Le présent manuel explique le fonctionnement du modèle
de production du téléphone Kyocera SE47. Des
modifications ont pu être apportées au logiciel après
l’impression de ce manuel. Kyocera se réserve le droit de
modifier, sans préavis, les spécifications techniques et les
caractéristiques des produits. Les produits et appareils
décrits dans ce document sont fabriqués sous licence de
QUALCOMM Incorporated en vertu d’un ou de plusieurs
des brevets américains ci-dessous :
Kyocera est une marque de commerce déposée de
Kyocera Corporation. Doodler et Race 21 sont des
marques de commerce de Kyocera Wireless Corp.
QUALCOMM est une marque de commerce déposée et
BREW ainsi que BREW Shop sont des marques de
commerces déposées de QUALCOMM Incorporated.
Tetris est une marque de commerce déposée de Elorg
Company LLC. Openwave est une marque de commerce
de Openwave Systems Incorporated. eZiText est une
marque de commerce déposée de Zi Corporation.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas produire
d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Conformément aux directives sur l’exposition aux
radiofréquences de la FCC, si vous portez un combiné
sur vous, vous devez utiliser l’étui TXLCC10049 de
Kyocera Wireless Corp. (KWC). L’utilisation d’autres
accessoires peut ne pas être conforme aux directives sur
l’exposition aux radiofréquences de la FCC.
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX
EXIGENCES DU GOUVERNEMENT EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il
a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les
limites d'émission établies par la Commission fédérale
des communications du gouvernement des États-Unis
(FCC) pour l'exposition aux radiofréquences (RF). Ces
limites font partie de directives complètes. Ces limites
définissent le niveau d'énergie RF autorisé pour le public.
Elles sont fondées sur des normes développées par des
organismes scientifiques indépendants grâce à des
évaluations périodiques et approfondies d’études
scientifiques. Ces normes incluent une importante marge
de sécurité prévue pour assurer la sécurité de toute
personne, quels que soient son âge et son état de santé.
La norme d’exposition relative aux téléphones mobiles
sans fil utilise une unité de mesure appelée taux
d’absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption
Rate). La valeur limite du SAR établie par la FCC est de
1,6 W/kg.* Pour les tests du SAR, les positions de
fonctionnement standard spécifiées par la FCC sont
utilisées et le téléphon e émet à son plus haut niveau de
puissance homologué dans toutes les bandes de
fréquences testées.
Bien que le SAR soit déterminé au plus haut niveau de
puissance homologué, le niveau réel du SAR du
téléphone en fonctionnement peut être bien inférieur à la
valeur maximale. En effet, le téléphone a été conçu pour
fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de façon à
ne pas utiliser plus d’énergie que nécessaire pour
atteindre le réseau. En général, plus le téléphone est
proche d’une antenne de station de base sans fil, plus la
puissance émise est faible.
Avant la mise en vente d’un modèle de téléphone au
public, il faut le faire tester et homologuer auprès de la
FCC pour vérifier qu’il ne dépasse pas la limite établie par
l’exigence d’exposition non dangereuse adoptée par le
gouvernement. Les tests sont effectués dans les positions
et aux endroits (par exemple à l’oreille et porté par
l’utilisateur) requis par la FCC pour chaque modèle. Les
valeurs de SAR les plus élevées pour ce modèle sont :
mode AMCR (partie 22)Ótête : 1,22 W/kg, porté par
l’utilisateur : 0,56 W/kg avec l’étui KWC TXLCC10049;
mode AMCR/SCP (partie 24)Ótête : 0,71 W/kg, porté par
l’utilisateur : 0,57 W/kg avec l’étui KWC TXLCC10049.
(Les mesures lorsque le téléphone est porté par l’utilisateur
diffèrent d’un modèle de téléphone à l’autre, selon les
accessoires disponibles et les exigences de la FCC). Les
valeurs de SAR fournies ci-dessus pour le port par
l’utilisateur ont été obtenues à l’aide de l’étui TXLCC10049
approuvé et fourni par Kyocera Wireless Corp. (KWC).
Bien qu’il puisse exister des différences entre les niveaux
de SAR des différents téléphones et dans diverses positions,
ils sont tous conformes aux exigences gouvernementales
relatives à l’exposition non dangereuse.
La FCC a accordé une autorisation d’équipement pour
ce modèle de téléphone. Tous les niveaux de SAR
mesurés ont été jugés conformes aux directives
d’émission RF de la FCC. Les valeurs de SAR de ce
modèle de téléphone sont archivées par la FCC. Elles
peuvent être consultées sous la section Display Grant
du site http://www.fcc.gov/oet/fccid après avoir recherché
le numéro d’identification FCC OVFKWC-SE47. D’autres
informations sur le SAR sont disponibles sur le site Web
de la CTIA (Cellular Telecommunications and Internet
Association) à l’adresse http://www.wow-com.com.
* Aux États-Unis et au Canada, la valeur limite de SAR
pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de
1,6 watts/kg (W/kg), moyenne établie sur un gramme de
tissu. La norme prévoit une importante marge de sécurité
pour offrir une protection supplémentaire aux utilisateurs
et pour tenir compte de toute variation de mesure.
Mise en garde
L’utilisateur est prévenu que tout changement ou toute
modification non expressément approuvé par l’organisme
responsable de la conformité risque d’annuler la garantie
du matériel et son droit d’utilisation du téléphone.
Optimisez les performances de votre téléphone
Utilisez les consignes de la page 2pour optimiser les
performances et la durée d’utilisation de votre téléphone
et de sa pile.
Coussins gonflables de sécurité
Si votre véhicule possède un coussin gonflable de
sécurité, NE POSEZ PAS d’équipement téléphonique fixe
ou portatif ou tout autre objet sur le coussin ou dans sa
zone de déploiement. Si l’équipement est mal installé, les
passagers et vous-même risquez de graves blessures.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques—Avertissement aux
personnes portant un stimulateur cardiaque : il a été
démontré que les téléphones sans fil ‘sous tension’
interfèrent avec les stimulateurs cardiaques. Le
téléphone doit être maintenu à une distance d’au moins
quinze (15) centimètres du stimulateur cardiaque
pour réduire les risques. La Health Industry
Manufacturers Association et l’ensemble des chercheurs
en technologie sans fil vous recommandent de suivre les
instructions suivantes afin de réduire au minimum les
risques d’interférences.
• Assurez-vous que le téléphone, lorsqu’il est allumé,
soit toujours éloigné d’au moins 15 cm de votre
stimulateur cardiaque (pacemaker).
• Ne portez pas votre téléphone à proximité de votre cœur.
• Utilisez l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur
cardiaque.
• Si vous soupçonnez le moindre problème
d’interférences, éteignez immédiatement votre
téléphone.
Appareils pour malentendants—Certains téléphones
portables sans fil peuvent gêner le fonctionnement des
appareils pour malentendants. Si cela se produit, il est
souhaitable de consulter votre fournisseur de services ou
de téléphoner au service à la clientèle afin d’explorer
d’autres solutions.
Autres appareils médicaux—Si vous utilisez un autre
appareil médical, consultez son fabricant afin de
déterminer s’il est suffisamment protégé contre l’énergie
RF externe. Votre médecin peut être en mesure de vous
aider à obtenir cette information.
Dans les établissements de santé—Lorsque cela vous
est demandé, mettez votre téléphone hors tension dans
les établissements de santé. Certains hôpitaux et autres
établissements de santé utilisent des équipements
sensibles à l’énergie RF externe.
Zones potentiellement dangereuses
Avis placardés—Mettez votre téléphone hors tension
quand des avis placardés vous demandent de le faire.
Aéronef—La réglementation de la FCC interdit l’utilisation
d’un téléphone dans un avion en vol. Éteignez votre
téléphone ou activez le mode Avion (page 10) avant
d'embarquer.
Véhicules—Dans les véhicules motorisés, les signaux RF
peuvent perturber les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés. Consultez le
fabricant de l’appareil afin de déterminer s’il est
suffisamment protégé contre l’énergie RF externe.
Zones de dynamitage—Mettez votre téléphone hors tension
lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les interdictions et toute réglementation.
Atmosphères potentiellement explosives—Mettez votre
téléphone hors tension lorsque vous êtes dans une zone
à atmosphère potentiellement explosive. Respectez tous
les signaux et toutes les instructions. Dans ces zones,
des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un
incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort.
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont
souvent, mais pas toujours, clairement signalées. Elles
comprennent, entre autres :
• les zones de ravitaillement en carburant telles que les
stations-service;
• les espaces sous les ponts de bateaux;
• les installations de transvasement ou d’entreposage
de carburant ou de produits chimiques;
• les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié tel
que le propane ou le butane;
• les zones dans lesquelles l’air contient des produits
chimiques ou des particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques;
• toute autre zone dans laquelle il vous serait normalement
conseillé d’arrêter le moteur de votre véhicule.
Utilisez avec soin
N’utilisez qu’en position n ormale (à l’oreille). Évitez de
laisser tomber le téléphone, de le cogner, de le tordre ou
de vous asseoir dessus.
Gardez le téléphone au sec
Si le téléphone est mouillé, mettez-le immédiatement hors
tension et contactez votre dépositaire. Il est possible que
les dommages dus à l’eau ne soient pas couverts par la
garantie.
Réinitialisation du téléphone
Si l’écran semble figé et que le clavier ne réagit plus quand
vous appuyez sur des touches, réinitialisez le téléphone
en enlevant et en replaçant la pile (voir la page 1).
Si le problème persiste, retournez le téléphone au
revendeur pour le faire réparer.
Accessoires
Utilisez exclusivement les accessoires de Kyocera
Wireless Corp. avec vos téléphones Kyocera Wireless
Corp. L’utilisation d’accessoires non homologués peut
s’avérer dangereuse et peut annuler la garantie de votre
téléphone si ces accessoires endommagent le téléphone
ou le rendent défectueux.
Pour acheter en ligne un ensemble mains libres ou
d’autres accessoires de téléphone, visitez le site
www.kyocera-wireless.com/store.
Pour commander par téléphone, composez le
(800) 349-4188 (États-Unis uniquement) ou le
(858) 882-1410.
Énergie RF (radiofréquence)
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio.
Lorsqu’il est sous tension, il reçoit et émet de l’énergie
RF. Le niveau de puissance du signal RF est contrôlé par
le réseau de votre fournisseur de services. Il peut varier
de -50 à +28 dBm.
En août 1996, la Commission fédérale des
communications des États-Unis (FCC) a adopté des
directives sur l’exposition aux radiofréquences
comportant des niveaux de sécurité pour les téléphones
portatifs sans fil. Ces directives sont conformes aux
normes de sécurité précédemment établies par les
organismes de normalisation internationaux et américains
dans les rapports suivants :
• ANSI C95.1 (American National Standards Institute,
1992)
• Rapport NCRP 86 (National Council on Radiation
Protection and Measurements, 1986)
• ICNIRP (Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants, 1996)
Votre téléphone est conforme aux normes établies dans
ces rapports et dans les directives de la FCC.
Mandats E911
Lorsque le service est disponible, ce combiné est conforme
aux Mandats E911 - Phase I et II émis par la FCC.
Le service d’assistance à la clientèle de votre fournisseur
de services peut être joint directement de votre téléphone
lorsque vous composez un numéro tel que *611
(consultez votre fournisseur de services). Ce service peut
répondre aux questions concernant le téléphone, la
facture téléphonique, la zone de couverture d’appel et les
fonctions spéciales telles que le renvoi d’appels et les
messages vocaux.
Si vous avez des questions à propos des fonctions du
téléphone, consultez les documents d’accompagnement
du téléphone ou visitez le www.kyocera-wireless.com.
Si vous avez d’autres questions, vous pouvez contacter le
centre de service à la clientèle de Kyocera Wireless Corp.
de l’une ou l’autre des façons suivantes :
• Site Web : www.kyocera-wireless.com
• Courriel : phone-help@kyocera-wireless.com
Avant de demander de l’aide, veuillez essayer de
reproduire et d’isoler le problème. Lorsque vous
téléphonez au centre de service à la clientèle, soyez prêt
à fournir les renseignements suivants :
• Le nom de votre fournisseur de services.
• Le message d’erreur ou le problème qui s’est présenté.
• Les étapes suivies pour reproduire le problème.
• Le numéro de série électronique du téléphone (NSE).
Pour trouver le NSE :
a. Retirez la pile.
b. Repérez l’étiquette blanche à l’arrière du
téléphone. Le NSE de 11 chiffres de votre
téléphone commence par “D” et apparaît sur
l’étiquette.
Service après-vente agréé
Si le problème de votre téléphone persiste, retournez-le
avec tous les accessoires et l’emballage au revendeur
pour le faire réparer.
Devenez évaluateur de produit
Pour participer aux essais et à l’évaluation des produits
de Kyocera Wireless Corp., notamment les téléphones
cellulaires et SCP, visitez le site beta.kyocera-wireless.com.
093 453 037
10300 Campus Point Drive, San Diego, CA 92121 États-
Pour acheter des accessoires de téléphone, visitez le site
iзклимЙ=озмл=кЙЕЙоЙт=ме=гЙлл~ЦЙ=озЕ~дI=ме=~обл=ЗЙ=
к¨ЕЙйнбзе=лЫ~ССбЕЬЙ=¶=дЫ¨Ек~е=ЗЙ=ознкЙ=н¨д¨йЬзеЙ W=
В kзмоЙ~м=гЙлл~ЦЙ=xсz=озЕ~дК=`Й=гЙлл~ЦЙ=лЫ~ССбЕЬЙ=