Instructions for use and installation instructions
Instructions d’utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
Ðtv³wuÒ xvÒvÒ ÊËw Ò´ÎËxÑÐÌгvÒvÒ
Bruksanvisning i monteringanvisningar
EKS / EGS
241068 L21
Page 2
Conditions de garantie
Table des matières
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour
l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas,
le document d'achat.
Pour votre information
Nous vous prions de lire attentivement les information mentionnées dans cette
brochure. Vous y trouverez des remarques importantes concernant la sécurité,
l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Cet appareil sert exclusivement à la préparation de repas dans le ménage.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Evacuation des déchets
L’emballage
L'emballage de transport se compose des matières suivantes:
Du carton ondulé, du carton, du polystyrène (sans CFC), de feuilles de polyéthylène.
Ne jetez pas ces matières avec les ordures ménagères mais renseignez-vous
auprès de votre mairie pour savoir où se trouve la déchetterie la plus proche.
Remarque
Instructions de montage
Montage du plan de cuisson vitrocéramique
Branchement électrique
L’appareil hors d’usage
Les appareils hors d'usage contiennent beaucoup de matières récupérables.
Ne vous débarassez pas de votre vieil appareil dans une décharge, mais renseignez-vous auprès de votre mairie sur les diverses possibilités de recyclage.
EKS/EGS15
Page 3
Aperçu général de l'appareil
1 Régulateurs des plaques
de cuisson
2 Zone de cuisson à deux cercles
3 Zone de cuisson normale
4 Zone de grillade
5 Indicateurs de chaleur des pla-
ques de cuisson
6 Poêle à frire
16EKS/EGS
Page 4
Remarques concernant
Utilisation du plan de cuisson
la sécurité
pour branchement et fonction
■ Les appareils Küppersbusch sont construits conformément aux mesures de
sécurité conseillées.
■ Le branchement sur secteur, la maintenance et la réparation des appareils
ne doivent être effectués que par un spécialiste autorisé et selon les règlements de sécurité en vigueur. Les travaux effectués inconvenablement mettront en danger votre sécurité.
■ Les surfaces au niveau des zones de chauffage et de cuisson se chauffent
lors du fonctionnement. Tenez l'appareil toujours hors de la portée des enfants.
pour le plan de cuisson
■ Des graisses et des huiles surchauffées peuvent s'enflammer. Surveiller
toujours les aliments préparés avec de la graisse ou de l'huile, p.ex. les
frites. Ne jamais éteindre de la graisse ou de l'huile enflammée avec de
l'eau! Mettre un couvercle, arrêter la zone de cuisson et retirer le récipient
de la zone de cuisson chaude.
■ En cas de fissures, de fentes ou de cassure du plan de cuisson vitrocéra-
mique, mettez immédiatement l'appareil hors service. Arrêtez immédiatement le fusible et appelez le service après-vente.
■ Attention lorsque vous travaillez avec d'autres appareils électriques! Les câ-
bles ne doivent pas toucher les zones de cuisson chaudes.
■ Ne vous servez pas du plan de cuisson vitrocéramique pour y déposer des
objets.
■
Ne poser sur les plaques de cuisson aucun objet combustible ou inflammable
susceptible de provoquer un danger en cas de mise en route accidentelle.
■ Ne pas poser d’objets inflammables ou combustibles sur la table de
cuisson ; ceux-ci pourraient présenter un danger en cas de mise en marche
involontaire.
■ Ne jamais faire fonctionner les zones de cuisson sans y avoir posé des ré-
cipients et ne jamais se servir de l'appareil pour chauffer des pièces!
Ceci pourrait mener à des conditions de service inconvenables.
■ Ne pas couvrir les zones de cuisson de feuilles d'aluminium ou de matières
plastiques. Tenir à l'écart de la zone de cuisson chaude toute matière qui
pourrait fondre, p.ex. des matières plastiques, des feuilles plastiques, en
particulier du sucre et des aliments contenant une grande quantité de sucre.
Eliminer immédiatement le sucre encore chaud à l'aide d'un racloir ou d'une
lame de rasoir afin d'éviter la détérioration de votre plan de cuisson.
■ Evitez les débordements d'aliments et les brûlures des taches sur le plan
de cuisson.
■ Des taches de calcaire peuvent endommager les zones de cuisson.
■ Prière d'observer les indications de nettoyage et d'entretien.
Observer les remarques concernant la sécurité!
Les degrés de cuisson
Chaque foyer de cuisson est équipé de son regleur. Les symboles à côté des
régulateurs indiquent quel régulateur est attribué à quelle zone de cuisson.
Toujours tourner les régulateurs vers la gauche.
Sur les regleurs, sont marqués neuf niveaux de cuisson. Le choix entre les
niveaux est possible. Cuire si possible tout d'abord à un niveau élevé et ensuite
le reste de la cuisson à un niveau faible.
Le niveau de cuisson Convient pour
Eteindre
0
le rechauffage,
1-3
le maintien au chaud,
le gonflement, la décongélation
la cuisson à la vapeur,
4-5
la cuisson à l'étuvée, la cuisson
le rôtissage, la friture
6-8
le rechauffage, de grandes
9
quantités
Poêle à frire ou zone de cuisson à deux cercles
Normalement, la zone de cuisson à petit cercle est chauffée.
Pour les poêles à rôtir ou les grandes casseroles, mettre la zone de cuisson
à grand cercle en marche.
Régleur vers la gauche
tourner jusqu'à ce qu'il
soit bloqué.
Ensuite retourner sur le
niveau désiré.
Régleur sur «0»:
Remettre de nouveau la
zone de cuisson à petit
cercle en marche.
Témoins de chauffage (1)
Avant le premier emploi
■ Séparer l'emballage et les objets inutiles.
■ Un nettoyage de l'appareil est à faire avant la première cuisson. Avec un
torchon mouillé et un peu de savon à vaisselle, nettoyer le plan de cuisson.
■ Le plan de cuisson est résistante aux chocs de température (froid et cha-
leur) et est également très robuste.
■ Evitez de faire tomber des objets durs sur le plan de cuisson.
Un choc ponctuel risque de provoquer la brisure de la plaque de cuisson.
■ Lors de la mise en marche des zones de cuisson, on peut entendre un court
ronflement du chauffage. Cela est dû à des raisons techniques mais n'a
aucune influence sur la qualité et la fonction.
EKS/EGS17
Ils sont allumés aussi longtemps que les zones de cuissons restent chaudes
– même après les avoir arrêtées.
Attention! Le témoin peut ne pas s'allumer (Lampe defaillante). Dans ce cas
vous n'avez pas d'indication que la zone est chaude. Faire remplacer la lampe.
Page 5
Quelques remarques concernant les casseroles
adéquates
N'utilisez que des casseroles à fonds lisses et planes.
Un fond de casserole ondulé prolonge considérablement la durée de cuisson et fait
augmenter la consommation d'énergie. Un fond rugueux risque de rayer la surface
de cuisson vitrocéramique lorsque vous déplacez la casserole. Pour la vaisselle en
verre ou en porcellaine résistant au feu, observez les indications du fabricant.
Choisissez un diamètre de casserole approprié à la zone de cuisson.
■ Employez une fois par semaine un produit d'entretien pour surfaces vitro-
céramiques. Vous obtiendrez ainsi une couche de protection; aussi, le nettoyage quotidien vous sera plus facile. Observez toujours les indications des
fabricants des différents produits de nettoyage et d'entretien.
■ Pour les modèles EGS uniquement :
Entretenez régulièrement la surface grill. N'utilisez pas de produits d'entretien contenant de silicone. Ceux-ci laissent un film protecteur sur la surface
grill qui risque de pénétrer dans les aliments lors de l'utilisation suivante.
Pour cette raison, respectez impérativement les indications données par le
fabricant des produits de nettoyage et d'entretien.
Les taches plus tenaces peuvent être traitées avec des produits d'entretien.
Rincez ensuite l'appareil avec suffisamment d'eau et essuyez-le avec un
chiffon sec. La surface grill retrouvera son éclat, lorsque, une fois nettoyée,
elle est traitée avec un peu de citron ou de vinaigre.
Dépannage
Ainsi, vous économisez du temps de cuisson, de l'énergie et vous évitez une
surchauffe du plan de cuisson.
Si possible, mettez toujours un couvercle sur vos casseroles.
En utilisant des casseroles fermées vous économiserez beaucoup d'énergie. Les
liquides et les aliments ne débordent que si la température est trop élevée. La
température des zones de cuisson peut être réglée avec précision. Avec un peu
d'entraînement vous serez capable de choisir sans problème le bon niveau de cuisson et vous ne ferez plus rien déborder même quand vous aurez mis le couvercle.
Nettoyage et entretien
La plaque de cuisson en vitrocéramique ne devra en aucun cas être net-
[
toyée avec un appareil à vapeur ou similaire !
■ Ne pas utiliser des produits de net-
toyage abrasifs!
En général, il suffit de nettoyer l'appareil après chaque utilisation avec
un chiffon humide additionné de produit vaisselle.
Essuyez ensuite avec un chiffon sec.
■ En cas de fortes salissures ou de ré-
sidus d'aliments débordés, faites-les
d'abord tremper par un chiffon
mouillé. Eliminez-les ensuite avec un
racloir pour surfaces vitrocéramiques. Eliminez du sucre ou du plastique fondu immédiatement tant que
la surface est encore chaude.
Avant toute réparation mettre l'appareil hors tension!
Vérifiez d'abord s'il ne s'agit pas d'une fausse manoeuvre. Certaines pannes
peuvent être éliminées par vous-même.
PanneCauseRemède
Indicateur de chaleur
pour zone cuisson
ne s’allume pas.
Impossible d'arrêter
le plan de cuisson.
Surface de cuisson
ne chauffe pas.
Remarque importante:
Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste autorisé!
Les réparations pendant le délai de garantie ne seront pas gratuites en cas
d'une fausse manoeuvre ou si vous n'avez pas respecté les indications de dépannage.
Pour un dépannage par le service après-vente et lors d'une commande de
pièces de rechange veuillez noter les indications de la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur la face inférieure du plan de cuisson.
Lampe défectueuse. Appeler le service après-vente.
Risque de brûlure car la température n'est pas signalée.
Composant électronique défectueux.
Fusible défectueux.Vérifier le fusible ou le
Le régulateur de la
zone de cuisson
n'est pas en position
marche.
Régulateur ou zone
de cuisson défectueux.
Foyer intérieur d'une
zone à 2 foyers
défectueux.
Couper le fusible,
Appeler le SAV.
remplacer.
Placer le régulateur sur la posi-
tion souhaitée.
Appelez le SAV.
En aucun cas se servir du foyer
extérieur encore intact.
Appelez immédiatement le SAV.
■ Nettoyez votre plan de cuisson vitrocéramique après chaque utilisation.
■ Des taches plus tenaces peuvent être traitées avec des produits d'entretien.
Ensuite, rincez l'appareil toujours abondamment à l'eau et essuiez-le avec
un chiffon sec.
18EKS/EGS
Page 6
Table de cuisson
Tô le de protection
Le couvercle ne doit être retiré qu'avec des outils!
EKS/EGS19
Page 7
Montage
Remarque
Les cuisinières KÜPPERSBUSCH avec système de refroidissement ne doivent
se combiner qu'avec des tables de cuisson de marque Küppersbusch.
Exception: Modèles EGS. L'emploi d'autres tables de cuisson exclut toute responsabilité de la firme Küppersbusch. Les autorisations accordées con-
cernant le label de vérification perdent leur validité lors de
l'inobservation de cette prescription.
Instructions de montage
■ Le plan de travail doit être orienté de façon absolument horizontale et cor-
rectement découpé!
■ Les distances entre l'évidement pour la table de cuisson (à l'avant, à l'arrière
et latéralement) et le mur doivent correspondre à celles mentionnées dans
le croquis coté. L'emploi de baguettes de jointage en bois massif sur le plan
de travail est autorisé, derrière les plaques, dans la mesure où l'on observe
les distances minimales prévues. En raison des exigences techniques du
travail, la distance latérale séparant la table de cuisson et les placards verticaux avoisinants doit mesurer au minimum 300 mm.
■ Aucunes moulures transversales ne doivent se trouver sous l'évidement du
plan de travail. II faut les découper au moins aux dimensions de cet évidement.
■ Observez le fait que dans les meubles servant à l'encastrement, le revête-
ment en matière plastique ou le placage doit se coller avec une colle résistant à la chaleur (100 °C).
■ Les filtres à buées ou placards muraux installés au dessus doivent se trou-
ver à une distance minimale de 650 mm de la surface chauffante.
– Découper tout d'abord correctement le plan de travail.
– Vérifier si le joint porte bien de tous côtés.
Lorsque les plans de travail présentent des irrégularités (carreaux, etc.) enlever la bande d'étanchéité et apposer une pâte à joint résistant aux températures élevées.
– Introduisez les éléments circlips dans la découpe du plan de travail, le cas
échéant vissez-les, tout en respectant les écarts indiqués dans le dessin.
– Poser ensuite le plan de cuisson suivant la figure contre le côté gauche (1),
l'orienter (2) et encliqueter dans les circlips (3).
Au cas où l'évidement du plan de travail
serait un peu trop grand, il est possible de
visser les circlips et d'augmenter ainsi leur
tension de ressort.
Granite
Les éléments de serrage S ne vous seront
utiles que pour un encastrement du plan
de cuisson vitrocéramique dans un plan
de travail de granite, de marbre ou
d'autres matériaux semblables.
Branchement électrique
Nous vous recommandons de vitrifier les surfaces de coupe des évidements
pour éviers et tables de cuisson encastrables avec une couche de peinture
imperméable.
Après chaque démontage éventuel renouveller les joints d'étanchéité.
Lorsqu'il s'agit d'un plan de travail carrelé il s'avère nécessaire d'assurer une
étanchéité supplémentaire avec une pâte à joint conservant une élasticité permanente. Vous pouvez commander cette pâte à joint comme pièce d'étachée
No. 53 55 69 chez Küppersbusch.
– Nettoyer les surfaces à étanchéifier selon les indications figurant sur la
cartouche. Appliquer la pâte à joint en forme de bourrelet et y appuyer
la table de cuisson.
– Découper la pâte à joint excédentaire (en saillie) et nettoyer la surface
immédiatement avec de l'eau.
Montage du plan de cuisson vitrocéramique
Le système des circlips vous permet un montage plus simple, plus rapide et
sans problèmes. Le montage entier peut s'effectuer par le haut.
■ Soulever la table de cuisson toujours par les côtés, jamais par le rebord
avant.
■ Opérer avec précaution lors de l'encastrement.
Ne pas poser des outils à arêtes vives et pointues (tournevis, etc.) sur la
plaque en vitrocérame, ni les laisser tomber dessus.
■ La plaque de cuisson en vitro-cérame doit absolument reposer sur un plan
horizontal et venir exactement à l'alignement du sous-meuble. Toute distorsion risque de conduire à la rupture de cette plaque en vitro-cérame.
■ Le branchement électrique ne doit être effectué que par un spéciali-
ste autorisé!
■ Les règlements reconnus par la loi ainsi que les conditions de branchement
du service local de distribution d'électricité sont à respecter strictement.
■ Protéger l'appareil par des disjoncteurs de protection de ligne, des fusibles
ou des contacteurs présentant un écartement des contacts d'au moins
3 mm.
■ En cas de réparations et d'installation déconnecter l'appareil du réseau par
un de ces dispositifs.
■ Lorsque l'appareil est encastré les parties isolées ne doivent pas être ac-
cessibles.
■ Le conducteur de protection doit être suffisamment long pour qu'en cas de
panne de la décharge de traction il ne soit soumis à la traction qu'après les
fils sous tension du câble de raccordement.
■ Le câble excédentaire doit être retiré de l'espace en dessous de l'appareil.
EKS 804.2, 604.2, 600.0Installation à poste fixe par une prise de contact
pour cuisinières.
Schéma de
branchement
Puissance connectéeInstallation à poste fixe 400 V 3 N
pour les différents dimensionnements du réseau
est indiqué sur la face inférieure de l'appareil.
50 Hz
~
(AC 230 V in UK)
Tension élément chauffant: 230 V
400 V 3 N
400 V 2 N
230 V 1 N
230 V 3
Courant fusible 16 A
~
Courant fusible 20 A
~
Courant fusible 25 A
~
Courant fusible 16 A
~
Câble de raccordementUtiliser H 05 RR-F ou H 07 RN-F.
Longueur de câble au moins 2 m
EKS 304.1, EGS 304.0Branchement par prise de courant de sécurité.
20EKS/EGS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.