※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE.
2004 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy.
●First-time builders should seek the advice of experienced modellers before commencing assembly and if they do not fully understand any part of the construction.
●Assemble this kit only in places out of children's reach!
●Take care before operating this model. You are responsible for this model's assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quickreference, even after completing the assembly.
2 〜 3
5 〜 6
7 〜 34
35
36 〜 37
38 〜 41
No. 31480JP
3
4
キットの他にそろえる物(1)
REQUIRED FOR OPERATION (1)
BEC仕様2チャンネル2サーボ無線操縦機(プロポ)
Minimum 2 channel radio with 2 servos.
1
■スティックタイプ
Stick-type
■ハンドルタイプ
Wheel-type
●リバーススイッチを使用する場合は、プロポに付属の説
明書を参考に設定してください。
●In case of using reverse switch, refer to instruction
All parts except screws are identified
by key numbers. For purchasing
spare parts, find the key no. of the
part needed in the spare part list and
refer to the left column to look up the
corresponding order no.
5
3
6
7
R
8
5
L
説明書に使われているマーク
4
Symbols used throughout the instruction manual, comprise:
使用する袋詰。
Part bags used.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue
(CA glue, super glue).
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber cement.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker
(screw cement).
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides
the same way.
2mmの穴をあける(例)。
Drill holes with the specified
2mm
diameter (here: 2mm).
をカットする。
Cut off shaded portion.
グリスを塗る。
Apply grease.
原寸図
True-to-scale diagram.
別購入品
Must be purchased separately!
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as
x2
specified (here: twice).
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding
movement while assembling.
This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes. Before using them, check the screws on the true-to-scale diagrams
on the left side in each assembly step. Some screws are extras.
Self-tapping (TP) screws cut threads into the parts when being tightened. Excessive force may
permanently damage parts when tightening TP screws. It is recommended to stop tightening when
the part is attached or when some resistance is felt after the threaded portion enters the plastic.
4
3mm
Correct
Wrong
しめすぎ
Overtightened.
4mm
5.8mmピロボール
Pillow Ball
5.8mm
ビスがきかない
The threads are stripped.
ランナー付プラパーツ(1)
ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (1)
18
18
No.3
No.6
14
No.4
15
6162
70
68
52
49
6969
5050
48
部分の部品は、使用しません。
Shaded Parts are not used.
47
67
91
72
66
65
64
93
239
239
73
63
95
7878
74
76
71
74
76
77
75
77
98
99
98
92
101100
959494
5
ランナー付プラパーツ(2)
ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (2)
110
110
No.7
117
103
104
109
106
108
107
部分の部品は、使用しません。
Shaded Parts are not used.
121
121
120120
124
208
116
132
132
211
204
207
127
123123
131131
206
129
129
247
212
209
205
6
デフギヤ
Gear Differential
1
No.2, No.9
x1
5
8
7
x1
フロント用
For Front
リヤ用
For Rear
10
1
13
11
10
10
11
2
9
12
6
9
6
13
7
13
11
1
8
6
9
3
2.6x12mm
8
6
9
2.6x12mm
フロント用は、袋詰No.2に付属の
シリコンオイル(硬)を入れます。
Pour Silicon Oil (Hard) for front
included in the bag No.2.
184
高粘度シリコンオイル
Silicone Oil (Hard)
11
Oリング P5
O-ring P5
13
2 x 11mm
Pin
2.6 x 12mm
TP F/H Screw
ピン
TPサラビス
9 4 x 10mm
Shim
4
10
5 x 12mm
Shim
4
8
シム
シム
1244 x 27mm
Shaft
8
8
デフジョイント
Differential Joint
4
リヤ用は、袋詰No.9に付属のシリコンオイル(軟)
と(硬)を少量ずつ半々に入れてください。
Pour half of Silicon Oil (Hard) and half of
Silicon Oil (Soft) for rear included in the bag No.9.
184
高粘度シリコンオイル低粘度シリコンオイル
Silicone Oil (Hard)Silicone Oil (Soft)
シャフト
4
176
使用する袋詰。
Part bags used.
1セット組立てる(例)。
x1
Assemble as many times as specified.
7
2スピードミッション
2 Speed Changer
2
4 x 4mm
Set Screw
2.6 x 10mm
Cap Screw
3 x 6mm
F/H Screw
3 x 30mm
F/H Screw
20
21
249
27
29
30
セットビス
キャップビス
サラビス
サラビス
5mm
Roller
2.6 x 3 x 5.5mm
Collar
2速スプリング
2 Speed Spring
2 x 8mm
Pin
5 x 8mm
Ball Bearing
8 x 14mm
Ball Bearing
ローラー
カラー
ピン
ベアリング
ベアリング
No.1, No.3, No.7
2.6x10mm
21
1
249
1
19
2.6x10mm
2
3
21
2
2
2
2.6mmキャップビスをカラーにあたるまでしめた所から1.5回転ゆるめる。
Tighten 2.6mm Cap Screw to Collar till the
screw stops, and unscrew 1.5 rounds, then
please set up according to the track condition.
21
21
19
1
2
2
1
2
23
24
3x6mm
26
1
3
1
2
28
20
185
20
249
21
2.6x10mm
29
25
29
31
5 x 10mm
Ball Bearing
ベアリング
3x30mm
27
1
ロールバーを使用しない場合。
If you do not want to install a
Roll Bar, use these parts instead.
3x6mm
18
15
124
14
31
4x4mm
30
平らな面にセットビスを固定する。
Firmly tighten the set screws onto
the flat spots.
使用する袋詰。ネジロック剤を塗る。グリスを塗る。
Part bags used.Apply threadlocker
(screw cement).
Apply grease.
8
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
ブレーキ
Brake
3
ブレーキシャフト
32
Brake Shaft
ブレーキピストン
33
Brake Piston
3 x 12mm
Screw
ビス
6.5mm
No.1, No.3
1
上
1
2
向きに注意。
Note the direction.
Top
35
33
32
36
センターギヤボックス
Center Gearbox
4
3 x 3mm
Set Screw
2.6 x 4mm
Screw
2.6mm
Washer
13
セットビス
ビス
ワッシャー
2 x 11mm
Pin
ピン
3x12mm
1
2
2
2
2mm
No.1, No.3
35
36
37
3x3mm
16
2.6mm
2.6x4mm
2.6x4mm
使用する袋詰。ゴム系接着剤で接着する。
Part bags used.Apply rubber type glue.
2.6mm
17
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
13
13
213
9
センターギヤボックス
Center Gearbox
5
No.1
3 x 10mm
TP F/H Screw
TPサラビス
ステアリング
Steering
6
4
248
3x10mm
3x10mm
No.1, No.4
2.6 x 8mm
TP Screw
5.8mm
214
Pillow Ball
44
サーボセイバーナット
Servo Saver Nut
45
サーボセイバースプリング
Servo Saver Spring
TPビス
ピロボール
2
2
214
1
1mm
2.6x8mm
214
43
47
1
247
前
Front
向きに注意。
Note the direction.
前
Front
48
45
44
49
24mm
上
Top
使用する袋詰。ネジロック剤を塗る。
Part bags used.Apply threadlocker (screw cement).
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.