Les informations et spécifications figurant
dans ce manuel sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis. Ce document a été élaboré avec le
plus grand soin dans le but de vous fournir
des informations fiables. Toutefois, LaCie
ne peut être tenue pour responsable des
conséquences liées à d’éventuelles erreurs
ou omissions dans la documentation, ou à
l’utilisation qui serait faite des informations
contenues dans cette documentation. LaCie se réserve le droit de modifier ou de
revoir l’apparence ou le manuel du produit sans aucune restriction et sans obligation d’en avertir les utilisateurs.
Déclaration de conformité FCC :
Moniteurs LCD LaCie
720, 724 & 730
Testé pour conformité aux
normes FCC en vue d’un usage privé ou professionnel
ceptions radio et TV (ce que vous pouvez
déterminer en allumant et en éteignant
l’appareil), nous vous conseillons vivement d’y remédier en prenant l’une des
mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de ✦
réception.
Augmentez la distance séparant l’ap-
✦
pareil du récepteur.
Raccordez l’appareil à une prise de
✦
courant située sur un circuit différent
de celui du récepteur.
Contactez votre revendeur ou un
✦
technicien qualifié en réparation radio/télévision.
Utilisez uniquement des câbles blin-
✦
dés pour connecter des périphériques d’E/S à cet équipement.
Utilisez les câbles fournis avec l’écran
couleur LaCie 700 Series de manière à
ne pas perturber la réception des ondes
radio et télévision.
Le cordon d’alimentation utilisé
1.
doit avoir été approuvé et satisfaire
aux normes américaines en matière
de sécurité, et remplir la condition
ci-dessous.
Power supply
chord
Length2.0 m
Non shield type,
3-conductor
Déclaration du
fabricant concernant
la certification CE
Nous, la société LaCie, déclarons solennellement que ce produit est conforme
aux normes européennes ci-dessous :
EN60950-1, EN61000-3-2 ✦
EN61000-3-3, EN55024 ✦
Et en particulier aux directives suivantes :
Directive sur les basses tensions ✦
73/23/CEE
Directive sur la compatibilité électro- ✦
magnétique 89/336/CEE
LaCie S.A.
33 Bld du Général Martial Valin
75015 Paris
France
ATTENTION : toute modification ef-
fectuée sur ce produit sans autorisation
du fabricant peut entraîner l’annulation
du droit d’utiliser l’appareil. Toute modification effectuée sur ce produit sans
autorisation du fabricant peut entraîner
l’annulation du droit d’utiliser l’appareil.
REMARQUE : cet appareil a subi des tests
de contrôle et a été déclaré conforme aux
restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la
réglementation FCC. Ces restrictions sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas
d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec
les communications radio. Cependant,
rien ne garantit qu’aucune interférence
ne se produira dans certaines installations
particulières. Si cet équipement provoque
des interférences indésirables avec les ré-
Plug shape
(USA)
Veuillez utiliser le câble vidéo blindé
2.
fourni, un câble 15 broches mini D-SUB
à DVI-A ou un câble DVI-D à DVI-D.
L’utilisation d’autres câbles ou adaptateurs peut provoquer des interférences
radio et TV.
tion blindé est requis pour respecter les
limites d’émission FCC et pour empêcher toute interférence avec la réception
de signaux par les appareils de radio et
de télévision situés à proximité. Il est impératif de n’utiliser que le cordon d’alimentation fourni.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Avant-propos
Manuel d’utilisation page 3
Mesures de protection et de maintenance
NE DÉMONTEZ PAS LE MONITEUR. ✦
Aucune pièce interne ne doit être entretenue par l’utilisateur et l’ouverture du capot peut vous exposer à des
risques majeurs de chocs électriques
ou à d’autres dangers. Pour toute
réparation, veuillez vous adresser à
des personnes qualifiées.
Ne renversez pas de liquides dans le
✦
boîtier et n’utilisez pas l’écran près
d’une source d’eau.
N’insérez aucun objet dans les lo-
✦
gements du boîtier car ils pourraient
entrer en contact avec des points
présentant une tension dangereuse
et provoquer des blessures graves,
voire mortelles, des chocs électriques, un incendie ou des pannes.
Ne placez pas d’objets lourds sur le
✦
cordon d’alimentation. Un cordon
endommagé peut provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Ne placez pas le moniteur sur une sur-
✦
face inclinée ou instable car il risquerait de tomber et d’être endommagé.
Ne placez aucun objet sur le moni-
✦
teur et n’utilisez pas le moniteur à
l’extérieur.
L’intérieur du tube fluorescent situé
✦
à l’intérieur de l’écran LCD contient
du mercure. Veuillez respecter les réglementations et autres dispositions
en vigueur dans votre région pour la
mise au rebut du tube.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
✦
N’utilisez pas l’écran dans des zones
✦
chaudes, humides, sales ou grasses.
Ne couvrez pas l’aération de l’écran.
✦
Débranchez votre écran de la prise de
courant immédiatement et adressez-vous
à une personne qualifiée pour la réparation dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la ✦
prise sont endommagés.
Si un liquide s’est répandu à l’inté-
✦
rieur de l’écran ou si des objets y
sont tombés.
Si l’écran a été exposé à la pluie ou
✦
à l’eau.
Si l’écran est tombé ou que le boîtier
✦
est endommagé.
Si l’écran ne fonctionne pas confor-
✦
mément aux instructions de fonctionnement.
Si la vitre est brisée, manipulez-la
✦
avec soin.
Si l’écran ou la vitre est brisé, ne tou-
✦
chez pas les cristaux liquides et manipulez l’écran avec soin.
Veillez à assurer une ventilation suf-
✦
fisante afin d’éviter toute surchauffe
de l’écran. Ne bouchez pas les aérations et ne placez pas l’écran à proximité d’un radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Ne posez rien sur
l’écran.
Pour couper l’alimentation du sys-
✦
tème, débranchez le câble d’alimentation. Le moniteur doit être installé
à proximité d’une source d’alimentation facilement accessible.
Manipulez le moniteur avec soin lors
✦
des transports. Conservez l’emballage pour les transports.
Rémanence de l’image : Nous te- ✦
nons à vous informer que la technologie LCD peut être sujette à un
phénomène connu sous le nom de
rémanence de l’image.
Il y a rémanence lorsqu’une image
✦
résiduelle ou « fantôme » d’une
image précédente reste visible à
l’écran. À l’inverse des écrans CRT,
la rémanence n’est pas permanente
dans le cas des écrans LCD, mais il
est recommandé d’éviter l’affichage
prolongé d’images fixes. Pour limiter la rémanence, éteignez l’écran
pendant une durée équivalente à la
durée d’affichage de l’image. Par
exemple, si une image est restée à
l’écran pendant 1 heure, éteignez
l’écran pendant une heure pour effacer l’image.
Pour brancher votre moniteur LCD
✦
LaCie 700 Series en Europe sur une
source d’alimentation 220-240 V
c.a., utilisez le cordon d’alimentation
fourni.
✦
Au Royaume-Uni, un cordon d’alimentation adapté au système britannique doit être utilisé, équipé d’un
fusible Noir (5 A) moulé.
Si aucun cordon d’alimentation n’ac- ✦
compagne cet équipement, veuillez
contacter votre fournisseur.
Pour brancher votre écran LCD La- ✦
Cie 700 Series en Australie sur une
source d’alimentation 220-240 V
ca, utilisez le cordon d’alimentation
fourni. Si aucun cordon d’alimentation n’accompagne cet équipement,
veuillez contacter votre fournisseur.
Pour tous les autres cas, utilisez un ✦
cordon d’alimentation correspondant à la tension en courant alternatif disponible, approuvé et conforme
aux normes de sécurité du pays dans
lequel vous vous trouvez.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Avant-propos
Manuel d’utilisation page 4
Consignes de santé et d’ergonomie
Le choix d’un emplacement approprié et un réglage adéquat du moniteur permettent de réduire la fatigue visuelle et de limiter les courbatures du cou et des épaules. Recommandations
pour le positionnement de l’écran :
Pour une performance optimale, ✦
prévoyez un temps de préchauffage de
20 minutes.
Réglez la hauteur du moniteur de manière
✦
à ce que le haut de l’écran arrive au niveau des yeux ou légèrement en dessous.
Votre regard doit être dirigé légèrement
vers le bas lorsque vous regardez le centre de l’écran.
Placez l’écran au minimum à 40 cm et ✦
au maximum à 70 cm de vos yeux, la distance optimale étant de 50 cm.
Reposez régulièrement vos yeux en fixant ✦
un objet distant d’au moins 5 à 10 mètres
et clignez fréquemment des yeux.
Placez le moniteur perpendiculairement
✦
aux fenêtres et autres sources lumineuses, de façon à limiter les problèmes
d’éblouissement ou de reflets indésirables. Réglez l’inclinaison du moniteur de
manière à ce que l’éclairage du plafond
ne se reflète pas sur l’écran.
Si les reflets engendrent une mauvaise ✦
lisibilité de l’écran, utilisez un filtre antireflet.
Il est recommandé d’utiliser un chif- ✦
fon doux non pelucheux pour nettoyer
l’écran. Évitez l’utilisation de détergents
ou de nettoyants pour vitres.
Pour une ergonomie optimale, nous vous
recommandons de suivre les conseils cidessous :
Réglez la luminosité jusqu’à dispari- ✦
tion de la trame de fond.
Ne réglez pas le réglage du contraste
✦
sur son maximum.
Conservez les paramètres par dé-
✦
faut pour la taille et le centrage de
l’image.
✦
À l’aide des commandes prévues à cet
effet, réglez la luminosité et le contraste
de l’écran pour des conditions de lecture
optimales.
Utilisez un porte-document que vous pla-
✦
cerez près de l’écran.
Placez l’objet que vous regardez le plus ✦
souvent (l’écran ou le document de référence) devant vous pour éviter de tourner
la tête trop souvent en tapant.
Évitez tout affichage statique et prolon- ✦
gé susceptible de faire une marque sur
l’écran (phénomène de rémanence).
Conservez les paramètres de couleur ✦
par défaut.
Utilisez des signaux non entrelacés
✦
avec un taux de rafraîchissement
compris entre 60 et 75 Hz.
N’utilisez pas la couleur bleu pri- ✦
maire sur un arrière-plan sombre,
car cette couleur sera difficilement
perceptible et peut provoquer une
fatigue oculaire due à un manque
de contraste.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Avant-propos
Manuel d’utilisation page 5
Dans l’Union européenne
La législation européenne, régissant chaque État membre,
indique que les produits électroniques et électriques portant
la marque (à gauche) ne doivent pas être mis au rebut avec vos déchets
ménagers. Cela inclut les moniteurs et les
accessoires électriques, comme les câbles vidéo ou les cordons d’alimentation.
Lorsque vous voulez mettre votre produit
LaCie au rebut, veuillez vous conformer
à la réglementation locale, informez-vous
auprès de votre fournisseur ou suivez les
dispositions de votre accord avec LaCie,
le cas échéant.
La marque présente sur les produits électroniques et électriques ne s’applique
qu’aux États membres de l’Union européenne.
Informations sur le recyclage et la gestion de l’énergie
Fortement engagée en faveur de la protection de l’environnement, LaCie considère le recyclage comme l’une de ses
priorités essentielles, afin de participer à
la réduction de l’impact sur l’environnement. Nous nous efforçons de développer
des produits respectueux de l’environnement et de participer à la définition et au
respect des normes indépendantes formulées par les agences.
Si vous souhaitez mettre les produits
électriques et électroniques au rebut en
dehors de l’Union européenne, veuillez
contacter l’autorité locale compétente et
vous conformer au mode d’élimination
réglementaire.
Économie d’énergie :
Ce moniteur est doté d’une fonction
avancée d’économie d’énergie. Un signal
VESA-DPMS envoyé au moniteur permet
d’enclencher le mode Économie d’énergie. Le moniteur passe alors en mode
d’économie d’énergie.
Modèle du
moniteur
720
724
730
ConsommationCouleur du
Consommation d’énergie
Mode d’économie
d’énergie
Interrupteur mécaniqueOff - 0,8 W
Consommation d’énergie
Mode d’économie
d’énergie
Interrupteur mécaniqueOff - 0,68 W
Consommation
d’énergie
Mode d’économie
d’énergie
Interrupteur mécanique
43,5 Wblanc
1,2 Wblanc clignotant
55,6 Wblanc
0,88 Wblanc clignotant
98 Wblanc
1,25 Wblanc clignotant
Off - 0,75 W
voyant
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Manuel d’utilisation page 6
Manuel d’utilisation page 6
Introduction1.
Merci d’avoir acheté le moniteur LCD LaCie 700 Series.
Conçu pour les professionnels créatifs, le 700 Series présente
une technologie de rétroéclairage DEL révolutionnaire, la nouvelle étape vers le réalisme de la couleur. Avec une correction
gamma de 14 bits et la plus grande gamme de couleurs disponible du secteur, les moniteurs LaCie 700 Series conviennent parfaitement pour toutes les applications dans lesquelles
la couleur joue un rôle clé. Le colorimètre LaCie blue eye disponible en option et le logiciel blue eye pro ont été spécialement conçus pour régler votre moniteur de manière à obtenir un
rendu d’image réaliste.
Liens rapides
Cliquez pour passer directement
à une section :
Connexio ✦n
Fonctionnement du moniteu ✦r
Dépannag ✦e
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Manuel d’utilisation page 7
Manuel d’utilisation page 7
Caractéristiques du moniteur LCD LaCie 700 Series1.1.
La technologie du panneau LCD à gamme de couleurs étendue, rétroéclairage DEL et écologique✦ offre des gammes CIE
1976 125% NTSC et 123% Adobe RGB (116%/114% sur LaCie 720)* qui permettent aux moniteurs LaCie 700 Series d’afficher
une gamme plus étendue de couleurs vives jusqu’à présent impossibles à obtenir avec des moniteurs LCD. Lorsqu’utilisée dans un
environnement de couleurs gérées, cette caractéristique permet d’avoir un workflow avec un minimum de perte et de bénéficier d’une
correspondance encore plus proche entre couleurs capturées, affichées et imprimées. La technologie du panneau PVA LCD offre
un excellent équilibre entre un contraste de 1000:1 (600:1 pour le LaCie 720) et une luminosité de 250 cd/m
LaCie 730) et fournit des angles de vision très étendus de 178°.
Correction gamma sur 14 bits
✦ : Un circuit intégré contenant des tableaux de correction de couleurs de 14 bits supprime les effets de
bande et offre des dégradés subtils. Cela s’avère particulièrement bénéfique lorsque vous affichez des photos contenant des teintes de
couleur subtiles. Ces tableaux de correction de couleur sont accessibles et programmés par le logiciel LaCie blue eye pro et rendent
possible un véritable étalonnage matériel de l’affichage à n’importe quels gamma, point blanc et luminosité sollicités par l’utilisateur.
Stabilisateur de rétroéclairage ColorKeeper ✦ : Le moniteur LaCie 700 Series utilise un capteur qui analyse en temps réel la lumi-
nosité et la chromaticité de son rétroéclairage DEL. Un mécanisme de retour utilise ensuite cette information pour ajuster continuellement le rétroéclairage DEL et le comportement du panneau pour garantir la luminosité du moniteur et la stabilité de la couleur avec
le temps.
Le
✦ panneau avant convivial permet d’accéder facilement à Adobe RGB, sRGB et aux modes de couleur définis par l’utilisateur.
Grandes tailles diagonales
✦ (30’’, 24’’ et 20’’) et hautes résolutions — 2560x1600 (30”), 1920x1200 (24”) et 1600x1200 (20”)
— idéal pour les applications très graphiques.
2
(200 cd/m2 pour le
Le grand format
✦ (LaCie 724 et 730) améliore la productivité en réduisant le besoin de défilement des documents et d’alternance des
fenêtres et permet un affichage 1:1 complet de 2 pages pleines avec un espace supplémentaire pour les palettes d’application et les
barres d’outils.
Le concentrateur USB embarqué
✦ facilite la connexion des périphériques externes.
Le support ergonomique
✦ permet d’ajuster la hauteur, le pivotement et l’inclinaison. Outre l’ajustement du support du moniteur à
pivot mécanique du LaCie 720, le logiciel Pivot Pro pour Windows vous permet de faire pivoter efficacement le bureau et de travailler
en mode paysage. (Sur Mac OS X, le mode paysage est uniquement disponible sur certaines cartes graphiques. Consultez le site Web
d’Apple pour plus d’informations).
Interfaces VESA-100 et 200 ✦: Les moniteurs LaCie 700 Series peuvent être montés sur les fixations compatibles VESA-100
(LaCie 720) et VESA-200 (LaCie 724 et 730).
Options disponibles :
LaCie blue eye pro Proof Edition ✦ : Cette nouvelle version de l’étalonnage de LaCie et de contenu de profilage ICC a été spéciale-
ment optimisée pour assurer le respect des normes d’épreuvage à l’écran. Avec le colorimètre LaCie blue eye, le logiciel blue eye pro
inclus offre un étalonnage matériel et un profilage ICC automatiques, faciles à utiliser et de qualité professionnelle des moniteurs LaCie
700 Series et inclut un jeu complet d’outils qui propose le meilleur de la gestion de couleurs. Consultez le site www.lacie.com pour
obtenir une description complète de ces caractéristiques.
Moniteur easyHood ✦: Le tissu velouté noir anti-reflets entourant le cache frontal easyHood réduit les phénomènes d’éblouissement
tout en offrant un rendu exact des couleurs des documents à l’écran. Son crochet rétractable facilite la fixation du colorimètre LaCie
blue eye fourni en option lorsque nécessaire et une fois que l’étalonnage a été effectué, le crochet se rétracte discrètement dans la
visière. Le design solide, articulé et monobloc de l’easyHood garantit une connexion stable et facile au moniteur.
* Gammes équivalentes CIE 1931 : 111% NTSC et 116% AdobeRGB pour LaCie 724/730 et 104% NTSC 109% Adobe RGB pour LaCie 720
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Manuel d’utilisation page 8
Manuel d’utilisation page 8
Caractéristiques techniques1.2.
LaCie 720
RésolutionUXGA (1600x1200)
Taille du panneau
Type de panneauVA
Rétroéclairage du panneauRétroéclairage DEL
Espace chromatique
Pas de masque0,255×0,255 mm
Surface d’affichage (LxH)408,0×306,0 mm
Luminosité250 cd/m
Rapport de contraste600 : 1
Angle de visionHoriz.178º/Vert. 178º
Temps de réponse
Nbre max. de couleur16,7 millions
Ajustement de la gammeTable de conversion 14 bits (traitement sur 14 bits)
Signal d’entréeRGB analogique, DVI Digital Link
Signal synchroniséSéparé, composite
Terminal d’entrée
Prêt à l’emploi
(Plug & Play )
Port USB1 en entrée, 2 en sortie
Alimentation
Consommation43,5 W
Mode d’économie
d’énergie
Interrupteur mécaniqueOff-0W
Réglage de la hauteur
Inclinaison/Pivotement15° vers l’avant et 5° vers l’arrière/150° à droite et 150° à gauche
Fonction PortraitAvec le logiciel PivotPro pour Windows
sans support
avec support448,0×390,8×220,0 mm/7,6 kg
RésolutionWUXGA (1920x1200)
Taille du panneau
Type de panneauSPVA
Rétroéclairage du panneauRétroéclairage DEL
Espace chromatique
Pas de masque
Surface d’affichage (LxH)518,4 mm (H) X 324,0 mm (V)
Luminosité250 cd/m
Rapport de contraste1000 : 1
Angle de visionHoriz.178º/Vert. 178º (CR>10)
Temps de réponse
Nbre max. de couleur16,7 millions
Ajustement de la gammeTable de conversion 14 bits (traitement sur 14 bits)
Fréq. horizontale
Fréq. verticale56 – 85 Hz
Fréquence de balayage162 MHz
Résolution maxi :1 920 x 1 200
Entrée PC
Consommation
Support
Dimensions (LxHxP)/Poids
Montage sur brasVESA 100×100 mm
Couleur Noir
Signal d’entréeRGB analogique, DVI Digital Link
Signal synchroniséSéparé, composite
Terminal d’entrée
Prêt à l’emploi
(Plug & Play )
Port USB1 en entrée, 4 en sortie
Alimentation
Consommation55,6 W
Mode d’économie
d’énergie
Interrupteur mécaniqueOff-0W
Réglage de la hauteur
Inclinaison/PivotementInclinaison (-3°~ 25°), Pivotement (-175˚ ~ 175)
Fonction PortraitAucune
sans support
avec support563x462x250 mm/10,0 kg
RésolutionWQXGA (2560x1600)
Taille du panneau
Type de panneauSPVA
Rétroéclairage du panneauRétroéclairage DEL
Espace chromatique
Pas de masque
Surface d’affichage (LxH)641,28 mm (H) X 400,8 mm (V)
Luminosité200 cd/m
Rapport de contraste1000:1
Angle de visionHoriz.178º/Vert. 178º (CR>10)
Temps de réponse
Nbre max. de couleur16,7 millions
Ajustement de la gammeTable de conversion 14 bits (traitement sur 14 bits)
Fréq. horizontale
Fréq. verticale 60 Hz
Fréquence de balayage268,5 MHz (numérique)
Résolution maxi :2 560 x 1 600
Entrée PC
Consommation
Support
Dimensions (LxHxP)/
Poids
Montage sur brasVESA 200×100 mm
Couleur Noir
Signal d’entrée1 DVI-D (Dual Link)
Signal synchroniséSync H/V séparée uniquement
Terminal d’entrée
Prêt à l’emploi
(Plug & Play )
Port USB1 en entrée, 4 en sortie
Alimentation
Consommation98 W
Mode d’économie
d’énergie
Interrupteur mécaniqueOff-0W
Réglage de la hauteur
Inclinaison/PivotementInclinaison (-3°~ 25°), Pivotement (0˚ ~ 90°)
Votre boîte contient le moniteur LCD LaCie 700 Series et certains ou l’ensemble des éléments listés ci-dessous, en fonction
du modèle :
1
LaCie 720
Moniteur1.
Câble DVI-D2.
Câble DVI-I3.
Câble USB4.
Câble d’alimentation CA5.
Le CD LaCie 700 Series avec le manuel de l’utilisateur et les 6.
profils du moniteur
Cheville du socle LCD
7.
Guide d’installation rapide8.
LaCie 724
Moniteur1.
Câble DVI-D2.
Câble DVI-I3.
Câble USB4.
Câble d’alimentation CA5.
LaCie 700 Series avec le manuel de l’utilisateur et les profils 6.
du moniteur
Cheville du socle LCD
7.
Guide d’installation rapide8.
LaCie 730
Moniteur1.
Câble DVI-D2.
Câble USB4.
Câble d’alimentation CA5.
LaCie 700 Series avec le manuel de l’utilisateur et les profils 6.
du moniteur
Cheville du socle LCD
7.
Guide d’installation rapide8.
INfOrmATION ImpOrTANTE : Veuillez conserver la boîte
et les emballages, y compris la cheville du socle LCD. Rangezles dans un endroit sûr de façon à pouvoir transporter votre
produit en toute sécurité en cas de besoin. Si vous devez un
jour retourner le moniteur pour réparation ou révision, vous
aurez besoin de son emballage d’origine.
23
45
7
2
6
8
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Manuel d’utilisation page 1212
Manuel d’utilisation page 1212
À propos de la cheville du so-1.4.
cle LCD
Pendant le transport, le socle LCD du moniteur est fixé à sa base
par une cheville. Veuillez suivre la procédure ci-dessous pour
enlever la cheville.
Sortez le moniteur de la boîte puis retirez les protections rem-
1.
bourrées. N’enlevez pas encore la cheville.
Placez le moniteur sur un bureau ou sur toute autre surface
2.
horizontale. N’enlevez pas encore la cheville.
ATTENTION : si vous retirez la cheville alors que le produit
est sur le côté, le socle peut alors s’étendre excessivement et
cogner le corps du manipulateur ou tomber. Vous risquez alors
de vous blesser ou d’endommager le produit.
Retirez le cachet et ôtez la cheville.
3.
Conservez la cheville dans un endroit facile d’accès : elle pourra
être utilisée pour emballer à nouveau le produit en vue de son
transport.
Si vous devez transporter le moniteur, mettez l’écran LCD dans
sa position la plus basse et insérez la cheville dans la base du
socle LCD pour verrouiller l’écran. Le moniteur peut ensuite être
remis dans la protection rembourrée puis dans la boîte.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Manuel d’utilisation page 1313
Manuel d’utilisation page 1313
Vues et composants du moniteur1.5.
Vue arrière
Entrée vidéo DVI1.
Cheville du socle LCD2.
Connecteur d’alimentation3.
Fente Kensington anti-vol4.
Ports périphériques USB5.
Port hôte USB6.
5
1
6
2
3
4
LaCie 730
5
5
3
2
LaCie 720
11
4
6
2
3
LaCie 724
6
4
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Introduction
Manuel d’utilisation page 1414
Manuel d’utilisation page 1414
Vue avant
LaCie 720 et 724
Bouton marche/arrêt1.
Commandes OSD (On Screen Display) :2.
Sélection du mode de couleur3.
rEmArquE : Voir les sections 2.1 et 3.3 pour obtenir des
instructions sur l’utilisation du bouton marche/arrêt et des commandes On Screen Display.
LaCie 730
Bouton marche/arrêt1.
Boutons de réglage de la luminosité2.
Sélection du mode de couleur3.
rEmArquE : Voir les sections 2.1 et 3.3 pour obtenir des
instructions sur l’utilisation du bouton marche/arrêt et des commandes On Screen Display.
3
2
3
2
1
1
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Connexion
Manuel d’utilisation page 1515
2. Connexion
L’installation de votre moniteur LCD 700 Series LaCie est simple.
Il suffit de faire quelques branchements :
2.1. Connexion du moniteur à l’ordinateu ✦r
2.2. Connexion des périphériques US ✦B
2.3. Installation d’un autre socle ou d’un autre système ✦
de fixation
2.4. Réglages ergonomique ✦s
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Connexion
Manuel d’utilisation page 1616
2.1. Connexion du moniteur à l’ordinateur
Pour raccorder l’écran LCD à votre ordinateur, procédez
comme suit :
Éteignez votre ordinateur.
1.
Branchez le câble d’interface (voir Fig. 2.1) :2.
2a. Pour un PC ou un MAC avec sortie numérique DVI (A) :
Branchez le câble d’interface DVI au connecteur DVI de votre ordinateur. Branchez l’autre extrémité du câble DVI sur
l’entrée DVI du moniteur. Serrez toutes les vis.
2b. Pour un PC ou un MAC avec sortie analogique :
Branchez le mini D-SUB à 15 broches au câble d’interface
DVI-A (non inclus) au connecteur de la carte vidéo de votre
système. Branchez l’autre extrémité de ce câble à l’entrée
D-SUB (VGA) du moniteur.
Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation
3. (B)
sur l’entrée CA située à l’arrière de l’écran et l’autre extrémité sur la prise secteur.
Allumez le moniteur en actionnant l’interrupteur qui se trouve à
l’arrière puis l’écran en actionnant l’interrupteur à l’avant. Mettez l’ordinateur sous tension. Si le moniteur affiche une image,
l’installation est terminée.
A
B
LaCie 730
B
A
LaCie 724
LaCie 720
A
B
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Connexion
Manuel d’utilisation page 1717
C2.2. onnexion de périphériques
USB
Les périphériques USB peuvent être branchés sur les connecteurs
USB, sur le côté du moniteur.
Connectez la borne USB de votre ordinateur au port hôte
1.
USB du moniteur. Le concentrateur USB du moniteur est
maintenant relié à votre ordinateur.
Connectez les périphériques USB aux connecteurs USB.
2.
LaCie 730
LaCie 724
LaCie 720
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Connexion
Manuel d’utilisation page 1818
2.3. Installation d’un autre socle
ou d’un autre système de fixation
Il est possible de déconnecter le socle du moniteur LaCie 700
Series pour fixer un bras flexible ou une autre fixation. Commencez par préparer le bras et les vis nécessaires à l’installation.
Étape 1 — Retirez le socle
Éteignez le moniteur et débranchez le câble d’alimentation.1.
Placez le moniteur à plat sur une surface plane en pensant 2.
à mettre un coussin entre le moniteur et le sol pour protéger
l’écran.
Retirez les quatre vis de montage du socle (figure 2.5-A) puis
3.
le socle.
Étape 2 — Fixez un socle
rEmArquE : le moniteur LaCie 720 est compatible avec le
tampon d’interface de montage VESA 100 mm x 100 mm et les
moniteurs LaCie 724 et 730 sont compatibles avec le tampon
d’interface de montage VES 200 mm x 100 mm.
ATTENTION : LaCie ne peut être tenu responsable de tout
dommage du produit ou blessure lorsqu’une fixation non VESA
ou non spécifiée est utilisée ou lorsque le consommateur ne suit
pas les consignes d’installation du produit.
ATTENTION : Pour fixer le moniteur sur le mur, achetez le kit
de fixation murale qui vous permet de fixer le moniteur à au
moins 10 cm de la surface du mur.
Retirez le socle du moniteur en suivant la description des
1.
étapes 1 à 3, ci-dessus.
Alignez le tampon d’interface de montage sur les trous du
2.
tampon de montage arrière et fixez le tout à l’aide des quatre
vis fournies avec le socle de type bras, le crochet de suspension mural ou tout autre type de socle.
ATTENTION : n’utilisez pas de vis plus longues que la di-
mension standard car elles pourraient abîmer l’intérieur du
moniteur.
ATTENTION : pour les fixations murales non conformes aux
spécifications pour vis standard VESA, la longueur des vis peut
différer en fonction de leurs spécifications.
ATTENTION : n’utilisez pas de vis non conformes aux normes
VESA. Ne serrez pas trop les vis. Vous risquez d’endommager
le produit ou de le faire tomber et donc, de vous blesser. LaCie
ne peut être tenu responsable de ce type d’accidents.
Figure 2.5-A
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Connexion
LED backlight
Manuel d’utilisation page 1919
2.4. Réglages ergonomiques
ATTENTION : relevez, abaissez, inclinez ou pivotez votre
écran avec précaution.
Soulever et abaisser l’écran2.4.1.
Pour soulever ou abaisser l’écran, placez vos mains sur chaque
côté et soulevez-le ou abaissez-le doucement à la hauteur souhaitée (Fig. 2.4.1).
Inclinaison de l’écran2.4.2.
Tenez l’écran par le haut et par le bas et ajustez l’inclinaison
comme souhaité (Fig. 2.4.2).
Pivotement2.4.3.
Saisissez l’écran de part et d’autre et réglez le pivotement comme souhaité (Fig. 2.4.3).
rEmArquE : Le socle du moniteur est conçu pour un pivote-
ment sur une surface plane et dure. Toute l’unité tourne et pas
seulement l’écran.
Figure 2.4.1
Figure 2.4.2
Figure 2.4.3
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Connexion
LED backlight
Manuel d’utilisation page 2020
Mode Portrait (720 uniquement)2.4.4.
Saisissez l’écran de part et d’autre et réglez le pivotement
comme souhaité (Fig. 2.4.4).
Figure 2.4.4
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Fonctionnement du moniteur
Manuel d’utilisation page 2121
3. Fonctionnement du
moniteur
Cette section explique comment utiliser les boutons situés sur la façade du moniteur pour contrôler l’ensemble de ses fonctions via
On Screen Display (OSD). Veuillez noter que le LaCie 730 propose un menu On-Screen. Les boutons Couleur et Mise en marche
fonctionnent de la même manière que pour le LaCie 720/724. Les
boutons Haut/Bas augmentent et diminuent la luminosité générale
du moniteur. D’autres paramètres de couleur tels que le point blanc
et gamma peuvent être ajustés en utilisant l’outil d’étalonnage blue
eye pro de LaCie.
Fonctions des boutons3.1.
Couleur
Appuyez sur le bouton Couleur pour parcourir immédiatement les
différents modes de couleur.
AdobeRGB
✦ – Place l’affichage dans l’espace couleur Adobe
RGB.
s
✦RGB – Place l’affichage dans l’espace couleur Adobe sRGB.✦ – Choisir le mode Personnaliser permet d’ajus-
Personnaliser
ter manuellement la luminosité et le contraste en utilisant le
menu OSD sur le LaCie 720 et LaCie 724.
Étalonnage
✦ – Le mode de couleur Étalonnage est actif lorsque
LaCie blue eye exécute un étalonnage matériel sur le moniteur.
Une fois que le moniteur est étalonné, il est recommandé d’éviter de quitter le mode (par exemple en sélectionnant manuellement un autre mode de couleur) car cela affecte la précision
des couleurs affichées.
Émulation
✦ – Mode d’étalonnage secondaire.
Haut/bas
Permet de sélectionner les options de menu et de modifier les valeurs d’ajustement des paramètres.
Entrée
Permet d’activer une option de menu surlignée.
Auto
Permet l’ajustement automatique au signal PC entrant. Les valeurs
des paramètres Fine (finesse), Coarse (épaisseur) et Position sont
ajustés automatiquement.
LaCie 720 et 724
LaCie 730
Menu
Permet d’ouvrir un menu à l’écran et de quitter l’écran des menus ou
de fermer le menu d’ajustement de l’écran.
Bouton Marche/Indicateur Marche
Bouton d’arrêt et de mise en marche du moniteur. Le bouton émet
une lumière blanche pendant un fonctionnement normal et clignote
une fois pour indiquer que le moniteur enregistre vos réglages. Sur
le LaCie 730, le bouton devient bleu si un câble d’interface est
déconnecté.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Fonctionnement du moniteur
Manuel d’utilisation page 2222
Paramètres et réglages 3.2.
(720 et 724)
Réglages automatiques des para-3.2.1.
mètres du moniteur
Lorsque vous appuyez sur le bouton AUTO, l’écran Ajustement
AUTO s’affiche comme indiqué dans l’écran animé au centre.
L’ajustement automatique permet au moniteur de s’ajuster automatiquement au signal vidéo entrant. Les valeurs Fine (finesse),
Coarse (épaisseur) et Position sont automatiquement ajustées
(disponible en mode analogique uniquement).
Pour que la fonction d’ajustement automatique soit plus précise,
exécutez la fonction « AUTO » pendant que la fonction AUTO
PATTERN est active.
Si l’ajustement automatique ne fonctionne pas correcte-
✦
ment, appuyez sur le bouton AUTO pour régler l’image
avec plus de précision.
Si vous changez la résolution dans le panneau de com-
✦
mande, la fonction auto s’exécute automatiquement.
Verrouillage de l’OSD3.2.2.
L’OSD peut être verrouillé pour empêcher les paramètres en
cours d’être modifiés par accident.
Pour verrouiller l’OSD
pendant plus de cinq secondes.
Pour déverrouiller l’OSD
foncé pendant plus de cinq secondes.
rEmArquE : Lorsque l’OSD est verrouillé, vous pouvez uni-
quement ajuster la luminosité et le contraste du moniteur.
: Maintenez le bouton MENU enfoncé
: Maintenez le bouton MENU en-
Choix de l’entrée vidéo active3.2.3.
Appuyez sur le bouton INPUT pour sélectionner la source du
signal vidéo lorsque l’OSD est inactif.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Fonctionnement du moniteur
Utilisez les menus de l’écran pour modifier la luminosité selon
vos préférences personnelles.
Color Control
(Contrôle de couleur)
(Position horizontale)
Image Reset (Réinitiali-
sation de l’image)
Gamma
V-Position
(Position verticale)
Color Reset (Réinitiali-
sation de la couleur)
(Position horizontale)
Transparency
(Transparence)
Indicator (Indicateur)
V-Position
(Position verticale)
Display Time
(Heure d’affichage)
Fonction d’accès direct : Lorsque OSD n’est pas sur l’écran, appuyez sur le bouton de déplacementvers le haut pour régler
la luminosité.
Contrast (Contraste)
Utilisez les menus de l’écran pour modifier le contraste selon vos
préférences personnelles.
Fonction d’accès direct : Lorsque OSD n’est pas sur l’écran,
appuyez sur le bouton de déplacementvers le bas pour régler
le contraste.
Figure 3.3.1
Commandes d’accès direct
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Fonctionnement du moniteur
ColorTone
ColorControl
Gamma
Color
ModeInput:EnterMenu:Exit
Manuel d’utilisation page 2424
Color (Couleur)3.3.2.
Color Tone (Tonalité chromatique)
Le menu Color Tone règle les teintes de couleur selon vos préférences. Utilisez les boutons de déplacement vers le haut et vers
le bas pour régler la tonalité chromatique. Lorsque la tonalité
chromatique est équilibrée entre « chaude » et « froide », l’option
de réglage est « off ».
La valeur « chaude » maximale est 5
La valeur « froide » maximale est 6.
Color Control (Contrôle de couleur)
Le menu Color Control ajuste l’équilibre chromatique individuel
R,G,B. Utilisez les touches de déplacement vers le haut et vers le
bas pour ajuster les valeurs du rouge, du vert et du bleu.
Figure 3.3.2
Gamma
La correction Gamma modifie la luminance des couleurs avec
une luminance intermédiaire. Utilisez les touches de déplacement vers le haut et vers le bas pour régler les valeurs gamma
entre ±0,6.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Fonctionnement du moniteur
Coarse2080
Fine
Sharpness
H-Position
V-Position
38
50
62
46
Image
MoveInput:EnterMenu:Return
Coarse
2080
2080
Image
AdjustReturn:Menu
Manuel d’utilisation page 2525
Image3.3.3.
Coarse (Épaisseur)
Utilisez la fonction Coarse pour supprimer le bruit tel que les
rayures verticales. Le réglage de l’épaisseur peut déplacer la
zone image de l’écran. Replacez-la au centre en utilisant la
fonction H-Position.
rEmArquE : la fonction Coarse est disponible en mode
analogique uniquement.
Fine (Finesse)
Permet de supprimer le bruit comme les rayures horizontales. Si
le bruit persiste après le réglage de précision, répétez l’opération
après avoir réglé la fréquence (fréquence d’horloge).
rEmArquE : la fonction Fine est disponible en mode analo-
gique uniquement.
Sharpness (Netteté)
La fonction Sharpness ajuste la netteté de l’image.
Horizontal Position (Position horizontale)
La fonction H-Position règle la position horizontale de l’affichage
entier du moniteur.
rEmArquE : la fonction H-Position est disponible en mode
analogique uniquement.
V-Position (Position verticale)
Modifie la position verticale de l’affichage entier du moniteur.
rEmArquE : la fonction V-Position est disponible en mode
analogique uniquement.
Figure 3.3.3-A
Figure 3.3.3-B
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Fonctionnement du moniteur
LanguageEnglish
H-Position
V-Position
Transparency
DisplayTime
50
50
Off
20sec
OSD
MoveInput:EnterMenu:Exit
Manuel d’utilisation page 2626
OSD3.3.4.
Language (Langue)
Vous avez le choix entre 9 langues.
English, Deutsch, Espanol, Français, Italiano, Svenska, Russian,
Portugues, Türkçe
rEmArquE : la langue sélectionnée ne s’applique que pour
l’OSD. La langue du logiciel exécuté sur l’ordinateur ne changera pas.
H-Position et V-Position
Utilisez les menus H-Position et V-Position pour modifier la position du menu OSD sur votre écran.
Transparency (Transparence)
Activez la transparence pour rendre le menu OSD partiellement
transparent.
Display Time (Heure d’affichage)
Le menu est automatiquement désactivé si aucun réglage n’est effectué pendant une certaine période. Utilise le menu Display Time
pour préciser le délai d’attente du menu avant sa désactivation.
Figure 3.3.4
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Fonctionnement du moniteur
AutoSource
ImageReset
ColorReset
Indicator
Setup
MoveInput:EnterMenu:Exit
Information
MoveMenu:Exit
Analog
(DVI-D)
74.1kHz60HzPN
1920x1200
Manuel d’utilisation page 2727
Setup (Paramétrage)3.3.5.
Auto Source (Source automatique)
Sélectionnez Auto Source pour sélectionner automatiquement la
source du signal du moniteur.
Image Reset (Réinitialisation de l’image)
La fonction Image Reset rétablit les valeurs par défaut définies en
usine de tous les paramètres d’image.
Color Reset (Réinitialisation de la couleur)
La fonction Color Reset rétablit les valeurs par défaut définies en
usine de tous les paramètres chromatiques.
Indicator (Indicateur)
Active ou désactive tous les voyants DEL. S’il apparaît que la lumière émise par les voyants DEL affecte la luminosité de l’écran
LCD, vous pouvez les désactiver en sélectionnant Off dans le
champ Indicator (Indicateur). Lorsque vous sélectionnez une
nouvelle fois On, tous les voyants DEL fonctionneront à nouveau
conformément au changement d’état du moniteur.
Figure 3.3.5
Informations3.3.6.
Le panneau des informations affiche la source vidéo actuelle, le
mode d’affichage et la résolution du moniteur.
Figure 3.3.6
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Dépannage
Manuel d’utilisation page 2828
4. Dépannage
Si votre moniteur LCD LaCie 700 Series ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la liste de contrôle ci-dessous pour
déterminer la cause du problème. Si, après avoir revu tous les
points énoncés dans la liste, vous ne parvenez toujours pas à
faire fonctionner votre moniteur correctement, consultez la rubrique des Questions fréquentes qui sont régulièrement publiées
sur notre site Internet www.lacie.com. Vous y trouverez peut-être
la solution de votre problème particulier. Si vous avez besoin
d’une aide complémentaire, contactez votre revendeur ou
l’assistance technique LaCie (voir page 43, Assistance technique
pour plus de détails).
Liste de contrôle
Avant de contacter le service d’assistance, reportez-vous aux informations de cette section pour savoir si vous pouvez solutionner le problème par vous-même.
LaCie 720 et 7244.1.
ProblèmeListe de contrôleSolutions
Le moniteur ne s’allume
pas.
Aucune image n’apparaît
à l’écran.
Est-ce que le cordon
d’alimentation est bien
branché ?
Le message « CHECK SIGNAL CABLE » est-il affiché à
l’écran ?
Vérifiez la connexion et l’alimentation du cordon d’alimentation.
Si ce message apparaît à l’écran alors que le moniteur est connecté correctement, vérifiez que l’état du moniteur est défini comme
analogique. Appuyez sur le bouton « [source] » pour vérifier la source
du signal d’entrée.
Mises à jour des manuels
LaCie s’efforce de vous fournir les manuels d’utilisation les plus
à jour et les plus complets possibles. Notre objectif est avant tout
de vous offrir une documentation conviviale et simple pour vous
aider à installer votre nouveau matériel et à en maîtriser rapidement les diverses fonctions. Si votre manuel ne correspond pas
exactement à la configuration du produit que vous avez acheté,
nous vous invitons à consulter notre site Internet et à télécharger
la version la plus récente.
www.lacie.com
« Not Optimum Mode » (mode
non optimal), « Recommended
Mode 1600 x 1200 60 Hz »
(mode recommandé) pour
LaCie 720 ou 1920x1200
60 Hz pour le LaCie 724
s’affiche-t-il à l’écran ?
Ce message s’affiche lorsque le signal émis par la carte vidéo dépasse la résolution et la fréquence maximales que le moniteur peut
prendre en charge. Définissez la résolution et la fréquence maximales
que le moniteur peut prendre en charge correctement. Si l’affichage
dépasse UXGA ou 75 Hz, le message « Not Optimum Mode »,
Recommended Mode 1600 x1200 60 Hz ou 192x1200 60 Hz pour
le LaCie 724 s’affiche. Si l’affichage dépasse 85 Hz, l’écran du LaCie
720 ou du LaCie 724 fonctionnera correctement mais le message
Not Optimum Mode, Recommended Mode 1600 x 1200 60 Hz 1600
x 1200 60 Hz pour le LaCie 720 ou 1920x1200 60Hz pour le LaCie
724 apparaît pendant une minute puis disparaît. Veuillez modifier le
mode recommandé pendant cette période d’une minute. (Le message
réapparaît si le système est relancé).
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Dépannage
Manuel d’utilisation page 2929
ProblèmeListe de contrôleSolutions
Je n’arrive pas à voir le
On Screen Display (OSD).
L’écran affiche des couleurs bizarres ou juste du
noir et blanc.
Si le moniteur est allumé mais
qu’aucun des messages cidessus n’apparaît...
Est-ce que l’indicateur
d’alimentation clignote à
intervalles d’1 seconde ?
Est-ce que le moniteur est connecté avec le câble DVI ?
Est-ce que le menu OSD a été
verrouillé pour empêcher les
changements accidentels ?
Est-ce que les images à
l’écran sont teintées d’une
couleur ?
…relancez l’ordinateur pour afficher l’écran de connexion initial. Si
cet écran apparaît, relancer l’ordinateur en mode sans échec puis
modifiez la fréquence de la carte vidéo.
rEmArquE : Si l’écran initial (écran de connexion) ne s’affiche pas,
contactez le centre de réparation ou votre revendeur.
Le moniteur est en mode économie d’énergie. Appuyez sur une
touche pour activer le moniteur et restaurer l’image à l’écran. S’il n’y
a toujours pas d’image, appuyez sur le bouton « [source] » puis sur
n’importe quelle touche du clavier pour activer le moniteur et restaurer l’image à l’écran.
Il se peut que l’écran n’affiche rien si vous relancez le système avant
de brancher le câble DVI ou si vous débranchez puis rebranchez le
câble DVI pendant que le système fonctionne car certains types de
cartes graphiques n’envoient pas de signaux vidéo. Branchez le câble
DVI puis relancez le système.
Déverrouillez l’OSD en appuyant sur le bouton MENU pendant au
moins 5 secondes.
Vérifiez la connexion de votre carte vidéo. Assurez-vous que la carte
vidéo est entièrement introduite dans la fente.
L’écran est tout à coup
asymétrique.
L’écran est flou ou l’OSD
ne peut pas être ajusté.
Est-ce que les couleurs de
l’écran sont devenues bizarres
après exécution d’un programme ou après une panne
d’application ?
Est-ce que la carte vidéo a été
placée correctement ?
Avez-vous changé la carte
vidéo ou le pilote ?
Avez-vous réglé la résolution
ou la fréquence de votre carte
vidéo sur le moniteur ?
L’écran peut être asymétrique
en raison du cycle des signaux
de la carte vidéo.
Avez-vous réglé la résolution
ou la fréquence du moniteur ?
Relancez l’ordinateur.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour la
régler correctement.
Réglez la position et la taille de l’image en utilisant l’OSD. Voir section
3.3.3. Image.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour régler
sa résolution et sa fréquence.
Réajustez la position en consultant l’OSD.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour régler
sa résolution et sa fréquence.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Dépannage
Manuel d’utilisation page 3030
ProblèmeListe de contrôleSolutions
Le voyant DEL clignote
mais aucune image
n’apparaît à l’écran.
L’écran affiche des
images en 16 couleurs
uniquement.
Les couleurs de l’écran
ont changé après
remplacement de
la carte vidéo.
Message d’erreur :
« Unrecognized monitor,
Plug & Play (VESA DDC)
monitor found » (moniteur
non reconnu, moniteur
Plug & Play (VESA DDC)
détecté).
Est-ce que la fréquence de
la durée d’affichage est
bien réglée ?
Est-ce que les paramètres
de Windows ont été réglés
correctement ?
Est-ce que la carte vidéo a été
placée correctement ?
Avez-vous installé le pilote ?Installez le pilote du moniteur en suivant les instructions appropriées.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour régler
sa fréquence.
Windows ME/2000/XP : Définissez correctement les couleurs dans
Panneau de configuration/Affichage/Paramètres.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour la
régler correctement.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Dépannage
Manuel d’utilisation page 3131
LaCie 7304.2.
ProblèmeListe de contrôleSolutions
Le moniteur ne
s’allume pas.
Aucune image n’apparaît à
l’écran.
L’écran affiche des couleurs
bizarres ou juste du noir et
blanc.
L’écran est tout à coup
asymétrique.
Le voyant DEL clignote mais
aucune image n’apparaît à
l’écran.
L’écran affiche des
images en 16 couleurs
uniquement.
Les couleurs de l’écran
ont changé après
remplacement de la carte
vidéo.
Je ne peux pas utiliser la
résolution 2560x1600 avec
le moniteur.
Est-ce que le cordon
d’alimentation est bien
branché ?
Le message « CHECK SIGNAL
CABLE » est-il affiché à l’écran ?
Si le moniteur est allumé et que
le message ci-dessus n’apparaît
pas...
Est-ce que l’indicateur
d’alimentation clignote à intervalles d’1 seconde ?
Est-ce que les images à l’écran
sont teintées
d’une couleur ?
Est-ce que les couleurs de
l’écran sont devenues bizarres
après exécution d’un programme ou après une panne
d’application ?
Est-ce que la carte vidéo a été
placée correctement ?
Avez-vous réglé la résolution
ou la fréquence de votre carte
vidéo sur le moniteur ?
Est-ce que la fréquence de
la durée d’affichage est bien
réglée ?
Est-ce que les paramètres de
Windows ont été réglés
correctement ?
Est-ce que la carte vidéo a été
placée correctement ?
Est-ce que la carte graphique
de votre ordinateur prend
en charge la résolution
2560x1600 ?
Vérifiez la connexion et l’alimentation du cordon d’alimentation.
Si ce message apparaît à l’écran alors que le moniteur est connecté correctement, vérifiez que l’état du moniteur est défini comme analogique.
Appuyez sur le bouton « Information » pour vérifier la source du signal
d’entrée.
…relancez l’ordinateur pour afficher l’écran de connexion initial. Si cet
écran apparaît, relancer l’ordinateur en mode sans échec puis modifiez
la fréquence de la carte vidéo.
rEmArquE : Si l’écran initial (écran de connexion) ne s’affiche pas,
contactez le centre de réparation ou votre revendeur.
Le moniteur est en mode économie d’énergie. Appuyez sur une touche
pour activer le moniteur et restaurer l’image à l’écran.
S’il n’y a toujours pas d’image, appuyez sur le bouton « [Xxxx] » puis sur
n’importe quelle touche du clavier pour activer le moniteur et restaurer
l’image à l’écran.
Vérifiez la connexion de votre carte vidéo. Assurez-vous que la carte
vidéo est entièrement introduite dans la fente.
Relancez l’ordinateur.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour la
régler correctement.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour régler
sa résolution et sa fréquence.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour régler
sa fréquence.
Windows ME/2000/XP : Définissez correctement les couleurs dans Pan-neau de configuration/Affichage/Paramètres.
Consultez la documentation fournie avec votre carte vidéo pour la
régler correctement.
Si votre carte graphique ne prend pas en charge la résolution
2560x1600, vous pouvez alors utiliser uniquement la résolution
1280x800. Pour utiliser la résolution 2560x1600, remplacez votre
carte graphique par une carte la prenant en charge.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Assistance technique
Manuel d’utilisation page 3232
Assistance technique5.
Avant de contacter l’assistance technique
Lisez le manuel d’utilisation et passez en revue la section Dépannage. Si vous avez vérifié tous les points indiqués dans la liste de contrôle
de dépannage et que le moniteur LaCie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez-nous aux coordonnées indiquées à la page 33.
Avant de nous contacter, installez-vous devant l’ordinateur et vérifiez que vous disposez des informations ci-dessous.
InformationsOù trouver les informations
Numéro de série du moniteur LaCie 700 SeriesIndiqué sur un autocollant, à l’arrière du moniteur.
Modèle Macintosh/PC
Version du système d’exploitation
Vitesse du processeur
Mémoire de l’ordinateur
Utilisateurs Mac : cliquez sur l’icône Pomme dans la barre de menus
puis sélectionnez À propos de ce Mac.
Utilisateurs Windows : cliquez à l’aide du bouton droit de la souris
sur Poste de travail et sélectionnez Propriétés > Général.
La marque et le modèle de la carte graphique utilisée
dans votre ordinateur
Utilisateurs Mac : cliquez sur l’icône Pomme dans la barre de
menus, puis sélectionnez À propos de ce Mac. Sélectionnez
Plus d’infos... La fenêtre Informations Système Apple affiche
la liste de vos différents périphériques internes et externes.
Utilisateurs Windows : cliquez avec le bouton droit sur Poste de
travail, puis sélectionnez Propriétés > Matériel.
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Assistance technique
Manuel d’utilisation page 3333
Coordonnées de l’assistance technique
LaCie Asie, Singapour et Hong Kong
Nous contacter :
http://www.lacie.com/asia/contact/
LaCie Belgique
Nous contacter :
http://www.lacie.com/be/contact/ (Français)
LaCie Danemark
Nous contacter :
http://www.lacie.com/dk/contact/
LaCie France
Nous contacter :
http://www.lacie.com/fr/contact/
LaCie Italie
Nous contacter :
http://www.lacie.com/it/contact/
LaCie Australie
Nous contacter :
http://www.lacie.com/au/contact/
LaCie Canada
Nous contacter :
http://www.lacie.com/caen/contact/ (Anglais)
LaCie Finlande
Nous contacter :
http://www.lacie.com/fi/contact/
LaCie Allemagne
Nous contacter :
http://www.lacie.com/de/contact/
LaCie Japon
Nous contacter :
http://www.lacie.com/jp/contact/
LaCie Pays-Bas
Nous contacter :
http://www.lacie.com/nl/contact/
LaCie Espagne
Nous contacter :
http://www.lacie.com/es/contact/
LaCie Suisse
Nous contacter :
http://www.lacie.com/chfr/contact/ (Français)
LaCie Irlande
Nous contacter :
http://www.lacie.com/ie/contact/
LaCie International
Nous contacter :
http://www.lacie.com/intl/contact/
LaCie Norvège
Nous contacter :
http://www.lacie.com/no/contact/
LaCie Suède
Nous contacter :
http://www.lacie.com/se/contact/
LaCie Royaume-Uni
Nous contacter :
http://www.lacie.com/uk/contact/
LaCie États-Unis
Nous contacter :
http://www.lacie.com/contact/
Moniteurs LCD LaCie 700 Series Informations sur la garantie
Manuel d’utilisation page 3434
Informations sur la garantie6.
LaCie garantit votre moniteur contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pour la durée
spécifiée sur votre bon de garantie. Si ce produit présente des dysfonctionnements pendant la période de garantie, LaCie choisira de le
réparer ou de le remplacer, à son gré. Cette garantie s’annule si :
Le moniteur a été stocké ou utilisé dans des conditions d’utilisation ou de maintenance anormales. ✦
Le moniteur est réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération est expressément autorisée par écrit par
✦
LaCie ;
Le moniteur a été endommagé du fait de manipulations brutales, d’une négligence, d’un coup de foudre, d’une défaillance électrique, ✦
d’un conditionnement inadéquat ou d’un accident,
Le moniteur a été installé de manière incorrecte,
✦
Le numéro de série du moniteur est effacé ou absent,
✦
La pièce cassée est une pièce de rechange (tiroir de chargement, etc.),
✦
Le système de fermeture inviolable du capot est cassé.
✦
La responsabilité de LaCie ne saurait, sous aucun prétexte, être engagée pour tout dommage direct, spécifique ou imprévu tel que, sans
que cette liste soit limitative, dommage ou perte de propriété ou d’appareil, perte de profits et de revenus, coût de remplacement des biens
ou dépense ou tout inconvénient résultant d’interruptions de service.
Nul ne pourra, en aucun cas, se prévaloir d’une indemnisation supérieure au prix d’achat versé pour cet écran.
Pour obtenir l’application de la garantie, contactez l’assistance technique LaCie. Vous serez invité à fournir le numéro de série de votre
produit LaCie et éventuellement à fournir une preuve d’achat afin de vérifier que le moniteur est toujours sous garantie.
Tout moniteur renvoyé à LaCie doit être correctement conditionné dans son emballage d’origine et expédié en port payé.
INfOrmATION ImpOrTANTE : inscrivez-vous en ligne pour bénéficier de l’assistance technique gratuite : www.lacie.com/register
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.