LAMAX C11 User guide [pl]

Page 1
C11 GPS 4K
EN – USER MANUAL DE – BENUTZERHANDBUCH CS – NÁVOD SK – NÁVOD PL – INSTRUKCJA OBŁUGI HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SL – NAVODILA ZA UPORABO HR – KORISNIČKI PRIRUČNIK
Page 2
Page 3
C11 GPS 4K

EN – USER MANUAL

- 1 -
Page 4
CONTENTS
1. BOX CONTENTS .....................................................................................................................................1
2. GETTING TO KNOW THE CAMERA / CONTROLS .........................................................................2
3. INITIAL SETUP ........................................................................................................................................3
4. MOUNTING TO WINDSCREEN...........................................................................................................3
5. BASIC FUNCTIONS ................................................................................................................................4
6. RADAR REPORTING FUNCTION .......................................................................................................4
7. WIFI APPLICATION ................................................................................................................................5
8. SETTINGS OVERVIEW ..........................................................................................................................6
9. SPECIFICATIONS ....................................................................................................................................7
10. FIRMWARE AND RADAR DATABASE UPDATES ........................................................................ 8

1. BOX CONTENTS

3,6 m
E F G H
A
LAMAX C11 GPS 4K dashcam
B
High-speed USB power adapter
C
3.6 m power cable
D
20 cm data and power cable
E
Spare 3M adhesive sticker for mount (2x)
F
Cable holder (5x)
G
Trim tool
H
Electrostatic stickers for easier mount removal (2x)
- 1 - - 2 -
Page 5

2. GETTING TO KNOW THE CAMERA / CONTROLS

D
A
B
E F G
C
A
USB-C power port
B
Magnetic mount with 3M adhesive pad
C
Memory card slot
D
POWER button
E
Data port (for transferring files to PC)
H
MJ K LI
F
Rear camera input (optional
G
RESET button
H
Status indicators (blue – lit = powered) (red – flashing = recording)
CONTROLS
G
POWER
I
ATTENTION Touch anytime Protects video
J
GALLERY Touch anytime Opens gallery
K
TAKE PHOTO Touch anytime Takes photo
L
MICROPHONE Touch anytime Mutes / Unmutes microphone
M
SETTINGS Touch anytime Opens the settings
Press anytime Puts display to sleep Hold any time Powers camera ON / OFF
Page 6

3. INITIAL SETUP

A
Insert the microSD card into the camera.
Use branded cards from reputable U3 class manufacturers with up to 256 GB.
Only remove the card when the camera is off.
For first use, format the card within the camera. Regularly reformat for optimal
performance.
B
Plug the adapter into the car cigarette lighter and use the USB cable to connect it to the camera mount. The camera is designed to operate only when connected to a power source.
Instead of a battery, the camera uses a supercapacitor, which has a longer life-
span than a standard battery.
C
When powered, the camera will automatically turn on and start recording.
Some vehicles require turning the ignition first.
D
Perform basic camera setup before attaching the mount to the windscreen.

4. MOUNTING TO WINDSCREEN

- 3 - - 4 -
Page 7
A
The ideal place to attach the dashcam is the space between the windscreen and the rearview mirror so as not to obstruct the driver‘s view.
Make sure that the cable does not interfere with the active security elements
in the car (airbag).
B
The mounting surface should be clean and dry.
The ideal temperature for adhesion is 20°C – 40°C.
C
Remove the protective film from the 3M adhesive pad on the camera mount.
D
Before adhering to the glass, turn on the camera and make sure it provides the right viewpoint.
E
Press the 3M pad firmly onto the glass and hold.
Use electrostatic stickers for easier mount removal if desired.

5. BASIC FUNCTIONS

G-sensor
The G-sensor is designed to detect impacts. If it senses one, the current video
will be automatically protected, preventing it from being overwritten. Note: If the sensitivity is set too high and the vehicle drives on rough terrain, the
SD card may fill up as multiple videos get marked for protection.
Loop Recording
The camera automatically divides the recording into shorter video files and starts
overwriting the oldest unprotected files with new ones when the microSD card is full. This ensures you don‘t have to worry about available space on the card.
File Protection
To protect the file from overwriting, touch the ATTENTION icon while it‘s being
captured. The buttons are disabled when protecting recordings.
If the current loop lasts less than 10 seconds, the previous video is also saved.
If there are less than 10 seconds left in the current loop, the next video will also be saved.

6. RADAR REPORTING FUNCTION

The integrated GPS module logs your speed and GPS coordinates while alerting
you to stationary speed cameras and red-light cameras. As you approach a radar, the camera will give an audible beep and display a war-
ning. The database contains more than 40,000 stationary radars across Europe.
Page 8
– Speed camera – Average speed measurement – Red light cameras – Combined red light and speed cameras

7. WIFI APPLICATION

A
Scan the QR code or go to the URL lamax-electronics.com/c11/app
B
Install the app on your smart device.
C
Activate the Wi-Fi function on your camera – camera menu
-> WiFi.
D
You can locate the network name and password in the About Camera section of your camera.
E
On your device, join the Wi-Fi network named after your camera. Once connected, input the password, open the app, and establish a connection with your dashcam.
Application Controls
A
Connect camera
B
Saved recordings
C
Application settings
D
Disconnect the camera from Wi-Fi
E
Camera settings
F
Save recording
G
Take a photo
H
Gallery
I
Preview recording
J
Map
C
A
B
- 5 - - 6 -
D
E
II
G H
F
J
Page 9

8. SETTINGS OVERVIEW

Download App Resolution
Loop recording WDR
Exposure G-sensor Screen saver Screen saver settings
Audio settings Microphone Language Date and time Watermark Mode Wi-Fi Radar reporting Driver name Format
Format reminder Factory reset About camera
Displays a QR code to download the app. Define video quality. Higher resolutions produce detailed and
larger files. Set the length of individual loops. Longer loop = bigger file. Enable / disable the Wide Dynamic Range function (brightness
compensation). Fine-tune exposure settings. Set the sensitivity of the G-sensor. Turn on / off the screen saver. Set speedometer display and speed camera alerts even when
the display is off. Adjust the volume for audio alerts. Enable or disable audio recording. Select your preferred device language. Manage time zone, date, and time settings. Option to embed a watermark on your video. Choose from driving, parking, motion detection, or time-lapse. Turn Wi-Fi on or off. Configure speed camera alert preferences. Customise the driver name on the video watermark. Erase data from the memory card. Caution: This includes
protected files! Set reminders to format the card after a specific duration. Restore the camera to its original settings. View details about the camera, such as the firmware version
and Wi-Fi data.
- 6 -
Page 10

9. SPECIFICATIONS

Video resolution (front camera) without rear camera:
Video resolution (rear camera) 1920×1080/30fps Angle of view (front / rear camera) 160°/140° Video format and compression MP4, H.265 compression Sound Built-in microphone (option to mute) Display Touch 3" GPS Yes Radar reporting Yes G-sensor Yes Wi-Fi 2.4 GHz, 5 GHz CPL filter Optional Storage Supports microSD up to 256 GB File protection Yes
Automatic start / shutdown Yes
Display date and time Ye s
Display speed in video Ye s
Motion detection Yes Parking mode Yes Time lapse video Yes Language Czech, English, German, Polish, Hungarian, Slovak WDR Yes
3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/60ps 2560×1440/30fps 1920×1080/60fps
Option to protect the file with a single touch on the display while recording
Auto start when power supplied Auto shutdown after power supply stopped
Option to turn it off
Option to turn it off
with rear camera: 3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/30fps
- 7 - - 8 -
Page 11
Other functions Auto start, Loop recording, Motion detection,
Updates
Mobile app features Basic settings, Start/stop recording, Take photo,
Connectivity Wi-Fi 5 GHz
USB-C 350 cm Mount Magnetic Mount attachment on windscreen 3M adhesive pad (suction holder optional) Power Supercapacitor Charger – input 12–24 V Charger – output 5 V / 2.4 A
Power cord length 350 cm Dimensions 100 × 55 × 35 mm Weight 115 g Operating temperature -10°C ~ +50°C
Timelapse, G-sensor, Timestamp on video (optional), GPS coordinates on video, Speed on video (optional), Driver name on video (optional), Screen saver (black screen / speedometer), Automatic summer/winter time, Recording protection, Audio recording with option to mute, Time zone selection, Memory card format reminder
View front/rear camera preview, Play videos, Download videos
USB-C
5 V / 3 A

10. FIRMWARE AND RADAR DATABASE UPDATES

Find the latest camera firmware in the „Download“ section of the product website:
https://www.lamax-electronics.com/c11
UPDATE PROCEDURE
- 8 -
Page 12
1) Format a microSD card using a PC or Mac.
2) Download and extract the .zip file, ensuring to keep the file named as ‚file .bin.
3) Transfer the extracted files to the formatted microSD card.
4) Place the card into the unpowered camera, then connect the camera to power ensuring it remains on throughout the update.
5) Wait for the update to complete. Then format the memory card on the computer.
Typographical errors reserved.
- 9 - - 9 -
Page 13
C11 GPS 4K
DE BENUTZERHANDBUCH
- 1 -
Page 14
INHALT
1. PACKUNGSINHALT ................................................................................................................................ 1
2. LERNEN SIE DIE KAMERA / BEDIENELEMENTE KENNEN ......................................................2
3. ERSTES EINSCHALTEN ........................................................................................................................3
4. PLATZIERUNG AUF G ...........................................................................................................................3
5. BASISFUNKTIONEN ..............................................................................................................................4
6. RADAR-MELDEFUNKTION .................................................................................................................5
7. WIFI-APP ..................................................................................................................................................5
8. VOLLSTÄNDIGE EINRICHTUNG .........................................................................................................6
9. SPEZIFIKATIONEN .................................................................................................................................7
10. UPDATE DER FIRMWARE UND DER RADAR-DATENBANK ..................................................9

1. PACKUNGSINHALT

3,6 m
E F G H
A
Autokamera LAMAX C11 GPS 4K
B
Adapter mit extra Schnelllade
-USB-Anschluss
C
Netzkabel 3,6 m
D
Daten- und Stromkabel 20 cm
E
Ersatz-3M-Aufkleber für Halter (2x)
F
Kabelhalter (5x)
G
Werkzeug zum Verstecken von Kabeln
H
Elektrostatischer Aufkleber zum leichte- ren Entfernen des Halters vom Glas (2x)
- 1 - - 2 -
Page 15

2. LERNEN SIE DIE KAMERA / BEDIENELEMENTE KENNEN

D
A
B
E F G
C
A
Stromversorgung über USB-C-Anschluss
B
Magnethalter mit 3M-Aufkleber
C
Speicherkartensteckplatz
D
POWER-Taste
E
Datenanschluss (zum Übertragen von Dateien auf einen PC)
H
MJ K LI
F
Kabeleinführung der Rückkamera (optional)
G
RESET-Taste
H
Status indicators (blue – lit = powered) (red – flashing = recording)
KONTROLLE
G
POWER
I
EMERGENCY Berühren Sie jederzeit Video schützen
J
GALERIE Berühren Sie jederzeit Öffnet die Galerie
K
EIN FOTO MACHEN Berühren Sie jederzeit Erstellt ein Foto
L
MIKROFON Berühren Sie jederzeit EIN/AUS-Mikrofon
M
EINSTELLUNGEN Berühren Sie jederzeit Öffnet die Einstellungen
Drücken Sie jederzeit Schlaf anzeigen Jederzeit halten EIN/AUS-Dashcam
Page 16

3. ERSTES EINSCHALTEN

A
Legen Sie die microSD-Karte in die Kamera ein.
Nutzen Sie Markenkarten namhafter Hersteller der U3-Klasse mit einer Kapa-
zität von bis zu 256 GB. Entfernen Sie die Karte nur, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die Karte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie direkt in der
Kamera und wiederholen Sie die Formatierung mindestens einmal im Monat, um die ordnungsgemäße Funktion der Kamera sicherzustellen.
B
Stecken Sie den Adapter in den Zigarettenanzünder des Autos und verbinden Sie ihn mit dem USB-Kabel mit der Kamerahalterung. Die Kamera ist nur für den Bet- rieb ausgelegt, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Anstelle einer Batterie enthält die Kamera einen Superkondensator, der die
Stromversorgung ermöglicht und eine längere Lebensdauer als eine klassische Batterie hat.
C
Nach dem Anschließen an die Stromversorgung schaltet sich die Kamera auto- matisch ein und beginnt mit der Aufnahme.
Bei einigen Fahrzeugen ist es zunächst erforderlich, den Schlüssel im Zünd-
schloss zu drehen.
D
Bevor Sie den Halter auf das Glas kleben, führen Sie grundlegende Kameraein- stellungen durch.
4. PLATZIERUNG AUF GLAS
- 3 - - 4 -
Page 17
A
Der ideale Ort zur Anbringung der Autokamera ist der Raum zwischen Wind- schutzscheibe und Rückspiegel, damit sie die Sicht des Fahrers nicht behindert.
Achten Sie bei der Installation darauf, dass das Kabel die aktiven Sicherheitsele-
mente im Auto (Airbag) nicht beeinträchtigt.
B
Stellen Sie sicher, dass das Glas am Befestigungspunkt sauber und trocken ist.
Die ideale Temperatur zum Kleben liegt bei 20°C – 40°C.
C
Entfernen Sie die Folie vom 3M-Aufkleber auf der Kamerahalterung.
D
Richten Sie die eingeschaltete Kamera vor dem Aufkleben auf das Glas so aus, dass sie die richtige Sicht hat.
E
Drücken Sie den 3M-Aufkleber auf das Glas und halten Sie ihn eine Weile ge- drückt.
Zum leichteren Entfernen der Halterung können Sie einen elektrostatischen Auf-
kleber zwischen den 3M-Aufkleber und die Windschutzscheibe kleben.

5. BASISFUNKTIONEN

G-senzor
Wenn der G-Sensor einen Aufprall erkennt, schützt er automatisch das aktuell
aufgenommene Video vor dem Überschreiben. Achtung, bei hoher Empfindlichkeit und beim Fahren auf unebenem Untergrund
kann es zu einem spontanen Dateischutz und einer vollständigen Befüllung der microSD-Karte kommen.
Daueraufnahme
Die Kamera teilt die Aufnahme automatisch in kürzere Videodateien auf und be-
ginnt, die ältesten ungeschützten Dateien mit neuen zu überschreiben, wenn die microSD-Karte voll ist. Dadurch müssen Sie sich keine Sorgen um freien Speicherplatz auf der Karte
machen.
Page 18
Dateischutz
Um die Datei vor Überschreiben zu schützen, berühren Sie während der Aufna-
hme das NOTFALL-Symbol. Schaltflächen sind beim Speichern von Krisendatensätzen deaktiviert.
Wenn die aktuelle Schleife weniger als 10 Sekunden dauert, wird auch das
vorherige Video gespeichert. Wenn in der aktuellen Schleife weniger als 10 Sekunden verbleiben, wird auch das nächste Video gespeichert.

6. RADAR-MELDEFUNKTION

Das eingebaute GPS-Modul erfasst Geschwindigkeit, GPS-Koordinaten und
warnt vor stationären Radarkameras und Rotlichtkreuzungen. Die Kamera benachrichtigt Sie durch einen Piepton und eine Anzeige auf dem
Display über ein sich näherndes Radar. Die Datenbank enthält mehr als 40.000 stationäre Radargeräte in ganz Europa.
Geschwindigkeitsmessung Segmentale Geschwindigkeitsmessung Überqueren einer roten Ampel Über eine rote Ampel fahren und Geschwindigkeit messen

7. WIFI-APP

A
Scannen Sie den QR-Code oder geben Sie die URL lamax-electronics.com/c11/app ein
B
Installieren Sie die App auf Ihrem Smart-Gerät.
C
WLAN in der Kamera einschalten – Kameramenü -> WLAN
D
Den Namen und das Passwort des Netzwerks finden Sie unter dem Symbol „Über die Kamera“.
E
Stellen Sie auf dem Gerät eine Verbindung zum WLAN
-Netzwerk mit dem Namen der Kamera her, geben Sie das Passwort ein, starten Sie die Anwendung und stellen Sie eine Verbindung zur Dashcam her.
- 5 - - 6 -
Page 19
Anwendungssteue- rung
A
Schließen Sie die Kamera an
B
Gespeicherte Datensätze
C
Anwendungsein- stellungen
D
Trennen Sie die Kamera vom WLAN
E
Kameraeinstel- lungen
F
Speichern des Datensatzes
G
Erstellen Sie einen Schnappschuss
H
Galerie
I
Aufnahmevorschau
J
Karte
C
F
J
A
B
D
II
G H

8. VOLLSTÄNDIGE EINRICHTUNG

App herunterladen Zeigt einen QR-Code zum Herunterladen der App an. Auflösung Legt die Auflösung des Videos fest. Höhere Auflösung =
Loop-Shooting Legt die Länge einzelner Loops fest. Längere Schleife =
WDR Aktiviert/deaktiviert die Wide Dynamic Range-Funktion
Belichtung Belichtungseinstellungen. G-Sensor Einstellung der Empfindlichkeit des G-Sensors. Bildschirmschoner Bildschirmschoner ein-/ausschalten. Spareinstellungen Stellen Sie die Tachoanzeige und Radarkamerawarnungen
Toneinstellungen Passen Sie die Lautstärke der Tonbenachrichtigungen an. Mikrofon Schaltet das Mikrofon ein/aus.
mehr Details und größere Datei.
größere Datei.
(Helligkeitsausgleich).
ein, auch wenn die Anzeige ausgeschaltet ist
- 6 -
E
Page 20
Sprache Auswahl der Sprache des Geräts. Datum und Uhrzeit Zeitzoneneinstellungen einschließlich Uhrzeit und Datum. Wasserzeichen Aktiviert/deaktiviert das Wasserzeichen im Video. Modus Wählen Sie zwischen Fahrmodus, Parkmodus,
WLAN Schaltet WLAN ein/aus. Radarkamerabericht Einstellen der Warnung vor Radarkameraberichten. Treibername Ändern Sie den Namen des Treibers, der im Video-
Formatieren Formatiert die Daten auf der Speicherkarte. Achtung, auch
Formatierungserinnerung Wählen Sie einen Zeitraum aus, nach dem die Kamera Sie
Werksreset Setzt die Kamera auf die Werkseinstellungen zurück. Über die Kamera Zeigt Informationen zur Kamera an, einschließlich FW-
Bewegungserkennung oder Zeitraffer.
Wasserzeichen angezeigt wird.
geschützte Dateien!
darauf hinweist, dass die Karte formatiert werden muss.
Version und WLAN-Daten.

9. SPEZIFIKATIONEN

Videoauflösung (Frontkamera) keine Rückfahrkamera:
Videoauflösung (Rückkamera) 1920×1080/30fps Blickwinkel Front-/Rückkamera 160°/140° Videoformat und Komprimierung MP4, H.265-Komprimierung Klang Eingebautes Mikrofon, Möglichkeit zum Ausschalten Anzeige Berührung 3" GPS Ja Radarberichterstattung Ja G-sensor Ja WiFi 2.4 GHz, 5 GHz CPL-Filter Zusätzlich Micro-SD-Steckplatz Bis zu 256 GB
3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/60ps 2560×1440/30fps 1920×1080/60fps
mit Rückfahrkamera: 3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/30fps
- 7 - - 8 -
Page 21
Dateien gegen Überschreiben sperren
Automatische Startfunktion JA
Datums- und Uhrzeitanzeige JA
Anzeigegeschwindigkeit im Video JA
Bewegungserkennung Ja Parkmodus Ja Zeitraffervideo Ja Sprache Tschechisch, Englisch, Deutsch, Polnisch, Ungarisch,
WDR Ja Andere Funktionen Automatischer Start, Loop-Aufnahme,
Funktionen mobiler Apps Grundeinstellungen, Aufnahme starten/stoppen,
Konnektivität WiFi 5 GHz
Halter Magnetisch Befestigung des Halters am Glas 3M-Aufkleber (Saughalter optional) Batterie Superkondensator Ladegerät – Eingang 12–24 V
JA Option zum Sperren der Datei mit einer einzigen Berührung des Displays während der Aufnahme
Unterstützt den automatischen Start, wenn Strom angelegt wird Automatische Abschaltung nach Unterbrechung der Stromversorgung
Option zum Ausschalten
Option zum Ausschalten
Slowakisch
Bewegungserkennung, Zeitraffer, G-Sensor, Zeit im Video (optional einschalten), GPS-Koordinaten im Video, Geschwindigkeit im Video (optional), Fahrername im Video (optional einschalten), Bildschirmschoner (schwarzer Bildschirm, Drehzahlmesser), Automatische Sommer-/ Winterzeit, Aufnahmeschutz, Tonaufnahme mit Abschaltmöglichkeit, Zeitzonenauswahl, Erinnerung an die Formatierung der Speicherkarte
Foto aufnehmen, Vorschau der Vorder-/Rückkamera anzeigen, Videos abspielen, Videos herunterladen
USB-C
- 8 -
Page 22
Ladegerät – Ausgänge 5 V / 2,4 A
Updates
Länge des Netzkabels 350 cm Maße 100 × 55 × 35 mm Masse 115 g Betriebstemperatur -10°C ~ +50°C
5 V / 3 A

10. UPDATE DER FIRMWARE UND DER RADAR-DATENBANK

Die aktuellste Kamera-Firmware finden Sie stets im Bereich „Download“ der Pro- duktwebsite: https://www.lamax-electronics.com/c11
UPDATE-VERFAHREN
1) Bereiten Sie eine microSD-Karte zum Formatieren auf einem PC/Mac vor.
2) Laden Sie die ZIP-Datei herunter und öffnen Sie sie. Dort finden Sie auch die BIN- Datei. Ändern Sie die Dateinamen nicht.
3) Kopieren Sie die Dateien auf die formatierte microSD-Karte.
4) Legen Sie die microSD-Karte in die ausgeschaltete Kamera ein. Schließen Sie die Dashcam an die Stromversorgung an und stellen Sie sicher, dass die Dashcam eingeschaltet ist wird während des gesamten Updates mit Strom versorgt. Das Update sollte nach dem Booten automatisch starten.
5) Warten Sie, bis das Update vollständig abgeschlossen ist. Anschließend formatie- ren Sie die Speicherkarte am Computer.
Druckfehler vorbehalten.
- 9 - - 9 -
Page 23
C11 GPS 4K
CSVOD
- 1 -
Page 24
OBSAH
1. OBSAH BALENÍ.......................................................................................................................................1
2. SEZNÁMENÍ S KAMEROU / OVLÁDÁNÍ ..........................................................................................2
3. PRVNÍ ZAPNUTÍ .....................................................................................................................................3
4. UMÍSTĚNÍ NA SKLO ..............................................................................................................................3
5. ZÁKLADNÍ FUNKCE ...............................................................................................................................4
6. FUNKCE HLÁŠENÍ RADARŮ ...............................................................................................................4
7. WIFI APLIKACE .......................................................................................................................................5
8. ÚPLNÉ NASTAVENÍ ...............................................................................................................................6
9. SPECIFIKACE ...........................................................................................................................................7
10. AKTUALIZACE FIRMWARE A DATABÁZE RADARŮ .................................................................. 8

1. OBSAH BALENÍ

3,6 m
E F G H
A
Autokamera LAMAX C11 GPS 4K
B
Adaptér s extra Fast Charge USB portem
C
Napájecí kabel 3,6 m
D
Datový a napájecí kabel 20 cm
E
Náhradní 3M nálepka na držák (2x)
F
Držák na kabely (5x)
G
Nástroj na skrytí kabelu
H
Elektrostatická nálepka pro snadnější odlepení držáku ze skla (2x)
- 1 - - 2 -
Page 25

2. SEZNÁMENÍ S KAMEROU / OVLÁDÁNÍ

A
B
D
E F G
C
A
Napájecí USB-C port
B
Magnetický držák s 3M nálepkou
C
Slot pro paměťovou kartu
D
Tlačítko POWER
E
Datový port (pro přenos souborů do PC)
H
F
Vstup kabelu zadní kamery (doplňkově)
G
Tlačítko RESET
H
Stavové diody (modrá – svítí = v napájení) (červená – bliká = nahrávání)
MJ K LI
OVLÁDÁNÍ
G
POWER
I
EMERGENCY Dotyk kdykoliv Ochránit video
J
GALERIE Dotyk kdykoliv Otee galerie POŘÍZENÍ
K
FOTOGRAFIE
L
MIKROFON Dotyk kdykoliv ZAP / VYP mikrofon
M
NASTAVENÍ Dotyk kdykoliv Otee nastavení
Stisk kdykoliv Uspání displeje Podržení kdykoliv ZAP / VYP autokameru
Dotyk kdykoliv Vytvoří fotografii
Page 26

3. PRVNÍ ZAPNUTÍ

A
Vložte microSD kartu do kamery.
Používejte značkové karty renomovaných výrobců třídy U3 s kapacitou
256 GB.
Kartu vyjímejte pouze při vypnuté kameře.
Kartu při prvním použití zformátujte přímo v kameře a alespoň jednou za měsíc
formátování opakujte pro zajištění správného fungování kamery.
B
Zapojte adaptér do autozapalove a pomocí USB kabelu jej propojte s držákem kamery. Kamera je určena k provozu pouze při připojení k napájení.
Namísto baterie obsahuje kamera superkondenzátor, který umožňuje napájení
a delší živostnost, než klasická baterie.
C
Po připojení k napájení se kamera automaticky zapne a začne nahrávat.
U některých vozidel je nejprve nutné otočit klíčem v zapalování.
D
ed nalepením držáku na sklo provte základní nastavení kamery.

4. UMÍSTĚNÍ NA SKLO

- 3 - - 4 -
Page 27
A
Ideálním místem pro připevnění autokamery je prostor mezi čelním sklem a zpět- ným zrcátkem tak, aby nepřekážela řidiči ve výhledu.
Při instalaci se ujistěte, že kabel nepřekáží aktivním zabezpečovacím prvkům
v autě (airbag).
B
Ujistěte se, že sklo je v místě uchycení čisté a suché.
Ideální teplota pro lepení je 20°C - 40°C.
C
Sundejte folii z 3M nálepky na držáku kamery.
D
ed přilepením na sklo nasměrujte zapnutou kameru tak, aby měla správný výhled.
E
Přitlačte 3M nálepku na sklo a chli držte.
Pro snadnější odlepení držáku můžete mezi 3M nálepku a čelní sklo přilepit elek-
trostatickou samolepku.

5. ZÁKLADNÍ FUNKCE

G-senzor
Pokud G-senzor zaznamená náraz, automaticky ochrání aktuálně pořizované
video proti epsání. Pozor, při nastavení vysoké citlivosti a jíz po nerovném povrchu může dojít
k samovolnému chránění souborů a úplnému zaplnění microSD karty.
Záznam do smyčky
Kamera automaticky dělí záznam na kratší video soubory a při zaplnění microSD
karty začne episovat nejstarší nechráněné soubory novými. ky tomu se nemusíte starat o volné místo na kartě.
Ochrana souborů
Chcete-li soubor ochránit proti epsání, dotkněte se ikonky EMERGENCY v prů-
běhu nahrávání. Tlačítka jsou při ukládání krizoch záznamů deaktivovány.
Pokud aktuální smyčka trvá kratší dobu než 10 sekund, uloží se i edchovideo.
Pokud zbývá méně než 10 sekund do konce aktuální smyčky, uloží se i násle- dující video.

6. FUNKCE HLÁŠENÍ RADARŮ

Vestavěný GPS modul zaznamenává rychlost, GPS souřadnice a upozorňuje na
stacionární rychlostní radary a průjezd na červenou. Upozornění na blížící se radar kamera oznamuje pípnutím a zobrazením na dis-
pleji.
Databáze obsahuje více než 40 tisíc stacionárních radarů po celé Evropě.
Page 28
Měření rychlosti
Úsekové měření rychlosti Průjezd na červenou Průjezd na červenou a měření rychlosti

7. WIFI APLIKACE

A
Načtěte QR kód nebo zadejte URL lamax-electronics.com/c11/app
B
Nainstalujte aplikaci do svého chytrého zařízení.
C
Zapněte WiFi v kameře – menu kamery -> WiFi.
D
Název a heslo sítě naleznete pod ikonkou O kameře.
E
Na zařízení se připojte na WiFi síť s názvem kamery, zadejte heslo, spusťte aplikaci a připojte se k autokameře.
Ovládání aplikace
A
Připojit kameru
B
Uložené záznamy
C
Nastavení aplikace
D
Odpojit kameru od WiFi
E
Nastavení kamery
F
Uložení záznamu
G
Vytvořit snímek
H
Galerie
I
Náhled záznamu
J
Mapa
C
A
B
- 5 - - 6 -
D
E
II
G H
F
J
Page 29

8. ÚPLNÉ NASTAVENÍ

Stáhnout apikaci Zobrazí QR kód pro stažení aplikace. Rozlišení Nastaví rozlišení videa. Vyšší rozlišení = více detailů a větší
Natáčení ve smyčce Nastaví délku jednotlivých smyček. Delší smyčka = větší soubor. WDR Zapne / vypne funkci Wide Dynamic Range (kompenzace
Expozice Nastavení expozice. G-senzor Nastavení citlivosti G-senzoru. Spořič obrazovky Zapnutí / vypnutí spořiče obrazovky. Nastavení spořiče Nastavené zobrazování tachometru a upozornění na radary i při
Nastavení zvuku Nastavení hlasitosti zvukoch upozornění. Mikrofon Zapne / vypne mikrofon. Jazyk Volba jazyku zařízení. Datum a čas Nastavení časového pásma včetně času a data. Vodoznak Zapne / vypne vodoznak ve videu. Režim Volba mezi režimem jízdy, parkovacího režimu, detekce pohybu
WiFi Zapne / vypne WiFi. Hlášení radarů Nastavení upozornění hlášení radarů. Jméno řidiče Změna jména řidiče zobrazeného ve vodoznaku videa. Formátovat Formátuje data na paměťové kartě. Pozor, včetně chráněných
Připomenutí formátování
Tovární nastavení Nastaví kameru do továrního nastavení. O kameře Zobrazí informace o kameře, včetně verze FW a údaje o Wifi.
soubor.
světelnosti).
vypnutém displeji.
nebo časosběru.
souborů! Zvolení časového úseku, po kterém kamera upozorní na poebu
formátování karty.
- 6 -
Page 30

9. SPECIFIKACE

Rozlišení videa (ední kamera) bez zadní kamery:
Rozlišení videa (zadní kamera) 1920×1080/30fps Úhel záběru přední / zadní kamera 160°/140° Formát videa a komprese MP4, komprese H.265 Zvuk Vestavěný mikrofon, možnost vypnutí Displej Dotykový 3" GPS Ano Hlášení radarů Ano G-senzor Ano WiFi 2.4 GHz, 5 GHz CPL filtr Doplňkově Slot pro micro SD Až 256 GB Zamykání souborů proti přepsání ANO
Funkce automatického spuštění ANO
Zobrazení data a času ANO
Zobrazení rychlosti ve videu ANO
Detekce pohybu ANO Parkovací mód ANO Timelapse (časosběrné) video ANO Jazyk Čeština, Angličtina, Němčina, Polština, Maďarština,
WDR ANO
3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/60ps 2560×1440/30fps 1920×1080/60fps
Možnost uzamčení souboru jediným dotykem na displej během natáčení záznamu
Podpora automatického spuštění při přivedení energie Automatické vypnutí po zastavení přívodu energie
možnost vypnutí
možnost vypnutí
Slovenština
se zadní kamerou: 3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/30fps
- 7 - - 8 -
Page 31
Další funkce Automatické spuštění, Záznam do smyčky,
Updates
Funkce mobilní aplikace Základní nastavení, Spuštění/ukončení nahrávání,
Konektivita WiFi 5 GHz
Držák Magnetický Uchycení držáku na sklo 3M nálepka (přísavný držák doplňkově) Baterie Superkondenzátor Nabíječka - vstup 12–24 V Nabíječka - výstupy 5 V / 2,4 A
Délka napájecího kabelu 350 cm Rozměry 100 × 55 × 35 mm Hmotnost 115 g Provozní teplota -10°C ~ +50°C
Detekce pohybu, Timelapse, G-senzor, Čas ve videu (zapnutí volitelné), GPS souřadnice ve videu, Rychlost ve videu (volitelné), Jméno řidiče ve videu (zapnutí volitelné), Spořič displeje (černá obrazovka, tachometr), Automatický letní/zimní čas, Ochrana záznamu, Záznam zvuku s možností vypnutí, Volba časové zóny, Upomínka formátování paměťové karty
Pořízení fotky, Zobrazení náhledu přední/zadní kamery, Přehrávání videí, Stahování videí
USB-C
5 V / 3 A

10. AKTUALIZACE FIRMWARE A DATABÁZE RADARŮ

Nejnovější firmware kamery naleznete dy v sekci „Ke stažení“ na webové stránce
produktu: https://www.lamax-electronics.com/c11
POSTUP AKTUALIZACE
1) Připravte si microSD kartu, kterou zformátujte v PC / Mac.
- 8 -
Page 32
2) Stáhněte a oteete soubor .zip, ve kterém najdete soubor .bin. Neměňte názvy souborů.
3) Zkopírujte soubory na zformátovanou microSD kartu.
4) Vložte microSD kartu do vypnuté autokamery. Zapojte autokameru do napájení a ujistěte se, že je autokamera po celou dobu aktualizace napájena. Aktualizace by měla začít automaticky po spuštění.
5) Vyčkejte, se aktualizace zcela dokončí. Popaměťovou kartu zformátujte v po- čítači.
Tiskové chyby vyhrazeny.
- 9 - - 9 -
Page 33
C11 GPS 4K
SKVOD
- 1 -
Page 34
OBSAH
1. OBSAH BALENIA ....................................................................................................................................1
2. ZOZNÁMENIE S KAMEROU / OVLÁDANIE ....................................................................................2
3. PR ZAPNUTIE ....................................................................................................................................3
4. UMIESTNENIE NA SKLO ......................................................................................................................3
5. ZÁKLADNÉ FUNKCIE ............................................................................................................................4
6. FUNKCIA HLÁSENIA RADAROV ........................................................................................................4
7. WIFI APLIKÁCIA ......................................................................................................................................5
8. ÚPLNÉ NASTAVENIE ............................................................................................................................6
9. ŠPECIFIKÁCIA ..........................................................................................................................................7
10. AKTUALIZÁCIA FIRMWARE A DATABÁZY RADAROV ..............................................................9

1. OBSAH BALENIA

3,6 m
E F G H
A
Autokamera LAMAX C11 GPS 4K
B
Adaptér s extra Fast Charge USB portom
C
Napájací kábel 3,6 m
D
Dátový a napájací kábel 20 cm
E
Náhradná 3M nálepka na držiak (2x)
F
Držiak na káble (5x)
G
Nástroj na skrytie kábla
H
Elektrostatická nálepka pre ľahšie odlepenie držiaka zo skla (2x)
- 1 - - 2 -
Page 35

2. ZOZNÁMENIE S KAMEROU / OVLÁDANIE

D
A
B
E F G
C
A
Napájací USB-C port
B
Magnetický držiak s 3M nálepkou
C
Slot pre pamäťovú kartu
D
Tlačidlo POWER
E
Dátový port (pre prenos súborov do PC)
H
F
Vstup kábla zadnej kamery (doplnkovo)
G
Tlačidlo RESET
H
Stavové diódy (modrá – svieti = v napájaní) (červená – bliká = nahrávanie)
MJ K LI
OVLÁDANIE
G
POWER
I
EMERGENCY Dotyk kedykvek Ochrániť video
J
GALERIE Dotyk kedykvek Otvorí galéria
K
POŘÍZENÍ FOTOGRAFIE Dotyk kedykvek Vytvorí fotografiu
L
MIKROFON Dotyk kedykvek ZAP / VYP mikrofón
M
NASTAVENÍ Dotyk kedykvek Otvorí nastavenie
Stlačenie kedykvekŁ Uspanie displeja Podržanie kedykvek ZAP / VYP autokameru
Page 36

3. PR ZAPNUTIE

A
Vložte microSD kartu do kamery.
Používajte značkové karty renomovaných výrobcov triedy U3 s kapacitou
256 GB. Kartu vyberajte iba pri vypnutej kamere.
Kartu pri prvom použití sformátujte priamo v kamere a aspoň raz za mesiac for-
mátovanie opakujte pre zaistenie správneho fungovania kamery.
B
Zapojte adaptér do autozapaľovača a pomocou USB kábla ho prepojte s držiakom kamery. Kamera je určená na prevádzku iba pri pripojení k napájaniu.
Namiesto batérie obsahuje kamera superkondenzátor, ktorý umožňuje napája-
nie a dlhšiu životnosť, než klasická batéria.
C
Po pripojení k napájaniu sa kamera automaticky zapne a začne nahráv.
Pri niektorých vozidlách je najprv nutné otočiť kľúčom v zapaľovaní
D
Pred nalepením držiaka na sklo vykonajte základné nastavenie kamery.

4. UMIESTNENIE NA SKLO

- 3 - - 4 -
Page 37
A
Ideálnym miestom na pripevnenie autokamery je priestor medzi čelným sklom a spätným zrkadlom tak, aby neprekážala vodičovi vo výhľade.
Pri inštalácii sa uistite, že kábel neprekáža aktívnym zabezpečovacím prvkom
v aute (airbag).
B
Uistite sa, že sklo je v mieste uchytenia čisté a suché.
Ideálna teplota na lepenie je 20 °C – 40 °C.
C
Zložte fóliu z 3M nálepky na držiaku kamery.
D
Pred prilepením na sklo nasmerujte zapnutú kameru tak, aby mala správny vý- hľad.
E
Pritlačte 3M nálepku na sklo a chľu držte.
Pre ľahšie odlepenie držiaka žete medzi 3M nálepku a čelné sklo prilepiť elek-
trostatickú samolepku.

5. ZÁKLADNÉ FUNKCIE

G-senzor
Ak G-senzor zaznamená náraz, automaticky ochráni aktuálne zhotovované video
proti prepísaniu.
Pozor, pri nastavení vysokej citlivosti a jazde po nerovnom povrchu že dôjsť
k samovoľnému chráneniu súborov a úplnému zaplneniu microSD karty.
Záznam do slučky
Kamera automaticky delí záznam na kratšie video súbory a pri zaplnení microSD
karty začne prepisovnajstaršie nechránené súbory novými. Vďaka tomu sa nemusíte starať o voľné miesto na karte.
Ochrana súborov
Ak chcete súbor ochrániť proti prepísaniu, dotknite sa ikonky EMERGENCY
v priebehu nahrávania.
Tlačidlá pri ukladaní krízoch záznamov deaktivované.
Ak aktuálna slučka trvá kratšiu dobu ako 10 sekúnd, uloží sa aj predchádzajúce
video. Ak zostáva menej ako 10 sekúnd do konca aktuálnej slučky, uloží sa aj nasledujúce video.

6. FUNKCIA HLÁSENIA RADAROV

Vstavaný GPS modul zaznamenáva chlosť, GPS súradnice a upozorňuje na sta-
cionárne chlostné radary a prejazd na červenú. Upozornenie na blížiaci sa radar kamera oznamuje pípnutím a zobrazením na
displeji. Databáza obsahuje viac ako 40 tisíc stacionárnych radarov po celej Európe.
Page 38
Meranie chlosti Úsekové meranie chlosti Prejazd na červenú Prejazd na červenú a meranie chlosti

7. WIFI APLIKÁCIA

A
Načítajte QR kód alebo zadajte URL lamax-electronics.com/c11/app
B
Nainštalujte aplikáciu do svojho chytrého zariadenia.
C
Zapnite WiFi v kamere – menu kamery -> WiFi.
D
Názov a heslo siete nájdete pod ikonkou O kamere.
E
Na zariadenie sa pripojte na WiFi sieť s názvom kamery, zadajte heslo, spustite aplikáciu a pripojte sa k autokamere.
Ovládanie aplikácie
A
Pripojiť kameru
B
Uložené záznamy
C
Nastavenie aplikácie
D
Odpojiť kameru od WiFi
E
Nastavenie kamery
F
Uloženie záznamu
G
Vytvoriť snímku
H
Galéria
I
Náhľad záznamu
J
Mapa
C
A
B
- 5 - - 6 -
D
E
II
G H
F
J
Page 39

8. ÚPLNÉ NASTAVENIE

Stiahnuť aplikáciu Zobrazí QR kód pre stiahnutie aplikácie. Rozlíšenie Nastaví rozlíšenie videa. Vyššie rozlíšenie = viac
Natáčanie v slučke Nastaví dĺžku jednotlivých slučiek. Dlhšia slučka =
WDR Zapne / vypne funkciu Wide Dynamic Range
Expozícia Nastavenie expozície. G-senzor Nastavenie citlivosti G-senzora, Šetrič obrazovky Zapnutie / vypnutie šetriča obrazovky. Nastavenie šetriča Nastavené zobrazovanie tachometra a upozornenie na
Nastavenie zvuku Nastavenie hlasitosti zvukoch upozornení. Mikrofón Zapne / vypne mikrofón. Jazyk Vba jazyka zariadenia. Dátum a čas Nastavenie časového pásma vrátane času a dátumu. Vodoznak Zapne / vypne vodoznak vo videu. Režim Vba medzi režimom jazdy, parkovacieho režimu,
WiFi Zapne / vypne WiFi. Hlásenie radarov Nastavenie upozornenia hlásenia radarov. Meno vodiča Zmena mena vodiča zobrazeného vo vodoznaku videa Formátov Formátuje údaje na pamäťovej karte. Pozor, vrátane
Pripomenutie formátovania Zvolenie časového úseku, po ktorom kamera upozorní
Výrobné nastavenia Nastaví kameru do továrenského nastavenia. O kamere Zobrazí informácie o kamere, vrátane verzie FW
detailov a väčší súbor.
väčší súbor.
(kompenzácia svetelnosti).
radary aj pri vypnutom displeji.
detekcia pohybu alebo časozberu.
chránených súborov!
na potrebu formátovania karty.
a údaje o Wi-Fi.
- 6 -
Page 40

9. ŠPECIFIKÁCIA

Rozlíšenie videa (predná kamera) bez zadnej kamery:
Rozlíšenie videa (zadná kamera) 1920×1080/30fps Uhol záberu predná / zadná kamera 160°/140° Formát videa a kompresia MP4, kompresia H.265 Zvuk Vstavaný mikrofón, možnosť vypnutia Displej Dotykový 3" GPS Áno Hlásenie radarov Áno G-senzor Áno WiFi 2.4 GHz, 5 GHz CPL filter Doplnkovo Slot pre micro SD Až 256 GB Zamykanie súborov proti prepísaniu ÁNO
Funkcia automatického spustenia
Zobrazenie dátumu a času ÁNO
Zobrazenie rýchlosti vo videu ÁNO
Detekcia pohybu ÁNO Parkovací mód ÁNO Timelapse (časozberné) video ÁNO Jazyk Čeština, Angličtina, Nemčina, Pština,
WDR ÁNO
3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/60ps 2560×1440/30fps 1920×1080/60fps
Možnosť uzamknutia súboru jediným dotykom na displej počas natáčania záznamu
ÁNO Podpora automatického spustenia pri privedení energie Automatické vypnutie po zastavení prívodu energie
možnosť vypnutia
možnosť vypnutia
Maďarčina, Slovenčina
so zadnou kamerou: 3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/30fps
- 7 - - 8 -
Page 41
Ďalšie funkcie Automatické spustenie, Záznam do slučky,
Updates
Funkcia mobilnej aplikácie Základné nastavenie, Spustenie/ukončenie
Konektivita WiFi 5 GHz
Držiak Magnetický Uchytenie držiaka na sklo 3M nálepka (prísavný držiak doplnkovo) Batéria Superkondenzátor Nabíjačka - vstup 12–24 V Nabíjačka - výstupy 5 V / 2,4 A
Dĺžka napájacieho kábla 350 cm Rozmery 100 × 55 × 35 mm Hmotnosť 115 g Prevádzková teplota -10°C ~ +50°C
Detekcia pohybu, Timelapse, G-senzor, Čas vo videu (zapnutie voliteľné), GPS súradnice vo videu, Rýchlosť vo videu (voliteľné), Meno vodiča vo videu (zapnutie voliteľné), Šetrič displeja (čierna obrazovka, tachometer), Automatický letný/zimný čas, Ochrana záznamu, Záznam zvuku s možnosťou vypnutia, Vba časovej zóny, Upomienka formátovania pamäťovej karty
nahrávania, Vytvorenie fotky, Zobrazenie náhľadu prednej/zadnej kamery, Prehrávanie videí, Sťahovanie videí
USB-C
5 V / 3 A
10. AKTUALIZÁCIA FIRMWARE A DATABÁZY RADAROV
Najnovší firmware kamery nájdete dy v sekcii „Na stiahnutiena webovej stránke
produktu: https://www.lamax-electronics.com/c11
POSTUP AKTUALIZÁCIE
1) Pripravte si microSD kartu, ktorú naformátujte v PC/Mac.
- 8 -
Page 42
2) Stiahnite a otvorte súbor .zip, v ktorom nájdete súbor .bin. Nemeňte názvy súbo- rov.
3) Skopírujte súbory na sformátovanú microSD kartu.
4) Vložte microSD kartu do vypnutej autokamery. Zapojte autokameru do napájania a uistite sa, že je autokamera po celú dobu aktualizácie napájaná. Aktualizácia by mala začať automaticky po spustení.
5) Vyčkajte, až sa aktualizácia úplne dokončí. Potom pamäťovú kartu naformátujte v počítači.
Tlačové chyby vyhradené.
- 9 - - 9 -
Page 43
C11 GPS 4K
PL INSTRUKCJA OBŁUGI
- 1 -
Page 44
TREŚĆ
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ..............................................................................................................1
2. ZAPOZNANIE SIĘ Z APARATEM / STEROWANIEM .................................................................... 2
3. PIERWSZE WŁĄCZENIE ......................................................................................................................3
4. USTAWIENIE NA SZKLE .......................................................................................................................3
5. PODSTAWOWE FUNKCJE ....................................................................................................................4
6. FUNKCJA RAPORTU RADAROWEGO ...............................................................................................5
7. APLIKACJA WIFI ......................................................................................................................................5
8. PEŁNA KONFIGURACJA .......................................................................................................................6
9. SPECYFIKACJE ........................................................................................................................................7
10. AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA I BAZY DANYCH RADARÓW .................................... 9

1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

3,6 m
E F G H
A
Kamera samochodowa LAMAX C11 GPS 4K
B
Adapter z dodatkowym portem USB Fast Charge
C
Kabel zasilający 3,6 m
D
Kabel do transmisji danych i zasilania 20 cm
E
Zapasowa naklejka 3M na uchwyt (2x)
F
Uchwyt na kabel (5x)
G
Narzędzie do ukrywania kabli
H
Naklejka elektrostatyczna ułatwia- jąca zdjęcie uchwytu z szyby (2x)
- 1 - - 2 -
Page 45

2. ZAPOZNANIE SIĘ Z APARATEM / STEROWANIEM

D
A
B
E F G
C
A
Zasilanie portu USB-C
B
Uchwyt magnetyczny z naklejką 3M
C
Gniazdo karty pamięci
D
Przycisk ZASILANIA
E
Port danych (do przesyłania plików do komputera)
H
F
Wejście kabla kamery tylnej (opcjonalnie)
G
Przycisk RESET
H
Diody stanu (niebieski – świeci = w mocy) (czerwony – miga = nagrywanie)
MJ K LI
STEROWANIEM
G
POWER
I
EMERGENCY Dotknij w dowolnym momencie Chrwideo
J
GALERIA Dotknij w dowolnym momencie Otwiera galerię
K
ROBIĆ ZDCIE Dotknij w dowolnym momencie Tworzy zdjęcie
L
MIKROFON Dotknij w dowolnym momencie WŁ./WYŁ. mikrofonu
M
USTAWIENIA Dotknij w dowolnym momencie Otwiera ustawienia
Naciśnij w dowolnym momencie Usypianie wyświetlacza
Przytrzymaj w dowolnym momencie
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
kamery samochodowej
Page 46

3. PIERWSZE WŁĄCZENIE

A
Włóż kartę microSD do aparatu.
Korzystaj z markowych kart renomowanych producenw klasy U3 o pojemności
do 256 GB. Wyjmuj kartę tylko wtedy, gdy aparat jest wyłączony.
Przy pierwszym użyciu karty sformatuj bezpośrednio w aparacie i powtarzaj
formatowanie przynajmniej raz w miesiącu, aby zapewnić prawidłowe działanie
aparatu.
B
Podłącz adapter do zapalniczki samochodowej i za pomocą kabla USB podłącz go do uchwytu aparatu. Kamera jest zaprojektowana do działania wyłącznie po podłączeniu do zasilania.
Zamiast akumulatora kamera zawiera superkondensator, który umożliwia zasi-
lanie i charakteryzuje się dłuższą żywotnością niż klasyczny akumulator.
C
Po podłączeniu do zasilania kamera automatycznie włączy się i rozpocznie na- grywanie.
W niektórych pojazdach należy najpierw przekręcić kluczyk w stacyjce.
D
Przed przyklejeniem uchwytu do szyby należy dokonać podstawowych ustawień aparatu.

4. USTAWIENIE NA SZKLE

- 3 - - 4 -
Page 47
A
Idealnym miejscem do zamocowania kamery samochodowej jest przestrz pomiędzy przednią szybą a lusterkiem wstecznym, tak aby nie zasłaniała pola widzenia kierowcy.
Podczas montażu należy zwrócić uwagę, aby przewód nie kolidowz aktywny-
mi elementami zabezpieczającymi w samochodzie (poduszką powietrzną).
B
Upewnij się, że szyba w miejscu mocowania jest czysta i sucha.
Idealna temperatura klejenia to 20°C – 40°C.
C
Usuń folię z naklejki 3M na uchwycie kamery.
D
Przed przyklejeniem do szyby skieruj włączoną kamerę tak, aby miała pra- widłowy widok.
E
Naciśnij naklejkę 3M na szybę i przytrzymaj przez chwilę.
Aby ułatwić demontaż uchwytu, możesz przykleić naklejkę elektrostatyczną po-
między naklejką 3M a przednią szybą.

5. PODSTAWOWE FUNKCJE

G-senzor
Jeśli czujnik G wykryje uderzenie, automatycznie zabezpieczy aktualnie pr-
zechwytywane wideo przed nadpisaniem.
Uwaga, przy ustawieniu dużej czułości i jeździe po nierównej powierzchni może
nastąpić samoistne zabezpieczenie plików i pełne zapełnienie karty microSD.
Nagrywanie w pętli
Kamera automatycznie dzieli nagranie na krótsze pliki wideo i rozpoczyna nad-
pisywanie najstarszych niezabezpieczonych plików nowymi, gdy karta microSD
jest zapełniona. Dzięki temu nie musisz martwić się o wolne miejsce na karcie.
Ochrona plików
Aby zabezpieczyć plik przed nadpisaniem, podczas nagrywania dotknij ikony
AWARYJNE.
Przyciski wyłączone podczas zapisywania rekorw kryzysowych.
Page 48
Jeśli bieżąca tla trwa krócej niż 10 sekund, poprzednie wideo również zosta-
nie zapisane. Jeśli w bieżącej tli pozostało mniej niż 10 sekund, następny film również zostanie zapisany.

6. FUNKCJA RAPORTU RADAROWEGO

Wbudowany moduł GPS rejestruje prędkość, współrzędne GPS oraz ostrzega
przed stacjonarnymi fotoradarami i przejściami na czerwonym świetle. Kamera powiadamia Cię o zbliżającym się radarze poprzez sygnał dźwiękowy
i wyświetlanie informacji na wyświetlaczu. Baza danych zawiera ponad 40 000 stacjonarnych radarów w całej Europie.
Pomiar prędkości Segmentowy pomiar prędkości Przejście na czerwonym świetle Przejeżdżanie na czerwonym świetle i mierzenie prędkości

7. APLIKACJA WIFI

A
Zeskanuj kod QR lub wprowadź adres URL lamax-electronics.com/c11/app
B
Zainstaluj aplikację na swoim inteligentnym urządzeniu.
C
Włącz Wi-Fi w kamerze – menu kamery -> WiFi.
D
Nazwę i hasło sieci można znaleźć pod ikoną Informacje o aparacie.
E
Na urządzeniu połącz się z siecią Wi-Fi za pomocą nazwy kamery, wprowadź hasło, uruchom aplikację i połącz się z kamerą samochodową.
- 5 - - 6 -
Page 49
Kontrola aplikacji
A
Podłącz kamerę
B
Zapisane rekordy
C
Ustawienia aplikacji
D
Odłącz kamerę od Wi-Fi
E
Ustawienia aparatu
F
Zapisanie rekordu
G
Utwórz migawkę
H
Galeria
I
Podgląd nagrania
J
Mapa
C
F
J
A
B
D
II
G H

8. PEŁNA KONFIGURACJA

Pobierz aplikację Wyświetla kod QR umożliwiający pobranie aplikacji. Rozdzielczość Ustawia rozdzielczość wideo. Wyższa rozdzielczość =
Strzelanie w pętli Ustawia długość poszczególnych pętli. Dłuższa pętla
WDR Włącza/wyłącza funkcję Wide Dynamic Range
Ekspozycja Ustawienia ekspozycji. G-sensor Ustawienie czułości czujnika G. Wygaszacz ekranu Włącz/wyłącz wygaszacz ekranu. Ustawienia oszczędzania Ustaw wyświetlanie prędkościomierza i ostrzenia
Ustawienia dźwięku Dostosuj głośność powiadomień dźwiękowych.
więcej szczegółów i większy plik.
= większy plik.
(kompensacja jasności).
o fotoradarach, nawet gdy wyświetlacz jest wyłączony.
- 6 -
E
Page 50
Mikrofon Włącza/wyłącza mikrofon. Język Wybór języka urządzenia. Data i godzina Ustawienia strefy czasowej zawierające godzinę i datę. Znak wodny Włącza/wyłącza znak wodny w filmie. Tryb Wybierz tryb jazdy, tryb parkowania, wykrywanie
Wi-Fi Włącza/wyłącza Wi-Fi. Raport o fotoradarach Ustawianie powiadomienia o fotoradarach. Nazwa sterownika Zmień nazwę sterownika wyświetlaną w znaku
Formatuj Formatuje dane na karcie pamięci. Uwaga, także te
Przypomnienie o formatowaniu Wybór okresu czasu, po którym aparat poinformuje
Reset do ustawień fabrycznych Resetuje kamerę do ustawień fabrycznych Informacje o kamerze Wyświetla informacje o kamerze, w tym wersję
ruchu lub upływ czasu.
wodnym wideo.
chronione akta!
Cię o konieczności sformatowania karty.
oprogramowania sprzętowego i dane Wi-Fi.

9. SPECYFIKACJE

Rozdzielczość wideo (przedni aparat) bez tylnej kamery:
Rozdzielczość wideo (kamera tylna) 1920×1080/30fps Kąt widzenia kamery przedniej/tylnej 160°/140° Format i kompresja wideo Kompresja MP4, H.265 Dźwięk Wbudowany mikrofon, możliwość jego
Wyświetlacz Dotknij 3 GPS Ta k Raportowanie radarowe Ta k Czujnik "G Tak Wi-Fi 2,4 GHz, 5 GHz
3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/60ps 2560×1440/30fps 1920×1080/60fps
wyłączenia
z tylną kamerą: 3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/30fps
- 7 - - 8 -
Page 51
Filtr CPL Ponadto Gniazdo micro SD Do 256 GB Blokowanie plików przed nadpisaniem
Funkcja automatycznego uruchamiania
Wyświetlanie daty i godziny TAK
Wyświetlanie prędkości w filmie TA K
Detekcja ruchu TA K Tryb parkowania TAK Film poklatkowy TA K Język czeski, angielski, niemiecki, polski, węgierski,
WDR TAK Inne funkcje Automatyczne uruchamianie, nagrywanie
Funkcje aplikacji mobilnej Ustawienia podstawowe, Rozpocznij/zatrzymaj
Łączność WiFi 5 GHz
Uchwyt Magnetyczny Mocowanie uchwytu do szyby Naklejka 3M (opcjonalnie uchwyt przyssawki)
TAK Możliwość zablokowania pliku jednym dotknięciem ekranu podczas nagrywania
TAK Obsługa automatycznego uruchamiania po włączeniu zasilania Automatyczne wyłączenie po zaniku zasilania
opcję jego wyłączenia
opcję jego wyłączenia
słowacki
w pętli, wykrywanie ruchu, timelapse, czujnik G, czas w wideo (włącz opcjonalnie), współrzędne GPS w wideo, prędkość w wideo (opcjonalnie), nazwa kierowcy w wideo (włącz opcjonalnie), wygaszacz ekranu (czarny ekran, obrotomierz), Automatyczny czas letni/zimowy, Ochrona nagrywania, Nagrywanie dźwięku z możliwością wyłączenia, Wybór strefy czasowej, Przypomnienie o sformatowaniu karty pamięci
nagrywanie, Zrób zdjęcie, Wyświetl podgląd z kamery przedniej/tylnej, Odtwarzaj filmy, Pobieraj filmy
USB typu C
- 8 -
Page 52
Bateria Superkondensator
Updates
Ładowarka – wejście 12–24 V Ładowarka – wyjścia 5 V / 2,4 A
Długość przewodu zasilającego 350 cm Wymiary 100 × 55 × 35 mm Masa 115 g Temperatura robocza -10°C ~ +50°C
5 V / 3 A

10. AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA I BAZY DANYCH RADARÓW

Zawsze możesz znaleźć najnowsze oprogramowanie aparatu w sekcji „Pobierz” na
stronie internetowej produktu: https://www.lamax-electronics.com/c11
PROCEDURA AKTUALIZACJI
1) Przygotuj kartę microSD do sformatowania na komputerze PC/Mac.
2) Pobierz i otwórz plik .zip, w którym znajdziesz plik .bin. Nie zmieniaj nazw plików.
3) Skopiuj pliki na sformatowaną kartę microSD.
4) Włóż kartę microSD do wyłączonej kamery. Podłącz kamerę samochodową do za- silania i upewnij się, że jest włączona zasilany przez całą aktualizację. Aktualizacja powinna rozpocząć się automatycznie po uruchomieniu systemu.
5) Poczekaj na całkowite zakończenie aktualizacji. Następnie sformatuj kartę pamięci na komputerze.
Błędy typograficzne zastrzeżone.
- 9 - - 9 -
Page 53
C11 GPS 4K
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
- 1 -
Page 54
TARTALOM
1. A CSOMAG TARTALMA ........................................................................................................................1
2. ISMERKEDÉS A FÉNYKÉPEZŐVEL / KEZELŐSZERVEKVEL .....................................................2
3. ELSŐ BEKAPCSOLÁS ............................................................................................................................3
4. ELHELYEZÉS ÜVEGRE ..........................................................................................................................3
5. ALAPVETŐ FUNKCIÓK ..........................................................................................................................4
6. RADAR JELENTÉSI FUNKCIÓ ..............................................................................................................5
7. WIFI APP...................................................................................................................................................5
8. TELJES BEÁLLÍTÁS ................................................................................................................................6
9. MŰSZAKI ADATOK .................................................................................................................................7
10. A FIRMWARE ÉS A RADAR ADATBÁZIS FRISSÍTÉSE .............................................................. 9

1. A CSOMAG TARTALMA

3,6 m
E F G H
A
Autókamera LAMAX C11 GPS 4K
B
Adapter extra Fast Charge USB
porttal
C
Tápkábel 3,6 m
D
Adat- és tápkábel 20 cm
E
Tartalék 3M matrica a tartóhoz (2x)
F
Kábeltartó (5x)
G
Kábelrejtő szerszám
H
Elektrosztatikus matrica a tartó üvegről
való könnyebb eltávolításához (2x)
- 1 - - 2 -
Page 55

2. ISMERKEDÉS A FÉNYKÉPEZŐVEL / KEZELŐSZERVEKVEL

D
A
B
E F G
C
A
Tápellátás USB-C port
B
Mágneses tartó 3M matricával
C
Memóriakártya-nlás
D
POWER gomb
E
Adatport (a fájlok PC-re átviteléhez)
H
MJ K LI
F
Hátsó kamera kábelbemenete (opcionális)
G
RESET gomb
H
Állapotdiódák
(kék – világít = be van kapcsolva) (piros – villog = felvétel)
ELLENŐRZÉS
G
POWER
I
EMERGENCY Érintse meg bármikor Videó védelme
J
KÉPTÁR Érintse meg bármikor Megnyitja a galériát
K
FOTÓKÉSZÍTÉS Érintse meg bármikor Létrehoz egy fényképet
L
MIKROFON Érintse meg bármikor BE / KI mikrofon
M
BEÁLLÍTÁSOK Érintse meg bármikor Megnyitja a beállításokat
Nyomja meg bármikor Kijelző alvás Tartsa bármikor BE / KI műszerfal
Page 56

3. ELSŐ BEKAPCSOLÁS

A
Helyezze be a microSD-kártyát a fényképezőgépbe.
Használjon neves U3 osztályú gyártók márkás kártyáit akár 256 GB kapacitással.
Csak akkor vegye ki a kártyát, ha a fényképezőgép ki van kapcsolva.
Ha első alkalommal használja a kártyát, formázza meg közvetlenül a fényké-
pezőgépben, és ismételje meg a formázást legalább havonta egyszer, hogy biztosítsa a fényképezőgép megfelelő működését.
B
Csatlakoztassa az adaptert az autós szivargyújtóhoz, és az USB-kábellel csatla-
koztassa a kameratartóhoz. A fényképezőgépet úgy tervezték, hogy csak áram- forráshoz csatlakoztatva működjön.
A fényképezőgép akkumulátor helyett szuperkondenzátort tartalmaz, amely
tápellátást tesz lehevé, és hosszabb élettartammal rendelkezik, mint a klass- zikus akkumulátor.
C
Az áramforráshoz való csatlakoztatás után a fényképezőgép automatikusan be-
kapcsol és elkezdi a felvételt.
Egyes járművekben először el kell forgatni a kulcsot a gyújtáskapcsolóban.
D
Mielőtt a tartót az üvegre ragasztaná, végezze el a kamera alapvető beállításait.

4. ELHELYEZÉS ÜVEGRE

- 3 - - 4 -
Page 57
A
A műszerkamera rögzítésének ideális helye a szélvédő és a visszapillantó tükör közötti hely, hogy ne akadályozza a vezető kilátását.
A beszerelés során ügyeljen arra, hogy a kábel ne ütközzen az autóban vő aktív
biztonsági elemekbe (légzsák).
B
Győződjön meg arról, hogy az üveg tiszta és száraz a rögzítési ponton.
Az ideális ragasztási hőmérséklet 20°C 40°C.
C
Távolítsa el a fóliát a kameratartón lévő 3M matricáról.
D
Mielőtt az üvegre ragasztja, irányítsa a bekapcsolt kamerát úgy, hogy a megfelelő nézetben legyen.
E
Nyomja meg a 3M matricát az üvegen, és tartsa egy ideig.
A tartó könnyebb eltávolítása érdekében a 3M matrica és a szélvédő közé elekt-
rosztatikus matricát ragaszthat.

5. ALAPVETŐ FUNKCIÓK

G-senzor
Ha a G-szenzor ütközést észlel, automatikusan megvédi az aktuálisan rögzített
videót a felülírástól. Figyelem, ha nagy érzékenységet állít be és egyenetlen felületen vezet, előfor-
dulhat a fájlok spontán védelme és a microSD kártya teljes feltöltése.
Folytonos felvétel
A kamera automatikusan felosztja a felvételt rövidebb videofájlokra, és elkezdi
felülírni a legrégebbi nem védett fájlokat újakkal, ha a microSD kártya megtelt. Ennek köszönhetően nem kell aggódnia a kártyán vő szabad hely miatt.
Fájlvédelem
A fájl felülírás elleni védelme érdekében rögzítés közben érintse meg a SZ
ikont.
A gombok le vannak tiltva a válságrekordok mentésekor.
Page 58
Ha az aktuális hurok 10 másodpercnél rövidebb ideig tart, az előző videó is men-
tésre kerül. Ha kevesebb, mint 10 másodperc van hátra az aktuális ciklusból, a következő videó is mentésre kerül.

6. RADAR JELENTÉSI FUNKCIÓ

A beépített GPS modul rögzíti a sebességet, a GPS koordinátákat és figyelmeztet
az álló sebességmérő kamerákra és a piros lámpás kereszteződésekre. A kamera a közeledő radarról sípolással és a kijelzőn történő megjelenítéssel
értesíti Önt.
Az adatbázisban több mint 40 000 álló radar található Európa-szerte.
Sebességmérés
Szegmens sebességmérés
Piros lámpán való átkelés Piros lámpán futás és sebességmérés

7. WIFI APP

A
Olvassa be a QR-kódot, vagy írja be a lamax-electronics.com/c11/app URL-t
B
Telepítse az alkalmazást okoseszközére.
C
Kapcsolja be a WiFi-t a kamerában – Kamera menü -> WiFi.
D
A hálózat nevét és jelszavát a Kamera névjegye ikon alatt találja meg.
E
Az eszközön csatlakozzon a WiFi hálózathoz a kamera nevével, írja be a jelszót, indítsa el az alkalmazást és csatla- kozzon a műszerfalhoz.
- 5 - - 6 -
Page 59
Alkalmazásvezérlés
A
Csatlakoztassa a kamerát
B
Mentett rekordok
C
Alkalmazás beállításai
D
Válassza le a ka- merát a WiFi-ről
E
A kamera beállí- tásai
F
A rekord mentése
G
Hozzon létre egy pillanatképet
H
Galéria
I
Felvétel előnézete
J
Térkép
C
F
J
A
B
D
II
G H

8. TELJES BEÁLLÍTÁS

Alkalmazás letöltése QR-kódot jelenít meg az alkalmazás letöltéséhez. Felbontás Beállítja a videó felbontását. Nagyobb felbontás =
Loop shooting Beállítja az egyes hurkok hosszát. Hosszabb ciklus =
WDR Engedélyezi/letiltja a Wide Dynamic Range funkciót
Expozíció Expozíciós beállítások. G-szenzor A G-szenzor érzékenységének beállítása. Képernyővédő A képernyővédő be- és kikapcsolása. Kímélő beállítások A sebességmérő kijelzőjének és a sebességmérő
Hangbeállítások A hangértesítések hangerejének beállítása.
több részlet és nagyobb fájl.
nagyobb fájl.
(fényerő kompenzáció).
kamerájának riasztásainak beállítása akkor is, ha a kijelző ki van kapcsolva.
- 6 -
E
Page 60
Mikrofon A mikrofon be- és kikapcsolása. Nyelv Az eszköz nyelvének kiválasztása. Dátum és idő Az időzóna beállításai, beleértve az időt és a dátumot. Vízjel Be-/kikapcsolja a vízjelet a videóban. Üzemmód Válasszon a vezetési mód, a parkolási mód, a
WiFi A WiFi be- és kikapcsolása. Sebességmérő kamera jelentés Sebességmérő kamera jelentés riasztás beállítása. Illesztőprogram neve Módosítsa a videó vízjelében megjelenő
Formázás Formázza a memóriakártyán lévő adatokat. Figyelem,
Formázási emlékeztető Egy időtartam kiválasztása, amely után a
Gyári beállítások visszaállítása Visszaállítja a fényképezőgép gyári beállításait. A fényképezőgépről Információkat jelenít meg a kameráról, beleértve az
mozgásérzékelés vagy az időzítés között.
illesztőprogram nevét.
beleértve a védetteket is fájlokat!
fényképezőgép figyelmezteti Önt a kártya formázásának szükségességére.
FW verziót és a Wi-adatokat.

9. MŰSZAKI ADATOK

Videó felbontás (elülső kamera) hátsó kamera nélkül:
Videó felbontás (hátsó kamera) 1920×1080/30fps Betekintési szög elülső/hátsó kamera Videó formátum és tömörítés MP4, H.265 tömörítés Hang Beépített mikrofon, kikapcsolási lehetőség Kijelző Érintse meg a 3" GPS Igen Radar jelentés Igen G-szenzor Igen
3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/60ps 2560×1440/30fps 1920×1080/60fps
160°/140°
hátsó kamerával: 3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/30fps
- 7 - - 8 -
Page 61
Wi-Fi 2,4 GHz, 5 GHz CPL szűrő Továbbá Micro SD foglalat Akár 256 GB Fájlok zárolása felülírás ellen IGEN
Automatikus indítás funkció IGEN
Dátum és idő kijelzése IGEN
Megjelenítési sebesség videóban IGEN
Mozgásérzékelés IGEN Parkolási mód IGEN Timelapse videó IGEN Nyelv Cseh, angol, német, lengyel, magyar, szlovák WDR IGEN Egyéb funkciókat Automatikus indítás, Loop-rögzítés,
A mobilalkalmazás funkciói Alapbeállítások, Felvétel indítása/leállítása,
Kapcsolódás WiFi 5 GHz
Tartó Mágneses
Lehetőség a fájl zárolására egyetlen érintéssel a kijelzőn felvétel közben
Támogatja az automatikus indítást áramellátás esetén Automatikus kikapcsolás az áramellátás leállása után
lehetőség a kikapcsolására
lehetőség a kikapcsolására
Mozgásérzékelés, Timelapse, G-szenzor, I a videóban (bekapcsolható), GPS-koordináták a videóban, Sebesség a videóban (opcionális), Vezető neve a videóban (bekapcsolás opcionális), Képernyővédő (fekete képernyő, fordulatszámmérő), Automatikus nyári/téli időszámítás, Felvétel védelem, Hangfelvétel kikapcsolási lehetőséggel, Izóna kiválasztása, Memóriakártya formázási emlékezte
Fénykép készítése, Elülső/hátsó kamera előnézetének megtekintése, Videók lejátszása, Videók letöltése
USB-C
- 8 -
Page 62
A tartó rögzítése az üveghez 3M matrica (szívótartó opcionális)
Updates
Akkumulátor Szuperkondenzátor Töltő – bemenet 12–24 V Töltő – kimenetek 5 V / 2,4 A
Tápkábel hossza 350 cm Méretek 100 × 55 × 35 mm Tömeg 115 g Üzemi hőmérséklet -10°C ~ +50°C
5 V / 3 A

10. A FIRMWARE ÉS A RADAR ADATBÁZIS FRISSÍTÉSE

A fényképezőgép legfrissebb firmware-jét mindig megtalálja a termék webhelyének „Letöltés” részében: https://www.lamax-electronics.com/c11
FRISSÍTÉSI ELJÁRÁS
1) Készítsen elő egy microSD-kártyát a PC-n/Mac-en való formázáshoz.
2) Töltse le és nyissa meg a .zip fájlt, ahol megtalálja a .bin fájlt. Ne változtassa meg a fájlneveket.
3) Másolja a fájlokat a formázott microSD-kártyára.
4) Helyezze be a microSD-kártyát a kikapcsolt kamerába. Csatlakoztassa a műszer- tárat az áramforráshoz, és ellenőrizze, hogy a műszerkamera be van-e kapcsolva a frissítés teljes ideje alatt működik. A frissítésnek automatikusan el kell indulnia a rendszerindítás után.
5) Várja meg, amíg a frissítés teljesen befejeződik. Ezután formázza meg a memó- riakártyát a számítógépen.
Nyomdai hibák fenntartva.
- 9 - - 9 -
Page 63
C11 GPS 4K
SL NAVODILA ZA UPORABO
- 1 -
Page 64
VSEBINA
1. VSEBINA PAKETA ..................................................................................................................................1
2. SPOZNAVANJE S KAMERO / UPRAVLJANJE .................................................................................2
3. PRVI VKLOP .............................................................................................................................................3
4. POSTAVITEV NA STEKLO ....................................................................................................................3
5. OSNOVNE FUNKCIJE.............................................................................................................................4
6. RADARSKA FUNKCIJA POROČANJA .................................................................................................4
7. APLIKACIJA WIFI.....................................................................................................................................5
8. POPOLNA NASTAVITEV .......................................................................................................................6
9. SPECIFIKACIJE.........................................................................................................................................7
10. POSODOBITEV FIRMWARE IN RADAR BAZE PODATKOV ..................................................... 8

1. VSEBINA PAKETA

3,6 m
E F G H
A
Avto kamera LAMAX C11 GPS 4K
B
Adapter z dodatnim priključkom USB Fast Charge
C
Napajalni kabel 3,6 m
D
Podatkovni in napajalni kabel 20 cm
E
Rezervna 3M nalepka za držalo (2x)
F
Držalo za kabel (5x)
G
Orodje za skrivanje kabla
H
Elektrostatična nalepka za lažje odstranjevanje držala s stekla (2x)
- 1 - - 2 -
Page 65

2. SPOZNAVANJE S KAMERO / UPRAVLJANJE

D
A
B
E F G
C
A
Napajalna vrata USB-C
B
Magnetno držalo z nalepko 3M
C
Reža za pomnilniško kartico
D
Gumb POWER
E
Podatkovna vrata (za prenos datotek na osebni računalnik)
H
F
Vhod za kabel zadnje kamere (izbirno)
G
Gumb RESET
H
Statusne diode (modro – sveti = vklopljen) (rdeča – utripa = snemanje)
MJ K LI
NADZOR
G
POWER
I
EMERGENCY Dotaknite se kadar koli Zaščitite video
J
GALERIJA Dotaknite se kadar koli Odpre galerijo
K
FOTOGRAFIRANJE Dotaknite se kadar koli Ustvari fotografijo
L
MIKROFON Dotaknite se kadar koli VKLOP / IZKLOP mikrofona
M
NASTAVITVE Dotaknite se kadar koli Odpre nastavitve
Pritisnite kadarkoli Prikaži spanje
Držite kadar koli
VKLOP / IZKLOP kamera na
armaturni plošči
Page 66

3. PRVI VKLOP

A
Vstavite kartico microSD v fotoaparat.
Uporabljajte kartice blagovnih znamk priznanih proizvajalcev razreda U3 s ka-
paciteto do 256 GB. Kartico odstranite le, ko je kamera izklopljena.
Ko kartico uporabljate prvič, jo formatirajte neposredno v fotoaparatu in ponovite
formatiranje vsaj enkrat na mesec, da zagotovite pravilno delovanje fotoaparata.
B
Priključite adapter v avtomobilski vžigalnik in ga s kablom USB povežite z dr- žalom za kamero. Kamera je zasnovana tako, da deluje samo, ko je priključena na napajanje.
Kamera namesto baterije vsebuje superkondenzator, ki omogoča napajanje in
ima daljšo življenjsko dobo kot klasična baterija.
C
Po priključitvi na napajanje se kamera samodejno vklopi in začne snemati.
Pri nekaterih vozilih je treba najprej obrniti ključ v kontaktni ključavnici
D
Pred lepljenjem držala na steklo izvedite osnovne nastavitve kamere.

4. POSTAVITEV NA STEKLO

- 3 - - 4 -
Page 67
A
Idealno mesto za pritrditev armaturne kamere je prostor med vetrobranskim steklom in vzvratnim ogledalom, tako da ne ovira voznikovega pogleda.
Med montažo pazite, da kabel ne ovira aktivnih varnostnih elementov v avtu
(airbag).
B
Prepričajte se, da je steklo na mestu pritrditve čisto in suho.
Idealna temperatura za lepljenje je 20°C – 40°C.
C
Odstranite folijo s 3M nalepke na nosilcu kamere.
D
Pred lepljenjem na steklo usmerite prižgano kamero tako, da ima pravilen pogled.
E
Pritisnite nalepko 3M na steklu in jo držite nekaj časa.
Za lažjo odstranitev držala lahko med 3M nalepko in vetrobransko steklo nalepite
elektrostatično nalepko.

5. OSNOVNE FUNKCIJE

G-senzor
Če G-senzor zazna udarec, bo samodejno zaščitil trenutno zajeti videoposnetek
pred prepisovanjem.
Pozor, pri nastavitvi visoke občutljivosti in vožnji po neravni površini lahko pride
do spontane zaščite datotek in popolnega polnjenja kartice microSD.
Snemanje v zanki
Kamera samodejno razdeli posnetek na krajše video datoteke in začne prepi-
sovati najstarejše nezaščitene datoteke z novimi, ko je kartica microSD polna. Zahvaljujoč temu vam ni treba skrbeti za prosti prostor na kartici.
Zaščita datotek
Če želite datoteko zaščititi pred prepisovanjem, se med snemanjem dotaknite
ikone ZA NUJNI PRIMER.
Pri shranjevanju kriznih zapisov so gumbi onemogočeni.
Če trenutna zanka traja manj kot 10 sekund, se shrani tudi prejšnji video. Če je
v trenutni zanki ostalo manj kot 10 sekund, bo shranjen tudi naslednji video.

6. RADARSKA FUNKCIJA POROČANJA

Vgrajeni GPS modul beleži hitrost, GPS koordinate in opozarja na stacionarne
radarje in prečkanje rdeče luči. Kamera vas o bližajočem se radarju obvesti s piskanjem in prikazom na zaslonu.
Baza podatkov vsebuje vkot 40.000 stacionarnih radarjev po vsej Evropi.
– Merjenje hitrosti – Segmentno merjenje hitrosti
Page 68
– Prečkanje rdeče luči – Vožnja skozi rdečo luč in merjenje hitrosti

7. APLIKACIJA WIFI

A
Skenirajte kodo QR ali vnesite URL lamax-electronics.com/c11/app
B
Namestite aplikacijo na svojo pametno napravo.
C
Vklopite WiFi v kameri – meni kamere -> WiFi.
D
Ime in geslo omrežja najdete pod ikono O kameri.
E
Na napravi se povežite z omrežjem WiFi z imenom kamere, vnesite geslo, zaženite aplikacijo in se povežite s kamero na armaturni plošči.
Nadzor aplikacij
A
Priključite kamero
B
Shranjeni zapisi
C
Nastavitve aplikacije
D
Odklopite kamero iz WiFi
E
Nastavitve kamere
F
Shranjevanje zapisa
G
Ustvarite posnetek
H
Galerija
I
Predogled posnetka
J
Zemljevid
C
A
B
- 5 - - 6 -
D
E
II
G H
F
J
Page 69

8. POPOLNA NASTAVITEV

Prenesi aplikacijo Prike kodo QR za prenos aplikacije. Ločljivost Nastavi ločljivost videa. Višja ločljivost = več po-
Loop shooting Nastavi dolžino posameznih zank. Daljša zanka =
WDR Omogoči/onemogoči funkcijo širokega dinamične-
Osvetlitev Nastavitve osvetlitve. G-senzor Nastavitev občutljivosti G-senzorja. Ohranjevalnik zaslona Vklopite/izklopite ohranjevalnik zaslona. Nastavitve ohranjevalnika Nastavite prikaz merilnika hitrosti in opozorila za
Nastavitve zvoka Prilagodite glasnost zvočnih obvestil. Mikrofon Vklopi/izklopi mikrofon. Jezik Izbira jezika naprave. Datum in čas Nastavitve časovnega pasu, vključno z uro in da-
Vodni žig Vklopi/izklopi vodni žig v videu. Način Izberite med načinom vožnje, načinom parkiranja,
WiFi Vklopi/izklopi WiFi. Poročilo o prometni kameri Nastavitev opozorila o prometni kameri. Ime gonilnika Spremenite ime gonilnika, prikazanega v vodnem
Format Formatira podatke na pomnilniški kartici. Pozor,
Opomnik za formatiranje Izbira časovnega obdobja, po katerem vas bo ka-
Tovarniška ponastavitev Ponastavi fotoaparat na tovarniške nastavitve. O kameri Prike informacije o kameri, vključno z različico FW
drobnosti in večja datoteka.
večja datoteka.
ga razpona (kompenzacija svetlosti).
prometne kamere, tudi ko je zaslon izklopljen.
tumom.
zaznavanjem gibanja ali časovnim zamikom.
žigu videa.
vključno z zaščitenimi datoteke!
mera opozorila na potrebo po formatiranju kartice.
in podatki Wi-Fi.
- 6 -
Page 70

9. SPECIFIKACIJE

Ločljivost videa (sprednja kamera) brez zadnje kamere:
Ločljivost videa (zadnja kamera) 1920×1080/30fps Vidni kot sprednja / zadnja kamera 160°/140° Video format in stiskanje MP4, kompresija H.265 Zvok Vgrajen mikrofon, možnost izklopa Zaslon Dotik 3" GPS Da Radarsko poročanje Da G-senzor Da Wifi 2,4 GHz, 5 GHz CPL filter Poleg tega Micro SD reža Do 256 GB Zaklepanje datotek pred prepisovanjem
Funkcija samodejnega zagona DA
Prikaz datuma in časa DA
Hitrost prikaza v videu DA
Zaznavanje gibanja DA Način parkiranja DA Časovni posnetek DA Jezik češčina, angleščina, nemščina, poljščina,
WDR DA
3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/60ps 2560×1440/30fps 1920×1080/60fps
DA Možnost zaklepanja datoteke z enim dotikom na zaslonu med snemanjem
Podpora za samodejni zagon ob priključitvi napajanja Samodejni izklop po prekinitvi napajanja
možnost izklopa
možnost izklopa
madžarščina, slovaščina
z zadnjo kamero: 3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/30fps
- 7 - - 8 -
Page 71
Druge funkcije Samodejni zagon, snemanje v zanki, zaznavanje
Updates
Funkcije mobilne aplikacije Osnovne nastavitve, Začetek/ustavitev snemanja,
Povezljivost WiFi 5 GHz
Nosilec Magnetna Pritrditev držala na steklo 3M nalepka (sesalno držalo neobvezno) Baterija Superkondenzator Polnilec – vhod 12–24 V Polnilnik – izhodi 5 V / 2,4 A
Dolžina napajalnega kabla 350 cm Dimenzije 100 × 55 × 35 mm Maša 115 g Delovna temperatura -10°C ~ +50°C
gibanja, časovni zamik, G-senzor, čas v videu (vklop izbirno), GPS koordinate v videu, hitrost v videu (izbirno), ime voznika v videu (vklop izbirno), ohranjevalnik zaslona (črni zaslon, merilnik vrtljajev), samodejni poletni/zimski čas, zaščita pred snemanjem, snemanje zvoka z možnostjo izklopa, izbira časovnega pasu, opomnik za formatiranje pomnilniške kartice
Fotografiranje, Ogled predogleda sprednje/zadnje kamere, Predvajanje videoposnetkov, Prenos videoposnetkov
USB-C
5 V / 3 A

10. POSODOBITEV FIRMWARE IN RADAR BAZE PODATKOV

Najnovejšo vdelano programsko opremo fotoaparata lahko vedno najdete v razdelku »Prenos« na spletnem mestu izdelka: https://www.lamax-electronics.com/c11
POSTOPEK POSODOBITVE
1) Pripravite kartico microSD za formatiranje v PC / Mac.
- 8 -
Page 72
2) Prenesite in odprite datoteko .zip, kjer boste našli datoteko .bin. Ne spreminjajte imen datotek.
3) Kopirajte datoteke na formatirano kartico microSD.
4) Vstavite kartico microSD v izven kamere. Priključite kamero na armaturni plošči v napajanje in se prepričajte, da je vklopljena napajano skozi celotno posodobitev. Posodobitev bi se morala samodejno začeti po zagonu.
5) Počakajte, da se posodobitev v celoti zaključi. Nato formatirajte pomnilniško kar- tico v računalniku.
Tiskovne napake pridržane.
- 9 - - 9 -
Page 73
C11 GPS 4K
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
- 1 -
Page 74
SADRŽAJ
1. SADRŽAJ PAKIRANJA ............................................................................................................................1
2. UPOZNAVANJE SA KAMEROM / KOMANDAMA ..........................................................................2
3. PRVO UKLJUČIVANJE ............................................................................................................................3
4. POSTAVLJANJE NA STAKLO ................................................................................................................ 3
5. OSNOVNE FUNKCIJE.............................................................................................................................4
6. FUNKCIJA RADARSKOG IZVJEŠĆIVANJA ......................................................................................... 5
7. WIFI APLIKACIJA.....................................................................................................................................5
8. POTPUNA POSTAVKA ..........................................................................................................................6
9. TEHNIČKI PODACI..................................................................................................................................7
10. AŽURIRANJE FIRMWARE-A I BAZE PODATAKA RADARA ..................................................... 9

1. SADRŽAJ PAKIRANJA

3,6 m
E F G H
A
Auto kamera LAMAX C11 GPS 4K
B
Adapter s dodatnim USB priključkom za brzo punjenje
C
Kabel za napajanje 3,6 m
D
Podatkovni i strujni kabel 20 cm
E
Rezervna 3M naljepnica za držač (2x)
F
Držač kabela (5x)
G
Alat za skrivanje kabela
G
Elektrostatička naljepnica za lakše skidanje držača sa stakla (2x)
- 1 - - 2 -
Page 75

2. UPOZNAVANJE SA KAMEROM / KOMANDAMA

D
A
B
E F G
C
A
USB-C priključak za napajanje
B
Magnetni držač s 3M naljepnicom
C
Utor za memorijsku karticu
D
Tipka POWER
E
Podatkovni priključak (za prijenos datoteka na računalo)
H
MJ K LI
F
Ulaz za kabel stražnje kamere (opcionalno)
G
Gumb RESET
H
Statusne diode (plavo – svijetli = uključeno) (crveno – treperi = snimanje)
KONTROLIRATI
G
POWER
I
EMERGENCY Dodirnite bilo kada Zaštitite video
J
GALERIJA Dodirnite bilo kada Otvara galeriju
K
SNIMANJE FOTOGRAFIJE Dodirnite bilo kada Stvara fotografiju
L
MIKROFON Dodirnite bilo kada ON / OFF mikrofon
M
POSTAVKE Dodirnite bilo kada Otvara postavke
Pritisnite bilo kada Prikaz spavanja
Zadržite u bilo koje vrijeme
ON / OFF kamera na instrument tabli
Page 76

3. PRVO UKLJUČIVANJE

A
Umetnite microSD karticu u kameru.
Koristite brendirane kartice renomiranih proizvođača U3 klase kapaciteta do
256 GB.
Izvadite karticu samo kada je kamera isključena.
Kada karticu koristite prvi put, formatirajte je izravno u fotoaparatu i ponovite for-
matiranje barem jednom mjesečno kako biste osigurali pravilan rad fotoaparata.
B
Uključite adapter u upaljač za cigarete u automobilu i pomoću USB kabela spojite ga na držač kamere. Kamera je dizajnirana za rad samo kada je priključena na napajanje.
Umjesto baterije, kamera sadrži superkondenzator koji omogućuje napajanje i
ima duži vijek trajanja od klasične baterije.
C
Nakon spajanja na napajanje, kamera će se automatski uključiti i započeti sni- manje.
U nekim je vozilima prvo potrebno okrenuti ključ u bravi.
D
Prije lijepljenja držača na staklo izvršite osnovne postavke fotoaparata.

4. POSTAVLJANJE NA STAKLO

- 3 - - 4 -
Page 77
A
Idealno mjesto za pričvršćivanje kamere je prostor između vjetrobranskog stakla i retrovizora kako ne bi ometao pogled vozača.
Prilikom postavljanja pazite da kabel ne ometa aktivne sigurnosne elemente
u automobilu (zračni jastuk).
B
Provjerite je li staklo čisto i suho na mjestu pričvršćivanja.
Idealna temperatura za lijepljenje je 20°C – 40°C.
C
Uklonite foliju s 3M naljepnice na nosaču kamere.
D
Prije lijepljenja na staklo, usmjerite uključenu kameru tako da ima ispravan pogled.
E
Pritisnite 3M naljepnicu na staklu i držite neko vrijeme.
Za lakše uklanjanje držača možete zalijepiti elektrostatičku naljepnicu između
3M naljepnice i vjetrobranskog stakla.

5. OSNOVNE FUNKCIJE

G-senzor
Ako G-senzor detektira udarac, automatski će zaštititi trenutno snimljeni video
od prepisivanja.
Pažnja, prilikom postavljanja visoke osjetljivosti i vožnje po neravnoj površini
može doći do spontane zaštite datoteka i potpunog punjenja microSD kartice.
Snimanje u petlji
Kamera automatski dijeli snimku na kraće videodatoteke i počinje prepisivati naj-
starije nezaštićene datoteke novima kada se microSD kartica napuni. Zahvaljujući tome, ne morate brinuti o slobodnom prostoru na kartici.
Zaštita datoteke
Za zaštitu datoteke od prepisivanja, dodirnite ikonu HITNO tijekom snimanja.
Gumbi su onemogućeni prilikom spremanja kriznih zapisa.
Ako trenutna petlja traje manje od 10 sekundi, prethodni video također se spre-
ma. Ako je u trenutnoj petlji preostalo manje od 10 sekundi, sljedeći će se video- zapis također spremiti.
Page 78

6. FUNKCIJA RADARSKOG IZVJEŠĆIVANJA

Ugrađeni GPS modul bilježi brzinu, GPS koordinate i upozorava na stacionarne
radare i prolaske kroz crveno svjetlo.
Kamera vas obavještava o približavanju radara zvučnim signalom i prikazom na
zaslonu.
Baza podataka sadrži više od 40.000 stacionarnih radara diljem Europe.
– Mjerenje brzine – Segmentalno mjerenje brzine – Prolazak kroz crveno svjetlo – Prolazak kroz crveno i mjerenje brzine

7. WIFI APLIKACIJA

A
Skenirajte QR kod ili unesite URL lamax-electronics.com/c11/app
B
Instalirajte aplikaciju na svoj pametni uređaj.
C
Uključite WiFi u kameri – izbornik kamere -> WiFi.
D
Naziv i lozinku mre možete pronaći ispod ikone O kameri.
E
Na uređaju se spojite na WiFi mrežu s nazivom kamere, unesite lozinku, pokrenite aplikaciju i spojite se na kameru na ploči.
- 5 - - 6 -
Page 79
Kontrola aplikacije
A
Spojite kameru
B
Spremljeni zapisi
C
Postavke aplikacije
D
Isključite kameru iz WiFi mre
E
Postavke kamere
F
Spremanje zapisa
G
Napravite snimku
H
Galerija
I
Pregled snimanja
J
Karta
C
F
J
A
B
D
II
G H

8. POTPUNA POSTAVKA

Preuzmi aplikaciju Prikazuje QR kod za preuzimanje aplikacije. Razlučivost Postavlja razlučivost videa. Veća rezolucija = više detalja i
Loop shooting Postavlja duljinu pojedinačnih petlji. Dulja petlja = veća
WDR Omogućuje/onemogućuje funkciju širokog dinamičkog
Ekspozicija Postavke ekspozicije. G-senzor Postavljanje osjetljivosti G-senzora. Čuvar zaslona Uključite/isključite čuvar zaslona. Postavke štednje Postavite prikaz brzinomjera i upozorenja za radnu brzinu
Postavke zvuka Podesite glasnoću zvučnih obavijesti. Mikrofon Uključuje/isključuje mikrofon.
veća datoteka.
datoteka.
raspona (kompenzacija svjetline).
čak i kada je zaslon isključen.
- 6 -
E
Page 80
Jezik Odabir jezika uređaja. Datum i vrijeme Postavke vremenske zone uključujući vrijeme i datum. Vodeni žig Uključuje/isključuje vodeni žig u videu. Način Odaberite između načina vožnje, načina parkiranja,
WiFi Uključuje/isključuje WiFi. Izvješće o kameri
za kontrolu brzine Naziv upravljačkog
programa Format Formatira podatke na memorijskoj kartici. Pažnja,
Podsjetnik za formatiranje Odabir vremenskog razdoblja nakon kojeg će vas kamera
Vraćanje na tvorničke postavke
O kameri Prikazuje informacije o kameri, uključujući FW verziju i
detekcije pokreta ili ubrzanog snimanja.
Postavljanje upozorenja o izvješću o kameri za kontrolu brzine.
Promijenite naziv upravljačkog programa koji se prikazuje u video vodenom žigu.
uključujući zaštićene datoteke!
upozoriti da je potrebno formatirati karticu. Vraća fotoaparat na tvorničke postavke.
Wi podatke.

9. TEHNIČKI PODACI

Video rezolucija (prednja kamera) bez stražnje kamere:
Rezolucija videa (stražnja kamera) Kut gledanja prednja/stražnja kamera Video format i kompresija MP4, H.265 kompresija Zvuk Ugrađeni mikrofon, mogućnost isključivanja Prikaz Dodirnite 3" GPS Da Radarsko izvješćivanje Da G-senzor Da
3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/60ps 2560×1440/30fps 1920×1080/60fps
1920×1080/30fps 160°/140°
sa stražnjom kamerom: 3840×2160/30fps 2560×1600/30fps 2560×1440/30fps
- 7 - - 8 -
Page 81
Wi-Fi 2,4 GHz, 5 GHz CPL filter U Dodatku Micro SD utor Do 256 GB Zaključavanje datoteka od prepisivanja
Funkcija automatskog pokretanja DA
Prikaz datuma i vremena DA
Brzina prikaza u videu DA
Detektor pokreta DA Način parkiranja DA Timelapse video DA Jezik češki, engleski, njemački, poljski, mađarski, slovački WDR DA Druge funkcije Automatsko pokretanje, Snimanje u petlji, Detekcija
Značajke mobilne aplikacije Osnovne postavke, Pokretanje/zaustavljanje
Povezivost WiFi 5 GHz
Držač Magnetski Pričvršćivanje držača na staklo 3M naljepnica (usisni držač nije obavezan) Baterija Superkondenzator
DA Mogućnost zaključavanja datoteke jednim dodirom na zaslonu tijekom snimanja
Podržava automatsko pokretanje kada se uključi napajanje Automatsko gašenje nakon prestanka napajanja
mogućnost isključivanja
mogućnost isključivanja
pokreta, Timelapse, G-senzor, Vrijeme u videu (uključiti po izboru), GPS koordinate u videu, Brzina u videu (po izboru), Ime vozača u videu (uključiti po izboru), Čuvar zaslona (crni ekran, tahometar), Automatsko ljetno/zimsko računanje vremena, Zaštita snimanja, Snimanje zvuka s mogućnošću isključivanja, Odabir vremenske zone, Podsjetnik za formatiranje memorijske kartice
snimanja, Snimanje fotografije, Pregled prednje/ stražnje kamere, Reprodukcija videozapisa, Preuzimanje videozapisa
USB-C
- 8 -
Page 82
Punjač - ulaz 12–24 V
Updates
Punjač - izlazi 5 V / 2,4 A
Duljina kabela za napajanje 350 cm Dimenzije 100 × 55 × 35 mm Masa 115 g Radna temperatura -10°C ~ +50°C
5 V / 3 A

10. AŽURIRANJE FIRMWARE-A I BAZE PODATAKA RADARA

Uvijek možete pronaći najnoviji firmware fotoaparata u odjeljku „Preuzimanje na
web stranici proizvoda: https://www.lamax-electronics.com/c11
POSTUPAK AŽURIRANJA
1) Pripremite microSD karticu za formatiranje na PC / Mac.
2) Preuzmite i otvorite .zip datoteku u kojoj ćete pronaći .bin datoteku. Nemojte mi- jenjati nazive datoteka.
3) Kopirajte datoteke na formatiranu microSD karticu.
4) Umetnite microSD karticu u izvan kamere. Uključite kameru na kontrolnu kameru u napajanje i provjerite je li uključena uključen tijekom ažuriranja. Ažuriranje bi tre- balo početi automatski nakon dizanja.
5) Pričekajte da se ažuriranje potpuno završi. Zatim formatirajte memorijsku karticu na računalu.
Zadržano pravo na tiskarske pogreške.
- 9 - - 10 -
Page 83
- 10 -
Page 84
Loading...