Kyoritsu KEW MATE2001, KEW MATE2000 User guide [pl]

Page 1
www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Multimetr cyfrowy z czujnikiem zaciskowym AC/DC
KEW MATE 2000/2001
Nr produktu 122251
Strona 1 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 2
www.conrad.pl
Strona 2 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 3
www.conrad.pl
Opis: czujnik zaciskowy AC/DC, przewody testowe, owiń przewód wokół uchwytu
Ostrzeżenie
Nigdy nie przystępuj do pomiarów w przypadku nienormalnych warunków np. pekniętej obudowy, pekniętych przewodów testowych oraz wystających części metalowych.
Nie włączaj przełącznika wyboru funkcji, kiedy przewody testowe podłączone są do testowanego obwodu. Nie instaluj części zamiennych i nie przeprowadzaj żadnych modyfikacji urządzenia. Zwróć urządzenie do Kyonitsu lub dystrybutora celem jego naprawy lub ponownej kalibracji. Nie usiłuj wymieniać baterii, jeśli powierzchnia przyrządu jest wilgotna. Zawsze odłączaj czujnik zaciskowy i przewody testowe od testowanego obwodu i wyłączaj przyrząd przed otworzeniem zasobnika baterii w celu ich wymiany.
Uwaga
Upewnij się, że przełącznik wyboru funkcji ustawiony jest w odpowiedniej poozycji przed wykonaniem pomiaru. Zawsze pamiętaj, aby umieszczać przewody testowe w uchwycie przewodów przed dokonaniem pomiaru prądu. Nie wystawiaj przyrządu na bezpośrednie działanie słońca, skrajnych temperatur lub wilgoci. Pamiętaj, aby ustawić przełącznik wyboru funkcji do pozycji WYŁ po użyciu. Jeśli przyrząd nie będzie używany przez dłuższy czas, umieść go w magazynie po wyjęciu baterii. Przyrząd czyść wilgotną szmatką i środkiem czyszczącym. Nie stosuj substancji żrących i rozpuszczalników.
Strona 3 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 4
www.conrad.pl
Zakaz
Kategorie pomiaru (kategorie przepięć)
W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji przyrządów pomiarowych IEC61010 określa normy bezpieczeństwa dla różnych środowisk elektrycznych, zgodnie z kategoriami od KAT I do KAT IV zwanymi kategoriami pomiarowymi. Kategorie o wyższej numeracji odpowiadają środowiskom elektrycznym o większej energii chwilowej AK aby przyrząd pomiarowy zaprojektowany dla środowisk KAT III mógł wytrzymać większą energię chwilową niż zaprojektowana dla KAT II. KAT I: drugorzędne obwody elektryczne podłączone do wyjścia elektrycznego AC poprzez transformator lub podobne urządzenie. KAT II: podstawowe obwody elektryczne sprzętu podłączone do wyjścia elektrycznego AC przewodem zasilającym. KAT III: Podstawowe obwody elektryczne sprzętu podłączone bezpośrednio do tablicy rozdzielczej oraz przewody od tablicy rozdzielczej do wyjścia. KAT IV: obwód od spadku serwisowego do wejścia serwisowego oraz do licznika prądu oraz podstawowe urządzenei ochrony przeciwprzepięciowej (panel rozdzielczy).
Strona 4 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 5
www.conrad.pl
Opis: incoming wire – przewód wchodzący, KAT IV, socjet – gniazdo, interior wiring- okablowanie wewnętrzne, transformer – transformator, KAT I, KAT II, KAT III
2. Funkcje
Umożliwia pomiar prądu stałego/zmiennego do 60A z wykorzystaniem czujnika zaciskowego dołączonego standardowo do przyrządu. Czujnik zaciskowy dla łatwego zastosowania w obszarach o dużej ilości przewodów oraz innych ciasnych lokalizacjach. Umożliwia pomiar prądu przy otwartym czujniku zaciskowym prądu który nie wymaga czynności otwierania i zamykania ze strony użytkownika. Funkcja automatycznego oszczędzania mocy. Brzęczyk ulatwiający kontrolę ciągłości. Funkcja wstrzymania danych, zamrażająca odczyt. LCD ze skalą w pasku graficznym z 3400 segmentami. Uchwyt tłumiący uderzenia ułatwiający magazynowanie. Zaprojektowany zgodnie z międzynarodową normą bezpieczeństwa IEC 61010-1: kategoria przepięcia KAT III, 300V i stopień zanieczyszczenia 2.
(1) Ustaw przełącznik wyboru funkcji na Ω/& (2) Sprawdź czy wyświetlacz pokazuje obszar poza zakresem. Skróć przewody testowe i sprawdź
czy brzęczyk wygeneruje sygnał a na wyświetlaczu pojawi się zero.
(3) Podłącz przewody testowe do testowanego obwodu. Zmierzona wartość rezystancji pojawi
się na wyświetlaczu. Jeśli zmierzona wartość jest niższa niż 30 Ω brzęczyk wygeneruje sygnał.
Uwaga: po skróceniu przewodów testowych wyświetlacz może pokazywać małą wartość rezystancji. Jest to rezystancja przewodów testowych. Jeśli na którymkolwiek przewodzie testowym występuje otwarcie, na wyświetlaczu pojawi się OL. W zakresie 340 Ω z lewej strony LCD wyświetli się „&”.
3. Specyfikacje
Zakresy i dokładność pomiarowa (przy 23C +/-5C, wilgotność względna 75% lub mniej) Prąd zmienny AC Model Zakres Zakres pomiarowy Dokładność 2000 60A 0-60.0A +/- 2.0%rdg +/-5dgt (50/60Hz) 2001 100A 0-100.0A +/- 2.0%rdg +/-5dgt(50/60Hz)
Prąd stały DC Model Zakres Zakres pomiarowy Dokładność 2000 60A 0-60.0A +/- 2.0%rdg +/-5dgt 2001 100A 0-100.0A +/- 2.0%rdg +/-5dgt
Napięcie prądu zmiennego AC Impedancja wejściowa: 10MΩ Zakres Zakres pomiarowy Dokładność
3.4V
0-600V (automatyczny zakres) +/- 1.5%rdg (50-400Hz) 34V 340V 600V
Napięcie prądu stałego DC Impedancja wejściowa: 10MΩ
Strona 5 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 6
www.conrad.pl
Zakres Zakres pomiarowy Dokładność
3.4V
0-600V (automatyczny zakres) +/- 1.5%rdg +/-4dgt 34V 340V 600V
Rezystancja Ω Zakres Zakres pomiarowy Dokładność 340Ω
3.4k Ω 34k Ω 340k Ω
3.4M Ω 34M Ω
0-33.99M Ω (automatyczny zakres) +/- 1.0%rdg +/-3dgt
Brzęczyk generuje sygnał poniżej 30+/-10 Ω Brzęczyk ciągłości pracuje tylkow zakresie 340 Ω +/- 5%rdg +/-5dgt +/-15%rdg +/-5dgt
Częstotliwość Hz Zakres Zakres pomiarowy Dokładność Prąd 0-3.399kHz
+/- 0.1%rdg +/-1dgt
3.4kHz-10kHz Automatyczny zakres
Napięcie 0-3.399kHz
+/- 0.1%rdg +/-1dgt
3.4kHz-33.99kHz 34kHz-300kHz Automatyczny zakres
Zgodność elektromagnetyczna IEC 61000-4-3 Pole RF ≤ 1V/m
ACV/DCV/OMY/CZĘSTOTLIWOŚĆ – całkowita dokładność = określona dokładność ACA/DCA - całkowita dokładność = określona dokładność
Nadajniki RF takie jak telefony komórkowe nie mogą być używane w pobliżu. Norma bezpieczeństwa
IEC 61010-1 Kategoria przepięcia KAT III, 300V, stopień zanieczyszczenia 2 Kategoria przepięcia KAT II, 600V, stopień zanieczyszczenia 2 IEC 61010-2-031 IEC 61010-2-032 IEC 61326 (EMC)
System operacyjny
Podwójna integracja
Wyświetlacz
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny o maks. odczycie 3399 segmentów wraz z jednostkami Wykres graficzny z maks. ilością punktów 33
Wskazanie nad wejściem
Strona 6 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 7
www.conrad.pl
OL na LCD (tylko zakresy Ω) Praca z zakresem automatycznym
Przejście do kolejnego wyższego zakresu po spadku paska graficznego do 3 punktów.
Częstotliwość próbkowania
Odczyt numeryczny: około 400ms, wykres graficzny: około 20ms. Przeznaczenie do użycia Użycie w pomieszczeniach, wysokośc n.p.m do 2000m.np. Dokładność dla zakresów temperatury i wilgotności 23C +/-5C, wilgotnośc względna 75% lub mniej (bez kondensacji) Zakres temperatury i wilgotności roboczej 0-40C, wilgotność względna 85% lub mniej (bez kondensacji) Zakres temperatury i wilgotności składowania
-20-60C, wilgotność względna 85% lub mniej (bez kondensacji) Źródło Dwie baterie 1.5VDC R03 (UM-4) Zużycie prądu Ok. 10mA Funkcja oszczędzania energii
Przełącza się na funkcję oszczędzania energii po 10 minutach bezczynności
(zużycie prądu ok. 10μA) Ochrona przeciwprzeciążeniowa Zakresy prądu AC/DC: MODEL2000 AC/DC 72A przez 10 sekund Zakresy prądu AC/DC: MODEL2001 AC/DC 120A przez 10 sekund
Zakresy napięcia AC/DC: AC/DC 720V dla 10 sek
Zakresy rezystancji: AC/DC 720V dla 10 sek
Zakresy częstotliwości: AC/DC 720V dla 10 sek Napięcie wstrzymane AC3700V przez 1 minutę pomiędzy obwodem elektrycznym a obudową Rezystancja izolacji 10MΩ lub wyższa przy 1000V pomiędzy obwodem elektrycznym a obudową. Rozmiar przewodu MODEL2000 ok. 6mm średnicy maks. MODEL2001 ok. 10mm średnicy maks. Wymiary MODEL2000 128 L x 87 W x 24D (mm) MODEL2001 128 L x 92 W x 27D (mm) Ciężar MODEL2000 ok. 210g MODEL2001 ok. 220g Wyposażenie
Dwie baterie R03 (UM-4) Instrukcja obsługi
Strona 7 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 8
www.conrad.pl
4. Układ przyrządu
Opis: AC/DC clamp sensor – czujnik zaciskowy AC/DC, LCD display – wyświetlacz LCD, tets lead – przewód testowy, barrier – barierka, DCA zero adjust knob – pokrętło wyzerowania DCA, data hold buton – przycisk wstrzymania danych, olster – uchwyt, range hold buton- przycisk wstrzymania zakresu, digital multimetr – multimetr cyfrowy, function selector switch – przełącznik wyboru funkcji Bartery voltage warning – ostrzeżenie poziomu baterii, data hold – wstrzymanie danych, unit – jednostka Auto range – zakres automatyczny, buzzer – brzęczyk, manual range – zakres ręczny , bar graph – wykres paskowy
5. Przygotowanie do pomiaru
(1) Sprawdzanie napięcia baterii Ustaw przełącznik wyboru funkcji na dowolną pozycję oprócz pozycji WYŁ. Jeślin oznakowania na wyświetlaczu są czytelne, i nie wyświetla się symbol BATT, napięcie baterii jest OK. Jeśli wyświetlacz miga lub wyświetla się symbol BATT wymień baterie zgodnie z sekcją 8: Wymiana baterii.
UWAGA Jeśli przyrząd pozostawiono włączony funkcja automatycznego oszczędzania zasilania automatycznie wyłączy zasilanie. Wyświetlacz wyłączy się, nawet jeśli przełącznik wyboru funkcji ustawiono na pozycję inną niż WYŁ w takim stanie. Aby włączyć przyrząd włącz przełącznik wyboru funkcji lub przyciśnij przycisk danych. Jeśli wyświetlacz nadal jest ciemny, baterie zostały wyczerpane. Wymień baterie.
Strona 8 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 9
www.conrad.pl
(2) Upewnij się, że przełącznik wyboru funkcji ustawiony jest na odpowiedni zakres. Upewnij się także, że przycisk danych nie jest aktywny. Przy wybraniu nieprawidłowego zakresu nie będzie można przeprowadzić żądanego pomiaru. (3) Zamontuj przewód testowy do uchwytu z boku korpusu. Można dokonac pomiaru mając podgląd na ekran LCD. Zainstaluj przewód testowy do uchwytu.
6. Jak wykonać pomiar 6-1 Pomiar prądu Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie wykonuj pomiaró(4) na obwodach o maksymalnej różnicy napięcia 600VAC/DC lub większej pomiędzy przewodami (300VAC/DC lub większej pomiędzy przewodem a uziemieniem). Nie wykonuj pomiarów przy przewodach testowych podłączonych do testowanego obwodu. Nigdy nie wykonuj pomiarów przy zdjętej pokrywie zasobnika baterii. Trzymaj palce i dłonie za barierką podczas pomiaru.
Uwaga
Podczas posługiwania się czujnikiem zaciskowym zwracaj uwagę na to, aby nie powodować nadmiernyuch uderzeń lub drgań czujnika. Maksymalny, mierzony rozmiar przewodu to MODEL2000 6mm/MODEL2001 10mm średnicy.
Opis: correct – prawidłowo, wrong- nieprawidłowo, conductor – przewód, adjust a conductor to the center of the arrow – ustaw przewód zgodnie ze środkiem strzałki
6-1-1 Pomiar prądu stałego
(1) Ustaw przełącznik wyboru funkcji na pozycję DC A (u góry wyświetlacza pojawią się oznakowania DC oraz AUTO). (2) Obróć pokrętło 0(zero) ADJ aby ustawić odczyt multimetra na zero (jeśli ustawienie zero wykonano nieprawidłowo, pojawić się mogą błędy pomiarowe). (3) Ustaw jeden z przewodów zgodnie ze środkiem strzałki czujnika zaciskowego (jeśli pozycja przewodu nie będzie znajdować się na środku strzałki, wystąpią błędy). Na ekranie wyświetli się zmierzona wartość. Uwaga: Jeśli prąd płynie od góry do dołu przyrządu biegunowość odczytu będzie dodatnia (+).w przeciwnym razie biegunowość odczytu jest ujemna (-).
6-1-2 Pomiar prądu zmiennego
(1) Ustaw przełącznik wyboru funkcji na pozycję AC A (u góry wyświetlacza pojawią się oznakowania AC oraz AUTO). (2) Ustaw jeden z przewodów zgodnie ze środkiem strzałki czujnika zaciskowego (jeśli pozycja przewodu nie będzie znajdować się na środku strzałki, wystąpią błędy).
Strona 9 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 10
www.conrad.pl
Na ekranie wyświetli się zmierzona wartość. Uwaga: w odórznieniu od pomiaru prądu stałego ustawienie zero nie jest konieczne. Nie ma także wskaźnika biegunowości.
6-2 Pomiar napięcia Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie wykonuj pomiaró(5) na obwodach o maksymalnej różnicy napięcia 600VAC/DC lub większej pomiędzy przewodami (300VAC/DC lub większej pomiędzy przewodem a uziemieniem). Nie wykonuj pomiarów przy przewodach testowych podłączonych do testowanego obwodu. Nigdy nie wykonuj pomiarów przy zdjętej pokrywie zasobnika baterii. Trzymaj palce i dłonie za barierką podczas pomiaru.
6-2-1 Pomiar napięcia prądu stałego
(1) Ustaw przełącznik wyboru funkcji na pozycję DC V (u góry wyświetlacza pojawią się oznakowania DC oraz AUTO). (2) Podłącz czerwony przewód testowy do dodatniej (+) strony testowanego obwodu a czarny przewód testowy do strony ujemnej (-). Zmierzona wartość napięcia pojawi się na wyświetlaczu. Jeśli podłączenie zostało odwrócone na wyświetlaczu pojawi się symbol „ v”.
6-2-2 Pomiar napięcia prądu zmiennego
(1) Ustaw przełącznik wyboru funkcji na pozycję AC V (u góry wyświetlacza pojawią się oznakowania AC oraz AUTO). (2) Podłącz przewody testowe do testowanego obwodu. Zmierzona wartość napięcia pojawi się na wyświetlaczu.
6-3 Pomiar rezystancji Niebezpieczeństwo
Nigdy niewykonuj pomiarów na obwodach pod napięciem. Nigdy nie wykonuj pomiarów przy zdjętej pokrywie zasobnika baterii. Trzymaj palce i dłonie za barierką podczas pomiaru.
6-4 Pomiar częstotliwości. Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć porażenia prądem, nigdy nie wykonuj pomiaró(6) na obwodach o maksymalnej różnicy napięcia 600VAC/DC lub większej pomiędzy przewodami (300VAC/DC lub większej pomiędzy przewodem a uziemieniem). Nie wykonuj pomiarów przy przewodach testowych podłączonych do testowanego obwodu. Nigdy nie wykonuj pomiarów przy zdjętej pokrywie zasobnika baterii. Trzymaj palce i dłonie za barierką podczas pomiaru.
(1) Ustaw przełącznik wyboru funkcji na Hz. (2) Pomiar częstotliwości prądu:
Ustaw jeden z przewodów zgodnie ze środkiem strzałki czujnika zaciskowego. Na ekranie wyświetli się zmierzona wartość. Pomiar częstotliwości napięcia: Podłącz przewody testowe do testowanego obwodu. Na ekranie wyświetli się zmierzona częstotliwość.
Strona 10 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 11
www.conrad.pl
Uwaga: zakres pomiarowy częstotliwości prądu wynosi 0-10kHz przy minimalnym wejściu mierzonym MODEL2000 16 A (typ), MODEL2001 10A (typ). zakres pomiarowy częstotliwości napięcia wynosi 0-300kHz przy przy minimalnym wejściu mierzonym 10V9typ). Przy pomiarze częstotliwości nie podłączaj czujnika zaciskowego i przewodów testowych równocześnie do testowanego obwodu.
7. Inne funkcje 7-1 Funkcja automatycznego oszczędzania energii Uwaga
Niewielkie ilości prądu zużywane są nawet w stanie oszczędzania energii. Pamiętaj aby ustawić przełącznik wyboru funkcji do pozycji WYŁ jeśli przyrząd nie jest używany. Funkcja pomaga uniknąć niepożądanego wyczerpania się baterii ze względu na pozostawienie przyrządu włączonego oraz przedłuża żywotnośc baterii. Przyrząd automatycznie przechodzi w stan oszczędzania energii po 10 minutach od ostatniego uruchomienia przełącznika wyboru funkcji lub innego przełącznika. Aby powrócić do normalnego statusu: obróć przełącznik wyboru funkcji lub dwukrotnie przyciśnij przycisk wstrzymania danych aby opuścić tryb oszczędzania energii i aktywować funkcje pomiarowe.
7-2 Funkcja wstrzymania danych
Jest to funkcja „zamrażająca” wartość na wyświetlaczu. Przyciśnij jeden raz przycisk wstrzymania danych aby zamrozić aktualny odczyt. W tym trybie odczyt zostaje wstrzymany nawet przy zmieniającym się wejściu. Oznaczenia H i * pojawią się na ekranie zamiast znaku AUTO. Aby wyjśc z trybu wstrzymania danych, ponownie przyciśnij przycisk wstrzymania danych.
7-3 Funkcja wstrzymania zakresu
Przyrząd domyślnie ustawiony jest na zakres automatyczny (na ekranie wyświetli się AUTO). Przyciśnięcie przycisku wstrzymania zakresi pozwala na ręczny wybór zakresu pomiarowego (na ekranie wyświetli się * zamiast napisu AUTO). Przyciśnij przycisk wstrzymania zakresu aby wybrać wyższy zakres. Aby przejść z ręcznego wyboru zakresu do zakresu automatycznego przyciśnij przycisk wstrzymania zakresu przez ok. 1 sekundę lub ustaw przełącznik wyboru pozycji na inną pozycję przed ustawieniem go z powrotem na aktualny zakres.
9. Wymiana baterii Ostrzeżenie
Aby nie dopuścić do porażenia prądem zawsze odłączaj przewody testowe od testowanego obwodu i ustaw przełącznik wyboru funkcji na WYŁ zanim przystąpisz do wymiany baterii.
Uwaga
Nie łącz baterii nowych ze starymi. Instaluj baterie zgodnie z biegunowością zaznaczoną wewnątrz zasobnika baterii.
Kiedy w górnym lewym rogu wyświetlacza pojawi się symbol niskiego napięcia baterii BATT, wymień baterie. Pamiętaj, że wyświetlacz wygaśnie i symbol BATT nie będzie widoczny, jeśli baterie są całkowicie wyczerpane.
(1) Ustaw przełącznik wyboru funkcji na pozycję WYŁ. (2) Zdejmij przyrząd z uchwytu. (3) Odkręć śrubę mocującą pokrywę zasobnika baterii z tyłu przyrządu. (4) Wymien baterie na dwie nowe baterie R03 (UM-4) 1.5V. (5) Zamocuj z powrotem pokrywę zasobnika baterii i dokręć śrubę.
Strona 11 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 12
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
Strona 12 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Loading...