Laerdal Airway Management Trainer User Manual [en, de, es, fr]

Laerdal Airway Management Trainer
www.laerdal.com
ENGLISH Directions for Use DEUTSCH Gebrauchsanweisung FRANÇAIS Mode d’emploi SVENSKA Bruksanvisning SUOMI Käyttöohje ESPAÑOL Instrucciones de utilización Part list
The Laerdal Airway Management Trainer is mounted on a practice board and stored in a carrying case. The following equipment is provided:
1. Sanitation kit: a) Container w/lid b) Compresses (10 ea) c) Syringe (60 ml) d) Cleaning pump assembly w/triple connector
2. Concentrated simulated vomit (150 grams)
3. Airway lubricant
4. Airway anatomy demonstration model
Applications
The Laerdal Airway Management Trainer realistically simulates a non-anesthetized patient. It can be used to demonstrate and practice intubations, ventilation, suction and bronchoscopy.
Intubation
Complete training in all intubation procedures, including preoxygenation, can be practiced:
- tracheal (oral and nasal)
- pharyngeal (oral and nasal)
- esophageal
- bronchial – with optional bronchial tree
Use lubricant on tube and in airway before inserting tube.
CCrriiccooiidd pprreessssuurree
can be used realistically to
facilitate tube insertion and prevent regurgitation of stomach contents.
Laryngospasm can be simulated by instructor using a syringe with slide lock on the connection tubing.
Press on syringe piston to simulate laryngospasm. Maintain spasm using slide lock.
Vomiting can be simulated. See instructions for simulated stomach contents on bottle. See instructions under “Suction” for filling stomach and inducing unexpected vomiting.
Excessive laryngoscope pressure on upper teeth is signalled by an audio signal.
Proper tube placement can be checked by:
- visual inspection of lung expansion during ventilation
- auscultation of breathing sounds via built-in diaphragms
- spontaneous breathing can be simulated by rhythmically squeezing and releasing lungs. The audible movement of air helps intubator locate tube position
- bronchoscopic evaluation of tip position
The airway anatomy demonstration model features realistic details and can be used to train recognition of landmarks. Suitable for demonstrating cricoid pressure.
2
3
ENGLISH
Ventilation
The Laerdal Airway Management Trainer allows use of all normal maneuvers to maintain an open airway; head tilt, chin lift,neck lift, jaw thrust.Ventilation can be practiced with or without equipment; mouth-to­mouth, mouth-to-nose, mouth-to-mask, bag-valve­mask.
The trainer’s exterior and interior can be effectively cleaned after exhaled air resuscitation. (See under “Sanitation”)
Ventilation with excessive volume, or attempted against an obstructed airway,will cause inflation of the stomach. Make sure the elastic band is in place on the stomach retention valve. Note: Manikin exhales through mouth and nose.
Suction
The Laerdal Airway Management Trainer can be used for training in clearing the obstructed airway by suctioning liquid matter from:
- oral cavity
- oro- or nasopharynx
- oro- or nasotrachea, via endotracheal tube
- bronchial, using the optional bronchial tree Gastric drainage may also be practiced.
Prepare simulated vomit. See mixing instructions on bottle. Remove the stomach retention valve. Fill stomach with approx. 4 cups of simulated vomit using a funnel inserted into the rigid connector.
Remount retention valve and connect stomach to esophagus.To induce vomiting press on the full stomach.
Stomach contents can be effectively removed from the interior of the trainer by flushing with clean water immediately after training session. Even stomach contents that have unintentionally been allowed to dry inside the trainer, will redissolve in water. To reduce dissolution time circulate water through the head using the cleaning pump assembly. See “Sanitation after training “ point (B) below.
Bronchoscopy
A realistic bronchial tree is available as an option. It reproduces the bronchial airway down to the third generation. Both rigid and flexible fiberoptic bronchoscopy can be performed in order to learn
- landmark recognition
- proper instrument handling
- bronchoscopic checking of tracheal and bronchial tube position
- removal of solid material and mucus
- identifying common pathologies
The bronchial tree is hidden from the student’s view during practice. The end of the bronchoscope transilluminates the airway so that the instructor can easily locate bronchoscope position during endoscopy. The bronchial tree consists of detachable left and right branches mounted on the bronchi of a separate trachea piece.This permits demonstration of the bronchial tree as a separate unit. For use on the trainer,detach both branches and mount them on the bronchi of the trainer,following color coded/ position marks.
4
Sanitation
Open the practice board lock and lift the trainer off the board.
Disconnect lung tube connectors and remove lungs.
Detach and remove stomach.
A. When simulated vomit has been used, hold trainer over sink with tap water running into its mouth to flush residue from stomach and lung tubing. Shake and allow to drip dry.
Unscrew outer part from inner par t of lung connecting piece. Flush bags. Disconnect stomach retention valve and open closure at other end of stomach. Flush stomach.Allow all parts to air dry before reassembly.
B. If exhaled air resuscitation has been practiced on the trainer,disinfection of the airways is required before storage or the next training session. Use the set-up described below and carry out the following four step procedure, changing liquid for each new step:
1. Soapy water to remove condensation on interior surfaces.
2. Clean water to remove soap residue.
3. Disinfecting solution.Allow to remain in completely filled airways for at least 10 min.
4. Clean water to remove disinfecting solution.
Place the trainer’s head face down, diagonally in the sanitation kit container filled with liquid to a point just over the internal ridge. Attach stomach and lung connectors to the triple connector of the cleaning pump assembly.
Put the free tube end into the container. Place valve in one of the fastening brackets in the rear of the trainer’s shoulders. Insert the syringe into the opening of the valve.
Circulate liquid through the airways by pumping the syringe plunger.After each step lift face clear of liquid to allow drainage.
5
Lungs and stomach
Disassemble as described in (A) above. Pour liquids in the suggested order into stomach and each lung.
Shake well. Disinfecting solution should remain for at least 10 min.Wash couplings and submerge in disinfecting solution for at least 10 min. Flush in clean water. Allow all parts to dry before reassembly on trainer.
Preventive care
Avoid contact between manikin’s skin and materials such as painted or lacquered surfaces, newsprint, ballpoint pens and lipstick. Advise trainees to remove lipstick and wash hands.
To wash the manikin’s skin, use warm water and a mild detergent. Problem stains may be removed with alcohol if treated immediately.
Excessive force has no place during endotracheal intubation. Strong force can cause severe trauma to the patient, and may also damage the plastic “tissue” of the manikin.
ENGLISH
6
Neben dem auf einer Grundplatte befestigten Trainer im Transportkoffer gehört ferner zum Lieferumfang:
1. Reinungssatz: a) Behälter mit Deckel b)10 Kompressen c) Spritze (60 ml) d) Reinigungs-Pumpensatz mit Dreifachanschluß
2. Künstlicher „Mageninhalt“ (150 g)
3. Gleitmittel
4. Luftweg-Schaustück
Anwendungsgebiete
Der Laerdal Airway Management Trainer stellt einen nicht-narkotisierten Patienten dar. An ihm läßt sich demonstrieren und praxisnah üben; Intubation, Beatmung,Absaugen und Bronchoskopie (mit Sonderzugehör).
Intubation
Alle Vorgehensweisen bei der Intubation einschließlich der Präoxygenisierung können geübt werden:
- tracheal (oral und nasal)
- pharyngeal (oral und nasal)
- oesophageal
- bronchial mit Bronchialbaum (Sonderzubehör)
Vor der Intubation die Luftwege und den Tubus mit Gleitmittel befeuchten.
Der Sellik’sche Handgriff kann realistisch geübt werden, um das Vorschieben des Tubus zu erleichtern und Regurgitation zu vermeiden.
Ein Stimmritzenkrampf kann vom Ausbilder ausgelöst werden, indem der Kolben des Spasmus-Simulators
(Spritze mit Verbindungsschaluch und Klemme) eingedrückt wird. Der Laryngospasmus kann durch Blocken mittels der Schlauchklemme aufrechterhalten werden.
Erbrechen-Simulation, siehe unter „Absaugen“ und den Hinweisen auf der Flasche mit künstlichem Mageninhalt.
Hebeln mit dem Laryngoskop gegen die obere Zahnreihe wird akustisch angezeigt.
Die korrekt Tubusplazierung kann geprüft werden durch:
- Beobachten der Lungenblähung während der Beatmung,
- Auskultation der Atemgeräusche über den eingebauten Schallmembranen,
- bei Spontanatmung (Simulation durch rhythmisches Zusammendrücken der Lungen) läßt die hörbare Luftbewegung die Tubuslage erkennen,
- Ortung der Tubusspitze durch Bronschoskopie.
Das Luftweg-Schaustück dient der Visualisierung der anatomischen Gegebenheiten, aber auch der Demonstration des Sellik’schen Handgriffes.
7
DEUTSCH
Beatmung
Am Laerdal Airway Management Trainer können alle üblichen Techniken zum Freimachen der Atemwege eingesetzt werden: Kopf überstrecken, Kinn anheben, Nacken anheben, Kiefer vorschieben, Beatmung kann mit oder ohne Hilfsmittel geübt werden; Mund-zu-Nase, Mund-zu-Mund, Mund-zu-Maske, Beutel-Ventil-Maske.
Das Äußere und Innere des Trainers können nach dem Üben direkter Atemspende einfach gereinigt werden (s. unter „Reinigung“).
Beatmung mit zu großem Volumen oder gegen versperrten Luftweg führt zur Belüftung des Magens. Achten Sie auf den richtigen Sitz des Gummibandes auf der Spange an der Speiseröhre, das den entspre­chenden Widerstand bewirkt.
Achtung: Das Modell atmet durch Mund und Nase aus.
Absaugen
Der Laerdal Airway Management Trainer kann eingesetzt werden, um das Absaugen von Flüssigkeit
- aud der Mundhöhle
- aus Oro- ung Nasopharynx
- Oro- oder nasotracheal über Endotrachealtubus
- Bronchial bei Verwendung des Bronchialbaumes Auch die Magen-Drainage kann geübt werden.
Zubereiten des künstlichen Mageninhalts Siehe bei Mischungsangaben auf der Flasche.
Die Wiederstandsspange vor dem Magen öffnen und ca. 4 Tassen der Flüssigkeit mit Hilfe eines Trichters in den Magen füllen. Die Wiederstandsspange schließen und den Magen am Oesophagus anschließen. Danach im geeigneten Moment den Magen mit der Hand ausdrücken.
Reste des Mageninhalts können leicht entfernt werden, wenn gleich nach Ende des Übungsdurchganges das Innere des Trainers mit klarem Wasser ausgespült wird.Auch Reste, die möglicherweise inzwischen angetrocknet sein sollten, lösen sich beim Durchspülen auf, wobei man diesen Vorgang beschleunigen kann, wenn der Reinigungspumpensatz verwendet wird. Siehe hierzu unter „Reinigung nach dem Training“, Abschnitt B.
Bronchoskopie
Der Bronchialbaum (Sonderzubehör) ist bis hinunter in die dritte Generation ausgeführt. Sowohl starre als aus flexible fiberoptische Bronchoskope können verwendet werden, um
- das Erkennen der anatomischen Merkmale
- den Umgang mit den Instrumenten
- das Prüfen der Tubuslage
- die Vorgehensweise zum Entfernen fester Stoffe and Schleim, sowie
- zum Erkennen allgemeiner pathologischer Erscheinungen zu erlernen
Der Bronchialbaum ist während der Übung aus der Perspektive des Studenten nicht sichtbar. Die Spitze des Bronchoskops leuchtet durch den Luftweg, so daß der Ausbilder die Position des Bronchoskops jederzeit von außen erkennen kann. Der Bronchialbaum besteht aus dem jeweils abnehmbaren linken und rechten Ast,die auf die Abzweigung eines separaten Tracheastücks gesteckt sind. Somit kann der Bronchialbaum auch allein zur Demonstration verwendet werden. Zum Gebrauch am Trainer beide Äste anschließen und entsprechend der Farbkennung auf den Luftweg stecken.
8
Reinigung
Die Verriegelung auf der Grundplatte öffnen und den Trainers abnehmen.
Die Lungenschläuche abziehen und die Lungen abnehmen.
Auch den Magen entfernen.
A.Wenn Erbrechen simuliert wurde: Den Trainer in einem Waschbecken unter den Wasserhahn halten und Wasser in die Mund-und Nasenöffnungen laufen lassen, um Reste des Mageninhalts aus dem Luftweg und der Speiseröhre zu spülen. Danach ausschütteln, abtropfen und trocknen lassen.
Die Überwurfmuttern der Schlauchverbindungsstücke abschrauben die Verbindungsstücke aus den Lungen ziehen. Die Lungen ausspülen.Die Magenwider­standsspange und den Verschluß am unteren Ende des Magens öffnen. Den Magen ausspülen.Alle Teile vor dem Zusammensetzen trocknen lassen.
B.Wenn Atemspende geübt wurde, ist eine Desinfektion der Luftwege vor der Einlagerung erfor­derlich. Benutzen Sie dazu die im Folgenden beschrie­bene Ausrüstung und führen Sie die 4 Schritte der Prozedur mit jeweils wechselnder Flüssigkeit pro Schritt durch:
1. Seifenwasser, um kondensierte Feuchtigkeit von den inneren Oberflächen zu entfernen.
2. Klares Wasser, um Seifenrückstände zu entfernen.
3. Desinfektionslösung. Entsprechend den Anweisungen des Desinfektionsmittel­Hersteller in den vollständig gefüllten Luftwegen einwirken lassen.
4. Klares Wasser, um Desinfektionsmittelrückstände zu entfernen.
Das Gesicht des Trainers diagonal in den Behälter des Reinigungssatzes setzen, der bis etwas über den inneren Absatz mit der Flüssigkeit gefüllt wurde. Den Dreifachanschluß des Reinigungssatzes jeweils an
Speiseröhre und Lungenschläuche stecken. Das freie Schlauchende in die Flüssigkeit im Behälter tauchen.
Das Ventil in eine der Halteklammern auf der Rückseite der Schulterpartie stecken. Die Spritze in die Öffnung des Ventils stecken. Durch Pumpen mit der Spritze die Flüssigkeit durch die Luftwege zirkulieren lassen. Nach jedem Schritt das Gesicht aus der Flüssigkeit heben und abtropfen lassen.
9
DEUTSCH
Lungen und Magen
Zerlegen wie oben bei A. beschrieben. Flüssigkeit in der angegebenen Reihenfolge in Magen und Lungen gießen und gut schütteln.
Die Einwirkdauer der Desinfektionslösung beachten. Die Anschlußstücke waschen und in Desinfektionslösung legen. Danach mit klarem Wasser spülen und vor der Montage trocknen lassen.
Vorbeugende Maßnahmen gegen Verschmutzung
Vermeiden Sie den Kontakt zwischen der Haut des Trainers und frischer Farbe oder Lack, Druckerfarbe, Kugelschreiber und Lippenstift.Weisen Sie Übende darauf hin, Lippenstift zu entfernen und die Hände zu waschen.
Zum Waschen der Haut des Trainers nehmen Sie warmes Wasser mit mildem Spülmittelzusatz. Problematische Flecken können evtl. entfernt werden, wenn sie sofort mit Alkohol behandelt werden.
Exzessiver Kraftaufwand ist bei einer Intubation niemals angebracht. Am echten Patienten kann dies ernste Verletzungen verursachen, am Trainer kann ebenso dass Kunststoff-„Gewebe“ beschädigt werden.
Loading...
+ 19 hidden pages