mezi jednotlivými částmi se pohybujete pomocí šipek „NAHO-RU“ a „DOLŮ“. Pro vstup do menu slouží tlačítko „MENU“. V každé jednotlivé části menu se následně pohybujete vertikálně pomocí šipek „NAHORU“ a „DOLŮ“, přičemž k potvrzování voleb slouží tlačítko „OK“.
ENDECZSKPLHULTSLOHR
- 2 -
c) Do samostatné části menu nastavení videa/nastavení fotograe je možné vstoupit pouze
z příslušného režimu. Tedy do nastavení videa je možné vstoupit pouze z režimu videozá-znam. Do nastavení fotograe je možné vstoupit pouze z režimu fotoaparát.
d) K návratu o úroveň zpět slouží tlačítko „MENU“.
5) Nahrávání / focení / prohlížení galerie
a) Nahrávání záznamu na kameru započne po stisknutí tlačítka „OK“. Jeho opětovným stisknu-
tím nahrávání ukončíte. Kamera se musí nacházet v režimu videozáznam.
b) Automatické nahrávání – funkce automatického nahrávání je trvale zapnuta. Automatické
nahrávání se spustí po zapojení kamery do napájení. V případě automobilu s napájením závislým na startéru, se kamera zapne a spustí nahrávání po nastartování.
c) Automatické ukončení nahrávání a vypnutí – kamera automaticky přestane nahrávat a vypne
se po přerušení napájení, tedy vypnutí motoru. Některé automobily mají zapalovač trvale
napájen. V tomto případě nezapomeňte vyjmout napájecí kabel ze zapalovače.d) Fotograe se pořizují stisknutím tlačítka „OK“. Kamera se musí nacházet v režimu fotograe.e) Po přepnutí do režimu galerie se zobrazí seznam nahraných videí a pořízených fotograí. Pro
pohyb mezi jednotlivými nahrávkami a snímky slouží šipky „NAHORU“ a „DOLŮ“. Pro spuštění a vypnutí záznamu slouží tlačítko „OK“.
6) Mazání pořízeného materiálu přímo v kameře
Smazání jednotlivého materiálu přímo v kameře – lze provést v galerii. Vyberte soubor, který chcete smazat. Stiskněte tlačítko „MENU“ a máte na výběr dvě možnosti: „Smaž tento záznam“ nebo „Smazání všech záznamů“. Vyberte možnost pomocí šipek „NAHORU“ a „DOLŮ“ a poté potvrďte tlačítkem „OK“ a stejnými tlačítky (šipky) zvolte mezi volbou „ano“ a „ne“ a potvrďte opět tlačítkem „OK“.
7) Připojení k PC
Kameru lze připojit k PC pomocí mini USB kabelu, který je součástí příslušenství. Po připojení se kamera chová jako zařízení plug’n‘play.
8) Softwarový přehrávač - GPS player
Autokamera LAMAX C9 nabízí možnost využití chytré a užitečné softwarové aplikace, díky které máte možnost sledovat na jedné obrazovce pořizované video, zobrazení trasy na ma-pách, graf rychlosti a záznam pohybu gravitace, který je získán díky internímu G-senzoru kamery. Instalační soubor k tomuto přehrávači si můžete stáhnout na webových stránkách www.lamax-electronics.com, pod záložkou LAMAX C9 » Ke stažení
9) Hlasová upozornění v českém jazyce
HRSLOLTHUPLSKCZDEEN
Součástí autokamery LAMAX C9 je GPS modul a aktuální mapová databáze, díky které Vás kamera upozorní na místa, kde je třeba dbát zvýšené pozornosti. Hlasové pokyny kame-ry neopomenou upozornit na překročení povolené rychlosti nebo na blížící se stacionární či úsekové radary. Výchozí hlasová upozornění jsou v anglickém jazyce, pokud budete chtít, mů-žete je nahradit českými. Naleznete je, spolu s instrukcemi k instalaci, na webových stránkách www.lamax-electronics.com, pod záložkou LAMAX C9 » Ke stažení
- 3 -
5. Funkce tlačítek
TlačítkoFunkcePoznámka
Zapnutí/vypnutí kamery
(ZAP/VYP)
Menu/přehrávání1. Stiskněte pro vstup do menu
(MENU)
Změna režimů1. Při živém náhledu, stisknutím měníte režimy kamery -
(MODE)
Nahrávání/OK1. Při režimu videozáznamu stiskněte pro nahrávání
(REC/OK)
Nahoru/uzamčení1. Při nahrávání stisknutím uzamknete záznam (maxi-
(UP)
Dolů1. Při nahrávání stisknutím vypnete/zapnete mikrofon
(DOWN)
RESETResetStiskněte pro reset celé kamery a návrat do továrního