SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE.
●First-time builders should seek the advice of experienced modellers before beginning assembly and if they do not fully understand any part of the construction.
●Assemble this kit only in places out of children's reach!
●Take enough safety precautions prior to operating this model. You are responsible for this model's assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quickreference, even after completing the assembly.
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy.この無線操縦模型は玩具ではありません!
(国内仕様)
2〜3
3
4〜5
5
6〜28
29
30〜31
32〜35
No.31973
REQUIRED FOR OPERATION (1)キットの他にそろえる物(1)
2チャンネル2サーボ無線操縦機(プロポ)と電池ボックス
Minimum 2 channel radio with 2 servos, and battery box.
Be careful not to purchase gasoline or
kerosene by mistake; both cannot be
used! Also, be very careful when han-dling glow fuel which is hi-ghly inflamma-ble and high-explosive!
●Besides glow fuel, engines also require
engine starting equipment. This comprises a glow plug heater (booster cord &
batteries) and a plug wrench for removing and installing the glow plug.
■グロー燃料
Glow Fuel
警告
FUEL
ガソリンや灯油は
使用禁止
WARNING: Gasoline
or kerosene cannot
be used.
■受信機用ニカドバッテリー
Ni-Cd Battery
※No.711616VX‑FORCE600ニカドバッテ
リーを必ず使用してください。
Only use No.71161 6V X-FOURCE 600 Ni-Cd
Battery. (Do not use other batteries.)
All parts except screws are identified by
key numbers. For purchasing spare parts,
find the key no. of the part needed in the
spare part list and refer to the left column
to look up the corresponding order no.
4
2mm
3
6
2mmの穴をあける(例)。
Drill holes with the specified
diameter (here: 2mm).
5
7
R
L
5
8
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified
order.
2
x2
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber cement.
グリスを塗る。
Apply grease.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as
specified (here: twice).
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides
the same way.
余分をカットする。
Cut off excess.
をカットする。
Cut off shaded portion.
仮止め。
Tentatively tighten.
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding
movement while assembling.
This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes.
Before using them, check the screws on the true-to-scale diagrams on the left side in each assembly step. Some screws are extras.
Self-tapping (TP) screws cut threads into the parts when being tightened. Excessive force may
permanently damage parts when tightening TP screws. It is recommended to stop tightening when
the part is attached or when some resistance is felt after the threaded portion enters the plastic.
TPビス
Self-tapping (TP) Screw
TPサラビス
TP F/H Screw
セットビス
Set Screw
●小物部品のサイズ例 OTHER HARDWARE
3x12mmビス
Screw
12mm
3x12mmサラビス
F/H Screw
3mm
12mm
3mmワッシャー・ナット
Washer・Nut
3mm
5x10mmメタル・ベアリング
Metal Bushing・Bearing
5mm
10mm
ランナー付プラパーツ配置図 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS
28
2626
2727
2828
SFH
3mm
222222
E3Eリング
E-ring
3mm
6.8mmピロボール
Pillow Ball
6.8mm
Correct
Wrong
しめすぎ
Overtightened.
部分の部品は、使用しません。
Shaded Parts are not used.
ビスがきかない
The threads are stripped.
212121
2020
29
23
6
R
3 B3 B
A
3
C
2
7979
80
80
2 B
87
8181
8181
24
80
80
2 B
25
222222
212121
10
10
1312
5
L
99
2020
30
31
161
3
A
C
2
8787
260
164164
262
5
1
シャシー
Chassis
No.2, No.4, No.7
3 x 8mm
F/H Cap Screw
3mm
Nylon Nut
サラキャップビス
ナイロンナット
3mm
15
3x8mm(F/H)
8
4
139
139
145
3mm
145
201
3x8mm(F/H)
3x8mm(F/H)
3x8mm(F/H)
リヤギヤボックス
Rear Gearbox
2
3 x 8mm
F/H Cap Screw
59
サラキャップビス
4.8mm
ボールスタッド(S)
Ball Stud (S)
No.2, No.3
59
203
7
204
205
2
59
3x8mm(F/H)
使用する袋詰。仮止め。
Part bags used.
6
Tentatively tighten.
3x8mm(F/H)
3x8mm(F/H)
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
デフギヤ
Gear Differential
3
分解図
EXPLODED VIEW
45
40
34
No.1
50
< >ボールデフユニット
< >Ball Diff unit
36
206
37
55
1/16
スラストボール
Thrust Ball
54
スラストワッシャー
Thrust Washer
37
50
50
4 x 8mm
Ball Bearing
8
206
3/32
Thrust Ball
2
35
ベアリング
スラストボール
12
55
54
37
2
41
39
スラストプレート
Thrust Plate
2
組立ては上の分解図を参考にしてください。
下記の点に注意してください。
Assemble with the aid of the above exploded view and pay
attention to the following.
油分をとり(脱脂)、の所にボールデフグリスを少し塗る。
Remove oil deposits from before applying a small amount of ball
differential grease to the spots marked with .
35
ボールデフグリス
Ball Differential Grease
37
37
はグリスを塗ったに
55
8個並べる。
After applying Grease, place
eight differential balls between the two thrust washers
, grouping them around
54
the screw .
39
54
55
54
55
39
54
をに組込み、ボールデフ
206
36
グリスを塗る。
Place the differential balls into
and apply ball differential grease.
206
206
34
とをマイナスドライバーで固定し、本体を回してみる。
3435
回らなくなるまで をしめ込む。回ってしまう状態のまま走行
させると破損するので注意。
Secure parts and in place with two flat head screwdrivers
and rotate the differential case until it becomes tight. Then, tighten
screw . When running the car, the differential must be tight,
Now, hold the differential case firmly and rotate part . If part
rotates into the opposite direction to part , no further adjustment
is necessary. If part does not rotate, screw is too tight.
In this case, gradually loosen screw until part rotates.
36
35
39
36
39
3536
35
39
36
をマイナスドライバーで
34
固定し、 をいっぱいにしめ
込み、それから1/8回転ゆるめる。
(後で調整する)
Tighten with a screwdriver
and fully tighten then rewind
1/8 turn.
(Adjust it later)
39
34
39
使用する袋詰。グリスを塗る。
Part bags used.Apply grease.
34
36
39
調整後、を取付ける。
Once the adjustment is done,
install (see"exploded view").
As soon as the ball differential's smooth action becomes rough,
parts , , and may have become "gritty". If this
37
206
happens, disassemble the unit and clean these parts, apply more
grease and reassemble. If the action is still not smooth, the parts
are worn and, therefore, must be replaced. We recommend that
these parts be replaced from time to time to ensure smooth running.
5455
37
206
5455
7
リヤギヤボックス
Rear Gearbox
4
3 x 8mm
Button Cap Screw
3 x 15mm
Button Cap Screw
49
51
52
ボタンキャップビス
ボタンキャップビス
5 x 15mm
Shaft
5 x 10mm
Ball Bearing
10 x 15mm
Ball Bearing
シャフト
ベアリング
ベアリング
2
2
1
4
70
5 x 7 x 3mm
No.1
アルミカラー
Aluminium Collar
141
52
1
デフギヤ
Differential
143
51
52
51
49
70
3x15mm
3x8mm
140
51
207
ブレーキ
Brake
5
No.1
3 x 12mm
138
3 x 3mm
Set Screw
ボタンキャップビス
Button Cap Screw
ブレーキカム
Brake Cam
セットビス
2
3x3mm
137
5mm
51
1
208
スライドキャブ式エンジンを使用する
場合は、
42‑4
is attached at
137
using the slide carburetor engine.
は向きに注意。
134 135
2
Note the direction for
and .
134
で取付けます。
42-4 only when
135
2
138
約6mm
approx. 6mm
134
135
3
1
上
Top
133
134
1
3x12mm
3
135
メインギヤ
Main Gear
6
2 x 11mm
71
Shaft
210
Oリング
O-ring
シャフト
1
No.1
209
1
使用する袋詰。番号の順に組立てる。ゴム系接着剤で接着する。
Part bags used.
Assemble in the specified order.Apply rubber type glue.
8
71
210
メインギヤ
Main Gear
7
3 x 5mm
Button Cap Screw
21214 x 8mm
ボタンキャップビス
スラストブッシュ
Thrust Bushing
No.1
3mmビス穴にねじ込む。
Tighten 3mm screws.
2
42
3mm
211
213
4 x 8mm
Thrust Plate
4mm
Flanged Nylon
スラストプレート
フランジ付ナイロンナット
リヤサスペンション
Rear Suspension
8
51
5 x 10mm
Ball Bearing
58
4.8mm
Ball Stud (L)
73
5 x 8 x 0.5mm
Shim
74
1.5 x 8mm
Roll Pin
21821.6 x 9mm
Pin
ベアリング
ボールスタッド(L)
シム
ロールピン
ピン
43
1
212
213
214
4mm
1
No.3, No.4
3 x 6 x 2mm
10
Plastic Collar
4
5 x 7 x 0.1mm
216
Shim
2
プラカラー
2
シム
4
0.2mm
< Left >< Right >
左側用右側用
シャフトの面から
1/2回転しめる。
Tighten 1/2 turn
from the edge.
, の2通りの組み立てが出来ます。BA
Choose either or .AB
58
10
73
216
9
51
217
2
A
51
216
2
内側外側
InsideOutside
向きに注意。
Note the direction.
3x5mm
2.6mm
均等に入れる。
ゴム系接着剤等
B
で固定する。
Apply rubber
cement.
215
Insert equally.
142
向きに注意。
Note the
direction.
x2
リヤサスペンション
Rear Suspension
9
3 x 8mm
ボタンキャップビス
Button Cap Screw
3 x 5mm
Set Screw
223
10
E2.5
E-ring
3mm
Nylon Nut
222
221
セットビス
2 x 7.8mm
Pin
3 x 6 x 2mm
Plastic Collar
3 x 29mm
Shaft
3 x 54mm
Shaft
ピン
プラカラー
Eリング
ナイロンナット
シャフト
シャフト
< Right >
No.4
右側用
13
< Left >
左側用
4
2
4
E2.5
2
4
2
2
2
222
E2.5
10
取付穴。
Use this hole.
4
3x8mm
3x5mm
3
R3
2
L3のマーク
L3
“L3” marked
12
向きに注意。
Note the direction.
R3のマーク
“R3” marked
223
1
221
4mm
3
221
3mm
3
使用する袋詰。
Part bags used.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right
sides the same way.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
2セット組立てる(例)。
x2
Assemble as many
times as specified.
番号の順に組立てる。
Assemble in the
specified order.
9
リヤサスペンション
Rear Suspension
10
3 x 10mm
F/H Cap Screw
E2.5
E-ring
サラキャップビス
Eリング
4
2
左側用
For Left
E2.5
3x10mm(F/H)
E2.5
227
右側用
For Right
リヤサスペンション
Rear Suspension
11
溝のある方が逆ネジ。
The side with the groove is a
reverse screw.
22
21
4.8mm
ボールエンド(中)
Ball End (Medium)
22
4.8mm
ボールエンド(長)
Ball End (Long)
231
ボールエンドシート
Ball End Sheet
224
< Left >
No.3, No.4
左側
21
六角レンチ
Hex Wrench
2
2
左側用
For Left
4
溝のある方。
The side with
the groove.
< Right >
右側
231
22
21
(中)
(Medium)
224
51mm
溝のある方。
The side with the groove.
224
右側用
For Right
21
(中)(長)
(Medium) (Long)
22
(長)
(Long)
溝のある方。
The side with
the groove.
使用する袋詰。
Part bags used.
10
231
231
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
原寸図。
True-to-scale diagram.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
リヤギヤボックス
Rear Gearbox
12
3x8mm
3 x 8mm
F/H Cap Screw
サラキャップビス
4
六角レンチ(2.5mm)
Hex Wrench (2.5mm)
3x25mm
3 x 8mm
Button Cap Screw
3 x 25mm
Button Cap Screw
ユニバーサルシャフト
を入れる。
Put universal shaft.
ボタンキャップビス
2
ボタンキャップビス
1
リヤダンパーステー
Rear Shock Stay
13
No.2, No.7
3 x 15mm
Button Cap Screw
ボタンキャップビス
3 x 10mm
F/H Cap Screw
2
サラキャップビス
3x8mm(F/H)
3x8mm
で仮止めしている
2
ビスをしめ込む。
3x8mm(F/H)
Tighten the screws which were
temporarily fixed the step .
3mm
3x22mm
225
向きに注意。
Note the direction.
2
取付穴。
Use this hole.
111
2
3 x 22mm
Button Cap Screw
使用する袋詰。
Part bags used.
ボタンキャップビス
2
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
3mm
フランジ付ナット
Flanged Nut
2
3x10mm(F/H)
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
3x15mm
11
14
リヤバンパー
Rear Bumper
No.2, No.7
3x12mm(F/H)
3x8mm(F/H)
3 x 8mm
F/H Cap Screw
3 x 12mm
F/H Cap Screw
サラキャップビス
サラキャップビス
フロントサスペンション
Front Suspension
15
3 x 12mm
F/H Cap Screw
3 x 22mm
Button Cap Screw
3mm
Flanged Nut
59
4.8mm
Ball Stud (S)
228
3 x 34mm
Shaft
サラキャップビス
ボタンキャップビス
フランジ付ナット
ボールスタッド(S)
シャフト
112
2
3x12mm(F/H)
32
228
112
3x22mm
226
向きに注意。
Note the direction.
3mm
228
2
No.2, No.3,
3x12mm(F/H)
No.4
7
59
2
2
取付穴。
Use this hole.
向きに注意。
Note the direction.
2
2
1
2
3x12mm(F/H)
3x12mm(F/H)
16
227
フロントサスペンション
Front Suspension
16
3 x 7 x 1mm
30
Plastic Collar
3 x 7 x 2mm
31
Plastic Collar
3 x 3mm
Set Screw (
E2.5E-ring
58
4.8mm
Ball Stud (L)
使用する袋詰。
Part bags used.
プラカラー
プラカラー
セットビス(緩み止め付き)
Apply cement to set screw
Eリング
ボールスタッド(L)
12
No.4
229
< Right >
右側
6
30
30
31
6
6
)
2
2
Rのマーク
“R” marked
30
31
56
2
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
E2.5
8
向きに注意。
Note the direction.
前
Front
8
3x3mm
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
58
31
5
Lのマーク
“L” marked
7
< Left >
左側
六角レンチ(1.5mm)
Hex Wrench (1.5mm)
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.