Küppersbusch EKWE320W, EKWE320S, EKWH320.18 User Manual

Page 1
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions Instructions d’utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
EKWE / EKWH
072543 L61
Page 2
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre votre table de cuisson en service. Vous y trouverez des remarques importan­tes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps.
En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Aide en cas de panne». Vous pouvez souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d'intervention inutiles.
Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux propriétai­res de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la re­présentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d'achat.
Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport. En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui
reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables. Ainsi vous évitez tout usage abusif.
48 EKWE / EKWH
Page 3
Sommaire
Synthèse de votre table de cuisson .................................................. 50
Consignes de sécurité ......................................................................... 51
concernant l’encastrement, le raccordement et le fonctionnement de l’appareil 51 pour l’utilisation de tables de cuisson 51
Avant la première utilisation ............................................................... 52
Remarques concernant les récipients appropriés 52
Utilisation des zones de cuisson ........................................................ 53
Mise en marche de la table de cuisson 53 Les niveaux de cuisson 53 La précuisson automatique 54 Les indicateurs de chaleur résiduelle des zones de cuisson 55 Doubles zones de cuisson 55 La détection électronique 56 L’arrêt instantané 57 Minuterie et arrêt automatique 57 La sécurité-enfants (verrouillage des touches sensitives) 58 Limitation de la durée d'utilisation (Protection vacances) 58 Autres fonctions 59
Nettoyage et entretien ......................................................................... 59
Aide en cas de panne ......................................................................... 60
Résumé des dimensions des zones de cuisson hexagonales ........... 61
Zones de cuisson hexagonales EKWH 320.14 / 320.18 / 320.18 Z 61
Elément de commande hexagonal EKWE 320.W / S 61
Encastrement des éléments hexagonaux ........................................... 62
Instructions pour l’encastrement des éléments hexagonaux 62 Mesurer et marquer les découpes du plan de travail 63 Marquer la forme de découpe 64 Découpes réalisées dans des plans de travail en bois ou en matière plastique 64 Découper les plans de travail en pierre 65 Branchement électrique des hexagones 67 Programmation de l’élément de commande hexagonal adaptée à la disposition d’encastrement des zones de cuisson hexagonales 69
EKWE / EKWH 49
Page 4
Synthèse de votre table de cuisson
Zones de cuisson hexagonales
Elément de commande hexagonal
La table de cuisson est équipée d’une commande très pratique par touches sensitives et pilotée via l’élément de commande hexagonal.
L’élément de commande hexagonal indique la disposition des zones de cuisson hexagonales. L’élément de commande hexagonal lui-même n’est pas illustré.
L’élément de commande hexagonal permet de régler les zones de cuisson hexagonales par légère pression du doigt.
Vous trouvez, sur l’élément de commande hexagonal, les éléments de commande et les touches sensitives suivants:
A et B Eléments de commande pour la minuterie avec touches sensitives
Plus/Moins.
C Minuterie avec fonction de commande D Eléments de commande pour les zones de cuisson avec touches
sensitives Plus/Moins et, le cas échéant, une touche sensitive supplémentaire pour les doubles foyers
E Touche sensitive (verrou) marquée d’une clef pour la sécurité
enfants F Touche sensitive de la fonction Arrêt G Touche sensitive du commutateur d’attente
50 EKWE / EKWH
Page 5
Consignes de sécurité
concernant l’encastrement, le raccordement et le fonctionnement de l’appareil
Attention!
Ne jamais exposer l’élément de commande hexagonal à des vibrations!
• Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux standards de sécurité applicables. Les travaux effectués de façon non conforme mettent votre sécurité en danger.
• Dès la mise en service, les zones de cuisson se mettent à chauffer.
Attention! Eloignez systématiquement les jeunes enfants.
pour l’utilisation de tables de cuisson
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer spontané-
ment. Ne préparez pas de mets ou de plats avec de l'huile ou des graisses
- des frites par exemple - sans surveillance. N'éteignez jamais de l'huile ou des graisses enflammées avec de l'eau! Dans ce cas de figure, recou­vrez le récipient avec un couvercle, éteignez la zone de cuisson concernée et retirez le récipient de la zone de cuisson.
• En cas de fissures, de fentes ou de bris d’une table de cuisson vitro-
céramique, arrêtez immédiatement l’ensemble des zones de cuisson hexagonales et coupez le fusible de sécurité du tableau électrique de la maison. Contactez le service après-vente.
• Si l’une des zones de cuisson ne peut plus être arrêtée au moyen de la
commande par touche sensitive, coupez immédiatement le fusible de sécu­rité sur le tableau électrique de la maison. Contactez le service après-vente.
• Attention lors de travaux avec des appareils supplémentaires! Ne jamais mettre
le cordon d’alimentation en contact avec une zone de cuisson chaude.
• Ne pas utiliser la table de cuisson comme surface de rangement.
• Ne déposez sur la surface de cuisson aucun objet combustible ou inflam-
mable susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite.
• Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.
• Ne pas faire chauffer les zones de cuisson à vide, c-à-d, sans récipient
de cuisson. Ne jamais utiliser la table de cuisson pour chauffer une pièce! Ceci serait considéré comme une utilisation non appropriée, non conforme aux conditions d’utilisation.
• Ne déposez pas de feuille d'aluminium ou de plastique sur les zones de cuis-
son. Eloigner de la zone de cuisson chaude tout ce qui risque de fondre, par ex. objets ou feuilles en plastique, sucre et mets contenant beaucoup de su­cre. Retirez immdédiatement le sucre encore chaud à l‘aide d‘un gratoir à lame de rasoir, afin d‘éviter l‘endommagement de la surface vitrocéramique.
• Eviter de laisser brûler à nouveau les encrassements ou de laisser débor-
der les mets en ébullition.
• Des dépôts éventuels de calcaire nuisent au bon fonctionnement de la
table de cuisson.
• Si vous possédez chez vous des animaux capables d'atteindre la table de
cuisson, activez la sécurité enfants.
• Pour les plans de travail en inox: Ne pas poser de casseroles ou de poêles
chaudes sur la surface en inox ; celle-ci risque de bleuir. Cette coloration serait définitive et inesthétique.
EKWE / EKWH 51
Page 6
Avant la première utilisation
• Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil. Avant de
préparer des aliments pour la première fois, nettoyez la surface de cuisson vitrocéramique avec un chiffon humide additionné de produit vaisselle.
• Le plan de cuisson résiste à des fortes variations thermiques (chaud et
froid) et il est également très robuste.
• Evitez de faire tomber des objets durs sur la table de cuisson. Les impacts
en forme de point peuvent entraîner la rupture de la table de cuisson.
• Respectez les indications concernant le nettoyage et l'entretien. Nettoyez
notamment les touches sensitives, l'appareil pouvant «assimiler» les salissures à l'effleurement d'une touche. Ne posez jamais d'objets (tels que casseroles, torchons, etc.) sur les touches sensitives! Au cas où les aliments déborderaient sur les touches sensitives, nous vous conseillons d'actionner l' arrêt instantané!
• Lors de la mise en marche des zones de cuisson, on peut entendre un
court ronflement du chauffage. Cela est dû à des raisons techniques mais n'a aucune influence sur la qualité et la fonction.
• Ne pas recouvrir les touches sensitives avec des casseroles ou poêles
chaudes. Dans le cas, l'appareil s'arrête automatiquement.
• Ne déposer les casseroles ou poêles chaudes que sur les plans de travail
en pierre. Ne jamais déplacer une casserole ou une poêle chaude en la tirant sur un plan de travail à revêtement plastifié, sur un plan de travail en matière plastique ou en inox.
Remarques concernant les récipients appropriés
N'utilisez que des récipients à fond plat et lisse. Les fonds de casseroles bombés prolongent considérablement les temps de cuisson et augmentent le besoin en énergie. Ne pas traîner les casseroles à fond rugueux sur la surface vitrocéramique, cela risque de la rayer. Si vous avez de la vaisselle en verre ou en porcelaine, prière d'observer les remarques données par le fabricant.
Choisissez les zones de cuisson en fonction de la largeur du récipient. Vous économisez de l’énergie, vous gagnez en temps de cuisson et vous évitez une surchauffe de la zone de cuisson.
Dans la mesure du possible, toujours mettre un couvercle sur les casseroles. Vous économisez beaucoup d'énergie en cuisant dans une casserole fermée. Les liquides et mets ne débordent que si la température est trop forte. Pour les zones de cuisson, vous pouvez régler exactement la température. Avec un peu d'expérience, vous réussirez rapidement à choisir le niveau de cuisson exact afin que rien ne déborde lorsque vous aurez mis le couvercle.
Les fonds de casseroles doivent être propres et secs, afin d’éviter de rayer les zones de cuisson hexagonales.
N’utilisez pas de casseroles en fonte ou des récipients de cuisson avec un fond électrographié. Ne pas traîner les casseroles à fond rugueux sur la surface vitrocéramique, cela risque de la rayer.
N’utilisez pas des récipients de cuisson en alu ou des bols en plastique.
52 EKWE / EKWH
Page 7
Utilisation des zones de cuisson
Respectez les consignes de sécurité!
Après le premier branchement et après une coupure de courant, l’afficheur LED indique brièvement «'%0». Ensuite s’afficheront des symboles circu­lants. Cela signifie: certains capteurs ont été testés par un auto-test et un réajustement de la sensibilité des touches sensitives a été effectué.
Confirmez en effleurant la touche «OFF» qu’aucun objet n’a été déposé ni sur les zones de cuisson, ni sur les touches sensitives. En cas d’absence de tout objet, ces symboles s’éteignent immédiatement. Dans le cas contraire, enlevez les objets déposés et coupez brièvement la table de cuisson du secteur (fusible de sécurité).
Important! Pendant l’ajustement de la sensibilité des capteurs, aucun objet ne doit être
déposé, ni sur les touches sesitives, ni sur les zones de cuisson.
Mise en marche de la table de cuisson
Les niveaux de cuisson
ou
– Appuyez légèrement, durant 2 secondes environ, sur le commutateur
d’attente. Les éléments de commande des zones de cuisson s’allument, l’appareil est prêt à fonctionner (mode Attente).
Chaque zone de cuisson peut alors être commandée individuellement. Les zones de cuisson occupées par une casserole affichent un petit «u».
L’attente de fonctionnement s’arrête automatiquement – lorsqu’une zone de cuisson n’est pas activée sous 20 secondes (après
10 secondes, un signal sonore indique que l’appareil s’arrêtera automati­quement dans 10 secondes) ou
– lorsque une zone de cuisson reste inoccupée durant 1 minute après
l’utilisation.
Il y a 9 niveaux de cuisson. Le niveau de cuisson peut être sélectionné au moyen de la touche sensitive
Plus/Moins; il apparaît sur l’afficheur.
Pour régler un niveau de cuisson, un récipient adapté et reconnaissable
F
par la détection automatique des casseroles doit être posé sur la zone de cuisson, ou la détection automatique doit être désactivée.
Une fois la zone de cuisson arrêtée, la position «0» reste affichée durant 2 secondes environ.
Intensité Indiquée pour
1-3 réchauffer, maintenir à température
fair gonfler, décongeler
4-5 cuire à la vapeur, cuire à l'étouffée,
cuire
6-8 rôtir, frire
9 chauffage de grandes quantités
EKWE / EKWH 53
Page 8
et
Lorsque la touche sensitive Plus est activée, la zone de cuisson commence à chauffer sur position 5, sans précuisson automatique.
Lorsque la touche sensitive Moins est activée, la zone de cuisson commence à chauffer sur position 9.
La précuisson automatique s’enclenche alors automatiquement.
Arrêtez la zone de cuisson: effleurez les touches sensitives Plus et Moins simultanément.
La précuisson automatique
Toutes les zones de cuisson disposent du système de précuisson automati­que. La montée en puissance s'effectue à la puissance maximale. La durée de la montée en puissance dépend de l'intensité de cuisson choisie après l'activation de la fonction. Une fois la durée de montée en puissance terminée, la zone de cuisson commute sur l'intensité de cuisson choisie.
Lorsque, en cas de détection automatique des casseroles activée, la
F
casserole est retirée de la zone de cuisson, la précuisson automatique sera interrompue. Une fois la casserole replacée sur la zone de cuisson, la précuisson automatique se remet en marche.
En sélectionnant le niveau de cuisson souhaité au moyen de la touche sensitive Moins, la précuisson automatique s’enclenche automatiquement.
Durant le fonctionnement automatique, un «A» clignote sur l’afficheur, en alternance avec le niveau de cuisson sélectionné.
Pour ajouter la précuisson automatique en sélectionnant le niveau de cuisson souhaité au moyen de la touche sensitive Plus, effleurez une nouvelle fois la touche Plus dès que la position 9 est atteinte.
2X
54 EKWE / EKWH
Page 9
Sélectionnez maintenant le niveau de cuisson souhaité.
Sur l’afficheur, le «A» clignote en alternance avec le niveau de cuisson sélec­tionné.
Les indicateurs de chaleur résiduelle des zones de cuisson
Tant que la zone de cuisson reste chaude, un «H» s'affiche, même après coupure de la zone de cuisson.
Doubles zones de cuisson
Les doubles zones de cuisson sont identifiées par un symbole clignotant, en dessous des touches sensitives Plus/Moins.
En fonction du diamètre de la casserole posée sur la zone de cuisson, la détection automatique des casseroles active, soit uniquement le cercle intérieur, soit le double foyer. Lorsque le double foyer est activé, le symbole de la zone de cuisson concernée s’arrête de clignoter.
Lorsque la détection automatique des casseroles est désactivée , la zone intérieure (petit cercle) chauffe par défaut.
Pour des casseroles plus grandes, activez le cercle extérieur.
– Effleurez le symbole de la zone de cuisson qui se trouve en dessous des
touches Plus/Moins.
Une fois le cercle extérieur ajouté, le symbole correspondant s’arrête de clignoter.
Un nouvel effleurement du symbole de la zone de cuisson désactivera le double foyer.
EKWE / EKWH 55
Page 10
La détection électronique
Toutes les zones de cuisson disposent d’une détection automatique des casseroles; les doubles foyers de cuisson disposent également d’une détec­tion automatique de la taille de la casserole.
La détection automatique des casseroles reconnaît les récipients en
F
métal. Si vous souhaitez utiliser des récipients en verre ou en céramique, la détection automatique des casseroles doit être désactivée.
Losqu’une casserole adaptée à la détection automatique est posée sur une zone de cuisson arrêtée, l’afficheur indique un «U».
En cas d’absence de casserole ou lorsqu’une casserole inadaptée à la détec­tion automatique est posée sur une zone de cuisson en fonctionnement, l’afficheur indique un «U» souligné.
La zone de cuisson s'arrête automatiquement au bout de 1 minute.
Désactiver la détection automatique des casseroles
En utilisant des casseroles en verre ou d’autres récipients de cuisson inadap­tés à la détection automatique des casseroles, désactiver cette fonction.
– Avant de sélectionner le niveau de cuisson, effleurez simultanément les
touches sensitives Plus et Moins.
Un point apparaît sur l’afficheur. Ce point reste allumé à côté du niveau de
et
cuisson choisi.
Lorsque ce point se met à clignoter, une anomalie se présente au niveau de la détection automatique des casseroles, mais la zone de cuisson peut tou­jours être utilisée en désactivant la détection automatique. Pour les doubles foyers de cuisson, sélectionnez manuellement le foyer (cercle intérieur, cercle extérieur) souhaité.
La détection automatique de la taille de la casserole pour les doubles foyers de cuisson
Les doubles foyers de cuisson disposent d’un capteur qui reconnait la taille de la casserole utilisée.
Lorsqu’une petite casserole est posée sur la plaque, seul le foyer intérieur (petit cercle) se met à chauffer. Lorsque la zone de cuisson est recouverte en totalité, l’ensemble de la zone de cuisson (les deux cercles) se met à chauffer.
Notez que le cercle extérieur de la zone de cuisson doit toujours être complètement recouvert, même si le fond de la casserole est bombé.
Un déplacement de la casserole durant la cuisson peut déclencher l’arrêt de la zone extérieur, si la casserole ne recouvre plus cette zone en totalité.
Même avec la détection automatique des casseroles ou la détection automa­tique de la taille de la casserole activée, le cercle extérieur de la zone de cuisson peut être mis en circuit, voire mis hors circuit manuellement.
56 EKWE / EKWH
Page 11
L’arrêt instantané
Minuterie et arrêt automatique
Régler la minuterie
La touche sensitive Arrêt permet un arrêt immédiat de toutes les zones de cuisson.
La minuterie offre une fonction d’arrêt automatique et une fonction de rappel de 99 minutes max. Le temps est réglé en minutes.
La minuterie fonctionne même, l’élément de commande hexagonal étant en position d’arrêt.
– Pour régler la minuterie, effleurez rapidement la touche sensitive Plus. L’afficheur indique un «0».
– Un nouvel effleurement un peu plus long de la touche Plus, permet de
sélectionner le temps. Un effleurement de la touche Moins permet de réduire le temps.
Une fois le temps sélectionné écoulé, un «0» clignote sur l’afficheur et un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur l’une des touches de la minuterie.
Si vous souhaitez arrêter la minuterie avant l’écoulement du temps sélection­né, effleurez les touches sensitives Plus et Moins de la minuterie.
Sélectionner l’arrêt automatique d’une zone de cuisson
La fonction d’arrêt automatique permet d’arrêter une zone de cuisson après une durée de chauffe déterminée. Cette fonction fait partie des fonctions de la minuterie et nécessite la sélection d’une zone de cuisson.
– Sélectionnez un niveau de cuisson pour la zone de cuisson souhaitée. – Réglez la minuterie sur le temps de cuisson souhaité. – Effleurez simultanément la touche sensitive de la minuterie et la touche
sensitive Plus de la zone de cuisson choisie.
Le pourtour de la zone de cuisson et l’affichage LED de la touche minuterie se mettent à clignoter.
Pour désactiver l’arrêt automatique, effleurez les touches sensitives Plus et Moins de la minuterie ou arrêtez la zone de cuisson.
EKWE / EKWH 57
Page 12
La sécurité-enfants (verrouillage des touches sensitives)
La sécurité enfants permet de sécuriser l’appareil contre une mise en fonctionnement non autorisée.
Activation de la sécurité-enfants
– Appuyez légèrement sur la touche marquée d’une clef durant 2 secondes
environ.
La sécurité enfants peut être activée durant le fonctionnement de l’appareil, mais dans ce cas, les ajustements se limitent à des réglages vers le bas ou à l’arrêt de l’appareil.
La sécurité enfants activée est signalée par le clignotement des touches Plus/ Moins d’un élément de commande non utilisé de votre installation et le clignotement du voyant de contrôle de la touche sensitive de verrouillage.
Remarque L’élément de commande utilisé pour la signalisation de la sécurité enfants dépend de la disposition de vos zones de cuisson haxagonales et varie d’une installation à l’autre.
Attention! L'arrêt du plan de cuisson ne désactive pas la sécurité-enfants!
Désactivation de la sécurité-enfants
– Effleurez simultanément les touches sensitives Plus et Moins clignotantes
simultanément,
après 2 secondes environ.
jusqu’à retentissement d’un signal sonore.
– Effleurez la touche sensitive avec la clef dans les 2 secondes qui suivent.
Remarque Après une coupure de courant, la sécurité enfants n’est plus activée.
Limitation de la durée d'utilisation (Protection vacances)
L'appareil dispose d'une fonction de limitation automatique de la durée d'utilisation. Elle empêche que l'appareil reste involontairement en marche pendant une longue période.
La durée d'utilisation limitée est fonction de l'intensité de cuisson choisie, c'est-à-dire:
plus l'intensité est grande et plus vite sera arrêté l'appareil.
Intensité Coupure au bout de
9 8 7 6
5 3 heures 4 4 heures 3
2 1 10 heures
58 EKWE / EKWH
2 heures
5 heures
Page 13
Autres fonctions
• Lorsque l'on actionne simultanément deux ou plusieurs touches sensitives
– ce qui peut être le cas, par exemple, lorsque l'on pose un récipient sur une touche – celles-ci ne répondent pas. Au bout de 10 secondes, un signal retentit et, au bout de 20 secondes, l'ensemble de l'électronique est désactivée.
Exception
– Annulation de la sécurité enfants – Arrêt des zones de cuisson – Arrêt / Activation de la minuterie pour une zone de cuisson.
• Lorsque l'on continue à actionner une touche sensitive alors que l'intensité
maximale est atteinte, un signal sonore retentit au bout de 10 secondes. Au bout de 20 secondes, l'ensemble de l'électronique est désactivé.
• Après une coupure de courant, il n'y a pas de remise en route automati-
que. Une sécurité enfants activée avant une coupure de courant s’annule.
• La sécurité-enfants est toujours active et doit être désenclenchée. Toutes
les 4 diodes clignotent, un signal cyclique retentit.
Nettoyage et entretien
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs!
En général, il suffit de les nettoyer après chaque usage avec un chiffon humide additionné de liquide vaisselle. Essuyez ensuite soigneusement.
• En cas d'encrassement important ou de
restes d'aliments ayant débordé, com­mencez par humidifier avec un chiffon mouillé. Eliminez-les ensuite à l'aide d'une raclette pour surfaces vitrocéramiques. Eliminez immédiatement le sucre et la matière plastique fondus de la surface de cuisson encore chaude.
• Nettoyez la surface vitrocéramique après chaque utilisation. Nettoyez
notamment les touches sensitives, l'appareil pouvant assimiler les salissu­res à l'effleurement d'une touche. Eliminez immédiatement toute salissure. Ne posez jamais d'objets (tels que casseroles, torchons, etc.) sur les touches sensitives! Au cas où les aliments déborderaient sur les touches sensitives, nous vous conseillons d'actionner l' arrêt instantané!
• Utilisez une fois par semaine un produit d'entretien pour surfaces vitrocé-
ramiques. Cet entretien déposera une couche protectrice. Le nettoyage quotidien s'en trouvera facilité. Respectez toujours les indications des fabricants des différents produits de nettoyage et d'entretien. Les taches plus tenaces peuvent être traitées avec des produits d'entre­tien. Rincez ensuite l'appareil avec suffisamment d'eau et essuyez-le avec un chiffon sec.
EKWE / EKWH 59
Page 14
Aide en cas de panne
Avant toute réparation, mettez l'appareil hors tension! Vérifiez tout d'abord que vous n'avez pas commis d'erreur de manipulation.
Vous pouvez remédier vous-mêmes à certaines pannes.
Remarque importante
Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié! Durant le délai de garantie, les réparations ne sont pas effectuées gratuite­ment en cas de maniement non conforme ou de non respect des consignes de dépannage.
Anomalie Cause Remède
Traits circulant sur l’afficheur LED. Pas d’anomalie; affichage normal
après des coupures de courant.
Des traits horizontaux défilant de haut en bas dans les afficheurs.
Composant électronique défectueux. Coupez le fusible,
Si aucun objet n’a été posé sur les touches sensitives, acquittez en effleurant la touche «Off».
appelez le service après-vente.
Impossible de stopper la table de cuisson encastrable.
L’indicateur de chaleur pour zone cuisson ne s'allume pas ou seulement partiellement.
La table de cuisson ne chauffe pas. Le fusible du local est défectueux. Contrôlez ou remplacez le fusible.
Certaines / aucune touche sensitive ne réagit à l’effleurement.
La détection automatique des casseroles réagit sur une mauvaise zone de cuisson / une mauvaise zone de cuisson se met à chauffer / le double foyer de cuisson est mal affecté,
Composant électronique défectueux. Coupez le fusible,
appelez le service après-vente.
Lampe défectueuse. Appelez le service après-vente.
Risque de brûlure, car le danger n'est plus signalé.
Sécurité-enfants non désactivée. Déverrouillez la sécurité-enfants. Zone de cuisson défectueuse. Appelez le service après-vente. Zone intérieure de la zon e de cuis son
à double foyer défectueuse.
La prise n’est pas connectée à l’élé­ment de puissance ou à l’élément de commande hexagonal.
Coupure de courant ou anomalie au niveau de l’électronique.
Pas de mise en service ou une mauvaise mise en service.
Ne surtout pas continuer à utiliser le foyer extérieur fonctionnant encore! Appelez immédiatement le service après-vente.
Rebranchez la prise de courant.
Coupure rapide de la table de cuisson de la source d’électricité (via le fusible de sécurité).
Renouvelez la mise en service. Voir page 69.
Le clignotement de ce point indique une anomalie au niveau de la détection automatique des casseroles, mais la zone de cuisson peut toujours être utilisée, une fois la détection automatique désactivée.
En cas de panne et lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l‘élément de commande hexagonal. Elle est également collée sur la première page d‘un manuel d‘utilisation joint à l‘appareil.
60 EKWE / EKWH
Page 15
Résumé des dimensions des zones de cuisson hexagonales
Zones de cuisson hexagonales EKWH 320.14 / 320.18 / 320.18 Z
Plaque vitrocéramiquel
Colle au silicone
Tôle de fond
Vue latérale
Tôle de fond
Serre-câble
Vue du bas
Elément de commande hexagonal EKWE 320.W / S
Vue du haut
Vue du bas
Plaque vitrocéramiquel
Colle au silicone
Tôle de fond
Vue latérale
Tôle de fondl
Vue du haut
EKWE / EKWH 61
Page 16
Encastrement des éléments hexagonaux
Instructions pour l’encastrement des éléments hexagonaux
• L’encastrement, le raccordement et le montage des éléments hexagonaux,
ainsi que le montage du plan de travail recevant la table de cuisson composée des éléments hexagonaux, ne peuvent être réalisés que par un spécialiste.
• Respectez les instructions concernant les différentes étapes d’installation.
Un non respect de ces consignes peut entrainer des dommages au niveau du plan de travail ou de la table de cuisson.
• Le plan de travail doit être orienté de façon absolument horizontale!
• Attention pendant l’encastrement! Ne pas poser ou laisser tomber des
outils pointus ou tranchants (tournevis etc.) sur les plaques en verre!
• Les hottes aspirantes ou armoires fixées au-dessus des zones de cuisson
hexagonales doivent être installées à une distance de 650 mm minimum par rapport à la table de cuisson.
• Les traverses situées en dessous de la découpe du plan de travail destiné
à recevoir la table de cuisson doivent, le cas échéant, être réduites à la taille de la découpe.
Protection
• Montez, en dessous de la table de cuisson et par rapport au mur arrière,
une plaque de recouvrement (par ex. une plaque stratifiée multi-couches de 4-5 mm d’épaisseur). Cette plaque évite tout contact avec les fils conducteurs et le dégagement involontaire des fiches de raccordement. La distance par rapport à la table de cuisson devrait être de 10 mm environ (voir l’illustration de gauche). La plaque de recouvrement ne doit être amovible qu’au moyen d’un outil.
• Lors du montage de l’élément de puissance suivant le schéma, respectez
une distance minimum de 300 mm par rapport au sol.
• L’appareil peut, avec ses faces arrières et une face latérale, être posé
contre un mur d’une quelconque hauteur. Quant à l'autre face latérale, seul un meuble de la même hauteur (max.) est permis.
• La distance latérale par rapport à un meuble en hauteur doit être de
300 mm minimum.
• Le revêtement plastique ou la feuille de placage doit être collé avec une
colle résistant à la chaleur (100 °C). Cette colle empêche la déformation ou le décollage du placage, notamment sur les côtés des meubles.
62 EKWE / EKWH
Page 17
Mesurer et marquer les découpes du plan de travail
Schémas de découpe sur CD-ROM
Les schémas de découpe concernant les différentes possibilités de disposition des éléments hexagonaux sont disponibles chez Küppersbusch. Les schémas (échelle 1:2 (réduction 50%), format papier DIN A0) sont disponibles dans les logiciels graphiques Windows Metafile (*.WMF), AutoCAD (*.DWG) et PostScript (*.EPS).
Mesurer la forme de découpe
• Lisez attentivement les instructions pour l’encastrement avant de com-
mencer les travaux.
• Respectez les joints entre les zones de cuisson hexagonales et le plan de
travail, afin de pouvoir rendre étanche les éléments hexagonaux à l’aide d’une colle silicone. Les joints doivent être 1 mm à 3 mm de large.
• Les schémas d’installation tiennent compte des largeurs de joints en
silicone suivantes: – un joint de 1 mm entre les différentes zones de cuisson hexagonales – un joint de 2 mm entre la table de cuisson composée des éléments
hexagonaux et le plan de travail
La forme de découpe résulte de la dispostion d’encastrement des zones de cuisson hexagonales.
Correct: Rajouter environ 1 à 3 mm pour le joint en silicone
Faux: 1 à 3 mm rajoutés autour de chaque hexagone
Exemple pour définir les cotes des systèmes hexagonaux
Cotes pour 2 zones de cuisson hexagonales avec un joint de 3 mm:
Hexagone
Le joint peut être d’une épaisseur de 1 à 3 mm. Les cotes du joint sont additionnées aux cotes des éléments hexagonaux. Entre deux zones de
cuisson hexagonales, les joints sont toujours d’épaisseur égale!
EKWE / EKWH 63
Page 18
Marquer la forme de découpe
– Marquez la forme de découpe suivant vos calculs. – Marquez les découpes destinées aux carters suivant l’illustration ci-contre
(sufaces blanches).
Les découpes destinées aux commandes des éléments chauffants devraient être orientées vers l’extérieur (voir flèches), afin d’obtenir des traverses les plus grandes possible. Si ces découpes sont orientées vers l’intérieur, la largeur des traverses diminue et la bonne stabilité de la table de cuisson n’est plus garantie.
* Autorisé seulement pour les plans de travail d’une
profondeur de 650 mm minimum.
* Autorisé seuelement pour les plans de travail d’une profondeur de 650 mm
minimum.
L’élément de commande EKWE 320 ne prévoit pas de découpe particulière, mais seulement une découpe ronde pour le carter.
Découpes réalisées dans des plans de travail en bois ou en matière plastique
Découpe du carter
Pour les découpes des carters, le plan de travail est découpé sur toute son épaisseur, car ces éléments dépassent la partie inférieure du plan de travail.
– Réalisez les découpes destinées aux carters.
Fraiser pour adapter l’encastrement des éléments hexagonaux
• Pour les plans de travail en matière plastique, lissez impérativement les
chants, car des micro-fissures éventuelles peuvent entrainer une formation de fissures sur le plan de travail.
La deuxième étape du travail est le fraisage pour l’adaptation des zones de cuisson hexagonales (cote d’encastrement). Pour ce faire, utilisez une défon­ceuse avec glissière de guidage.
Pour les plans de travail en bois ou en matière plastique, le fraisage en forme d’héxagone doit avoir une profondeur de 5,5 mm. Dans ce cas, la zone de cuisson hexagonale dépassera de 1 mm et protègera ainsi la surface du plan de travail d’un contact, dû à une inattention, avec une casserole chaude.
– Fraisage pour l’adaptation des éléments hexagonaux (joints inclus). – Ebavurez et lissez tous les chants de fraisage
64 EKWE / EKWH
Page 19
Découper les plans de travail en pierre
La découpe peut être réalisée suivant les indications données pour la découpe des plans de travail en bois ou en plastique (fraiser pour l’adaptation des zones de cuisson hexagonales). Voir «Découpes réalisées dans des plans de travail en bois et en matière plastique».
Découper le trou d’encastrement et réaliser les formes de découpe
– Coupez d’abord, en un seul morceau, le trou d’encastrement (largeur des
joints incluse) dans le plan de travail.
– Réalisez, dans le morceau découpé, les découpes destinées aux carters
des éléments hexagonaux.
Remettez le morceau ainsi modifié dans le plan de travail.
Puisque les plans de travail en pierre résistent à la chaleur, les zones de cuisson hexagonales peuvent être encastrées à fleur du plan de travail.
– Recollez le morceau découpé plus profondément de 6.5 mm dans le plan
de travail.
Pour cela, utilisez une colle résistant à plus de 80°C.
EKWE / EKWH 65
Page 20
Mise en place et collage des éléments hexagonaux
Conseils
• Pour éviter tout dommage au niveau du plan de travail ou de la table de
cuisson, l’ensemble du système (plan de travail/éléments hexagonaux) doit être collé de manière absolument étanche.
• Pour coller les zones de cuisson hexagonales, vous devez appliquer le
produit de préparation Sperrprimer 101, puis la colle résistant à la chaleur et à l‘humidité Colle au silicone Pactan 7056 de la société Heidelberger Baustofftechnik; ces produits sont également disponibles au service pièces détachées chez KÜPPERSBUSCH. Pour l’emploi de ces
deux matériaux, respectez impérativement les conseils d'utilisation donnés par le fabricant!
Vous trouverez ici également la formule de calcul pour le durcissement de la colle au silicone. Respectez le temps de durcissement, avant de
monter les zones de cuisson hexagonales, afin d’éviter un endom­magement éventuel de la colle au silicone!
• Les pièces à coller doivent être sèches et sans aucune trace de graisse.
• Collez les éléments hexagonaux seulement sur les arêtes extérieures!
• Pour les surfaces en pierre, l’encastrement doit être fait à fleur du plan
de travail ; pour les surfaces sensibles à la chaleur (par ex. bois ou matières plastiques), les hexagones doivent dépasser le plan de travail d’environ 1 mm.
• Veillez lors de l’encastrement, à encastrer les zones de cuisson hexago-
nales suivant le schéma de branchement joint, afin que leur disposition corresponde à celle de l’élément de commande hexagonal.
• Ne jamais poser la plaque de cuisson sur le plan de travail ou par terre,
le côté vitrocéramique n'étant pas protégé. Des salissures (alésures, bris de pierres etc.) peuvent occasionner des rayures sur la surface vitrocéra­mique. Merci de toujours la protéger avec un carton ou une couverture en laine.
Procédure à suivre
– Application du produit de préparation (Sperrprimer): Enduisez les surfaces
d’appui des hexagones et tous les chants du plan de travail, en dépassant de 1 mm l’arête de coupe, avec le Sperrprimer.
Enduisez, avec un pinceau, les fonds très absorbants (par ex. panneau de particules) d’une couche épaisse.
Enduisez, avec un feutre, les fonds peu absorbants (par ex. surfaces
d’appui des hexagones, marbre, granite) d’une couche fine.
Important: Une fois appliqué, laissez évaporer le Primer durant 30 minu-
tes environ.
– Posez six des rondelles en caoutchouc jointes par zone de cuisson sur la
surface de fraisage, puis mettez en place les hexagones.
– Ajustez horizontalement, à l’aide des agrafes, les hexagones entre eux et
par rapport au plan de travail. Rajoutez, si nécessaire, d’autres rondelles
en caoutchouc ou du matériel similaire. – Réalisez les joints entre les hexagones et le plan de travail avec du Pactan. – Lissez le joint à l’aide d’une spatule et de l’eau mouillante. – Une fois la colle au silicone complètement durcie, libérez légèrement les
agrafe
66 EKWE / EKWH
agrafes.
Page 21
Les agrafes doivent être retirées avant l’utilisation des zones de cuisson hexa­gonales, afin d’éviter tout risque de fissure due à la contrainte. Les agrafes servent uniquement à l’ajustement durant le montage ou à la fixation, lorsque le plan de travail complet doit être transporté avec les hexagones déjà montés.
Branchement électrique des hexagones
Consignes de sécurité
• Le branchement électrique ne doit être effectué que par un spécialiste
• Lors du raccordement de l'appareil, prévoyez un dispositif permettant
• Lors de l'installation et des travaux de réparation, utilisez l'un de ces dis-
• L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec
agréé! Pour cela, les réglementations en vigueur et les conditions de rac-
cordement de l’entreprise locale de distribution d’électricité doivent être
strictement respectées.
d'isoler celui-ci du réseau avec un intervalle de coupure d'au moins 3 mm
sur tous les pôles. Les commutateurs L-S, les coupe-circuit et les fusibles
constituent des dispositifs de séparation adéquats.
positifs pour placer l'appareil hors tension.
l'appareil.
• La ligne de terre doit être assez longue pour que, en cas de rupture de
la décharge de traction, cette ligne ne soit soumise à traction qu'après les
câbles conducteurs d'électricité.
• Le surplus du cordon d’alimentation doit être sorti de la zone d’encastre-
ment en dessous des hexagones et tiré vers l’extérieur.
• Durant tout le montage, l’élément de commande hexagonal doit être sans
tension.
• Ne connectez sur l’élément de commande hexagonal EKWE 320 unique-
ment les hexagones EKWH 320.14, EKWH 320.18 et EKWH 320.18Z. Un
non respect de ces références peut être dangereux.
• Pour le raccordement, suivez impérativement le schéma de branchement
joint.
Raccordement des zones de cuisson hexagonales à l’élément de commande hexagonal et à
EKWE / EKWH 67
Page 22
l’élément de puissance
Elément de puissanceElément de commande hexagonalZone de cuisson hexagonaleCordon d’alimentationConnexions de puissance pour
les zones de cuisson hexagonales simples
Connexions de puissance pour
les zones de cuisson hexagonales simples et doubles
Lors du montage de l’élément de puissance, respectez, suivant le schéma, page 62 une distance minimum de 300 mm par rapport au sol.
– Dévisser la tôle ,.
Electricité
– Enfoncer la prise de la ligne pilote de la zone de cuisson hexagonale
dans un des six borniers de l'élément de commande hexagonal. Les câbles
doivent être orientés vers le centre de l'élément de commande hexagonal. – Enfoncez la prise + de la ligne de puissance dans un bornier de l’élément
de puissance.
Pour les zones de cuisson hexagonales simples, chaque bornier peut être
utilisé; pour les zones de cuisson hexagonales doubles , utilisez l’un
des trois borniers adaptés aux zones de cuisson hexagonales
doubles de l’élément de puissance (borniers situés sur le côté
opposé de l’alimentation par le secteur).
– Reliez l’élément de commande hexagonal et l’élément de puissance avec
la ligne pilote . – Revisser la tôle ,. – Reliez l’élément de puissance avec un cordon d’alimentation équipé d’une
prise spéciale cuisinières.
Branchement fixe de l’élément de puissance: via une prise spéciale cuisinières
Le schéma de branchement: pour les différents tracés du secteur est
illustré sur l’élément de puissance
Zones de cuisson hexagonales: fiches de raccordement vers l’élément de
puissance
Puissance totale: variable, en fonction du nombre et du type
des zones de cuisson hexagonales
connectées. Maximum 10,8 kW Câble de raccordement: utiliser H 05 RR-F ou H 05 RN F Longueur du cordon: min. 1,5 m
68 EKWE / EKWH
Page 23
Programmation de l’élément de commande hexagonal adaptée à la disposition d’encastrement des zones de cuisson hexagonales
Puisqu’un élément de commande hexagonal peut être utilisé pour toutes les dispositions d’encastrement imaginables des zones de cuisson hexagonales, l’élément de commande hexagonal doit être programmé, afin de connaître la disposition définitive de l’encastrement des zones de cuisson hexagonales.
Choisir la fonction de programmation
– L’alimentation en courant doit, le cas échéant, être interrompue un bref
instant, puis être rétablie, car la fonction de programmation n’est
disponible qu’après une coupure de courant. – Attendez jusqu’à ce que «les zéros» circulent sur l’afficheur. – Effleurez simultanément et durant 5 secondes environ, la touche sensitive
(horloge) et la touche sensitive Moins de la minuterie. Les afficheurs des zones de cuisson indiquent «C o d», l’afficheur de la minuterie indique «0».
– Utilisez les touches sensitives Plus et Moins de la minuterie pour régler
sur «88». – Effleurez la touche sensitive (horloge) de la minuterie.
Un signal sonore confirme l’action. Toutes les touches sensitives Plus et Moins disponibles sont alors allumées, toutes les touches doubles foyers clignotent. Les afficheurs LED indiquent «0».
Indiquer la disposition d’encastrement et le type des zones de cuisson hexagonales
– Pour tester, effleurez l’une des touches sensitives Plus allumées. Le filet hexagonal de la touche sensitive Plus s’allume.
– Effleurez la touche sensitive Moins qui se trouve dans ce filet hexagonal. Le filet hexagonal s’éteint de nouveau. Ces mises en marche et arrêts peuvent être répétés à volonté avec d’autres filets de votre choix.
– Représentez maintenant la disposition d’encastrement des zones de
cuisson hexagonales en allumant les filets hexagonaux correspondants
sur l’élément de commande hexagonal.
Ne pas représenter la position de l’élément de commande hexagonal. – Aux positions comportants des zones de cuisson hexagonales doubles,
effleurez aussi la touche sensitive avec un double cercle. Le symbole reste
alors allumé en continu.
Avant de passer à l’étape suivante, contrôlez
• si les filets hexagonaux représentés sur l’élément de commande hexago-
nal correspondent bien à la disposition d’encastrement des zones de
cuisson hexagonales.
• si, aux positions des foyers doubles, le symbole du double cercle reste
allumé en continu.
• si aux positions des foyers simples, le symbole du double cercle clignote.
Affectation de la détection automatique des casseroles aux zones de cuisson hexagonales
Pour l’étape suivante, ni de casserole, ni d’objet métallique ne doit être posé sur une zone de cuisson hexagonale, car ceci entrainerait des problèmes à la détection automatique des casseroles plus tard.
– Confirmez la disposition d’encastrement des zones de cuisson hexagona-
les définie en effleurant la touche sensitive avec la clef.
EKWE / EKWH 69
Page 24
Maintenant, un hexagone se met à clignoter dans l’élément de commande hexagonal.
– Poser, durant un court instant, une casserole métallique sur le foyer
correspondant de l’élément de commande hexagonal. Le foyer s’arrête de clignoter sur l’élément de commande hexagonal, l’affi­cheur LED indique un chiffre. Le foyer suivant commence à clignoter sur l’élément de commande hexago­nal. Le «E» indiqué sur l’afficheur LED n’a pas de signification.
– Replacez de nouveau la casserole métallique sur le foyer correspondant à
celui de l’afficheur. Répétez cette opération avec toutes les zones de
cuisson hexagonales, jusqu’à ce que plus aucun foyer ne clignote.
Remarque
Si, déjà au début de l’affectation, un «E» est indiqué dans un afficheur LED autre que celui du foyer clignotant, il s’agit d’un défaut au niveau de la détection automatique des casseroles pour cette zone de cuisson hexagonale. En effleurant la touche sensitive avec l’horloge, ce foyer peut, le moment venu, être sauté et vous pouvez continuer avec la configuration.
Affectation du réglage de puissance aux zones de cuisson hexagonales
Pour l’étape suivante, ni de casserole, ni d’objet métallique ne doit être posé sur une zone de cuisson hexagonale, car ceci entrainerait des pro­blèmes à la détection automatique des casseroles plus tard. Comme, à l’étape suivante, les hexagones deviennent chauds, retirez tous les objets inflammables. Risque de brûlures !
– Confirmez l’affectation de la détection automatique des casseroles en ef-
fleurant la touche sensitive marquée d’une clef. L’une des zones de cuisson hexagonales se met à chauffer. Vous reconnais­sez la montée en température à la coloration rouge foncé du foyer.
Indication pour le raccordement de moins de 6 zones de cuisson
Pour le raccordement de moins de 6 zones de cuisson hexagonales, certaines entrées de l’élément de puissance restent libres. Si l’électronique excite ces entrées, aucune zone de cuisson hexagonale ne peut s’allumer. Si cela était le cas, acquittez en effleurant la touche sensitive (horloge) de la minuterie.
– Si vous reconnaissez une telle coloration, effleurez, sur l’élément de com-
mande hexagonal, la touche sensitive Plus correspondant au foyer. Le
chiffre qui apparaît dans l’afficheur LED correspondant indique le numéro
de la fiche de raccordement; cette information n’a pas de signification.
– Pour confirmer l’exactitude, effleurez la touche sensitive de la minuterie
marquée d’une horloge.
La zone de cuisson hexagonale confirmée cesse de chauffer, la zone de cuis­son hexagonale suivante va commencer à monter en température.
– Effleurez de nouveau, sur l’élément de commande hexagonal, la touche sen-
sitive Plus correspondant au foyer et confirmez l’opération en effleurant la tou-
che sensitive marquée de l’horloge. Répétez cette opération six fois au total.
– Une fois la dernière affectation effectuée, confirmez celle-ci en effleurant
la touche sensitive marquée d’une clef. Les données de configuration sont alors sauvegardées durablement dans le module électronique. En cas d’erreur ou de modification de la disposition d’encastrement, le processus peut être répéte depuis le début et les données peuvent être modifiées. Le calibrage automatique de la détection des casse­roles représente la dernière opération de la programmation. L’afficheur LED indiquera «'%0». Une fois cet affichage éteint, l’hexagone SHXWrWUH XWLOLVp
70 EKWE / EKWH
Loading...