※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE.
2003 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy.
●First-time builders should seek the advice of experienced modellers before commencing assembly and if they do not fully understand any part of the construction.
●Assemble this kit only in places out of children's reach!
●Take care before operating this model. You are responsible for this model's assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quickreference, even after completing the assembly.
2 〜 3
5 〜 6
7 〜 30
31
32 〜 33
34 〜 37
No. 31581
3
4
※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly!
All parts except screws are identified
by key numbers. For purchasing
spare parts, find the key no. of the
part needed in the spare part list and
refer to the left column to look up the
corresponding order no.
説明書に使われているマーク
4
Symbols used throughout the instruction manual, comprise:
使用する袋詰。
Part bags used.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue
(CA glue, super glue).
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber cement.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker
(screw cement).
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides
the same way.
2mmの穴をあける(例)。
Drill holes with the specified
2mm
diameter (here: 2mm).
をカットする。
Cut off shaded portion.
グリスを塗る。
Apply grease.
5
3
6
4
R
原寸図
True-to-scale diagram.
別購入品
Must be purchased separately!
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as
x2
specified (here: twice).
7
L
8
5
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding
movement while assembling.
This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes. Before using them, check the screws on the true-to-scale diagrams
on the left side in each assembly step. Some screws are extras.
●ビスの種類 SCREWS
ビス
Screw
キャップビス
Cap Screw
サラビス
Flat Head (F/H) Screw
TPビス
Self-tapping (TP) Screw
TPサラビス
TP F/H Screw
セットビス
Set Screw
TPビスは、部品にネジを切りながらしめつけるビスです。しめこみが固い場合が
6
ありますが、部品が確実に固定されるまでしめこんでください。ただし、しめす
●小物部品のサイズ例 OTHER HARDWARE
3x12mmビス
Screw
12mm
3x12mmサラビス
F/H Screw
3mm
12mm
3mmワッシャー・ナット
Washer・Nut
3mm
5x10mmメタル・ベアリング
Metal Bushing・Bearing
3mm
5mm
10mm
E4Eリング
E-ring
5.8mmピロボール
Pillow Ball
5.8mm
Correct
ぎるとネジがきかなくなりますので、部品が変形するまでしめないでください。
Self-tapping (TP) screws cut threads into the parts when being tightened. Excessive force may
permanently damage parts when tightening TP screws. It is recommended to stop tightening when
the part is attached or when some resistance is felt after the threaded portion enters the plastic.
Wrong
しめすぎ
Overtightened.
ビスがきかない
The threads are stripped.
4
4mm
ランナー付プラパーツ(1)
ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (1)
18
18
No.3
No.5
14
No.4
52
15
49
6162
5050
51
48
47
66
65
64
63
70
68
6969
67
71
7878
7273
部分の部品は、使用しません。
Shaded Parts are not used.
74
76
74
76
77
75
77
5
ランナー付プラパーツ(2)
ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (2)
110
No.6
91
No.7
103
93
95
98
99
98
92
101100
959494
105
110
118
118
117
104
116
132
109
106
108
126
107
120120
124
123123
121
121
130
129
129
132
128
118
127
125
部分の部品は、使用しません。
Shaded Parts are not used.
131131
6
デフギヤ
Gear Differential
1
No.2, No.9
x1
5
8
7
x1
フロント用
For Front
リヤ用
For Rear
10
1
13
11
1
13
11
10
10
11
2
9
3
2.6x12mm
6
7
13
9
6
8
9
12
6
8
6
9
2.6x12mm
フロント用は、袋詰No.2に付属の
シリコンオイル(硬)を入れます。
Pour Silicon Oil (Hard) for front
included in the bag No.2.
184
高粘度シリコンオイル
Silicone Oil (Hard)
11
Oリング P5
O-ring P5
13
2 x 11mm
Pin
2.6 x 12mm
TP F/H Screw
ピン
TPサラビス
9 4 x 10mm
Shim
4
10
5 x 12mm
Shim
4
8
シム
シム
1244 x 27mm
Shaft
8
8
デフジョイント
Differential Joint
4
リヤ用は、袋詰No.9に付属のシリコンオイル(軟)
と(硬)を少量ずつ半々に入れてください。
Pour half of Silicon Oil (Hard) and half of
Silicon Oil (Soft) for rear included in the bag No.9.
184
高粘度シリコンオイル低粘度シリコンオイル
Silicone Oil (Hard)Silicone Oil (Soft)
シャフト
4
176
使用する袋詰。
Part bags used.
1セット組立てる(例)。
x1
Assemble as many times as specified.
7
2スピードミッション
2 Speed Changer
2
4 x 4mm
Set Screw
2.6 x 10mm
Cap Screw
3 x 6mm
F/H Screw
3 x 30mm
F/H Screw
20
21
22
27
29
30
セットビス
キャップビス
サラビス
サラビス
5mm
Roller
2.6 x 3 x 5.5mm
Collar
2速スプリング
2 Speed Spring
2 x 8mm
Pin
5 x 8mm
Ball Bearing
8 x 14mm
Ball Bearing
ローラー
カラー
ピン
ベアリング
ベアリング
No.1, No.3, No.7
2.6x10mm
21
1
22
1
19
2.6x10mm
2
3
21
2
2
2
2.6mmキャップビスをカラーにあたるまでしめた所から1.5回転ゆるめる。
Tighten 2.6mm Cap Screw to Collar till the
screw stops, and unscrew 1.5 rounds, then
please set up according to the track condition.
21
21
19
1
2
2
1
2
23
24
3x6mm
26
1
3
1
2
28
20
185
20
22
21
2.6x10mm
29
25
29
31
5 x 10mm
Ball Bearing
ベアリング
3x30mm
27
1
ロールバーを使用しない場合。
If you do not want to install a
Roll Bar, use these parts instead.
3x6mm
18
15
124
14
31
4x4mm
30
平らな面にセットビスを固定する。
Firmly tighten the set screws onto
the flat spots.
使用する袋詰。ネジロック剤を塗る。グリスを塗る。
Part bags used.Apply threadlocker
(screw cement).
Apply grease.
8
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
ブレーキ
Brake
3
ブレーキシャフト
32
Brake Shaft
ブレーキピストン
33
Brake Piston
No.3
向きに注意。
6.5mm
1
1
Note the direction.
上
Top
32
35
38212mm
4
3 x 3mm
Set Screw
2.6 x 4mm
Screw
2.6mm
Washer
13
ディスクプレートボルト
Disk Plate Bolt
センターギヤボックス
Center Gearbox
セットビス
ビス
ワッシャー
2 x 11mm
Pin
ピン
36
38
33
37
36
35
17
3x3mm
13
34
16
2.6mm
2.6x4mm
13
No.1, No.3
1
2
2
2
18mm
2.6mm
2.6x4mm
センターギヤボックス
Center Gearbox
5
3 x 10mm
TP F/H Screw
使用する袋詰。ゴム系接着剤で接着する。
Part bags used.Apply rubber type glue.
TPサラビス
4
No.1
39
3x10mm
3x10mm
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
9
ステアリング
Steering
6
40
ステアリングピン
Steering Pin
41
3 x 6mm
Metal Bushing
44
サーボセイバーナット
Servo Saver Nut
メタル
No.4
43
47
2
40
41
2
42
40
49
24.5mm
41
前
Front
向きに注意。
Note the direction.
前
Front
No.1, No.4, No.9
0mm
45
サーボセイバースプリング
Servo Saver Spring
ステアリング
Steering
7
1
1
3x15mm
112
112
x2x1
54
48
45
44
上
Top
14mm
53
54
3 x 8mm
F/H Screw
3 x 15mm
Set Screw
3mm
Nylon Nut
53
54
使用する袋詰。
Part bags used.
2セット組立てる(例)。
x2
Assemble as many times as specified.
サラビス
セットビス
ナイロンナット
3 x 30mm
Rod
5.8mm
Ball End
ロッド
ボールエンド
1
2
2
1
2
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
55
3 x 7 x 3mm
Collar
5.8mm
56
Flange Ball
57
4.8mm
Ball Stud
112
4.8mm
Ball End (Medium)
カラー
座付ボール
ボールスタッド
ボールエンド(中)
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
3x8mm
2
57
1
2
4
55
3mm
57
55
3mm
56
原寸図。
True-to-scale diagram.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
10
ステアリング
Steering
8
No.1, No.4
50
BRG002
50
46
50
46
50
BRG002
51
向きに注意。
Note the direction.
3x10mm(TP F/H)
3x10mm(F/H)
3 x 10mm
F/H Screw
3 x 10mm
TP F/H Screw
50
5 x 8 x 2.5mm
Plastic Bushing
3 x 10mm
Screw
3 x 25mm
Set Screw
3mm
Nut
サラビス
TPサラビス
プラメタル
ビス
セットビス
ナット
2
1
18mm
4
3x25mm
1
1
1
3mm
3x10mm
使用する袋詰。
Part bags used.
オプションのベアリングの品番。(例 : No.BRG002)
Ball bearings are optional ! (with optional part no.)
BRG002
仮止め。
Temporarily tighten.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
11
フロントギヤボックス
Front Gearbox
9
13
2 x 11mm
Pin
29
5 x 8mm
Ball Bearing
31
5 x 10mm
Ball Bearing
59
12 x 18mm
Ball Bearing
60
12 x 15 x 0.1mm
Shim
192
12 x 15 x 0.2mm
Shim
ピン
ベアリング
ベアリング
ベアリング
シム
シム
No.5
193
59
192
枚数を変えて、バック
ラッシュを調整する。
1
1
1
2
60
Adjust the backlash
with the shims.
31
13
4
60
枚数を変えて、バックラッシュ
を調整する。
192
Adjust the backlash with the shims.
29
58
59
1
61
193
5 x 8 x 0.5mm
4
Shim
シム
1
フロントギヤボックス
Front Gearbox
10
3 x 6mm
Cap Screw
3 x 12mm
Cap Screw
3 x 20mm
Cap Screw
3 x 10mm
TP Screw
3 x 10mm
TP F/H Screw
4 x 8mm
Set Screw
キャップビス
キャップビス
キャップビス
TPビス
TPサラビス
セットビス
1
2
2
1
2
2
4x8mm
3x20mm
3x6mm
63
3x12mm
No.1, No.5, No.7
125
3x20mm
3x10mm(TP)
103
62
3x10mm(TP F/H)
1mm
使用する袋詰。
Part bags used.
12
グリスを塗る。
Apply grease.
フロントサスペンション
Front Suspension
11
No.1, No.5
7mm
3x3mm
83
3 x 3mm
Set Screw
3 x 12mm
Screw
4mm
Flanged Nylon Nut
13
57
69
セットビス
ビス
フランジ付ナイロンナット
2 x 11mm
Pin
4.8mm
Ball Stud
9mm
Pillow Ball Nut
ピン
ボールスタッド
ピロボールナット
2
2
2
2
4
4
85
3x12mm
< >
右側用
< >Right
6.5mm
64
70
66
72
57
67
68
79
Rのマーク
Marked ÒRÓ
73
81
57
82
< >
左側用
< >Left
13
69
Lのマーク
Marked ÒLÓ
82
69
80
4mm
74
83
3 x 57mm
Shaft
79
ホイールシャフト
Wheel Shaft
80
6 x 12mm
Ball Bearing
81
10 x 15mm
Ball Bearing
9mm
82
Pillow Ball
シャフト
ベアリング
ベアリング
ピロボール
65
2
2
2
69
82
2
4
84
六角レンチ(5mm)
Hex Wrench (5mm)
4.5mm
82
六角レンチ(2.5mm)
Hex Wrench (2.5mm)
4mm
使用する袋詰。
Part bags used.
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
仮止め。
Temporarily tighten.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
13
フロントサスペンション
Front Suspension
12
No.1, No.5
右側用
For Right
左側用
For Left
3x10mm
3 x 10mm
TP F/H Screw
E2.5
E-ring
13
TPサラビス
Eリング
フロントサスペンション
Front Suspension
No.1, No.3
86
2
2
E2.5
90
89
3 x 15mm
TP F/H Screw
89
Oリング P3(黒)
O-ring P3 (Black)
使用する袋詰。
Part bags used.
TPサラビス
14
4
1
仮止め。
Temporarily tighten.
3x15mm
仮止めしていたビスもしめる。
Securely tighten the screws that were
only temporarily installed earlier.
3x15mm
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
フロントサスペンション
Front Suspension
14
No.1, No.5
3 x 5mm
Set Screw
E2.5
E-ring
87
セットビス
Eリング
3 x 37mm
Shaft
シャフト
88
スイングシャフト
Swing Shaft
2
2
89
2
1
Oリング P3(黒)
O-ring P3 (Black)
89
2
2
2
3x5mm
3x5mm
87
88
E2.5
3
87
2
3
88
1
89
E2.5
71
71
使用する袋詰。
Part bags used.
グリスを塗る。
Apply grease.
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
15
15
バンパー
Bumper
No.1, No.7
120
3 x 10mm
TP Screw
3 x 10mm
F/H Screw
3mm
Nylon Nut
TPビス
サラビス
ナイロンナット
3mm
116
3x10mm(F/H)
3x10mm
6
120
117
3
3
3x10mm
3x10mm
119
3x10mm
リヤギヤボックス
Rear Gearbox
16
3 x 6mm
Cap Screw
3 x 15mm
Cap Screw
13
29
31
59
キャップビス
キャップビス
2 x 11mm
Pin
5 x 8mm
Ball Bearing
5 x 10mm
Ball Bearing
12 x 18mm
Ball Bearing
ピン
ベアリング
ベアリング
ベアリング
No.1, No.6
59
60
枚数を変えて、バックラッシュ
を調整する。
192
1
4
13
1
1
58
1
2
29
31
193
4
Adjust the backlash with the shims.
192
枚数を変えて、
バックラッシュ
60
を調整する。
Adjust the backlash
with the shims.
59
91
3x15mm
3x15mm
3x6mm
93
92
60
12 x 15 x 0.1mm
Shim
使用する袋詰。
Part bags used.
16
192
シムシムシム
グリスを塗る。
Apply grease.
12 x 15 x 0.2mm
Shim
1
193
5 x 8 x 0.5mm
Shim
4
1
リヤサスペンション
Rear Suspension
17
4 x 8mm
Set Screw
3 x 15mm
Cap Screw
4mm
Flanged Nylon Nut
13
57
69
79
セットビス
キャップビス
フランジ付ナイロンナット
2 x 11mm
Pin
4.8mm
Ball Stud
9mm
Pillow Ball Nut
ホイールシャフト
Wheel Shaft
ピン
ボールスタッド
ピロボールナット
No.1, No.5, No.6
96
穴の広い方から入れる。
Insert from wider side.
98
段のある方が逆ネジ。
The side with the step
is a reverse screw.
7mm
97
2
98
96
2
x2
2
99
2
4
57
4
4x8mm
下の穴を使用。
Use the holes
on the bottom.
57
79
5mm
81
< >
左側用
< >Left
Lのマーク
Marked “L”
3x15mm
80
6 x 12mm
Ball Bearing
81
10 x 15mm
Ball Bearing
9mm
82
Pillow Ball
96
6.8mm
Flange Ball
97
4 x 20mm
Adjustable Rod
98
6.8mm
Ball End
ベアリング
ベアリング
ピロボール
座付ボール
アジャスタブルロッド
ボールエンド
2
2
2
4
4
2
< >
右側用
< >Right
100
82
Rのマーク
Marked “R”
六角レンチ(5mm)
Hex Wrench (5mm)
69
101
3.8mm
82
13
69
80
74
82
六角レンチ(2.5mm)
Hex Wrench (2.5mm)
82
69
4mm
4
使用する袋詰。
Part bags used.
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
仮止め。
Temporarily tighten.
原寸図。
True-to-scale diagram.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
2セット組立てる(例)。
x2
Assemble as many times as specified.
17
リヤサスペンション
Rear Suspension
18
No.1, No.6
上の穴を使用。
Use the uppermost holes.
3 x 15mm
Cap Screw
3 x 10mm
F/H Screw
88
スイングシャフト
Swing Shaft
102
3 x 59mm
Shaft
キャップビス
サラビス
シャフト
リヤダンパーステー
Rear Shock Stay
19
2
2
2
2
94
3x10mm
右側用
For Right
102
No.1, No.7
Hのマーク
Marked “H”
102
3x15mm
左側用
For Left
94
Hのマーク
Marked “H”
3x10mm
88
3 x 10mm
TP F/H Screw
3 x 10mm
TP Screw
TPサラビス
TPビス
リヤサスペンション
Rear Suspension
20
3 x 10mm
TP F/H Screw
90
センターシャフト
Center Shaft
TPサラビス
2
2
3x10mm(TP)
104
3x10mm(TP F/H)
3x10mm(TP)
No.1, No.3
8
1
90
使用する袋詰。
Part bags used.
18
グリスを塗る。
Apply grease.
3x10mm
3x10mm3x10mm
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
リヤスタビライザー
Rear Stabilizer
21
No.1, No.6, No.9
3 x 3mm
Set Screw
3 x 8mm
54
111
113
114
セットビス
座付キャップビス
Flanged Cap Screw
5.8mm
ボールエンド
Ball End
4.8mm
ボールエンド(短)
Ball End (Short)
3 x 15mm
Adjustable Rod
5.8mm
Ball Stopper
アジャスタブルロッド
ボールストッパー
114
2
54
113
2
段のある方
が逆ネジ。
The side with
the step is a
reverse screw.
111
5mm
x2
2
2
2
2
3mm
3x3mm
リヤボディマウント
Rear Body Mounts
22
3 x 10mm
TP Screw
TPビス
115
3x8mm
3x10mm
No.1, No.7
2
3x10mm
121
使用する袋詰。
Part bags used.
2セット組立てる(例)。
x2
Assemble as many times as specified.
可動するように組立てる。
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
121
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
原寸図。
True-to-scale diagram.
19
ステアリングサーボ
Steering Servo
23
No.1, No.4, No.5, No.7
3 x 8mm
Screw
3 x 10mm
TP Screw
3 x 15mm
TP Screw
56
ビス
TPビス
TPビス
5.8mm
座付ボール
Flange Ball
< >FUTABA
SANWA
1
4
< / S9451 >FUTABA
106
4
< >
1
JR
77
(1mm)
106
< >
(1mm)
77
< >
KO
(1mm)
77
(2mm)
123
106
106
105
106
122
両面テープ
Double-sided Tape
向きに注意。
Note the direction.
3x10mm
3x15mm
使用するサーボに合わせる。
Set up according the
servo you use.
3 x 10mm
TP Screw
3 x 15mm
TP Screw
TPビス
TPビス
4
ステアリングサーボ
4
Steering Servo
107
約18mm
approx. 18mm
サーボ付属のゴムグロメット
を使用する。
Be sure to use the rubber
bushings included with
3x10mm
3x15mm
3x8mm
the servos.
サーボホーン
Servo Horn
56
約10°の所をニュートラル
位置に合わせる。
Neutral position must be at a
10 degree angle as shown in
the drawing.
10¡
使用する袋詰。
Part bags used.
20
別購入品。
Must be purchased separately!
サーボセイバー
Servo Saver
24
3x10mm
No.1, No.5, No.7
3x10mm
使用するサーボに合わせる。
Set up according the
servo you use.
3 x 10mm
TP Screw
TPビス
4
134
3x10mm
77 78
123
3x10mm
3x15mm
108
130
77 78
76
3 x 15mm
TP Screw
スロットルサーボ
Throttle Control Servo
123
上の寸法になるように、
77 78
123
,,を調整する。
Use parts , and to
achieve the dimensions shown
in the drawing.
Because fuel is highly inflammable, never use fuel
indoors, near any source of heat, open flames or even
sparks! Do not dispose of an empty fuel can into a fire.
It might explode causing serious injury!
Be particularly careful not to swallow fuel or to get fuel
into eyes! Nevertheless, should fuel be swallowed,
immediately induce vomiting and call a physician.
Should fuel get into eyes, thoroughly rinse the eyes
and seek medical advice.
●次のような時、場所では走行させないでください。思
わぬ事故の原因となります。
For accident prevention, do not run your model under
the following circumstsnces:
人が多い場所。
In place where many people gather.
家、学校、病院などの近く。
Near residential districts, schools and hospitals.
道路、線路、電線の近く。
Near roads, railroads, air corridors and electric lines.
同じバンドの無線操縦模型が近くにいる時。
Also make sure that nobody is using the same
frequency as you do at the same time!
プロポの電池が少ない時。
When the radio batteries are empty.
車の動きがおかしい時。
When the model's control or running behavior is
strange.
●燃料はキャップをしっかりしめ、幼児の手の届かない
冷暗所に保管してください。
Always store fuel in a safe place out of children's reach
with the cap shut tight! The place for storage should be
dark, cool and dry!
31
EXPLODED VIEW
< >
一部パーツ販売していないパーツがあります。
Parts indentified only by key numbers are not
sold individually !