Kyocera K126C User Manual [es]

Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C
Este manual se basa en la versión de producción del teléfono Kyocera K126. Es posible que se hayan realizado cambios en el software posteriores a esta publicación. Kyocera se reserva el derecho de efectuar modificaciones en las especificaciones técnicas y del producto sin previo aviso. Los productos y equipos descritos en esta publicación están fabricados bajo licencia de QUALCOMM Incorporated en virtud de una o más de las siguientes patentes estadounidenses:
4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569 5,490,165 5,511,073 Otras patentes están pendientes.
Los productos de Kyocera Wireless Corp. (“KWC”) descritos en este manual pueden incluir software de KWC y de terceros protegido por derechos de autor almacenado en la memoria de semiconductores u otros medios. Existen leyes en los Estados Unidos y en otros países que preservan, para KWC y otros proveedores de software, los derechos exclusivos de software protegido por derechos de autor, tales como los derechos exclusivos de distribuir o reproducir el software protegido por derechos de autor. Consecuentemente, no pueden usarse técnicas de ingeniería inversa en ningún software protegido por derechos de autor que se encuentre en los productos de KWC y tampoco puede ser modificado, distribuido ni reproducido de formas no permitidas por la ley.
ii
Además, la compra de los productos KWC no se considerará como una cesión, ya sea directamente o por presunción, impedimento o por alguna otra razón, de una licencia bajo derechos de autor, patente o aplicaciones de patente de KWC o cualquier proveedor de software de terceros, excepto para la licencia normal, no exclusiva, libre de regalías, de uso que surge por efecto de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca registrada de Kyocera Corporation. Brick Attack Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial registrada de QUALCOMM, Inc. eZiText es una marca comercial registrada de Zi Corporation. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Copyright © 2007 Kyocera Wireless Corp. Todos los derechos reservados. Ringer Tones Copyright © 2000-2007 Kyocera Wireless Corp.
es una marca comercial de
82-G1858-1SP, Rev. 002
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella que pueda resultar perjudicial para su funcionamiento. Los demás accesorios que tengan contacto con el cuerpo utilizados con este dispositivo no deben contener componentes metálicos y deben emplearse respetando una distancia mínima de 22.5 mm entre la antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES EN CUANTO A LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión según la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU. (FCC). Estos límites forman parte de pautas exhaustivas y establecen los niveles de energía de radiofrecuencia permitidos para el público en general. Las pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones científicas independientes, mediante evaluaciones periódicas y completas de estudios científicos. Las normas contemplan un margen considerable de seguridad para proteger a todas las personas, independientemente de la edad o estado de salud. La norma que rige la exposición de teléfonos móviles emplea una unidad de medida conocida como índice de absorción específica o índice SAR. La FCC ha establecido el límite del índice SAR en 1.6 W/kg.* Las pruebas del índice SAR se realizan usando posiciones normales de funcionamiento, especificadas por la FCC, mientras el teléfono transmite a su máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia sometidas a prueba. Si bien el índice SAR se determina en base al máximo nivel de potencia certificado, el nivel real de este índice durante el funcionamiento del teléfono puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a múltiples niveles de potencia, de manera que sólo use la energía necesaria para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca se encuentre una persona a la antena de una estación base inalámbrica, menor será el nivel de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público, la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y los lugares (por ejemplo, en la oreja y las partes del cuerpo) indicados por la FCC para cada modelo.
Las medidas referentes al uso corporal difieren entre los distintos modelos de teléfono, según la disponibilidad de los accesorios y los requisitos de la FCC. Aunque existan diferencias entre los niveles del índice SAR para diversos teléfonos y distintas posiciones, todos cumplen con los requisitos gubernamentales en cuanto a la exposición segura.
La FCC ha autorizado el uso de este modelo de teléfono a todos los niveles del índice SAR evaluados, dado que cumple con las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC. La información sobre el índice SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección de concesión de información ("Display Grant") en después de buscar el
ID de la FCC: OVFKWC-S6000-150.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el sitio web de la Asociación Industrial de Telecomunicaciones Celulares en * En los Estados Unidos y Canadá, el límite del índice SAR para el uso público de teléfonos móviles es 1.6 vatios/kg (W/kg), como promedio calculado por gramo de tejido.
http://www.fcc.gov/oet/fccid
http://www.wow-com.com.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C iii
La norma contempla un margen considerable de seguridad para conferir protección adicional al público y compensar cualquier variación en las medidas.
Precaución
Se informa al usuario que todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por los organismos pertinentes anularán la garantía del equipo y la autoridad del usuario para operarlo.
Cómo optimizar el rendimiento del teléfono
Las recomendaciones de la página 2 le indican cómo optimizar el rendimiento y la vida útil del teléfono y la batería.
Bolsas de aire
Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, NO coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos) sobre la bolsa de aire o en el área que ésta ocuparía en caso de activarse. Si instala el equipo en un lugar inadecuado, usted o sus acompañantes podrían sufrir lesiones graves.
Dispositivos médicos
Marcapasos. Advertencia para las personas que tengan
marcapasos: se ha demostrado que cuando los teléfonos móviles están “activados” pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. El teléfono debe mantenerse a una distancia mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos para reducir el riesgo. La Asociación de fabricantes de la industria de la salud y la comunidad de investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles interferencias.
iv
• Siempre mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No lleve el teléfono cerca del corazón.
• Use el oído opuesto al marcapasos.
• Si cree que se está produciendo alguna interferencia, apague el teléfono de inmediato.
Audífonos: algunos teléfonos móviles digitales pueden
interferir con los audífonos. Si ocurre alguna interferencia, es recomendable consultar a su proveedor de servicios o llamar a la línea de Atención al cliente para evaluar alternativas.
Otros dispositivos médicos: si utiliza algún otro dispositivo
médico personal, consulte al fabricante de ese dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico también puede ayudarlo a obtener esta información.
En centros de salud: apague el teléfono en los centros de
salud cuando así se indique. Es posible que los hospitales y centros de salud usen equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.
Áreas potencialmente riesgosas
Zonas con avisos de advertencia: apague el teléfono en las
zonas con avisos de advertencia que le soliciten hacerlo.
Vehículos: las señales de radiofrecuencia pueden afectar
los sistemas electrónicos mal instalados o incorrectamente protegidos de los automóviles. Consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosiones: apague el teléfono en las áreas donde
se realizan explosiones. Preste atención a las advertencias y cumpla con todas las reglas y normas.
Zonas con riesgo de explosión: apague el teléfono cuando se
encuentre en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva. Obedezca todas las señales e instrucciones. Una chispa en dichas áreas podría ocasionar explosiones o incendios que pueden provocar lesiones e incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión están por lo general, aunque no siempre, claramente señalizadas. Entre ellas se incluyen:
• áreas en donde se manipulan combustibles, por ejemplo, gasolineras
• lugares bajo la cubierta de embarcaciones
• instalaciones de transferencia y almacenamiento de combustible o productos químicos
• vehículos qu e utilizan gas licuado a base de petróleo, tales como el propano o el butano
• áreas en donde el aire contiene productos químicos o partícu las tales como granos, polvo o polvillos metálicos
• cualquier otra zona donde normalmente se le advierte apagar el motor del vehículo
Sea cuidadoso
Use el teléfono sólo en la posición normal (contra la oreja). Evite que el teléfono se caiga, se golpee o soporte mucho peso.
Mantenga seco el teléfono
Si el teléfono se moja, apáguelo inmediatamente y comuníquese con su distribuidor. Es posible que los daños por agua no estén cubiertos por la garantía.
Cómo restaurar el teléfono
Si la pantalla se bloquea y el teclado no responde, restaure el teléfono mediante los siguientes pasos:
1 Retire la tapa de la batería. 2 Quite y vuelva a instalar la batería (consulte “Cómo
instalar la batería” en la página 1). Si el problema continúa, lleve el teléfono a su distribuidor o técnico para repararlo.
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados por Kyocera con los teléfonos de Kyocera. El uso de accesorios no autorizados puede ser peligroso y anulará la garantía del teléfono si tales accesorios producen daños o defectos.
Si desea adquirir accesorios para el teléfono, visite nuestra tienda en línea en Para hacer pedidos por teléfono, llame al 800-349-4188 (sólo desde los EE.UU.) o al 858-882-1410.
www.kyocera-wireless.com/store.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y emite energía de radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este nivel puede variar entre 0.006 y
0.6 vatios.
Compatibilidad de audífonos (HAC) con teléfonos celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes cocleares).
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C v
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia y la interferencia generada por los teléfonos también es variable.
La industria de la telefonía móvil ha desarrollado calificaciones para algunos de los teléfonos celulares a fin de ayudar a que las personas con dificultades auditivas encuentren teléfonos compatibles con sus audífonos. No todos los teléfonos han sido evaluados. Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa calificación en la caja o en una etiqueta de la caja. Las calificaciones no constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y el audífono que utilice. Si el audífono es vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda usar sin inconvenientes un teléfono con calificación satisfactoria. La mejor manera de evaluar si el teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con el audífono.
Calificaciones M: los teléfonos con una calificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencias que los teléfonos que no han sido calificados. De las dos calificaciones, M4 es la mejor y la más alta.
Calificaciones T: los teléfonos con una calificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos que no han sido calificados. De las dos calificaciones, T4 es la mejor y la más alta. (Tenga en cuenta que no todos los dispositivos para personas con dificultades auditivas poseen bobinas telefónicas).
vi
También se puede medir la inmunidad de los dispositivos para personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de interferencias. El fabricante del audífono o un médico especialista pueden ayudarlo a elegir la calificación adecuada para el teléfono móvil. Cuanto mayor sea el nivel de inmunidad del dispositivo, menos probabilidades habrá de que experimente interferencias de teléfonos móviles.
Para obtener más información sobre la compatibilidad con audífonos, visite el sitio web de la Oficina de Asuntos Gubernamentales y del Consumidor de la FCC en
www.fcc.gov/cgb/dro.
Especificaciones de la batería y el cargador
Cargador Voltaje de entrada Voltaje de salida
CE90-R2233-01 100-240 VCA 50/60 Hz 5 VCC 350 mA
Batería estándar:
CV90-N3344, 3.7 V / 900 mAh
10300 Campus Point Drive, San Diego, CALIFORNIA
Kyocera Wireless Corp.
92121 EE.UU.
Visítenos en
Para adquirir accesorios, visite
www.kyocera-wireless.com
www.kyocera-wireless.com/store.
ÍNDICE
1 Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo instalar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo cuidar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Explicación de los iconos que aparecen
en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Presentación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo usar los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo utilizar las funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Cómo realizar y contestar llamadas . . . . . . . . . 8
Cómo realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo usar el altavoz del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo visualizar las llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . 9
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marcación con una tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo configurar el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo silenciar una llamada recibida . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo llamar a los servicios de emergencia . . . . . . . . 12
Cómo rastrear llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo controlar la duración de las llamadas . . . . . . . . 13
Cómo bloquear el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Cómo ingresar texto, números
y símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducción a las pantallas para
ingresar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo configurar las mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Referencia rápida para ingresar texto . . . . . . . . . . . . . 18
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C vii
4 Cómo almacenar contactos. . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo crear un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo editar o borrar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cómo editar un número de teléfono . . . . . . . . . . . . . .20
Cómo buscar información de
los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Cómo enviar y recibir mensajes
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo enviar mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cómo recuperar mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cómo personalizar la configuración
de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6 Cómo personalizar el teléfono. . . . . . . . . . . . . 30
Cómo silenciar todos los sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo elegir timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cómo ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cómo configurar los avisos de mensajes . . . . . . . . . . .33
Cómo usar los atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo personalizar la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cómo crear un entorno seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo configurar la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cómo configurar los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo volver a la configuración
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7 Herramientas y juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Brick Attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reloj alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8 Cómo utilizar el reconocimiento
de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cómo configurar la marcación porvoz . . . . . . . . . . . .45
Cómo realizar una llamada mediante
etiquetas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Cómo realizar una llamada mediante
marcación por dígitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Cómo utilizar las funciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . .47
Cómo entrenar el reconocimiento de voz . . . . . . . . . . .49
9 Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
10 Garantía limitada del consumidor . . . . . . . . . 52
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
viii
1INICIO
Cómo instalar la batería
El teléfono incluye una batería desmontable de iones de litio (LiIon).
1. Tome el teléfono con la parte
posterior hacia arriba.
2. Para retirar la tapa de la
batería, coloque uno de sus dedos en la cavidad ubicada en la parte inferior de dicha tapa y deslícela.
3. Coloque la batería en la caja
del teléfono con los contactos metálicos hacia abajo.
4. Coloque la lengüeta ubicada en
la parte superior de la tapa de la batería en la abertura ubicada en la parte superior del compartimento de la batería.
5. Presione la tapa de la batería
hasta que quede fija en su lugar.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 1
Cómo cargar la batería
Para realizar o recibir llamadas, es necesario que la batería esté
Cargue completamente la batería antes de usar el teléfono.
Para cargar la batería, conecte el adaptador de CA al conector ubicado en la parte inferior del teléfono y, a continuación, enchufe el adaptador a una toma de corriente de pared.
El icono de la batería que aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla le indica si la batería del teléfono está:
• Cargándose (el icono estará en movimiento)
• Parcialmente cargada
• Completamente cargada
Cómo volver a cargar la batería
Puede volver a cargar la batería en cualquier momento y de forma segura, incluso si ésta está parcialmente cargada.
parcialmente cargada, como mínimo.
Cómo cuidar la batería
Pautas generales de seguridad
• No provoque cortocircuitos en la batería ni la desarme o perfore.
• Si no ha utilizado la batería durante más de un mes, recárguela antes de usar el teléfono.
• Evite exponer la batería a temperaturas extremas, a la luz solar directa o a humedad excesiva.
• Nunca arroje la batería al fuego ni cerca de éste ya que podría explotar.
• Hablar por teléfono durante un período prolongado.
• Utilizar el teléfono en modo Altavoz.
Causas típicas de descarga de la batería
• Utilizar los juegos.
• Mantener la retroiluminación activada.
• Utilizar el teléfono en modo digital cuando se encuentra lejos de una estación base o de un sitio repetidor.
• Utilizar el auricular.
• Mantener el teléfono encendido cuando no hay servicio disponible o cuando el servicio sólo está disponible por intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del timbre muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o iluminación.
2 Inicio
Explicación de los iconos que aparecen en pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de inicio del teléfono.
El teléfono se encuentra en el modo digital IS 2000 (1X).
El teléfono tiene señal. Es posible realizar y recibir llamadas. Cuantas menos barras aparezcan en la pantalla, menor será la señal.
Existe una llamada en curso.
El teléfono no tiene señal. No es posible realizar ni recibir llamadas.
Se ha activado el reloj alarma.
El teléfono está en el modo Privacidad.
Tiene un mensaje de texto.
Tiene un nuevo mensaje de voz. La batería se ha cargado por completo. Cuantas
más barras negras aparezcan en la pantalla, mayor será la carga.
Se ha activado el bloqueo del teclado. El teclado está bloqueado.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 3
El teléfono está configurado para iluminarse en vez de para sonar.
El teléfono está configurado para vibrar o para vibrar y sonar.
La información de ubicación está disponible para el portador y para los servicios de emergencia.
La información de ubicación está disponible sólo para los servicios de emergencia.
El teléfono está en el modo Autocontestar.
Altavoz activado.
RM
El teléfono se encuentra en el modo Roaming.
Presentación del teléfono
Pantalla de inicio.
1
Tecla OK para seleccionar una opción o un elemento del menú.
2
Tecla Enviar/Conversar para realizar o responder una llamada.
3
Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
4
* Tecla Mayús para cambiar el modo de Ingreso de texto y activar el
5
bloqueo del teclado.
Tecla Volver para acceder a opciones de menú, borrar caracteres en el
6
modo de Ingreso de texto y regresar a la pantalla anterior.
Tecla de navegación para desplazar el cursor cuando se ingresa texto.
7
También se utiliza para desplazarse por las listas del menú.
Tecla Encendido/Apagado para encender y apagar el teléfono, finalizar
8
una llamada o regresar a la pantalla de inicio.
Tecla Espacio # para colocar un espacio cuando se ingresa texto.
9
Tecla 0 Sig para ver las distintas opciones de palabras cuando se ingresa
10
texto. También se utiliza para la marcación del código “+”.
Conector para auricular de manos libres (se vende por separado)*.
11
Conector para el adaptador de CA (incluido)*.
12
* Advertencia: Si conecta un accesorio en el conector equivocado se dañará el teléfono.
4 Inicio
Cómo usar los menús
El menú principal contiene las siguientes opciones:
Prepago
Añadir Tiempo Celular Comprar Tiempo Celular* Mi Número de Teléfono Saldo de Tiempo Celular Mostrar Tiempo Cel. Número de Serie Modo Ingreso de Código
Mensajes
Nuevo Msj de Texto Correo de Voz Bandeja de Entrada Bandeja de Salida
*Es posible que esta opción no esté disponible. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 5
Mensajes (continuación)
Guardado Borradores Configuración Msjs Listas de Grupo Borrar Msj
Llamadas
Tod as Llam Recibidas Llam Realizadas Perdidas Borrar Listas
Contactos
Ver Todos Agregar Nuevo Buscar Nombre Agr. Marc Voz Lista Marc Ráp Lista Marc Voz Lista Comercial Lista Personal Información
Configuración
Modo Silencioso Bloq Teclado Sonidos Pantalla Servicios de Voz Seguridad Info Llamadas Red Func. Útiles Ajustes Msj Accesorios Info Teléfono Restablecer de Fábrica
Herr/Juegos
Brick Attack Mis Sonidos Gráficos Agenda Reloj Alarma Calc Propinas Calculadora Reloj Mundial Contador Cronómetro
Cómo acceder a los elementos del menú
• Presione para seleccionar Menú.
• Presione hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo para ver los menús y las opciones*.
• Presione para seleccionar un elemento del menú.
• Presione para volver al menú anterior.
• Presione para regresar a la pantalla de inicio.
En esta guía, una flecha significa que debe seleccionar una opción del menú. Por ejemplo,
Menú Configuración significa que debe seleccionar Menú y, a continuación, la opción Configuración.
* Para cambiar la apariencia de los menús, seleccione
Menú Configuración Pantalla Vista del Menú,
luego, seleccione Gráfico o Lista y presione . Consulte “Cómo elegir una vista de menú” en la página 34 para obtener más información.
6 Inicio
Cómo utilizar las funciones básicas
Para... En la pantalla de inicio...
Encender el teléfono
Apagar el teléfono
Realizar una llamada
Finalizar una llamada
Contestar una llamada
Acceder al correo de voz
Verificar su número de teléfono
Silenciar el timbre durante una llamada entrante
Silenciar todos los sonidos
Acceder a la lista de contactos
Acceder al volumen del timbre
Acceder al menú de Mensajes
Enviar un mensaje de texto
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 7
Presione y espere hasta que el teléfono suene.
Mantenga presionada la tecla hasta que el teléfono emita un sonido.
Marque el número y presione .
Presione .
Presione .
Mantenga presionada la tecla y siga las indicaciones del sistema.
Seleccione MenúConfiguraciónInfor Teléfono Info de Programación y desplácese hasta Su número.
Presione y, a continuación, para contestar. O bien, Presione hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, para contestar.
Mantenga presionada la tecla .
Mantenga presionada la tecla hacia abajo.
Mantenga presionada la tecla hacia la derecha.
Mantenga presionada la tecla hacia la izquierda.
Mantenga presionada la tecla hacia arriba.
2CÓMO REALIZAR Y CONTESTAR LLAMADAS
Cómo realizar una llamada
1. Asegúrese de que está en un área con señal. Busque
el símbolo en la pantalla de inicio.
Nota: Cuantas más barras tenga este símbolo, más
fuerte será la señal. Si no ve ninguna barra, busque otro lugar donde haya mejor señal.
2. Escriba el número de teléfono.
3. Presione .
4. Presione para finalizar la llamada.
Cómo volver a marcar un número
Para volver a marcar el último número al que llamó, del cual recibió una llamada o que no contestó, presione
tres veces.
Cómo llamar a un número guardado
Si ya ha guardado un número de teléfono, puede usar la lista Contactos para buscarlo rápidamente.
1. Presione hacia abajo para ver todos
los Contactos
2.
Desplácese por la lista para buscar el contacto al que desea llamar.
8 Cómo realizar y contestar llamadas
.
3. Resalte el nombre y presione para marcar
el número.
Nota: Si el contacto tiene más de un número de
teléfono asignado, presione para seleccionar el nombre del contacto, resalte el número de teléfono al que desea llamar y presione .
Cómo contestar llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y el mensaje “ Llam. Recibida” aparece en la pantalla. También aparece el número de teléfono de la persona que está llamando si no está restringido. Si el número está guardado en el directorio de Contactos, aparecerá el nombre del contacto. Para contestar la llamada, presione .
Para silenciar o ignorar la llamada
Cuando recibe una llamada, puede elegir una de estas opciones:
• Presione hacia abajo para silenciar el timbre.
• Presione para silenciar el timbre.
• Presione . A continuación, presione para contestar la llamada.
• Seleccione Ignorar Llamada para transferir la llamada inmediatamente al correo de voz. El mensaje “Llam. Perdidas” aparecerá en la pantalla. Tenga en cuenta que si no tiene correo de voz, esta función finalizará la llamada.
Cómo ajustar el volumen durante
Cómo configurar los avisos de llamadas perdidas
Puede configurar un aviso para que suene cada cinco minutos después de una llamada perdida.
• Seleccione
Llam. Perdidas Activado.
Menú ConfiguraciónSonidos
una llamada
• Para ajustar el volumen del auricular durante una llamada, presione hacia arriba o abajo.
Cómo usar el altavoz del teléfono
Nota: El altavoz sólo puede activarse durante
una llamada.
• Para activar el altavoz durante una llamada, presione presione
• Para desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione
hacia la derecha una vez y luego
para seleccionar Activar.
Desactivar.
Llamadas perdidas
Si no contesta una llamada, aparecerá el mensaje “Llam Perdidas” en la pantalla.
• Para borrar la pantalla, presione .
• Para devolver la llamada, seleccione presione y luego .
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 9
Llam. Perdidas,
Cómo visualizar las llamadas recientes
Encontrará información detallada sobre las últimas llamadas realizadas, recibidas y perdidas (10 de cada grupo, 30 en total) en la lista de Llamadas Recientes y se pueden identificar con los siguientes iconos:
Llamadas realizadas Llamadas recibidas
Llamadas perdidas (parpadeante)
Información de las llamadas recientes
1. Para ver información de las llamadas recientes,
seleccione
2. Seleccione una de las siguientes opciones Todas Llam., Llam. Recibidas, Llam. Realizadas o Llam. Perdidas.
Menú Llam. Recientes.
3. Seleccione una llamada reciente y presione .
Seleccione una de las siguientes opciones: –
Tiempo muestra la hora en que se realizó,
recibió o perdió la llamada y su duración.
Número muestra el número de teléfono de
la llamada.
Enviar Msj. permite enviar un mensaje de texto
al número de teléfono.
Anteponer permite agregar un código de área al
número si desea guardar el número como un contacto.
Guardar Nuevo permite agregar el número de
teléfono a la lista de contactos. O bien,
Ver Contacto permite ver la información del
contacto para realizar cambios, si es necesario.
Agregar a agrega el número de teléfono a un
contacto guardado.
Borrar elimina la llamada de la lista de
llamadas recientes.
Si ha clasificado el número de teléfono como
Nota:
“secreto”, deberá ingresar el código de bloqueo de cuatro dígitos para verlo o editarlo. Para obtener información acerca del código de bloqueo, consulte “Cómo cambiar el código de bloqueo” en la página 36. Para clasificar un número de teléfono como secreto, consulte “Cómo crear un contacto nuevo” en la página 19.
10 Cómo realizar y contestar llamadas
Cómo contestar llamadas recientes
1. Seleccione Menú Llam Recientes.
2. Seleccione una lista: Todas Llam., Llam. Recibidas, Llam. Realizadas o Llam. Perdidas.
3. Resalte el número al que desea llamar.
4. Presione .
Cómo borrar llamadas recientes
1. Seleccione Menú Llam. Recientes Borrar Listas.
2. Seleccione una opción: Llam. Recibidas, Llam. Realizadas, Llam. Perdidas o Borrar Todas.
3. Presione la tecla hacia la derecha y luego
para seleccionar
Sí.
Marcación rápida
Marcación rápida le permite marcar rápidamente un número de teléfono guardado. Para hacerlo ingrese una ubicación de marcación rápida de uno o de dos dígitos y presione .
Nota: Para poder utilizar la función marcación rápida
debe guardar un número de teléfono como contacto y asignarle una ubicación de marcación rápida. Para crear un contacto nuevo, consulte “Cómo crear un contacto nuevo” en la página 19, o bien, para agregar marcación rápida a un contacto existente, consulte “Cómo editar o borrar un contacto” en la página20.
Cómo usar la función marcación rápida
Para llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida:
• En la pantalla de inicio, ingrese la ubicación de marcación rápida compuesta por uno o dos dígitos y presione .
Marcación con una tecla
La función Marcación con 1 tecla es la forma más rápida de llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida.
Nota: Debe (1) activar la función Marcación con una
tecla del teléfono y (2) haber asignado una ubicación de marcación rápida a un contacto.
Cómo activar la función Marcación con una tecla
1. Seleccione MenúConfiguración Func. Útiles Marc. 1 tecla Activado.
2. Presione .
Cómo utilizar la función Marcación con una tecla
Para llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida:
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 11
• En la pantalla de inicio, mantenga presionado el número de marcación rápida. Si se trata de un número de dos dígitos, presione brevemente el primer dígito y luego mantenga presionado el segundo. Por ejemplo, si la ubicación de marcación rápida es 15, presione y luego mantenga presionada la tecla .
Cómo configurar el correo de voz
Antes de que el teléfono pueda recibir mensajes de correo de voz, debe configurar una contraseña y grabar un saludo personal con el proveedor de servicios. Cuando haya configurado el correo de voz, todas las llamadas que no conteste se transferirán automáticamente al correo de voz, incluso si en ese momento está utilizando el teléfono o si éste está apagado.
1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada la
tecla .
2. Presione cuando aparezca el mensaje.
3. Siga las indicaciones del sistema para crear una
contraseña y grabar un saludo.
Nota: Si tiene dificultades para acceder al correo de
voz, comuníquese con su proveedor de servicios.
Cómo consultar los mensajes de correo de voz
Cuando reciba un mensaje de voz, aparecerá el mensaje “Nvo Corr. Voz” junto con el símbolo en la parte superior de la pantalla.
Si ve el mensaje “Nvo. Corr. Voz”
1. Presione para seleccionar Llamar y comenzar
una llamada al número de correo de voz.
2. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje. Para limpiar la pantalla sin revisar los mensajes:
• Presione hacia la derecha y luego para seleccionar
Si sólo ve el símbolo
1. Seleccione Menú Mensajes.
2. Seleccione Correo de Voz (1) para conectarse al
correo de voz.
3. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje.
• Puede configurar el teléfono para que emita un sonido o vibre cada cinco minutos para que le recuerde que tiene un correo de voz. Consulte “Cómo configurar los avisos de mensajes” en la página 33.
12 Cómo realizar y contestar llamadas
Ignorar.
Cómo silenciar una llamada recibida
• Para silenciar rápidamente una llamada recibida, presione o hacia arriba o hacia abajo. A continuación, presione para contestar la llamada.
Esta acción silencia sólo la llamada actual. La próxima llamada sonará normalmente.
Cómo llamar a los servicios de emergencia
• Marque el código de emergencia de 3 dígitos (911) y presione .
Puede llamar al número de emergencia incluso si el teléfono está bloqueado o su cuenta está restringida. Cuando efectúa la llamada, el teléfono entra en
Emergencia.
después de marcar el código, debe salir del modo Emergencia.
Para realizar o recibir llamadas normales
Para salir del modo Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de emergencia:
1. Presione para seleccionar Salir.
2. Presione otra vez para confirmar su elección.
modo
Loading...
+ 44 hidden pages