Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese
Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren
Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
– Dieses Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwickelt und ist
nicht für die Beanspruchungen des gewerblichen Einsatzes vorgesehen.
– Dieses Gerät ist zum Anschluss an einen Wasserhahn vorgese-
hen und regelt automatisch den Wasserfluss in Bewässerungssystemen.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen
Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien,
die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien
und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelan-
kus deshalb über geeignete Sammelsysteme.
gen dürfen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Ak-
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen
an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos,
sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler
oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Deutsch 5
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Bewässerungsautomat nicht in Trinkwassersystemen betreiben.
Bewässerungsautomat nur mit unbehandeltem, klarem Süßwas-
ser mit einer Temperatur bis maximal 30°C betreiben.
Bewässerungsautomat nur im Außenbereich installieren.
Bewässerungsautomat an der Unterseite vor Spritzwasser
schützen und nie in Wasser tauchen.
Bewässerungsautomat vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen,
bei sichtbaren Beschädigungen Betrieb einstellen.
Bewässerungsautomat nur in vertikaler Position anbringen.
Keine Dichtmasse und keine Schmiermittel verwenden, um den
Bewässerungsautomat am Wasserhahn anzuschließen.
Nicht am angeschlossenen Schlauch ziehen.
Nur 9V Batterien (Typ 6LR61 / Alkaline) verwenden.
Keine aufladbaren Batterien verwenden.
Bewässerungsautomat nicht an Orten installieren, an denen sich
Kondenswasser bildet, da hierdurch die Batterie beschädigt werden kann.
Bewässerungsautomat nicht in der Nähe von Wärmequellen in-
stallieren (maximale Umgebungstemperatur 40°C).
Bewässerungsautomat nicht in der Nähe von unter Spannung
stehenden Geräten betreiben.
6 Deutsch
Bedienung
Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit
und Beschädigungen. Benachrichtigen Sie bei Beanstandungen bitte
Ihren Händler.
7 Raste zum Sperren / Entsperren der Schwenkmöglichkeit am
Wasseranschluss
/4) mit Filterdichtung
Deutsch 7
Symbole im Display
A Bewässerungsprogramm deaktiviert
Das gespeicherte Bewässerungsprogramm ist unterbrochen. Es
erfolgt keine programmgesteuerte Bewässerung.
B Bewässerung aktiviert
Das Ventil des Bewässerungsautomaten ist geöffnet. Es erfolgt
eine Bewässerung.
C Batterie leer
Wenn dieses Symbol erscheint, muss die Batterie ausgetauscht
werden.
D Bewässerungsdauer
Zeigt die einstellbare / eingestellte Bewässerungsdauer in Minuten (zum Beispiel 30 Minuten).
E Bewässerungshäufigkeit (HOUR)
Zeigt die einstellbare / eingestellte Bewässerungshäufigkeit in
Stunden (zum Beispiel alle 8 Stunden).
F Bewässerungshäufigkeit (DAYS)
Zeigt die einstellbare / eingestellte Bewässerungshäufigkeit in
Tagen (zum Beispiel alle 2 Tage).
8 Deutsch
Vor Inbetriebnahme
Î Abdeckung Batteriefach mit einer Münze öffnen.
Î 9V Batterie (Typ 6LR61 / Alkaline) einlegen.
Alle Symbole auf dem Display leuchten 1 Sekunde auf, der Bewässerungsautomat ist nun für die Programmierung bereit.
Î Abdeckung Batteriefach schließen.
Î Kupplungsteil auf Schlauchanschluss schrauben.
Î Raste zum Entsperren der Schwenkmöglichkeit nach unten
schieben.
Î Bewässerungsautomat am Gehäuse halten und Wasseran-
schluss auf den Wasserhahn schrauben.
Vorsicht
Bewässerungsautomat nie ohne mitgelieferte Filterdichtung an den
Wasserhahn anschließen.
Î Zur optimalen Befestigung des Bewässerungsautomaten, Raste
zum Sperren der Schwenkmöglichkeit nach oben schieben und
Bewässerungsautomat ca. 1/4 Umdrehung vorsichtig weiter drehen.
Hinweis: Nicht zu fest anziehen.
Î Raste zum Entsperren der Schwenkmöglichkeit nach unten
schieben und Bewässerungsautomat ausrichten.
Hinweis: Bewässerungsautomat so ausrichten, dass das Bedienfeld gut zugänglich ist.
Deutsch 9
Inbetriebnahme
Hinweis: Nachfolgende Programmierschritte sind immer nachein-
ander durchzuführen, ein Aufruf eines gezielten Programmpunktes
ist nicht möglich.
Durch bestätigen der Auswahl im jeweiligen Programmpunkt mit
[OK] wird automatisch der nächste Programmierschritt aufgerufen.
Um wieder an den Anfang der Programmierung zu gelangen, Taste [OK] 5 Sekunden drücken.
Ausgewählte Einstellungen im Programmierschritt werden durch
eine blinkende Anzeige dargestellt.
Bewässerungsdauer einstellen
Bewässerungsdauer mit den Tasten [+] / [-] auswählen und Aus-
Î
wahl mit [OK] bestätigen (voreingestellte Bewässerungsdauer ist
30 Minuten).
Bewässerungshäufigkeit einstellen
Î Bewässerungshäufigkeit mit den Tasten [+] / [-] auswählen (zum
Beispiel: alle 6, 8 oder 12 Stunden, beziehungsweise jeden Tag,
alle 2, 3, 4 oder 7 Tage).
Hinweis: Bei nächster Bestätigung mit [OK] erfolgt innerhalb von
10 Sekunden der Sofortstart. Der verzögerte Start kann innerhalb
der 10 Sekunden mit [+] / [-] aktiviert werden.
Î Ausgewählte Bewässerungshäufigkeit mit [OK] bestätigen.
Verzögerten Start aktivieren
Î Verzögerungszeit 6, 8 oder 12 Stunden mit den Tasten [+] / [-]
auswählen und Auswahl mit [OK] bestätigen. Der Bewässerungsvorgang startet je nach Auswahl in 6, 8 oder 12 Stunden.
10 Deutsch
Sofortstart aktivieren
Î 10 Sekunden warten oder Voreinstellung (im Display blinkt „1“)
mit [OK] bestätigen. Der Bewässerungsvorgang startet sofort.
Programmierung zurücksetzen (Reset)
Um eine Eingabe zu korrigieren oder ein bereits eingestelltes Programm zu löschen
Î Taste [OK] 5 Sekunden drücken.
Alle Symbole auf dem Display leuchten 1 Sekunde auf, der Bewässerungsautomat ist nun für die neue Programmierung bereit.
Betrieb
Programmgesteuerte Bewässerung
Die Bewässerung erfolgt automatisch gemäß des eingestellten Programmes (zum Beispiel alle 2 Tage für 60 Minuten).
Hinweis: Bei leerer Batterie wird das Bewässerungsprogramm automatisch unterbrochen. Wird der Bewässerungsautomat längere Zeit
unbeaufsichtigt verwendet, vorsorglich eine neue Batterie einlegen.
Bewässerungsprogramm deaktivieren
Î Taste [+] und Taste [-] mindestens 3 Sekunden gleichzeitig drü-
cken.
Im Display erscheint das Symbol für Bewässerungsprogramm
deaktiviert.
Bewässerungsprogramm aktivieren
Î Taste [+] und Taste [-] mindestens 3 Sekunden gleichzeitig drü-
cken.
Das Symbol für Bewässerungsprogramm deaktiviert im Display
erlischt.
Deutsch 11
Manuelle Bewässerung
Der Bewässerungsautomat kann jederzeit manuell gestartet werden,
die eingestellten Programme bleiben davon unberührt.
Start manuelle Bewässerung
Î Taste [ON / OFF] 3 Sekunden drücken.
Der Bewässerungsvorgang startet, im Display erscheint das
Symbol für Bewässerung aktiviert.
Hinweis: Nach 60 Minuten wird der Bewässerungsvorgang automatisch beendet.
Stopp manuelle Bewässerung
Î Taste [ON / OFF] 3 Sekunden drücken.
Der Bewässerungsvorgang wird beendet, das Symbol für Bewässerung aktiviert im Display erlischt.
Betrieb beenden
Am Ende der Bewässerungssaison
Î Wasserhahn schließen.
Î Bewässerungsautomat von Wasserhahn und Wasserschlauch
trennen.
Î Manuelle Bewässerung aktivieren, damit restliches Wasser aus
dem Bewässerungsautomaten abfließen kann.
Î Batterie entfernen.
12 Deutsch
Pflege und Wartung
Filterdichtung reinigen
Î Filterdichtung im Wasseranschluss regelmäßig entnehmen und
unter fließendem Wasser ausspülen.
Batterie wechseln
Vor jeder Bewässerungssaison
Î Neue 9V Batterie (Typ 6LR61 / Alkaline) einlegen.
Hinweis: Die Sicherheitseinrichtung des Bewässerungsautomaten schließt bei leerer Batterie automatisch das Ventil.
Erscheint im Display das Symbol „Batterie leer“ wird das Bewässerungsprogramm oder ein aktiver Bewässerungsvorgang unterbrochen.
Erfolgt der Wechsel der Batterie innerhalb von 10 Sekunden,
bleibt das eingestellte Programm gespeichert und wird nach Einbau der neuen Batterie wieder aktiviert.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Lagerung
Î Bewässerungsautomat vollständig von Wasser entleeren.
Î Batterie entfernen.
Î Bewässerungsautomat an einem trockenen und frostsicheren
Ort lagern.
Deutsch 13
Hilfe bei Störungen
StörungUrsacheBehebung
Display schaltet
nicht ein.
Display ganz oder
teilweise verdunkelt.
Bewässerung erfolgt trotz Programmierung nicht.
Batterie leer.Neue 9V Batterie
(Typ 6LR61 / Alkaline) einlegen.
Batterieanschlusskontakte oxidiert.
Umgebungstemperaturen zu hoch.
Wasserhahn geschlossen.
Batterie leer.Neue 9V Batterie
Batterieanschlusskontakte oxidiert.
Filterdichtung verstopft. Filterdichtung rei-
Kontakte reinigen.
Bewässerungsautomat vor hohen
Temperaturen
schützen.
Wasserhahn öffnen.
(Typ 6LR61 / Alkaline) einlegen.
Kontakte reinigen.
nigen.
14 Deutsch
StörungUrsacheBehebung
Bewässerungsprogramm manuell unterbrochen (im Display
wird das Symbol für Bewässerung deaktiviert
angezeigt).
Leckage am Wasseranschluss.
Bei Fragen oder Störungen hilft Ihnen unsere Kärcher-Niederlassung
gerne weiter. Adresse siehe Rückseite.
Filterdichtung defekt.Filterdichtung er-
Wasseranschluss am
Wasserhahn hat sich
gelöst.
Bewässerungsprogramm aktivieren.
setzen.
Wasseranschluss wieder
festschrauben.
Technische Daten
Betriebsdruck0,1 - 1 (1 - 10) MPa (bar)
Zulauftemperatur (max.)30 °C
Umgebungstemperatur+1 -> +40 °C
Batterietyp9V (6LR61 / Alkaline)
Technische Änderungen vorbehalten!
Deutsch 15
Dear Customer,
Please read and comply with these instructions prior to
ating instructions for future reference or for subsequent possessors.
the initial operation of your appliance. Retain these oper-
Proper use
– This appliance has been designed for use in private households
and is not intended for commercial use.
– This device is designed to be connected to a water tap and auto-
matically regulates the water flow in irrigation systems.
Environmental protection
The packaging material can be recycled. Please do not place
the packaging into the ordinary refuse for disposal, but arrange for the proper recycling.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the proper recycling of old appliances. Batteries and accumulators contain substances that must
not enter the environment. Please dispose of your old appliances, batteries and accumulators using appropriate collection systems.
Warranty
The terms of the guarantee that is applicable in each country have
been published by our respective national distributors. Any fault that
occurs with your appliance during the guarantee period will be repaired free of charge, provided that it has been caused by a material
or manufacturing defect. Guarantee claims should be addressed to
your dealer or the nearest authorized customer service depot, and
supported by documentary evidence of purchase.
16 English
Safety instructions
Caution
Do not use the irrigation device in drinking water systems.
Only operate the irrigation device with untreated, clear fresh wa-
ter at a temperature of max. 30 °C.
Only install the device outside.
Protect the irrigation device from water spray from the bottom
and never submerge in water.
Check the irrigation device for damages prior to each use and
stop using it if there are visual damages.
Only mount irrigation device in a vertical position.
Do not use sealant or lubrication to connect the irrigation device
to the water tap.
Do not pull on the attached hose.
Only use 9V batteries (type 6LR61 / Alkaline).
Do not use rechargeable batteries.
Do not install the irrigation device in areas where condensation
water may be generated, as this may damage the battery.
Do not install the irrigation device near heat sources (max. ambi-
ent temperature 40 °C).
Do not install the irrigation device near powered devices.
English 17
Operations
Check the contents of the packaging for completeness and damages
when unpacking. If you detect any damages please contact your
dealer.
Illustrations on fold-out page!
Description of the Appliance
3
1 Water connection (G
2 Hose connection
3 Coupling element for hose connection
4 Cover control panel
5 Cover of the battery compartment
6 Cover for connection for rain/moisture sensor (optional accesso-
ry)
7 Latch to lock/unlock the swivel mechanism on the water connec-
tion
/4) with filter gasket
18 English
Symbols on the display
A Irrigation programme deactivated
The saved irrigation programme has been interrupted. There will
be no programme-controlled irrigation.
B Irrigation activated
The valve of the irrigation device is open. There will be a programme-controlled irrigation.
C Battery depleted
If this symbol is displayed, the battery must be replaced.
D Irrigation duration
Displays the adjustable/adjusted irrigation duration in minutes
(e.g. 30 minutes).
E Irrigation frequency (HOUR)
Shows the adjustable/adjusted irrigation frequency in hours (e.g.
every 8 hours).
F Irrigation frequency (DAYS)
Shows the adjustable/adjusted irrigation frequency in days (e.g.
every 2 days).
English 19
Before Startup
Î
Use a coin to open the cover for battery compartment.
Î Insert a 9V battery (type 6LR61 / Alkaline).
All symbols on the display will illuminate for 1 second, the irrigation device is now ready to be programmed.
Î Close the battery compartment cover.
Î Screw the coupling element onto the hose connection.
Î Slide the latch down to unlock the swivel mechanism.
Î Hold the irrigation device to the casing and screw the water con-
nection onto the water tap.
Caution
Never connect the irrigation device to the water tap without using the
supplied filter gasket.
Î For an optimal attachment of the irrigation device, slide the latch
upwards to lock the swiveling mechanism and carefully rotate the
irrigation device approx. 1/4 turn.
Note: Do not overtighten.
Î Slide the latch down to unlock the swivel mechanism and align
the irrigation device.
Note: Align the irrigation device so that the control panel can be
accessed comfortably.
20 English
Start up
Note: The subsequent programme steps must be performed con-
secutively, you cannot retrieve a specific programme step.
By confirming the selection of the respective programme step using [OK], the next programming step will be called up automatically.
Press the [OK] key for five seconds to return to the beginning of
the programming sequence.
Selected adjustments in the programming step are displayed by
flashing numbers.
Setting the irrigation duration
Î Select the irrigation duration using the [+] / [-] keys and confirm
the selection with [OK] (preset irrigation duration is 30 minutes).
Setting the irrigation frequency
Î Select the irrigation frequency using the [+] / [-] keys (e.g.: every
6, 8 or 12 hours, or every day, every 2, 3, 4 or 7 days).
Note: With the next confirmation using [OK], there will be an immediate start-up within 10 seconds. The delayed start can be activated within these 10 seconds using the [+] / [-] keys.
Î Confirm the selected irrigation frequency using [OK].
Activate delayed start
Î Select the delay time of 6, 8 or 12 hours using the [+] / [-] keys
and confirm the selection with [OK]. Depending on the selection
made, the irrigation process will begin in 6, 8 or 12 hours.
English 21
Activate immediate start
Wait 10 seconds or confirm the preset value ("1" will blink on the
Î
display) using [OK]. The irrigation process will begin immediately.
Reset programming (Reset)
In order to correct an entry or to delete a preset programme
Î Press [OK] for 5 seonds.
All symbols on the display will illuminate for 1 second, the irrigation device is now ready to be programmed.
Operation
Programme-controlled irrigation
The irrigation will take place automatically as per the preset programme (e.g. every 2 days for 60 minutes each).
Note: If the battery is depleted, the irrigation programme will be interrupted automatically. If the irrigation device is to be used over longer
periods without supervision, you should insert a new battery.
Deactivate irrigation programme
Î Press the [+] and [-] keys simultaneously for at least 3 seconds.
The display will show the symbol for the deactivated irrigation device.
Activate irrigation programme
Î Press the [+] and [-] keys simultaneously for at least 3 seconds.
The symbol for the deactivated irrigation programme will disappear from the display.
22 English
Manual irrigation
The irrigation device can be started manually at any time; the preset
programmes will not be affected by this.
Start manual irrigation
Î Press [ON / OFF] key for 3 seconds.
The irrigation process will start, the display will show the symbol
for the activated irrigation device.
Note: After 60 minutes, the irrigation process will end automatically.
Stop manual irrigation
Î Press [ON / OFF] key for 3 seonds.
The irrigation process will terminate, the symbol for the activated
irrigation device will disappear from the display.
Finish operation
At the end of the irrigation season
Î Turn off tap.
Î Remove the irrigation device from the water tap and the water
hose.
Î Activate manual irrigation to drain the remaining water from the
irrigation device.
Î Remove the battery.
English 23
Maintenance and care
Clean the filter gasket
Î Regularly remove the filter gasket from the water connection and
rinse under running water.
Change the battery
Prior to each irrigation season
Î Insert a new 9V battery (type 6LR61 / Alkaline).
Note: The safety unit of the irrigation device will automatically
close the valve if the battery is depleted.
If the "battery depleted" symbol appears on the display, the irrigation programme or an active irrigation process was interrupted.
If the battery is replaced with 10 seconds, the set programme will
be saved and reactivated upon the insertion of the new battery.
Maintenance
The appliance is maintenance-free.
Storage
Î Completely drain all water from the irrigation device.
Î Remove the battery.
Î Store the irrigation device at a dry and frost-free location.
24 English
Troubleshooting
FaultCauseRemedy
Display does not
turn on.
Display completely
or partially dark.
The irrigation does
not take place in
spite of the programming.
Battery depleted.Insert a new 9V
Battery contacts oxidized.
Ambient temperatures
too high.
Water tap is closed.Open tap.
Battery depleted.Insert a new 9V
Battery contacts oxidized.
Filter gaskets blocked.Clean the filter
battery (type
6LR61 / Alkaline).
Clean the contacts.
Protect the irrigation device from
high temperatures.
battery (type
6LR61 / Alkaline).
Clean the contacts.
gasket.
English 25
FaultCauseRemedy
The irrigation process
was terminated manually (the symbol for the
deactivated irrigation
will appear on the display).
Leakage at the water connection.
Our Kärcher branch will be pleased to help you further in the case of
questions or faults. See address on the reverse.
Filter gasket defective.Replace the filter
The water connection
at the water tap has become loose.
Activate irrigation
programme.
gasket.
Reconnect the
water connection.
Specifications
Operating pressure0,1 - 1 (1 - 10) MPa (bar)
Max. feed temperature30°C
Ambient temperature+1 -> +40°C
Battery type9V (6LR61 / Alkaline)
Subject to technical modifications!
26 English
Cher client,
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première
rant. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure ou
un éventuel repreneur de votre matériel.
utilisation de l’appareil et respectez les conseils y figu-
Utilisation conforme
– Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique.
– Cet appareil est destiné à un raccordement à un robinet d'eau et
régule automatiquement le débit d'eau dans les systèmes d'arrosage.
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Les batteries et les accumulateurs contiennent des
substances ne devant pas être tout simplement jetées. Pour
cette raison, utiliser des systèmes de collecte adéquats afin
d'éliminer les batteries et les accumylatuers.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles
publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons gratuitement d’éventuelles pannes sur l’appareil au cours de la
durée de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou
de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut
s'adresser avec le bon d’achat au revendeur respectif ou au prochain
service après-vente.
Français 27
Consignes de sécurité
Attention
Ne pas exploiter l'arroseur automatique dans des systèmes
d'eau potable.
Exploiter l'arroseur automatique uniquement avec de l'eau douce
claire, non traitée avec une température maximale de 30° C.
Installer l'arroseur automatique uniquement en zone extérieure.
Protéger l'arroseur automatique des projections d'eau sur le des-
sous et ne jamais le plonger dans l'eau.
Contrôler avant chaque utilisation que l'arroseur automatique
n'est pas endommagé, en arrêter l'exploitation en cas de dommages visibles.
Disposer l'arroseur automatique uniquement en position vertica-
le.
Ne pas utiliser de masse d'étanchéification ni de lubrifiant pour
raccorder l'arroseur automatique au robinet d'eau.
Ne pas tirer sur le tuyau raccordé.
Utiliser uniquement des piles de 9V (type 6LR61 / Alkaline).
Ne pas utiliser de batteries rechargeables.
Ne pas installer l'arroseur automatique en des sites où il se forme
de la condensation d'eau car cela pourrait endommager la pile.
Ne pas installer l'arroseur automatique près de sources de cha-
leur (température ambiante max. 40° C).
Ne pas utiliser l'arroseur automatique à proximité d'appareils
sous tension électrique.
28 Français
Utilisation
Lors du déballage, contrôler la présence de l’intégralité du matériel et
d'éventuels dommages. Si des dégâts imputables au transport sont
constatés, il faut en informer le revendeur.
Illustrations, cf. côté escamotable !
Description de l’appareil
3
1 Raccordement d'eau (G
2 Raccord du tuyau
3 Elément de couplage pour raccord de tuyau
4 Recouvrement pupitre de commande
5 Couvercle Compartiment de batterie
6 Recouvrement raccord pour capteur d'humidité / de pluie (acces-
soire en option)
7 Cran pour le verrouillage/déverrouillage de la possibilité de pivo-
tement du raccord d'eau
/4) avec joint de filtre
Français 29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.