Instructions for use and installation instructions
Instructions d’utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
EKWE / EKWH
072543 L61
Ce que vous trouverez ici...
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre
votre table de cuisson en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de
votre appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps.
En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Aide en cas de panne». Vous
pouvez souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser
ainsi des frais d'intervention inutiles.
Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout
temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil vous en communiquera les
dispositions particulières. Pour l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans
chaque cas, le document d'achat.
Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport.
En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui
reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage
permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de
déchets. Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez
votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos
vieux appareils, rendez-les inutilisables. Ainsi vous évitez tout usage abusif.
48EKWE / EKWH
Sommaire
Synthèse de votre table de cuisson .................................................. 50
Consignes de sécurité ......................................................................... 51
concernant l’encastrement, le raccordement
et le fonctionnement de l’appareil51
pour l’utilisation de tables de cuisson51
Avant la première utilisation ............................................................... 52
Remarques concernant les récipients appropriés52
Utilisation des zones de cuisson ........................................................ 53
Mise en marche de la table de cuisson53
Les niveaux de cuisson53
La précuisson automatique54
Les indicateurs de chaleur résiduelle des zones de cuisson55
Doubles zones de cuisson55
La détection électronique56
L’arrêt instantané57
Minuterie et arrêt automatique57
La sécurité-enfants (verrouillage des touches sensitives)58
Limitation de la durée d'utilisation (Protection vacances)58
Autres fonctions59
Nettoyage et entretien ......................................................................... 59
Aide en cas de panne ......................................................................... 60
Résumé des dimensions des zones de cuisson hexagonales ........... 61
Zones de cuisson hexagonales EKWH 320.14 / 320.18 / 320.18 Z61
Elément de commande hexagonal EKWE 320.W / S61
Encastrement des éléments hexagonaux ........................................... 62
Instructions pour l’encastrement des éléments hexagonaux62
Mesurer et marquer les découpes du plan de travail63
Marquer la forme de découpe64
Découpes réalisées dans des plans de travail en bois ou
en matière plastique64
Découper les plans de travail en pierre65
Branchement électrique des hexagones67
Programmation de l’élément de commande hexagonal adaptée
à la disposition d’encastrement des zones de cuisson hexagonales69
EKWE / EKWH49
Synthèse de votre table de cuisson
Zones de cuisson hexagonales
Elément de commande hexagonal
La table de cuisson est équipée d’une commande très pratique par touches
sensitives et pilotée via l’élément de commande hexagonal.
L’élément de commande hexagonal indique la disposition des zones de
cuisson hexagonales. L’élément de commande hexagonal lui-même n’est pas
illustré.
L’élément de commande hexagonal permet de régler les zones de cuisson
hexagonales par légère pression du doigt.
Vous trouvez, sur l’élément de commande hexagonal, les éléments de
commande et les touches sensitives suivants:
A et BEléments de commande pour la minuterie avec touches sensitives
Plus/Moins.
CMinuterie avec fonction de commande
DEléments de commande pour les zones de cuisson avec touches
sensitives Plus/Moins et, le cas échéant, une touche sensitive
supplémentaire pour les doubles foyers
ETouche sensitive (verrou) marquée d’une clef pour la sécurité
enfants
FTouche sensitive de la fonction Arrêt
GTouche sensitive du commutateur d’attente
50EKWE / EKWH
Consignes de sécurité
concernant l’encastrement, le raccordement et le fonctionnement de l’appareil
• Attention!
Ne jamais exposer l’élément de commande hexagonal à des vibrations!
• Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux
standards de sécurité applicables. Les travaux effectués de façon non
conforme mettent votre sécurité en danger.
• Dès la mise en service, les zones de cuisson se mettent à chauffer.
Attention! Eloignez systématiquement les jeunes enfants.
pour l’utilisation de tables de cuisson
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer spontané-
ment. Ne préparez pas de mets ou de plats avec de l'huile ou des graisses
- des frites par exemple - sans surveillance. N'éteignez jamais de l'huile
ou des graisses enflammées avec de l'eau! Dans ce cas de figure, recouvrez le récipient avec un couvercle, éteignez la zone de cuisson concernée
et retirez le récipient de la zone de cuisson.
• En cas de fissures, de fentes ou de bris d’une table de cuisson vitro-
céramique, arrêtez immédiatement l’ensemble des zones de cuisson
hexagonales et coupez le fusible de sécurité du tableau électrique de la
maison. Contactez le service après-vente.
• Si l’une des zones de cuisson ne peut plus être arrêtée au moyen de la
commande par touche sensitive, coupez immédiatement le fusible de sécurité sur le tableau électrique de la maison. Contactez le service après-vente.
• Attention lors de travaux avec des appareils supplémentaires! Ne jamais mettre
le cordon d’alimentation en contact avec une zone de cuisson chaude.
• Ne pas utiliser la table de cuisson comme surface de rangement.
• Ne déposez sur la surface de cuisson aucun objet combustible ou inflam-
mable susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite.
• Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.
• Ne pas faire chauffer les zones de cuisson à vide, c-à-d, sans récipient
de cuisson. Ne jamais utiliser la table de cuisson pour chauffer une pièce!
Ceci serait considéré comme une utilisation non appropriée, non conforme
aux conditions d’utilisation.
• Ne déposez pas de feuille d'aluminium ou de plastique sur les zones de cuis-
son. Eloigner de la zone de cuisson chaude tout ce qui risque de fondre, par
ex. objets ou feuilles en plastique, sucre et mets contenant beaucoup de sucre. Retirez immdédiatement le sucre encore chaud à l‘aide d‘un gratoir à
lame de rasoir, afin d‘éviter l‘endommagement de la surface vitrocéramique.
• Eviter de laisser brûler à nouveau les encrassements ou de laisser débor-
der les mets en ébullition.
• Des dépôts éventuels de calcaire nuisent au bon fonctionnement de la
table de cuisson.
• Si vous possédez chez vous des animaux capables d'atteindre la table de
cuisson, activez la sécurité enfants.
• Pour les plans de travail en inox: Ne pas poser de casseroles ou de poêles
chaudes sur la surface en inox ; celle-ci risque de bleuir. Cette coloration
serait définitive et inesthétique.
EKWE / EKWH51
Avant la première utilisation
• Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil. Avant de
préparer des aliments pour la première fois, nettoyez la surface de cuisson
vitrocéramique avec un chiffon humide additionné de produit vaisselle.
• Le plan de cuisson résiste à des fortes variations thermiques (chaud et
froid) et il est également très robuste.
• Evitez de faire tomber des objets durs sur la table de cuisson. Les impacts
en forme de point peuvent entraîner la rupture de la table de cuisson.
• Respectez les indications concernant le nettoyage et l'entretien. Nettoyez
notamment les touches sensitives, l'appareil pouvant «assimiler» les
salissures à l'effleurement d'une touche. Ne posez jamais d'objets (tels
que casseroles, torchons, etc.) sur les touches sensitives! Au cas où les
aliments déborderaient sur les touches sensitives, nous vous conseillons
d'actionner l' arrêt instantané!
• Lors de la mise en marche des zones de cuisson, on peut entendre un
court ronflement du chauffage. Cela est dû à des raisons techniques mais
n'a aucune influence sur la qualité et la fonction.
• Ne pas recouvrir les touches sensitives avec des casseroles ou poêles
chaudes. Dans le cas, l'appareil s'arrête automatiquement.
• Ne déposer les casseroles ou poêles chaudes que sur les plans de travail
en pierre. Ne jamais déplacer une casserole ou une poêle chaude en la
tirant sur un plan de travail à revêtement plastifié, sur un plan de travail
en matière plastique ou en inox.
Remarques concernant les récipients appropriés
N'utilisez que des récipients à fond plat et lisse.
Les fonds de casseroles bombés prolongent considérablement les temps de
cuisson et augmentent le besoin en énergie. Ne pas traîner les casseroles à
fond rugueux sur la surface vitrocéramique, cela risque de la rayer. Si vous
avez de la vaisselle en verre ou en porcelaine, prière d'observer les remarques
données par le fabricant.
Choisissez les zones de cuisson en fonction de la largeur du récipient.
Vous économisez de l’énergie, vous gagnez en temps de cuisson et vous
évitez une surchauffe de la zone de cuisson.
Dans la mesure du possible, toujours mettre un couvercle sur les casseroles.
Vous économisez beaucoup d'énergie en cuisant dans une casserole fermée.
Les liquides et mets ne débordent que si la température est trop forte. Pour
les zones de cuisson, vous pouvez régler exactement la température. Avec un
peu d'expérience, vous réussirez rapidement à choisir le niveau de cuisson
exact afin que rien ne déborde lorsque vous aurez mis le couvercle.
Les fonds de casseroles doivent être propres et secs, afin d’éviter de rayer
les zones de cuisson hexagonales.
N’utilisez pas de casseroles en fonte ou des récipients de cuisson avec un
fond électrographié. Ne pas traîner les casseroles à fond rugueux sur la
surface vitrocéramique, cela risque de la rayer.
N’utilisez pas des récipients de cuisson en alu ou des bols en plastique.
52EKWE / EKWH
Utilisation des zones de cuisson
Respectez les consignes de sécurité!
Après le premier branchement et après une coupure de courant, l’afficheur
LED indique brièvement «'%0». Ensuite s’afficheront des symboles circulants. Cela signifie: certains capteurs ont été testés par un auto-test et un
réajustement de la sensibilité des touches sensitives a été effectué.
Confirmez en effleurant la touche «OFF» qu’aucun objet n’a été déposé ni sur
les zones de cuisson, ni sur les touches sensitives. En cas d’absence de tout
objet, ces symboles s’éteignent immédiatement. Dans le cas contraire,
enlevez les objets déposés et coupez brièvement la table de cuisson du
secteur (fusible de sécurité).
Important!
Pendant l’ajustement de la sensibilité des capteurs, aucun objet ne doit être
déposé, ni sur les touches sesitives, ni sur les zones de cuisson.
Mise en marche de la table de cuisson
Les niveaux de cuisson
ou
– Appuyez légèrement, durant 2 secondes environ, sur le commutateur
d’attente. Les éléments de commande des zones de cuisson s’allument,
l’appareil est prêt à fonctionner (mode Attente).
Chaque zone de cuisson peut alors être commandée individuellement.
Les zones de cuisson occupées par une casserole affichent un petit «u».
L’attente de fonctionnement s’arrête automatiquement
– lorsqu’une zone de cuisson n’est pas activée sous 20 secondes (après
10 secondes, un signal sonore indique que l’appareil s’arrêtera automatiquement dans 10 secondes) ou
– lorsque une zone de cuisson reste inoccupée durant 1 minute après
l’utilisation.
Il y a 9 niveaux de cuisson.
Le niveau de cuisson peut être sélectionné au moyen de la touche sensitive
Plus/Moins; il apparaît sur l’afficheur.
Pour régler un niveau de cuisson, un récipient adapté et reconnaissable
F
par la détection automatique des casseroles doit être posé sur la zone
de cuisson, ou la détection automatique doit être désactivée.
Une fois la zone de cuisson arrêtée, la position «0» reste affichée durant
2 secondes environ.
IntensitéIndiquée pour
1-3réchauffer, maintenir à température
fair gonfler, décongeler
4-5cuire à la vapeur, cuire à l'étouffée,
cuire
6-8rôtir, frire
9chauffage de grandes quantités
EKWE / EKWH53
et
Lorsque la touche sensitive Plus est activée, la zone de cuisson commence à
chauffer sur position 5, sans précuisson automatique.
Lorsque la touche sensitive Moins est activée, la zone de cuisson commence
à chauffer sur position 9.
La précuisson automatique s’enclenche alors automatiquement.
Arrêtez la zone de cuisson:
effleurez les touches sensitives Plus et Moins simultanément.
La précuisson automatique
Toutes les zones de cuisson disposent du système de précuisson automatique. La montée en puissance s'effectue à la puissance maximale. La durée
de la montée en puissance dépend de l'intensité de cuisson choisie après
l'activation de la fonction. Une fois la durée de montée en puissance terminée,
la zone de cuisson commute sur l'intensité de cuisson choisie.
Lorsque, en cas de détection automatique des casseroles activée, la
F
casserole est retirée de la zone de cuisson, la précuisson automatique
sera interrompue. Une fois la casserole replacée sur la zone de cuisson,
la précuisson automatique se remet en marche.
En sélectionnant le niveau de cuisson souhaité au moyen de la touche
sensitive Moins, la précuisson automatique s’enclenche automatiquement.
Durant le fonctionnement automatique, un «A» clignote sur l’afficheur, en
alternance avec le niveau de cuisson sélectionné.
Pour ajouter la précuisson automatique en sélectionnant le niveau de cuisson
souhaité au moyen de la touche sensitive Plus, effleurez une nouvelle fois la
touche Plus dès que la position 9 est atteinte.
2X
54EKWE / EKWH
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.