Deutsch 5
English 10
Français 15
Italiano 20
Nederlands 25
Español 30
Português 35
Dansk 40
Norsk 45
Svenska 50
Suomi 55
Ελληνικά 60
Türkçe 66
Русский 71
Magyar 77
Čeština 82
Slovenščina 87
Polski 92
Româneşte 98
Slovenčina103
Hrvatski108
Srpski113
Български118
Eesti124
Latviešu129
Lietuviškai134
Українська139
ΔϳΒήόϠ
150
59643640 10/11
234
Оглавление
Указания по технике безопас-
ности . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .1
Описание прибора . . . . . . RU . . .2
Управление . . . . . . . . . . . . RU . . .3
Уход и техническое обслужи-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . .5
Помощь в случае неполадок RU . . . 5
Общие указания . . . . . . . . RU . . .6
Технические данные . . . . RU . . .6
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по эксплу
атации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего
владельца.
Использование по назначению
Прибор предназначен для использования в соответствии с описаниями, приведенными в данном руководстве по
эксплуатации, и указаниями по технике
безопасности
для мокрой и сухой чистки.
Данный прибор разработан для личного
использования и не расчитан на требования для профессионального применения.
– Защищайте прибор от попадания на
него дождя. Не хранить на открытом
воздухе.
– Внимание: При всасывании пепла и
сажи использовать только предварительный отсекатель (№ заказа 2.863-
Изготовитель не несет ответственности за
повреждения, полученные в результате использования не по назначению или неправильного обращения с прибором.
при работе с пылесосами
Охрана окружающей среды
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому
не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один
из пунктов приема
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты
приемки вторичного сырья. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов.
Утилизация фильтра и пылесборного
мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из экологически безвредных мате
риалов.
Если они не содержат никаких веществ,
которые запрещены для утилизации до
машнего мусора, они
зированы с обычным домашним мусором.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
www.kaercher.com/REACH
вторичного сырья.
могут быть утили-
Указания по технике
безопасности
– Это устройство не предназначено
для использования людьми (в том
числе и детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или
лицами с отсутствием опыта и/
или знаний, за исключением случаев,
если за обеспечением безопасности
их работы наблюдают специально
подготовленные лица или они получают от них указания, касающиеся
использования
ходимо следит за детьми, не разрешать им играть с устройством.
– Упаковочную пленку держите по-
дальше от детей, существует
опасность удушения!
– 1
устройства. Необ-
71RU
– Прибор следует отключать после
каждого применения и перед проведением очистки/технического обслуживания.
– Опасность пожара. Не допускать
всасывания горящих или тлеющих
предметов.
– Эксплуатация прибора во взрывоо-
пасных зонах запрещается.
몇 Подключение к сети питания
Прибор следует включать только в
сеть переменного тока. Напряжение
должно соответствовать указаниям в
заводской табличке прибора.
Опасность поражения током
Ни в коем случае не прикасайтесь к сетевому шнуру и розетке мокрыми руками.
Сетевой кабель брать только за вилку, нельзя выключать прибор, вытягивая вилку из розетки за шнур.
Перед началом работы с прибором проверять сетевой шнур и штепсельную
вилку на предмет повреждений. Поврежденный
незамадлительно заменен уполномо
ченной службой сервисного обслужива
ния/специалистом-электриком.
Во избежание несчастных случаев, связанных с электричеством, мы рекомендуем использование розеток с
предвключенным устройством защиты
от тока повреждения (макс. номинальная сила тока срабатывания: 30 мА).
сетевой шнур должен быть
몇 Внимание
Некоторые вещества при смешении со
всасываемым воздухом могут образовывать взрывоопасные пары или смеси!
Никогда не всасывать следующие вещества:
– Взрывчатые или горючие газы, жид-
кости и пыль (реактивная пыль)
– Реактивная металлическаяпыль
(например, алюминий, магний, цинк)
в соединении с сильными щелочны
ми и кислотными моющими средс
твами
– Неразбавленные сильные кислоты
и щелочи
– Органические растворители (на-
пример, бензин, растворитель, ацетон, мазут).
Кроме того эти вещества могут разъедать использованные в приборе материалы.
Описание прибора
Изображения см. на разворотах!
При распаковке прибора проверьте его
комплектность, а также его целостность.
При обнаружении повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор
1Элемент подключения
всасывающего шланга
Для подсоединения всасывающего
шланга во время работы.
Указание: Для извлечения шланга следует нажать пальцами на стопор и вытащить всасывающий шланг.
2Выходдляподачивоздуха
Присоединить всасывающий шланг к
подключению для подачи воздуха. Тем
самым активируется функция продувки.
3Рукояткадляношенияприбора
Для переноски устройства или удаления
крышки устройства после разблокировки.
4Клавиша разблокировки крышки
фильтра
5Место хранения
принадлежностей на крючке
Это место для хранения принадлежностей
предназначено для хранения всасывающего шланга, всасывающих сопел и
сетевого кабеля.
.
72RU
– 2
6Поворотныйпереключательс
двумя
ступенями мощности Eco
Позиция 0: Устройствовыключено.
Положение 1 eco: Всасываниеили
нагнетание воздуха (ограниченная
мощность всасывания).
Положение 2 eco: Всасывание или
нагнетание воздуха (макс. мощность
всасывания).
7Парковочноеположение
Для выключения насадки для пола во
время перерыва в работе.
8Место хранения
принадлежностей на емкости
Это место для хранения принадлежностей предназначено для хранения всасывающих трубок или прочих аксессуаров.
9Крышкарезервуара
Вытянуть наружу для того,
крыть и нажать внутрь, чтобы закрыть.
10Колеса
11Управляющиеролики
12Складчатыйфильтрсрамой
(уже установлен в устройство)
чтобы от-
몇 Внимание
Фильтр и пренадлежащая к нему рама
должны всегда быть установлены при
использовании пылесоса.
13Зажимпылесосногомешка
몇 Внимание: Не выбрасывать!
Вешается внутри резервуара и предназначен для зажима пылесосного мешка.
ме не следует применять мешок для
сбора пыли!
Рекомендация: Для всасывания мелкой
пыли следует применять мешок для сбора пыли.
15Всасывающийшлангсручкой
16Всасывающиетрубки 2 х 0,5 м
17Насадкадляпола
(с рычагом переключения)
Для чистки твердых и ковровых покрытий:
Рычаг на отметке для ковровых
покрытий
Рычаг на отметке для твердых покрытий
18Форсунка для чистки швов и
стыков
Для углов, стыков, радиаторовотоп-
ления и труднодоступных поверхностей.
Управление
몇 Работать всегда только с уста-
новленным складчатым фильтром как при влажной уборке, так
и при сухой чистке!
Перед началом работы
Рисунок
Снять крышкуустройства, вынуть
принадлежности из резервуара.
Рисунок
Повернуть резервуар, вставитьдо
упора управляющие ролики в отверстия на основании резервуара.
Рисунок
Установить задниеколеса: Отде-
лить друг от друга
ника и вдавить большие вкладыши в
гнезда для колес.
Вустройствахбезоси: Установить
колеса в гнезда для колес.
Дляустройствсосью: Одеть колеса на ось и установить в гнезда для
колес.
Затем вставить маленькие вкладыши в большие и завинтить.
Рисунок
Установить крючки.
Рисунок
Надеть
и зафиксировать головку
прибора.
кладыши подшип-
– 3
73RU
Ввод в эксплуатацию
Рисунок
Присоединить принадлежности
Рисунок
Вставьте штепсельнуювилкувэлек-
тророзетку.
Рисунок
Выключите прибор.
Позиция 0: Устройствовыключено.
Положение 1 eco: Всасывание или
нагнетание воздуха (ограниченная
мощность всасывания).
Положение 2 eco: Всасывание или
нагнетание воздуха (макс. мощность
всасывания).
Сухая чистка
몇 Работать только при сухом
складчатом фильтре!
Рисунок
Рекомендация: Для всасывания мелкой
пыли следует применять мешок для сбора пыли.
Степень заполнения пылесборного
мешка зависит от всасываемой грязи.
Установленный мешок для сбора
пыли может лопнуть, поэтому его
следует своевременно заменить!
При мелкой пыли, песке итд. пылесборный мешок необходио менять чаще.
Чистка во влажном режиме
Для всасываниявлагииливлажной
уборки надеть желаемые прина
длежности на всасывающие трубки
или прямо на ручку.
몇 Внимание:
использование фильтровального меш
ка не допускается!
При образовании пены или вытекании
жидкости прибор надлежит незамедли
тельно выключить!
Указание: при полномрезервуаре вход-
ное отверстие закрывается поплав
ком, а прибор начинает работать с повышенным числом оборотов. Прибор
следует незамедлительно выключить,
а из резервуара – удалить содержимое.
Функция подачи воздуха
Очистка труднодоступных мест или
мест, где
пример, удаление листьев из гравия.
Рисунок
Присоединить всасывающий шланг к
всасывание не возможно, на-
подключению для подачи воздуха.
Тем самым активируется функция
продувки.
Перерыв в работе
Выключите прибор.
Рисунок
Установить насадкудляполавпар-
ковочное положение.
Окончание работы
Выключить приборивытащитьсете-
вую вилку.
Опорожнить резервуар
Рисунок
Снять головкуустройства, опорож-
нить резервуар
грязью.
Хранение устройства
Рисунок
Уложить принадлежностиисетевой
кабель в устройство и хранить его в
сухих помещениях.
с влажной или сухой
74RU
– 4
Уход и техническое
обслуживание
Помощь в случае
неполадок
Опасность
При проведении любых работ по уходу
и техническому обслуживанию аппарат следует выключить, а сетевой
шнур - вынуть из розетки.
Ремонтные работы и работы с электрическими узлами могут производиться только уполномоченной службой
сервисного обслуживания.
몇 Внимание
Не использовать чистящих паст, моющих средств для стекла и универсальных моющих средств! Запрещается
погружать прибор в воду.
Прибор ипринадлежностиизискус-
ственных материалов следует чистить стандартными моющими
средствами для искусственных материалов.
При необходимостибакидетали
прополоскать водой и высушить для
последующего использования.
Чистка складчатого фильтра
Рисунок
Разблокировать иоткрытькрышку
фильтра. Вынуть раму и фильтр, вытрусить фильтр. При необходимости
фильтр промыть под струей воды. Не
вытирать и не чистить фильтр щеткой.
Полностью высушить перед установкой.
Рисунок
Затем установить сначала фильтр, а
потом раму.
Вода выходит из устройства
Немедленно выключить устройство.
I
Рисунок
Прочистить поплавковуюсистему:
Снять головку
корзину поплавка (А) в направлении,
узазанном стрелкой, и снять. После
удалить поплавок (B) и промыть обе
детали проточной водой.
При необходимости также промыть
крышку поплавкового клапана: Для
этого разблокировать и снять крышку. После чисти снова установить и
заблокировать (соблюдать маркировку и символы).
Для монтажа сначала установить
поплавок,
блокировать корзину поплавка.
1
устройства, открутить
после этого надеть и за-
Падающая мощность
всасывания
Если мощность всасывания устройства
снижается, пожалуйста, проверить следующие пункты:
Засор принадлежностей, всасываю-
щего шланга или всасывающих тру
бок - удалить засор.
Складчатый фильтрзагрязнен:
Снять и очистить складчатый фильтр
(см. главу «Очистка складчатого
фильтра»).
При необходимости фильтр промыть
под струей воды.
Поврежденный складчатый фильтр
заменить.
Пылесборный мешок заполнен: Уста-
новить новый пылесосный мешок (№
для заказа см. в списке запасных частей, в конце этого руководства).
몇 Внимание
Не выбрасывать зажим пылесосного
мешка!
– 5
75RU
Общие указания
Гарантия
В каждой стране действуют соответс
твенно гарантийные условия, изданные
уполномоченной организацией сбыта
нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в тече
ние гарантийного срока мы устраняем
бесплатно, если причина заключается в
дефектах материалов или ошибках при
изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при
о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную службу сервисного об
служивания.
(Адрес указан на обороте)
Сервисная служба
В случае возникновения вопросов или
поломок наш филиал фирмы KÄRCHER
поможет вам разрешить их.
(Адрес указан на обороте)
себе чек
Заказ запасных частей и
специальных принадлежностей
Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце
по эксплуатации.
Запасные части и принадлежности Вы
можете получить у Вашего дилера или в
филиале фирмы KÄRCHER.
(Адрес указан на обороте)
инструкции
Технические данные
Напряжение
1~50/60 Hz
Мощность Р
Мощность Р
Сетевой предохрани-
тель (инертный)
Вместимость резервуара25 л
Потребление воды ру-
кояткой
Потребление воды на-
садкой для пола
Сетевой шнурH05BQ-F
Уровень звукового давления (EN 60704-2-1)
Вес без (принадлежностей)
Изготовитель оставляет за собой
право внесения технических изменений!
ном
макс
220 -
240
900 Вт
1000 Вт
10 A
16 л
14 л
2x0,75
70 дБ(А)
9,0 кг
V
76RU
– 6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.