laguna REVO 18, REVO 36 User Manual

Dear Craftsman:
Every machine sold by Laguna Tools has been carefully designed and well thought through from a woodworker’s perspective. I cut on our bandsaws, lathes, table saws, combination machines, and CNC routers and Plasma machines. Through my hands-on experience, I work hard to make our machines better. I strive to give you machines that inspire you to create works of art; machines that are a joy to run and work on; machines that encourage your performance.
Today, we offer high-performance machines with innovative solutions that meet the needs of Craftsman and their ever-evolving craft.
I started Laguna Tools as a woodworker and craftsman; I still am and more. Thank you again for becoming a Laguna Tools customer.
Torben Helshoj President and Founder -Laguna Tools Imagination, Innovation and Invention at Work.
2
Table of contents.
Page number Safety Rules 4
Warranty 9
Noise emission 10
Specification sheet 10
Receiving your machine 11
Introduction to your machine 11
Parts of the machine 11
What you will receive with the machine 16
Where to locate your machine 17
Unpacking your machine 18
Assembly and setup 19
Maintenance 30
Troubleshooting 33
Electrical drawing 35
Exploded view drawings 36
3
Safety Rules.
"WARNING": For Your Own Safety Read Instruction Manual before Operating Lathe
(a) Wear eye protection. (b) Do not wear gloves, a necktie, or loose clothing. (c) Tighten all locks before operating. (d) Rotate work piece by hand before applying power. (e) Rough out work piece before installing on faceplate. (f) Do not mount split work piece or one containing a knot. (g) Use lowest speed when starting new work piece.
1. KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
2. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habi
and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on.
3. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents.
4. DON'T USE IN A DANGEROUS ENVIRONMENT. Don't use power tools in damp or wet
locations, or expose them to rain. Keep work area well lighted.
5. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at a safe distance from the work area.
6. MAKE YOUR WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switc
or by removing starter keys.
7. DON'T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
8. USE RIGHT TOOL. Don't force tool or attachment to do a job for which it was not designed.
9. USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a d power and overheating. Tabe A shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the chord.
10. WEAR PROPER APPAREL Do not wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry which may get caught in moving parts. Nonslip footwear is recommended. Wear protective hair covering to contain long hair.
t of checking to see that keys
hes,
rop in line voltage resulting in loss of
Règles de sécurité
"AVERTISSEMENT" : Pour votre sécurité, lire le manuel d'instru on a en vement avant d' liser le tour à bois.
(a) Portez des lune (b) Ne pas porter de gants, de cravate, ou de vêtements amples. (c) Serrer tous les verrous avant d'opérer la machine. (d) Tourner la pièce à la main avant d'appliquer le courant. (e) Débiter grossièrement la pièce avant de l'installer sur le plateau de montage. (f) Ne pas monter une pièce fendue ou comportant un nœud. (g) U
liser la vitesse la plus lente au démarrage d'une nouvelle pièce.
1. CONSERVEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonc
2. ENLEVEZ LES CLÉS ET OUTILS. Prenez l'habitude de vérier si les clés et autres ou machine avant de la démarrer.
3. CONSERVEZ LA SURFACE DE TRAVAIL PROPRE ET LIBRE D'ENTRAVES. Les endroits encombrés augmentent le risque d'accident.
4. NE PAS UTILISER DANS LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. N' humides, détrempés, ou sous la pluie. Conservez l'espace de travail bien éclairé.
5. TENEZ LES ENFANTS À L'ÉCART. Tous les vis
6. RENDEZ L'ATELIER À L'ÉPREUVE DES ENFANTS avec des verrous, des interrupteurs principaux ou en enlevant les clés de démarrage sur les
7. NE FORCEZ PAS L'OUTIL. L'ou lequel il a été conçu.
8. UTILISEZ L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un ou
conçu.
été
9. UTILISEZ UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE APPROPRIÉE. Assurez-vous que votre rallonge électrique est en bon état et que le calibre du lage soit adéquat pour transporter le courant que la machine a besoin. Une rallonge de trop faible calibre induira une perte d'intensité du voltage, ce qui provoquera une surchaue et une perte de puissance. Le tableau A indique le bon calibre à u du moteur. En cas de doute, u fort calibre.
es de protec
ls ne sont pas trop près de la
lisez pas d'ou ls électriques dans les endroits
iteurs doivent être tenus à une distance sécuritaire de l'aire de travail.
l eectuera un meilleur travail et de façon sécuritaire s'il est u lisé au rythme pour
l ou un accessoire pour eectuer un travail pour lequel il n'a pas
liser en fonc on de la longueur de la rallonge et de la demande en intensité
lisez la rallonge de calibre plus fort. Plus le numéro est pe
onnement.
t, plus la rallonge est de
eration is
11. ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Also use a face or dust mask if cutting o dusty. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses.
12. SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold the work when practical. It's safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool.
13. DON'T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.
14. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest
performance. Follow instructions for lubricating
15.
DISCONNECT TOOLS before servicing and when changing accessories, such as blades,
bits, cutters, and the like.
16. REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure power switch is in the
and changing accessories.
p
OFF position before plugging the machine in.
17. USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the owner's manual for recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury to persons.
18. NEVER STAND ON TOOL Seriou tool is unintentionally contacted.
19. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is
damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function - check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or
20. DIRECTION OF FEED. Feed work into a blade or cutter against the direction of rotation of the blade or cutter only.
21. NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN POWER OFF. Don't leave tool
other part that is damaged should be properly repaired or replaced.
s injury could occur if the tool is tipped or if the cutting
until it comes to a complete stop.
10. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas de vêtements amples, des gants, des colliers, des bracelets, ou tout autre bijou ou accessoire qui pourrait être entraîné par des pièces mobiles. Des souliers à semelle
dérapante sont également recommandés. achez les cheveux longs et portez un bonnet pour contenir la
an chevelure trop abondante.
11. PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION. Portez également u dégage de la poussière. Veuillez prendre note que les lune impacts et qu'elles ne sont pas homologuées à
12. IMMOBILISEZ VOTRE TRAVAIL. C'est plus sécuritaire que d'u confortablement.
13. NE VOUS ÉTIREZ PAS AU
14. ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les performances. Suivez les ins
15. DÉBRANCHEZ LES OUTILS avant d'en eectuer l'entr couteaux.
16. RÉDUISEZ LES RISQUES DE DÉMARRAGE NON INTENTIONNEL. Assurez-vous que l'interrupteur est fermée avant le branchement d'un ou
17. UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Consultez le manuel d'instru recommandés. L'u
18. NE VOUS TENEZ JAMAIS DEBOUT SUR UNE MACHINE. Des blessures graves pourraient survenir si la machine bascule ou si les
19. VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de poursuivre l'u lisa on d'un l, tout disposi f de prot ou
toute pièce endommagée devra être inspecté pour déterminer si elle peut fonc l'u
lisa on qui en est prévue. Vériez l'alignement des pièces mobiles à savoir s'il y a blocage, un bris, ou toute
autre co
20. SENS D'ALIMENTATION. Alimentez la pièce vers l
seulement.
21. NE LAISSEZ JAMAIS UN OUTIL FONCTIONNER DANS SURVEILLANCE – ÉTEIGNEZ L'OUTIL. Ne laissez pas l'ou
surveillance jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement.
lisa on d'accessoires inappropriés pose des risques de blessures aux lisateurs.
ls coupants sont touchés accidentellement.
on qui nuirait à son lisa on. Une pièce ou un protecteur endommagé doit être réparé ou remplacé.
lisez des serres ou un étau pour immobiliser votre travail lorsque c'est possible.
liser votre main, et ça permet de libérer vos deux mains pour opérer l
-DESSUS DE LA MACHINE. Demeurez solidement en équilibre sur vos pieds en tout temps.
du fabricant pour la lubrica on et l'entr en des accessoires.
l.
a lame ou le couteau dans le sens contraire de sa rota
n masque contre la poussière si le travail exécuté
es de prescrip ordinaire ne résistent pas aux
re de lune es de sécurité.
ls de coupe tranchants et propres pour en rer les meilleures
en ou lors du changement d'accessoires tels que lames ou
en posi
pour connaître les accessoires
onner correctement et selon
on
l sans
on
4
Table A
Ampere Rating Volts Total length of cord in feet 120 25 50 100 150 240 50 100 200 300
More Than Not More Than Minimum gage for cord
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended
GROUNDING INSTRUCTIONS
1. All grounded, cord-connected tools: In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to
reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified
electrician.
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. The conductor
with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal.
Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely
understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the tool's
plug.
Repair or replace damaged or worn cord immediately.
2. Grounded, cord-connected tools intended for use on a supply circuit having a nominal rating less than 150 volts: This tool is intended for use on a circuit that has an outlet that looks like the one illustrated in Sketch A in Fig. 1.
The tool has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Sketch A in Fig. 1. A temporary adapter, which looks like the adapter illustrated in Sketch B and C, may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Sketch B if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician. This adapter is not permitted in Canada. The green-colored rigid ear, lug, and the like, extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box.
3. Grounded, cord-connected tools intended for use on a supply circuit having a nominal rating between 150 – 250
volts, inclusive:
This tool is intended for use on a circuit that has an outlet that looks like the one illustrated in Sketch D. The tool
has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Sketch D. Make sure the tool is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter is available or should be used with this tool. If the tool must be reconnected for use on a different type of electric circuit, the reconnection should be made by qualified service personnel; and after reconnection, the tool should comply with all local codes and ordinances.
Fig. 1
Locking the lathe
It is strongly recommended that the lathe is never be left unattended in the unlocked condition. To lock the machine it is recommended that a cover (not supplied) is made to lock the control panel. We have supplied two concepts for locking the panel (see below). The cover can be made from wood or plastic. First, push down the emergency stop. Then lock the cover together by putting padlocks [not included] on the two handles on the control panel. To safeguard your machine from unauthorized operation and accidental starting by young children, the use of padlocks is strongly recommended.
7
Wooden safety cover Padlocks
Emergency stop switch
Plastic safety cover Padlocks
8
Limited Warranty.
New woodworking machines sold by Laguna Tools carry a one-year warranty from the date of shipping. Laguna Tools guarantees all new machines sold to be free of manufacturer's defective workmanship, parts, and materials. We will repair or replace, without charge, any parts determined by Laguna Tools, Inc. to be a manufacturer's defect. We require the defective item/part to be returned to Laguna Tools. In the event the item/part is determined to be damaged due to lack of maintenance, cleaning or misuse/abuse, the customer will be responsible for the cost to replace the item/part, plus all related shipping charges. This limited warranty does not apply to natural disasters, acts of terrorism, normal wear and tear, product failure due to lack of maintenance or cleaning, damage caused by accident, neglect, lack of or inadequate dust collection, misuse/abuse or damage caused when repair or alterations have been made or attempted by others. Laguna Tools, Inc. is not responsible for additional tools or modifications sold or performed (other than from/by Laguna Tools, Inc.) on any Laguna Tools, Inc. woodworking machine. Warranty may be voided upon the addition of such noted tools and/or modifications, determined on a case-by-case basis. Normal user alignment, adjustment, tuning and machine settings are not covered by this warranty. It is the responsibility of the user to understand basic woodworking machinery settings and procedures and to properly maintain the equipment in accordance with the standards provided by the manufacturer. Parts, under warranty, are shipped at Laguna Tools, Inc's cost either by common carrier, FedEx Ground service or a similar method. Technical support to install replacement parts is primarily provided by phone, fax, or e-mail. The labor required to install replacement parts is the responsibility of the user. Laguna Tools is not responsible for damage or loss caused by a freight company or other circumstances not in our control. Only new machines sold to the original owner are covered by this warranty. For warranty repair information, call 1-800-332-4094.
9
Noise Emission.
Notes concerning noise emission: Given that there exists a relationship between noise level and exposure times, it is not possible to precisely determine the need for supplementary precautions. The factors affecting the true level of exposure to operators are clearly the amount of time exposed and the characteristics of the working environment, such as other sources of dust and noise, etc., for example, adjacent machines - in other words, the level of ambient noise. It is possible that exposure level limits will vary from country to country.
Specification sheet.
Motor Induction,1725RPM, 2 HP 220V Induction,1725RPM, 1.5 HP
110V
Voltage 220v 60hz single phase input, 3
phase output
Recommended
15 amp 15 amp
110v 60hz single phase input 3
phase output
breaker size Swing over bed 18" (457mm) 18" (457mm) Swing over banjo 13.5" (343mm) 13.5" (343mm) Outboard swing
32" (813mm) 32" (813mm) max Distance between
36" (914mm) 36" (914mm) centers Floor to spindle
41.5"(1054mm) 41.5"(1054mm) center Floor to bed height 32.5" with pads (826mm) 32.5" with pads (826mm) Floor space W60" D26" H47"(1524mm,
660mm, 1194mm)
W60" D26" H47"(1524mm,
660mm, 1194mm) Tool rest 12" (305mm) 12" (305mm) Speed range high 135 - 3500 RPM 135 - 3500 RPM Speed range low 50 - 1300 RPM 50 - 1300 RPM VFD DeltaS1 variable frequency
drive
Drive belt Poly-groove drive belt with
easy access
DeltaS1 variable frequency
drive
Poly-groove drive belt with
easy access Spindle 1.25" x 8 tpi right hand thread 1.25" x 8 tpi right hand thread Spindle taper MT 2 MT 2 Spindle lock Spring loaded Spring loaded Spindle index 14 / 36 / 48 positions with lock 14 / 36 / 48 positions with lock
10
Headstock &
0.375" dia (9.5mm dia) 0.375" dia (9.5mm dia) tailstock bore Tail stock travel 4.5" (114mm) 4.5" (114mm) Tail stock removal Self- ejecting Self- ejecting Tailstock tapers MT 2 MT 2 Face plate 3" diameter (76mm) 3" diameter (76mm) Bed material Steel Steel Weight (Net / ship) 427/452 lbs (194kg / 206 kg) 425/450 lbs(193/205 kg)
Receiving your machine.
Note. It is probable that your machine will be delivered by a third party. Before you unpack
your new machine you will need to first inspect the packing, invoice and shipping documents supplied by the driver. Insure that there is no visible damage to the packing or the machine. You need to do this prior to the driver leaving. All damage must be noted on the delivery documents and signed by you and the delivery driver. You must then contact the seller (Laguna Tools) as soon as practical. If damage is found after delivery, contact the seller as soon as is practical.
Note. It is probable that you will find sawdust within your machine. This is because the machine has been tested prior to shipment from the factory and or Laguna Tools. Laguna Tools endeavours to test machines prior to shipping to customers as movement can take place during transportation. It must be noted that additional machine movement can take place between Laguna Tools and the end user and some adjustments may have to be undertaken by the customer. These adjustments are covered in the various sections of this manual.
Introduction to lathes.
This machine is designed to give you years of safe service. Read this owner's manual in its entirety before assembly or use.
Parts of the lathe.
The lathe consists of a number of major parts, which are discussed in this manual. Take the time to read this section and become familiar with the machine.
11
Identification.
There is a plate at the back of the machine listing all the manufacturing data, including the serial number, model, etc.
Lathe Bed.
The bed is a machined heavy steel welded construction.
Underside of lathe bed
12
Lathe legs.
The Legs are cast iron, and their heavy construction gives the machine a low center of gravity and ensures that it is very stable. The legs are supplied with adjustable feet to allow the machine to be leveled.
Legs with adjustable feet assembled
Head stock.
The head stock is cast iron and houses the variable speed control and motor. The Spindle can be locked in 14 / 36 and 48 positions.
Headstock removed from the bed
Headstock attached to bed
13
Tail stock.
The tail stock is of cast iron construction, and the spindle has a travel of 4 1/2 in. It can accommodate centers and other tools which have a number 2 Morse Taper. The tail stock can be moved to any position on the lathe bed and locked to suit the job at hand.
Tailstock viewed from the back
Tailstock viewed from the front
Tool rest.
The tool rest can be moved to any position on the lathe bed and locked to suit the job at hand. The tool rest has a tall profile to allow the bowl turner to turn steep angles. The leading edge is made from 6mm hardened steel.
Tool rest assembled to the bed
Tool rest
14
Electrical system.
220V: The electrical control system (VFD) is housed at the back of the head stock, The VFD
converts single phase 220v to three phase. There is a speed readout at the front of the lathe with controls to fine adjust the RPM of the spindle. . A power cord with 220V plug is provided.
110V: The electrical control system (VFD) is housed at the back of the head stock, The VFD
converts single phase 110v to three phase. There is a speed readout at the front of the lathe with controls to fine adjust the RPM of the spindle. A power cord with 110V plug is provided.
VFD with cover open
Power cord
Tool storage.
A tool storage bracket which can be mounted on either leg.
Tool storage bracket
15
What you will receive with the lathe.
Head stock Tool rest Tail stock Drive &live center storage
Tool storage Leg Bed Banjo Adjustable feet Leg
16
Face plate Tool rack Rotating center Adjustable feet Tail stock bracket
Removal tool Drive center Knock out rod Head stock bracket Tail stock knob Tool rest comes fitted to banjo
Where to locate your machine.
Before you remove your machine from the packaging, select the area where you will use your machine. There are no hard and fast rules for its location, but below are a few guidelines:
1. There should be sufficient area at the front of the machine to allow you to work on it comfortably.
2. There should be sufficient area at the back of the machine to allow access for adjustments and maintenance to be conducted.
3. Adequate lighting. The better the lighting the more accurately and safely you will be able to work.
4. Solid floor. You should select a solid flat floor, preferably one made of concrete or something similar.
5. Locate it close to a power source and dust collection.
6. Allow an area for the storage of blanks, finished products and tools.
17
Loading...
+ 39 hidden pages