LAMAX Beat Sounder SO-1 User Manual

EN - Operating Instructions DE - Bedienungsanleitung CS - Návod k obsluze
Sounder SO-1 by Sounder SO-1 by Sounder SO-1 by
Functions
Bluetooth 4.1 with a rang e of up to 10 m NFC for quick and easy pairing Audio Inpu t for 3.5 mm ja ck connector Handsfree call handling Micro USB charging and powerful batter y S-Bass equalization to enhance bass tones Water Resistant IP56 ratin g
Controls
On / O Hold down to turn the spe aker on or o.
Increase / Decrease Volume
Next / Pre vious Track
Play / Pause Pres s to stop playb ack. Press again to r estart. Handsfree Press to answer an inc oming call. Press agai n to end
Equalization Pres s S-Bass / N ormal but ton to chang e the equaliza-
Rotate clock wise to increa se the volume. Ro tate anti­clockw ise to decrease the v olume.
Swipe your n ger across the next t rack. Swip e your nger across f rom right to left to g o to the previous tra ck.
the call. Pre ss twice to rej ect an incoming c all.
tion. S- Bass mode e nhances the b ass, Norm al mode sets a bala nced sound.
from lef t to right to go to
LED Status Indicators
Bluetooth Connection
Connect ion via Audio Input
Charging Red LED ri ng lights up when the spea ker is chargin g.
Connecting via Bluetooth
Turn on the speaker by holding . Th e blue LED rin g ashes and t he speaker is n ow in pairing mode. Ac tivate Bluetoot h connectivit y on your phone or other device. I n the Blueto oth settings of your de vice, search for a new Bluetooth device. Locate “ LAMAX B eat SO-1” and pair w ith it. If you need t o enter a pairi ng passcod e code, enter “ 0000 ” and conrm. When succes sfully paired, th e track will be heard o n the speaker and the LED ring will t urn blue.
If your phone or other device uses NFC technology, simply pair t he speaker by activatin g NFC on your device and hold it close to on the speaker.
Connecting via Audio Input
Speaker ca n be connec ted via the audio input , labelle d an audio cab le with a 3.5 mm jack (cabl e included ). When the speaker is connect ed, the gre en LED lights u p. The speak er’s track con trols do not functi on when connect ed through the AUX inp ut.
Charging
When the ba ttery level is bel ow 10%, the speaker emit s a short beep. To charge the s peaker, connect t he micro USB cabl e (included) int o the char­ging port labelled ter or USB charg er. The red LED lights up wh en charging. The gree n LED lights up wh en fully cha rged. Char ging takes approximately 4-5 hou rs. Do not charg e unatten ded. Use onl y 5V charger s or USB por ts. Highe r voltage ma y damage the device .
Water Resistance
The speake r is resistant to wate r penetration in a ccordance with the I P56 rating. Do not immerse speaker in water.
Blue LED rin g ashes when speaker i s in pairing mode. Blue LED rin g lights up when the sp eaker is paired.
Green LED ri ng lights up w hen the spea ker is connec­ted via the au dio input.
Green LED ri ng lights up when sp eaker is charged .
AUX IN
, using
DC IN
. Connect t he other end of the c able to a compu-
Full English m anual can be downl oaded from her e: Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen: Český man uál ke stažení zde : Slovenský manuál na stiahnutie tu: Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj: Használati útmutató:
http://beat.lamax-electronics.com/SO1/manuals
Funktionen
Bluetooth 4.1 mit einer Reichwe ite bis zu 10 m NFC für eineschnelle und einfache Verbindung Audioeingang für einen 3, 5 mm Klinkenstecke r Handsfree für Telefongespräche Micro-USB zum Laden und ein leistungsfähiger Akku S-Bass-Equalizer zur Hervorhebung der tiefen Töne Wasserdichtigkeit gemäß Deckungsgrad IP56
Bedienung
Einschalten / Ausschalten
Lautstärke erhöhen / reduzieren
Nächste s / Vorheriges Lied
Spielen / P ause Halten Sie gedrück t und die Wiedergabe wird ge-
Handsfree Drücken Sie zum Annehmen eines Anrufs. Durch
Klangausgleich Drücken Sie Taste S-Bass / N ormal für e inen Wechse l
Zum Ein- oder Ausschalten des Lautsprechershalten Sie gedrückt.
Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautstärke reduziert.
Streichen Sie und Sie scha lten zum nächsten Li ed um. Streichen Si e
mit dem Fing er von rechts nach l inks und Sie scha l-
ten zum vorherigen Lied um.
stoppt. Durch nochmaliges Drücken wird sie wieder eingeschaltet.
wiederholtes Drücken wird der Anruf beendet.Drüc­ken Sie z weimal hintereinander, um einen Anruf abzulehnen.
desKlangausgleichs. Der Modus„S-Bass“hebt tiefe Töne herv or,der Modus „ Normal “stellt ein au sgewo­genes Klangbild ein.
mit dem Fing er von links nach rech ts
LED-Anzeigering
Bluetooth-Verbin­dung
Anschluss über den Audioein­gang
Laden DerLED -Ring leuchte t rot, wenn der Lau tsprecher au f-
Bluetooth-Verbindung
Halten Sie gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten. Der LED­Ringbeg innt blau zu blinken und de r Lautspr echer be ndet sich im Kopplungsmodus. Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung in Ihrem Telefon oder in einem anderen Gerät. In den Bluetooth-Einstellungen ge­ben Sie die Su che nach neuen B luetooth- Geräten ein .Suchen Sie „ LAMAX Beat SO-1“ aus und ko ppeln Sie es mit Ihr em Gerät.Falls Sie e inen Koppe­lungs-Code eingeben müssen, tippen Sie „0000“ ein und bestätigen Sie. Nach einer erfolgreichen Koppelung ertönt ein Signal, und der LED-Ring beginnt blau zu leuchten.
Wenn Ihr Telefon oder anderes Gerät überNFC-Technologie verfügt, können Sie es mit dem Laut spreche r einfach du rch Aktiv ierung der NFC-Funkti on des Geräts, und du rch Anlegen an das Zei chen au f dem Lautsprecher, koppeln.
Anschluss über den Audioeingang
Sie können den Lautsprecher über den Audioeingang anschließen, der als
AUX IN
fang entha ltene Audio kabel mit dem 3,5 mm Klinkenstecker. Wenn der Lautsprecher über den Audioeingang angeschlossen ist, leuchtet der LED-Ring grün. Di e Lieder kön nen auf dem L autspre cher nicht ge wech­selt werden, wenn er über den Audioeingang angeschlossen ist.
Laden
Wenn der Bat teriest and unter 10 % sink t, melde t es der Laut sprecher durch ein kur zes Tonsignal. Wenn Sie de n Lautsprecher a uaden wollen, schließe n Sie das Mikro-USB -Kabel an den Ladeanschluss an , der als
DC IN
gekennze ichnet ist . Das zweit e Kabelen de schließen Sie an einen Computer o der ein USB- Ladeg erät an. Das K abel ist im L ieferumfang enthalten . Während de r Auadung leuchtet die d er LED-R ing rot. De r LED-Ring leuchtet grün, wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist. Das vol lständige Au aden dauert et wa 4 bis 5 Stunden . Laden Sie den Lautspr echer nur un ter Aufsicht auf. Nur 5V Lad egeräte o der USB An­schlüsse verwenden. Höhere Spannungen können zu Beschädigungen des Gerät s führen.
Wasserfestigkeit
Der Laut sprecher is t wasserfes t gemäß dem De ckungsgrad I P56. Tauchen Sie den Lau tsprecher nich t ins Wasser ein.
Der LED- Ring blinkt bla u, wenn sich der Laut sprecher im Koppelungsmodus bendet. Der LED-Ring leuch­tet blau, we nn der Lautspre cher gekoppelt i st.
Der LED- Ring leuc htet grün, we nn der Laut sprecher mit dem Kabel über den Audioeingang angeschlo­ssen ist.
geladen wird. Der LED-Ring leuchtet grün, wenn der Lautsprecher vollständig aufgelad en ist.
gekennzeichnet ist. Verwenden Sie hierzudas im Lieferum-
Funkce
Bluetooth 4.1 s dosahem a ž 10 m NFC pro rychlé a jednoduché spárování Audio vstup na 3,5 mm jack ko nektor Handsfree vyřízení telefonních hovorů Micro USB nabíjení a výkonná baterie S-Bass ekvalizace na zvýraznění nízkých tónů Voděodolnost podle st upně krytí I P56
Ovládání
Zapnout / Vypnout
Přidat / Ubr at hlasitost
Následu jící / Předcházející skladba
Hrát / Pauza Stisknutím zastavíte přehrávání. Opakovaným stisk-
Handsfree Stiskněte pro přijetí přicházejícího telefonního hovo-
Ekvalizace Stiskněte t lačítko „S -Bass / No rmal“ pro z měnu ekva-
Podržte pro zapnutí nebo vypnutí reproduktoru.
Otočením ve směru hod inových r učiček přid áváte hlasitost . Otáčením v opač ném směru hlasit ost ubíráte.
Přejeďte prstem po zleva doprava a přepnete na ná­sledující skladbu. Přejeďte prstem po zprava doleva a přepnete na předcházející skladbu.
nutím ho znov u spustíte.
ru. Opakovaným stisknutím hovor ukončíte. Stiskněte
dvakrát po sobě pro odmítnutí přicházejícího tele-
fonního hovoru.
lizace. Mó d S-Bas s zvýrazní nízké tó ny, mód Normal nastaví op ět vyrovnaný z vuk.
LED indikace
Bluetooth připojení
Připojení přes audio vstup
Nabíjení Červené L ED světlo v kruhu sv ítí, pokud se rep roduktor
Bluetooth připojení
Zapněte reproduktor podržením . Modré L ED světlo za čne blikat a re­produktor je v režimu párování. Aktivujte připojení Bluetooth ve Vašem telefonu n ebo jiném z ařízení. V nastavení ch Bluetoo th dejte vyhledávat nové Blueto oth zaříz ení. Vyhl edejte „L AMAX Beat SO-1“ a spárujte s e s ním. Pokud musí te vyplnit kód páro vání, zadejte „00 00“ a potvrďte . Při úspěšném p árovaní vydá repr oduktor zvuko vý signál a LED světl o začne svítit modře.
Pokud Váš tele fon nebo jiné za řízení využ ívá technologi i NFC, můžete ho s reproduk torem jedno duše spárovat ak tivováním funkc e NFC v telefonu a přiložen ím k na reproduktoru.
Připojení přes audio vstup
Reproduktor může te spárovat přes audio vstup, označený jako pomocí au dio kabelu s 3,5 mm j ack konektore m. Kabel je souč ástí balení. Pokud je rep roduktor přip ojen přes audio vst up, svítí na něm zele né LED světlo. Ovládat skladby na reproduktoru není možné, pokud je připojen přes audio vstup.
Nabíjení
Když stav b aterie klesne pod 10 %, re produktor to oznámí k rátkým zvu­kovým sig nálem. Pok ud chcete rep rodukto r nabíjet , připojte m icro USB kabel do na bíjecí ho portu , označeného jako připojte d o počítače nebo U SB nabíječky. Ka bel je součástí b alení. Červe ­né LED světl o svítí běh em nabíjení. Zelené LED světlo sv ítí, pokud je re­produk tor plně nabitý. Nabí jení trvá přibliž ně 4 až 5 hodin. Repro duktor nabíjejt e pod dozore m. Používejte pouze nabíječk y a USB porty s napě ­tím 5V. Vyšší nap ětí může poškodit z ařízení.
Voděodolnost
Reprodu ktor je odolný v ůči vniknutí vod y podle stupn ě krytí IP56 . Repro­duktor ne ponořujte do vod y.
Modré LED světlo v kruhu bliká, po kud je repro duktor v režimu párování . Modré LED s větlo v kruh u svítí, po ­kud je reproduktor spárovaný.
Zelené LED s větlo v kruh u svítí, po kud je reproduktor připojen kabelem přes audio vstup.
nabíjí. Ze lené LED svě tlo v kruhu s vítí, poku d je repro­duktor nabitý.
AUX IN
DC IN
. Druhý kone c kabelu
Full English m anual can be downl oaded from her e: Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen: Český man uál ke stažení zde : Slovenský manuál na stiahnutie tu: Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj: Használati útmutató:
http://beat.lamax-electronics.com/SO1/manuals
,
Full English m anual can be downl oaded from her e:
Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen:
Český man uál ke stažení zde :
Slovenský manuál na stiahnutie tu:
Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj:
Használati útmutató:
http://beat.lamax-electronics.com/SO1/manuals
SK - Návod na obsluhu
PL - Instrukcja obsługi HU - Használati utasítás
Sounder SO-1 by Sounder SO-1 by Sounder SO-1 by
Funkcie
Bluetooth 4.1 s dosahom a ž 10 m NFC pre rýchl e a jednoduché sp árovanie Audio vstup na 3,5 mm jack ko nektor Handsfree vybavenie telefónnych hovorov Micro USB nabíjanie a výkonná batéria S-Bass ekvali zácia na zvý raznenie nízk ych tónov Vodeodolnosť podľa stup ňa krytia IP56
Ovládanie
Zapnúť / Vy pnúť Podržte pre zapnutie alebo vypnutie reproduktoru.
Pridať / Ubr ať hlasitosť
Nasledu júca / Predchádzajúca skladba
Hrať / Pauza Stlačením zastavíte prehrávanie. Opakovaným stla-
Handsfree Stlačte pre prijatie prichádzajúceho telefónneho ho-
Ekvalizácia Stl ačte tlači dlo „S- Bass / Norma l“ pre zmen u akvaliz á-
Otáčaním v smere hodinových ručičiek pridávate hlasitosť . Otáčaní m v opačnom sm ere hlasito sť ube­ráte.
Prejdite prstom po zľava doprava a prejdete na na­sledujúcu skladbu. Prejdite prstom po sprava doľava a prejdete na predchádzajúcu skladbu.
čením ho znov u spustíte.
voru. Opakovaným stla čením hovor uk ončíte. Stlačte
dvakrát po sebe pre odmietnutie prichádzajúceho
telefónneho hovoru.
cie. Mód S -Bass zvý razní nízke tóny, mó d Normal nasta ­ví opäť vy rovnaný zvuk .
LED indikácia
Bluetooth pripojenie
Pripojenie cez audio vstu p
Nabíjanie Červené L ED svetlo v kr uhu svieti, kým sa r eproduktor
Bluetooth pripojenie
Zapnite reproduktor podržaním . Modré LED s vetlo začn e blikať a re­produktor je v režime párovania. Aktivujte pripojenie Bluetooth vo Vašom telef óne alebo i nom zaria dení. V nast aveniach Bl uetooth dajte vyhľad ávať nové Blue tooth zar iadenia. V yhľadajte „LAMA X Beat SO-1“ a spárujte sa s ním. Ak musíte v yplniť párovací kód , zadajte „0000 “ a po­tvrďt e. Pri úspešn om spárovaní vydá rep rodukto r zvukov ý signál a LED svetlo za čne svietiť na mo dro.
Ak Váš telefó n alebo iné zariad enie využíva te chnológiu NFC, m ôžete ho s reproduktorom jednoducho spárovať, priložením ku na reproduk­etore.
Pripojenie cez audio vstup
Reprodu ktor môžete spá rovať cez audio vs tup, označený ako mocou audi o káblu s 3,5 mm jack ko nektorom. K ábel je súčasťo u balenia. Ak je reproduktor pr ipojený cez a udio vstup, s vieti na ňo m zelené LED svetlo. Ov ládanie skladi eb na reprodukto re nie je možné, ak je pri pojený cez audio vs tup.
Nabíjanie
Ak stav batérie klesn e pod 10 %, repro duktor to oznámi krá tkym zv uko­vým sign álom. Ak chc ete reprod uktor nab íjať, prip ojte micro USB k ábel do nabíjac ieho portu, oz načeného ako te do počít ača alebo USB nabíjačk y. Kábel je sú časťou bal enia. Čer vené LED svetlo s vieti počas nabíjania. Zelené LED svetlo s vieti, keď j e repro­duktor pl ne nabit ý. Nabíjanie trvá prib ližne 4 až 5 hodín. Repro duktor nabíjajte pod dozoro m. Používajte iba nabíjačky a USB porty s nap ätím 5V. Vyššie napätie môže poškodiť zariadenie.
Vodeodolnosť
Reprodu ktor je odolný voči v niknutiu vody pod ľa stupňa kryt ia IP56. Re­produktor neponárajte do vody.
Modré LED svetlo v kruh u bliká, k ým je repro duktor v režime pár ovania. Modré LED s vetlo v kruhu svie ti, ak je reproduktor spárovaný.
Zelené LED s vetlo v kruhu sviet i, ak je reprodukto r pri­pojený káb lom cez audio vstu p.
nabíja. Ze lené LED svetlo v k ruhu svieti, ak j e reproduk­tor nabit ý.
AUX IN
DC IN
. Druhý konie c káblu pripoj -
Full English m anual can be downl oaded from her e: Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen: Český man uál ke stažení zde : Slovenský manuál na stiahnutie tu: Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj: Használati útmutató:
, po-
http://beat.lamax-electronics.com/SO1/manuals
Funkcje
Bluetooth 4.1 o zasięgu d o 10 m NFC w celu szy bkiego i łatwe go parowania Wejście audio na konek tor 3,5 mm jack Handsfree obsługa rozmów telefonicznych Micro USB ładowanie i wydajna bateria S-Bass korekcja dźwięku dla uwydatnienia niskich tonów Wodoszczelność według stopnia ochrony IP56
Obsługa
Włącz / Wy łącz Przytrzymaj w celu włącze nia lub wył ączenia g łoś-
Zwięks z / Zmniejsz głośność
Następny / Poprzedni utwór
Odtwar zaj / Pauza
Handsfree
Ekvalizace Wciśnij prz ycisk S-Bass / Normal w cel u korekcji dźwię-
nika. Obracając zgodn ie z ruchem ws kazówek ze gara
zwiększasz gł ośność.
Przejed ź palcem po zyć na nast ępny utwór. Przeje dź palcem po z pr awej do lewej, aby p rzełącz yć na poprzedni u twór.
Wciskając zatrzymasz odtwarz anie. Wciskając po­nownie, powrócisz do odtwarzania.
Wciśnij , aby prz yjąć poł ączenie p rzycho dzące. Po ­nowne wciśnięcie spowoduje zakończenie połączenia. Wciśnij dwukrotnie , aby odrzucić poł ączenie p rzy­chodząc e.
ku. Tryb S- Bass uwydatni n iskie tony, tryb No rmal przy­wróci zrównoważony dźwięk.
z lewej do praw ej, aby prze łąc-
Wskaźniki LED
Połącz enie Bluetooth
Podłąc zenie przez wej ście audio
Ładowanie Czerwone ś wiatło LED po środku św ieci, jeże li głośnik
Połączenie Bluetooth
Uruchom głośnik, przytrzymując . Niebieski e światło LE D zaczni e mi­gać, a głośn ik znajdzi e się w tryb ie parowan ia. Akt ywuj po łączeni e Bluetoot h w swoim tele fonie lub in nym urząd zeniu. W ustawieniac h Bluetoot h zadaj wyszuki wanie urz ądzenia Bluetooth . Wyszukaj „LAM AX Beat SO-1“ i sparu j się z nim. Jeż eli zostaniesz pop roszony o w ypełni e­nie kodu parowania, wprowadź „0000“, a następnie potwierdź. W przy­padku pomyślnego parowania głośnik wygeneruje sygnał dźwiękowy, a światło LED z acznie świe cić na niebiesko.
Jeżeli t wój telefo n lub inne urz ądzenie w ykorz ystuje technologię NFC, możesz z łat wością sparować je z głośnikiem p oprzez a kty wację funkcji NFC w telefo nie oraz przy łożenie do na głośniku.
Podłączenie przez wejście audio
Głośnik mo żesz sparo wać popr zez wejście a udio, oznac zone jako
AUX IN
zi w skład ze stawu podstawoweg o. Jeżeli głośnik jest podłąc zony prze z wejście aud io, świeci na nim zi elone światło L ED. W przypadk u podłącze ­nia przez w ejście audio, obs ługa utworów na g łośniku nie jest m ożliwa.
Ładowanie
Jeżeli st an naładowania bat erii spada poniżej 10 %, g łośnik poinformu je o tym, w ydając krót ki sygnał d źwiękow y. Jeżeli ch cesz ładow ać głoś­nik, pod łącz kab el micro USB d o wejścia ład ującego, ozn aczone go jako
DC IN
bel wchod zi w skład zestawu p odstawowego. Podc zas ładowania św ieci czerw one światło LED. Kied y głośnik zostani e w pełni naładowa ny, zacz­nie świec ić zielone św iatło LED. Ładowa nie trwa okoł 4 - 5 g odzin. Głoś nik należy ładować pod nadzorem. Należy używać tylko ładowarek i portów USB o napięci u 5V. Wyższe napię cie może uszkodz ić sprzęt.
Wodoodporność
Głośnik jest odporny na wnikanie wody zgodnie ze stopniem ochrony IP56. Głośn ika nie należy z anurzać pod w odą.
Niebiesk ie światł o LED pośrodku miga, jeż eli głośni k znajduje si ę w trybie par owania. Niebie skie światło L ED pośrodku świeci, jeżeli głośnik jest sparowany.
Zielone ś wiatło LED pośrod ku świeci, jeże li głośnik jest podłąc zony za pomocą k abla przez wejś cie audio.
się ładuje. Zielone św iatło LED pośrodku świ eci, jeże li głośnik jest naładowany.
, za pomoc ą kabla audio z kone ktroem 3,5mm ja ck. Kabel wchod -
. Drugi koni ec kabla podłąc z do komputera lub ład owarki USB. Ka-
Full English m anual can be downl oaded from her e:
Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen:
Český man uál ke stažení zde :
Slovenský manuál na stiahnutie tu:
Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj:
Használati útmutató:
Funkciók
Bluetooth 4.1 10 m távolságig NFC a gyors és eg yszerű csatla kozáshoz Audio bemenet 3.5 mm -es jack kábell el Kihangosítás hívások kezelése Micro USB ezen keresztül az erős akkumulátor töltése S-Bass mély hangok hangszínszabályzása Vízállóság IP56 szabvány
Irányítás
Be / Ki Nyomd meg a gombot a készülék be/kikapcsolásá-
Hangerő Fel / Le
Következő / Előző sz ám
Lejátsz ás / Szünet
Kihangosító
Hangszínsza­bályzó
hoz. Forgasd a gombot az óramutató járásának meg-
felelő ir ányba a hangerő n öveléséhez . Forgasd az ell en­kező irányb a a hangerő csök kentéséhez.
Húzd az ujj ad balról jo bbra a számra léptetéshe z. Húzd az uj jad jobbr ól balra a gombon az előző számra léptetéshez.
Nyomd a g ombot a zeneszám megállításához. Nyomd meg m égegszer a zen e indításához.
Nyomd a gombot a bejövő h ívás foga dásához. Nyomd még e gyszer a hí vás befej ezéséhe z. Nyomd a
gombot két szer a hívás elut asításához.
Nyomd a gomb ot S-Ba ss / Normal go mb a hangszí n váltásához. Az S- bass mód el ősegíti a ti szta bas szust, míg a normal m ód a kiegyensúl yozott hangzá st.
gombon a köve tkező
LED állapotjelzők
Bluetooth csatlakozás
Csatlakozás Audio bemenettel
Töltés Töltés k özben a piros LED vilá gít. Zöld LED villan f el, ha
Bluetooth csatlakozás
Nyomd hoss zan a gombot a kész ülék bek apcsolá sához. Ha a ké k LED villog, a ké szülék párosítás m ódban van. Kapcs old be a Bluetooth -t a te­lefonodon, vagy egyéb készülékeden. A készüléked beállításaiban keress rá új Blueto oth eszközö kre . Válasz d a “LAMA X Beat SO-1” és páro sítsd a hangszór ót a készülé keddel. H a a telefon kér kódot a csat lakozáshoz, a következő je lszót “0000” ad d meg. Ha a csatlakoz ás sikeres, a zenesz á­maidat eli ndíthatod, a kék LED f olyamatosan vi lágítani fog.
Ha a telefo nod, vagy a c satlakoz tatni kív ánt eszközö d rendelke zik NFC­vel, egys zerűen ka pcsold b e rajta az NFC-t és nyomd meg a gombot a hangszóródon.
Csatlakozás Audio bemenettel
A hangszór óhoz audio b emenet tel is lehe t csatlakoz ni az alatti cs atlakozób a dugott 3, 5 mm-es j ack dugó segítségével (kábel a dobozba n). Ha csatlakoz tatta d a hangszóróhoz a zöld LE D világít. A zenesz ám léptetés ebbe n a módban nem működ ik.
Töltés
Ha az akkumulátor szi ntje 10% alá esik , a hangszó ró hangot ad k i. A hangszór ó töltéséhez cs atlakoztasd a mi cro USB kábelt (tar tozék) a töl­tési csatl akozóba a vagy adapter segítségével aljzatba dug d. A piros LED v ilágít tölt és köz­ben. A zöld L ED villan fel, ha a töltés b efejeződött. A tö ltés 4-5 órát vesz igénybe. Tö ltés csak f elügyele t alatt. K izáróla g 5V-os töltővel vagy USB porton keresztül töltse. Magasabb feszültség kárt okozhat a készülékben.
Vízállóság
A hangszór ó vízálló a z IP56-e s szabvány a lapján. Ne tedd közvet lenül vízbe a hangszórót.
A kék LED villo g, ha a hangsz óró párosítás üzemmó d­ban van. A kék L ED világít, ha a csa tlakozás sikeres .
Zöld LED vill an fel, ha az audio c satlakozás létr ejött.
a töltés befejeződött.
AUX IN
felirat
DC IN
felirat al att. A kábel másik fe lét számítógép be,
Full English m anual can be downl oaded from her e: Die Bedienungsanleitung in Deutsch können Sie von hier runterladen: Český man uál ke stažení zde : Slovenský manuál na stiahnutie tu: Instrukcja obsługi w języku polskim do pobrania tutaj: Használati útmutató:
http://beat.lamax-electronics.com/SO1/manuals
http://beat.lamax-electronics.com/SO1/manuals
Loading...
+ 1 hidden pages