Este manual se basa en la versión de producción del
teléfono Kyocera K126. Es posible que se hayan
realizado cambios en el software posteriores a esta
publicación. Kyocera se reserva el derecho de efectuar
modificaciones en las especificaciones técnicas y del
producto sin previo aviso. Los productos y equipos
descritos en esta publicación están fabricados bajo
licencia de QUALCOMM Incorporated en virtud de una o
más de las siguientes patentes estadounidenses:
Los productos de Kyocera Wireless Corp. (“KWC”)
descritos en este manual pueden incluir software de
KWC y de terceros protegido por derechos de autor
almacenado en la memoria de semiconductores u otros
medios. Existen leyes en los Estados Unidos y en otros
países que preservan, para KWC y otros proveedores de
software, los derechos exclusivos de software protegido
por derechos de autor, tales como los derechos
exclusivos de distribuir o reproducir el software protegido
por derechos de autor.
Consecuentemente, no pueden usarse técnicas de
ingeniería inversa en ningún software protegido por
derechos de autor que se encuentre en los productos de
KWC y tampoco puede ser modificado, distribuido ni
reproducido de formas no permitidas por la ley.
ii
Además, la compra de los productos KWC no se
considerará como una cesión, ya sea directamente o por
presunción, impedimento o por alguna otra razón, de una
licencia bajo derechos de autor, patente o aplicaciones de
patente de KWC o cualquier proveedor de software de
terceros, excepto para la licencia normal, no exclusiva,
libre de regalías, de uso que surge por efecto de la ley en
la venta de un producto.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas
establecidas por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe generar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluso aquella que pueda
resultar perjudicial para su funcionamiento.
Los demás accesorios que tengan contacto con el
cuerpo utilizados con este dispositivo no deben contener
componentes metálicos y deben emplearse respetando
una distancia mínima de 22.5 mm entre la antena y el
cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS
GUBERNAMENTALES EN CUANTO A LA EXPOSICIÓN A LAS
ONDAS DE RADIO.
El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de
emisión según la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones de los EE.UU. (FCC). Estos
límites forman parte de pautas exhaustivas y establecen
los niveles de energía de radiofrecuencia permitidos para
el público en general.
Las pautas se basan en normas desarrolladas por
organizaciones científicas independientes, mediante
evaluaciones periódicas y completas de estudios
científicos. Las normas contemplan un margen
considerable de seguridad para proteger a todas las
personas, independientemente de la edad o estado
de salud.
La norma que rige la exposición de teléfonos móviles
emplea una unidad de medida conocida como índice de
absorción específica o índice SAR. La FCC ha
establecido el límite del índice SAR en 1.6 W/kg.* Las
pruebas del índice SAR se realizan usando posiciones
normales de funcionamiento, especificadas por la FCC,
mientras el teléfono transmite a su máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia sometidas a prueba.
Si bien el índice SAR se determina en base al máximo
nivel de potencia certificado, el nivel real de este índice
durante el funcionamiento del teléfono puede
encontrarse muy por debajo del valor máximo.
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar a múltiples niveles de potencia, de manera que
sólo use la energía necesaria para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca se encuentre una
persona a la antena de una estación base inalámbrica,
menor será el nivel de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al
público, la FCC debe probarlo y certificar que su
funcionamiento no excede los límites establecidos por el
gobierno en cuanto a una exposición segura.
Las pruebas se realizan en las posiciones y los lugares
(por ejemplo, en la oreja y las partes del cuerpo)
indicados por la FCC para cada modelo.
Las medidas referentes al uso corporal difieren entre los
distintos modelos de teléfono, según la disponibilidad de
los accesorios y los requisitos de la FCC. Aunque existan
diferencias entre los niveles del índice SAR para
diversos teléfonos y distintas posiciones, todos cumplen
con los requisitos gubernamentales en cuanto a la
exposición segura.
La FCC ha autorizado el uso de este modelo de teléfono
a todos los niveles del índice SAR evaluados, dado que
cumple con las pautas de emisión de radiofrecuencia de
la FCC. La información sobre el índice SAR de este
modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y
puede encontrarse en la sección de concesión de
información ("Display Grant") en
después de buscar el
ID de la FCC: OVFKWC-S6000-150.
Encontrará información adicional sobre los índices
SAR en el sitio web de la Asociación Industrial de
Telecomunicaciones Celulares en
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite del índice
SAR para el uso público de teléfonos móviles es 1.6
vatios/kg (W/kg), como promedio calculado por gramo
de tejido.
http://www.fcc.gov/oet/fccid
http://www.wow-com.com.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126Ciii
La norma contempla un margen considerable de
seguridad para conferir protección adicional al público y
compensar cualquier variación en las medidas.
Precaución
Se informa al usuario que todos los cambios o
modificaciones que no hayan sido expresamente
aprobados por los organismos pertinentes anularán
la garantía del equipo y la autoridad del usuario
para operarlo.
Cómo optimizar el rendimiento del teléfono
Las recomendaciones de la página 2 le indican cómo
optimizar el rendimiento y la vida útil del teléfono y
la batería.
Bolsas de aire
Si su vehículo está equipado con bolsas de aire,
NO coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros
objetos) sobre la bolsa de aire o en el área que ésta
ocuparía en caso de activarse. Si instala el equipo en un
lugar inadecuado, usted o sus acompañantes podrían
sufrir lesiones graves.
Dispositivos médicos
Marcapasos. Advertencia para las personas que tengan
marcapasos: se ha demostrado que cuando los teléfonos
móviles están “activados” pueden interferir con el
funcionamiento de los marcapasos. El teléfono debe
mantenerse a una distancia mínima de 15 centímetros
(6 pulgadas) del marcapasos para reducir el riesgo.
La Asociación de fabricantes de la industria de la salud y
la comunidad de investigación tecnológica de
dispositivos inalámbricos recomiendan seguir estas
pautas para reducir las posibles interferencias.
iv
• Siempre mantenga el teléfono a una distancia
mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No lleve el teléfono cerca del corazón.
• Use el oído opuesto al marcapasos.
• Si cree que se está produciendo alguna interferencia,
apague el teléfono de inmediato.
Audífonos: algunos teléfonos móviles digitales pueden
interferir con los audífonos. Si ocurre alguna
interferencia, es recomendable consultar a su proveedor
de servicios o llamar a la línea de Atención al cliente para
evaluar alternativas.
Otros dispositivos médicos: si utiliza algún otro dispositivo
médico personal, consulte al fabricante de ese
dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra la energía de radiofrecuencia externa.
Su médico también puede ayudarlo a obtener
esta información.
En centros de salud: apague el teléfono en los centros de
salud cuando así se indique. Es posible que los
hospitales y centros de salud usen equipos sensibles a la
energía de radiofrecuencia externa.
Áreas potencialmente riesgosas
Zonas con avisos de advertencia: apague el teléfono en las
zonas con avisos de advertencia que le soliciten hacerlo.
Vehículos: las señales de radiofrecuencia pueden afectar
los sistemas electrónicos mal instalados o
incorrectamente protegidos de los automóviles. Consulte
al fabricante del dispositivo para determinar si está
adecuadamente protegido contra la energía de
radiofrecuencia externa.
Zonas de explosiones: apague el teléfono en las áreas donde
se realizan explosiones. Preste atención a las
advertencias y cumpla con todas las reglas y normas.
Zonas con riesgo de explosión: apague el teléfono cuando se
encuentre en áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva. Obedezca todas las señales e instrucciones.
Una chispa en dichas áreas podría ocasionar
explosiones o incendios que pueden provocar lesiones e
incluso la muerte.
Las zonas con riesgo de explosión están por lo general,
aunque no siempre, claramente señalizadas.
Entre ellas se incluyen:
• áreas en donde se manipulan combustibles, por
ejemplo, gasolineras
• lugares bajo la cubierta de embarcaciones
• instalaciones de transferencia y almacenamiento de
combustible o productos químicos
• vehículos qu e utilizan gas licuado a base de petróleo,
tales como el propano o el butano
• áreas en donde el aire contiene productos químicos o
partícu las tales como granos, polvo o polvillos
metálicos
• cualquier otra zona donde normalmente se le
advierte apagar el motor del vehículo
Sea cuidadoso
Use el teléfono sólo en la posición normal (contra la
oreja). Evite que el teléfono se caiga, se golpee o soporte
mucho peso.
Mantenga seco el teléfono
Si el teléfono se moja, apáguelo inmediatamente y
comuníquese con su distribuidor. Es posible que los
daños por agua no estén cubiertos por la garantía.
Cómo restaurar el teléfono
Si la pantalla se bloquea y el teclado no responde,
restaure el teléfono mediante los siguientes pasos:
1 Retire la tapa de la batería.
2 Quite y vuelva a instalar la batería (consulte “Cómo
instalar la batería” en la página 1).
Si el problema continúa, lleve el teléfono a su distribuidor
o técnico para repararlo.
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados por Kyocera
con los teléfonos de Kyocera. El uso de accesorios no
autorizados puede ser peligroso y anulará la garantía del
teléfono si tales accesorios producen daños o defectos.
Si desea adquirir accesorios para el teléfono, visite
nuestra tienda en línea en
Para hacer pedidos por teléfono, llame al 800-349-4188
(sólo desde los EE.UU.) o al 858-882-1410.
www.kyocera-wireless.com/store.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está encendido, recibe y emite energía de
radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de
servicios controla el nivel de potencia de la señal de
radiofrecuencia. Este nivel puede variar entre 0.006 y
0.6 vatios.
Compatibilidad de audífonos (HAC) con
teléfonos celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o
silbidos al usar algunos teléfonos celulares junto con
dispositivos para personas con dificultades auditivas
(audífonos e implantes cocleares).
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126Cv
Algunos dispositivos para personas con dificultades
auditivas son más inmunes que otros a estos ruidos de
interferencia y la interferencia generada por los teléfonos
también es variable.
La industria de la telefonía móvil ha desarrollado
calificaciones para algunos de los teléfonos celulares a
fin de ayudar a que las personas con dificultades
auditivas encuentren teléfonos compatibles con sus
audífonos. No todos los teléfonos han sido evaluados.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa
calificación en la caja o en una etiqueta de la caja. Las
calificaciones no constituyen garantía de funcionamiento
y los resultados pueden variar según el grado de pérdida
de audición de cada persona y el audífono que utilice. Si
el audífono es vulnerable a las interferencias, es posible
que no pueda usar sin inconvenientes un teléfono con
calificación satisfactoria. La mejor manera de evaluar si
el teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con
el audífono.
Calificaciones M: los teléfonos con una calificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencias que los teléfonos que no
han sido calificados. De las dos calificaciones, M4 es la
mejor y la más alta.
Calificaciones T: los teléfonos con una calificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil
(bobinas telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”)
que los teléfonos que no han sido calificados. De las dos
calificaciones, T4 es la mejor y la más alta. (Tenga en
cuenta que no todos los dispositivos para personas con
dificultades auditivas poseen bobinas telefónicas).
vi
También se puede medir la inmunidad de los dispositivos
para personas con dificultades auditivas con respecto a
este tipo de interferencias. El fabricante del audífono o
un médico especialista pueden ayudarlo a elegir la
calificación adecuada para el teléfono móvil. Cuanto
mayor sea el nivel de inmunidad del dispositivo, menos
probabilidades habrá de que experimente interferencias
de teléfonos móviles.
Para obtener más información sobre la compatibilidad
con audífonos, visite el sitio web de la Oficina de Asuntos
Gubernamentales y del Consumidor de la FCC en
El teléfono incluye una batería desmontable de iones
de litio (LiIon).
1. Tome el teléfono con la parte
posterior hacia arriba.
2. Para retirar la tapa de la
batería, coloque uno de sus
dedos en la cavidad ubicada en
la parte inferior de dicha tapa y
deslícela.
3. Coloque la batería en la caja
del teléfono con los contactos
metálicos hacia abajo.
4. Coloque la lengüeta ubicada en
la parte superior de la tapa de
la batería en la abertura
ubicada en la parte superior
del compartimento de
la batería.
5. Presione la tapa de la batería
hasta que quede fija en su lugar.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C1
Cómo cargar la batería
Para realizar o recibir llamadas, es necesario que la
batería esté
Cargue completamente la batería antes de usar
el teléfono.
Para cargar la batería, conecte el
adaptador de CA al conector
ubicado en la parte inferior del
teléfono y, a continuación, enchufe
el adaptador a una toma de
corriente de pared.
El icono de la batería que aparece en el ángulo superior
derecho de la pantalla le indica si la batería del
teléfono está:
• Cargándose (el icono estará en movimiento)
• Parcialmente cargada
• Completamente cargada
Cómo volver a cargar la batería
Puede volver a cargar la batería en cualquier
momento y de forma segura, incluso si ésta está
parcialmente cargada.
parcialmente cargada, como mínimo.
Cómo cuidar la batería
Pautas generales de seguridad
• No provoque cortocircuitos en la batería ni la
desarme o perfore.
• Si no ha utilizado la batería durante más de un mes,
recárguela antes de usar el teléfono.
• Evite exponer la batería a temperaturas extremas, a
la luz solar directa o a humedad excesiva.
• Nunca arroje la batería al fuego ni cerca de éste
ya que podría explotar.
• Hablar por teléfono durante un período
prolongado.
• Utilizar el teléfono en modo Altavoz.
Causas típicas de descarga de la batería
• Utilizar los juegos.
• Mantener la retroiluminación activada.
• Utilizar el teléfono en modo digital cuando se
encuentra lejos de una estación base o de un
sitio repetidor.
• Utilizar el auricular.
• Mantener el teléfono encendido cuando no hay
servicio disponible o cuando el servicio sólo está
disponible por intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del timbre
muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o
iluminación.
2Inicio
Explicación de los iconos que aparecen en pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de inicio del teléfono.
El teléfono se encuentra en el modo digital
IS 2000 (1X).
El teléfono tiene señal. Es posible realizar y
recibir llamadas. Cuantas menos barras
aparezcan en la pantalla, menor será la señal.
Existe una llamada en curso.
El teléfono no tiene señal. No es posible realizar
ni recibir llamadas.
Se ha activado el reloj alarma.
El teléfono está en el modo Privacidad.
Tiene un mensaje de texto.
Tiene un nuevo mensaje de voz.
La batería se ha cargado por completo. Cuantas
más barras negras aparezcan en la pantalla,
mayor será la carga.
Se ha activado el bloqueo del teclado. El teclado
está bloqueado.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C3
El teléfono está configurado para iluminarse en
vez de para sonar.
El teléfono está configurado para vibrar o para
vibrar y sonar.
La información de ubicación está disponible
para el portador y para los servicios
de emergencia.
La información de ubicación está disponible
sólo para los servicios de emergencia.
El teléfono está en el modo Autocontestar.
Altavoz activado.
RM
El teléfono se encuentra en el modo Roaming.
Presentación del teléfono
Pantalla de inicio.
1
Tecla OK para seleccionar una opción o un elemento del menú.
2
Tecla Enviar/Conversar para realizar o responder una llamada.
3
Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
4
* Tecla Mayús para cambiar el modo de Ingreso de texto y activar el
5
bloqueo del teclado.
Tecla Volver para acceder a opciones de menú, borrar caracteres en el
6
modo de Ingreso de texto y regresar a la pantalla anterior.
Tecla de navegación para desplazar el cursor cuando se ingresa texto.
7
También se utiliza para desplazarse por las listas del menú.
Tecla Encendido/Apagado para encender y apagar el teléfono, finalizar
8
una llamada o regresar a la pantalla de inicio.
Tecla Espacio # para colocar un espacio cuando se ingresa texto.
9
Tecla 0 Sig para ver las distintas opciones de palabras cuando se ingresa
10
texto. También se utiliza para la marcación del código “+”.
Conector para auricular de manos libres (se vende por separado)*.
11
Conector para el adaptador de CA (incluido)*.
12
* Advertencia: Si conecta un accesorio en el conector equivocado se dañará el teléfono.
4Inicio
Cómo usar los menús
El menú principal contiene las siguientes opciones:
Prepago
Añadir Tiempo Celular
Comprar Tiempo
Celular*
Mi Número de Teléfono
Saldo de Tiempo Celular
Mostrar Tiempo Cel.
Número de Serie
Modo Ingreso de
Código
Mensajes
Nuevo Msj de Texto
Correo de Voz
Bandeja de Entrada
Bandeja de Salida
*Es posible que esta opción no esté disponible. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C5
Mensajes
(continuación)
Guardado
Borradores
Configuración Msjs
Listas de Grupo
Borrar Msj
Llamadas
Tod as
Llam Recibidas
Llam Realizadas
Perdidas
Borrar Listas
Contactos
Ver Todos
Agregar Nuevo
Buscar Nombre
Agr. Marc Voz
Lista Marc Ráp
Lista Marc Voz
Lista Comercial
Lista Personal
Información
Configuración
Modo Silencioso
Bloq Teclado
Sonidos
Pantalla
Servicios de Voz
Seguridad
Info Llamadas
Red
Func. Útiles
Ajustes Msj
Accesorios
Info Teléfono
Restablecer de Fábrica
Herr/Juegos
Brick Attack
Mis Sonidos
Gráficos
Agenda
Reloj Alarma
Calc Propinas
Calculadora
Reloj Mundial
Contador
Cronómetro
Cómo acceder a los elementos del menú
• Presione para seleccionar Menú.
• Presione hacia la izquierda, hacia la derecha,
hacia arriba o hacia abajo para ver los menús
y las opciones*.
• Presione para seleccionar un elemento
del menú.
• Presione para volver al menú anterior.
• Presione para regresar a la pantalla de inicio.
En esta guía, una flecha → significa que debe
seleccionar una opción del menú. Por ejemplo,
Menú → Configuración significa que debe seleccionar
Menú y, a continuación, la opción Configuración.
* Para cambiar la apariencia de los menús, seleccione
Menú → Configuración → Pantalla→ Vista del Menú,
luego, seleccione Gráfico o Lista y presione .
Consulte “Cómo elegir una vista de menú” en la
página 34 para obtener más información.
6Inicio
Cómo utilizar las funciones básicas
Para...En la pantalla de inicio...
Encender el teléfono
Apagar el teléfono
Realizar una llamada
Finalizar una llamada
Contestar una llamada
Acceder al correo de voz
Verificar su número de teléfono
Silenciar el timbre durante una
llamada entrante
Silenciar todos los sonidos
Acceder a la lista de contactos
Acceder al volumen del timbre
Acceder al menú de Mensajes
Enviar un mensaje de texto
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C7
Presione y espere hasta que el teléfono suene.
Mantenga presionada la tecla hasta que el teléfono emita un sonido.
Marque el número y presione .
Presione .
Presione .
Mantenga presionada la tecla y siga las indicaciones del sistema.
Seleccione Menú → Configuración → Infor Teléfono → Info de Programación
y desplácese hasta Su número.
Presione y, a continuación, para contestar.
O bien,
Presione hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, para contestar.
Mantenga presionada la tecla .
Mantenga presionada la tecla hacia abajo.
Mantenga presionada la tecla hacia la derecha.
Mantenga presionada la tecla hacia la izquierda.
Mantenga presionada la tecla hacia arriba.
2CÓMO REALIZAR Y CONTESTAR LLAMADAS
Cómo realizar una llamada
1. Asegúrese de que está en un área con señal. Busque
el símbolo en la pantalla de inicio.
Nota: Cuantas más barras tenga este símbolo, más
fuerte será la señal. Si no ve ninguna barra, busque
otro lugar donde haya mejor señal.
2. Escriba el número de teléfono.
3. Presione .
4. Presione para finalizar la llamada.
Cómo volver a marcar un número
Para volver a marcar el último número al que llamó, del
cual recibió una llamada o que no contestó, presione
tres veces.
Cómo llamar a un número guardado
Si ya ha guardado un número de teléfono, puede usar la
lista Contactos para buscarlo rápidamente.
1. Presione hacia abajo para ver todos
los Contactos
2.
Desplácese por la lista para buscar el contacto al
que desea llamar.
8Cómo realizar y contestar llamadas
.
3. Resalte el nombre y presione para marcar
el número.
Nota: Si el contacto tiene más de un número de
teléfono asignado, presione para seleccionar el
nombre del contacto, resalte el número de teléfono al
que desea llamar y presione.
Cómo contestar llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y el
mensaje “Llam. Recibida” aparece en la pantalla.
También aparece el número de teléfono de la persona
que está llamando si no está restringido. Si el número
está guardado en el directorio de Contactos, aparecerá
el nombre del contacto. Para contestar la llamada,
presione .
Para silenciar o ignorar la llamada
Cuando recibe una llamada, puede elegir una de
estas opciones:
• Presione hacia abajo para silenciar el timbre.
• Presione para silenciar el timbre.
• Presione . A continuación, presione para
contestar la llamada.
• Seleccione Ignorar Llamada para transferir la
llamada inmediatamente al correo de voz. El
mensaje “Llam. Perdidas” aparecerá en la pantalla.
Tenga en cuenta que si no tiene correo de voz, esta
función finalizará la llamada.
Cómo ajustar el volumen durante
Cómo configurar los avisos de
llamadas perdidas
Puede configurar un aviso para que suene cada cinco
minutos después de una llamada perdida.
• Seleccione
Llam. Perdidas → Activado.
Menú → Configuración→ Sonidos→
una llamada
• Para ajustar el volumen del auricular durante una
llamada, presione hacia arriba o abajo.
Cómo usar el altavoz del teléfono
Nota: El altavoz sólo puede activarse durante
una llamada.
• Para activar el altavoz durante una llamada,
presione
presione
• Para desactivar el altavoz durante una llamada,
seleccione
hacia la derecha una vez y luego
para seleccionar Activar.
Desactivar.
Llamadas perdidas
Si no contesta una llamada, aparecerá el mensaje
“Llam Perdidas” en la pantalla.
• Para borrar la pantalla, presione .
• Para devolver la llamada, seleccione
presione y luego .
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C9
Llam. Perdidas,
Cómo visualizar las llamadas
recientes
Encontrará información detallada sobre las últimas
llamadas realizadas, recibidas y perdidas (10 de cada
grupo, 30 en total) en la lista de Llamadas Recientes y
se pueden identificar con los siguientes iconos:
Llamadas realizadasLlamadas recibidas
Llamadas perdidas (parpadeante)
Información de las llamadas recientes
1. Para ver información de las llamadas recientes,
seleccione
2. Seleccione una de las siguientes opciones
Todas Llam., Llam. Recibidas, Llam. Realizadas o
Llam. Perdidas.
Menú → Llam. Recientes.
3. Seleccione una llamada reciente y presione .
Seleccione una de las siguientes opciones:
–
Tiempo muestra la hora en que se realizó,
recibió o perdió la llamada y su duración.
– Número muestra el número de teléfono de
la llamada.
Enviar Msj. permite enviar un mensaje de texto
–
al número de teléfono.
– Anteponer permite agregar un código de área al
número si desea guardar el número como
un contacto.
– Guardar Nuevo permite agregar el número de
teléfono a la lista de contactos.
O bien,
Ver Contacto permite ver la información del
contacto para realizar cambios, si es necesario.
– Agregar a agrega el número de teléfono a un
contacto guardado.
Borrar elimina la llamada de la lista de
–
llamadas recientes.
Si ha clasificado el número de teléfono como
Nota:
“secreto”, deberá ingresar el código de bloqueo de cuatro
dígitos para verlo o editarlo. Para obtener información
acerca del código de bloqueo, consulte “Cómo cambiar el
código de bloqueo” en la página 36. Para clasificar un
número de teléfono como secreto, consulte “Cómo crear
un contacto nuevo” en la página 19.
10Cómo realizar y contestar llamadas
Cómo contestar llamadas recientes
1. Seleccione Menú → Llam Recientes.
2. Seleccione una lista: Todas Llam., Llam. Recibidas,
Llam. Realizadas o Llam. Perdidas.
2. Seleccione una opción: Llam. Recibidas,
Llam. Realizadas, Llam. Perdidas o Borrar Todas.
3. Presione la teclahacia la derecha y luego
para seleccionar
Sí.
Marcación rápida
Marcación rápida le permite marcar rápidamente un
número de teléfono guardado. Para hacerlo ingrese una
ubicación de marcación rápida de uno o de dos dígitos
y presione .
Nota: Para poder utilizar la función marcación rápida
debe guardar un número de teléfono como contacto y
asignarle una ubicación de marcación rápida. Para
crear un contacto nuevo, consulte “Cómo crear un
contacto nuevo” en la página 19, o bien, para agregar
marcación rápida a un contacto existente, consulte
“Cómo editar o borrar un contacto” en la página20.
Cómo usar la función marcación rápida
Para llamar a un contacto al que se le ha asignado una
ubicación de marcación rápida:
• En la pantalla de inicio, ingrese la ubicación de
marcación rápida compuesta por uno o dos dígitos
y presione .
Marcación con una tecla
La función Marcación con 1 tecla es la forma más
rápida de llamar a un contacto al que se le ha asignado
una ubicación de marcación rápida.
Nota: Debe (1) activar la función Marcación con una
tecla del teléfono y (2) haber asignado una ubicación
de marcación rápida a un contacto.
Para llamar a un contacto al que se le ha asignado una
ubicación de marcación rápida:
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C11
• En la pantalla de inicio, mantenga presionado el
número de marcación rápida. Si se trata de un
número de dos dígitos, presione brevemente el
primer dígito y luego mantenga presionado el
segundo. Por ejemplo, si la ubicación de marcación
rápida es 15, presione y luego mantenga
presionada la tecla.
Cómo configurar el correo de voz
Antes de que el teléfono pueda recibir mensajes
de correo de voz, debe configurar una contraseña
y grabar un saludo personal con el proveedor de
servicios. Cuando haya configurado el correo de
voz, todas las llamadas que no conteste se
transferirán automáticamente al correo de voz,
incluso si en ese momento está utilizando el teléfono o
si éste está apagado.
1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada la
tecla .
2. Presione cuando aparezca el mensaje.
3. Siga las indicaciones del sistema para crear una
contraseña y grabar un saludo.
Nota: Si tiene dificultades para acceder al correo de
voz, comuníquese con su proveedor de servicios.
Cómo consultar los mensajes de correo
de voz
Cuando reciba un mensaje de voz, aparecerá el mensaje
“Nvo Corr. Voz” junto con el símbolo en la parte
superior de la pantalla.
Si ve el mensaje “Nvo. Corr. Voz”
1. Presione para seleccionar Llamar y comenzar
una llamada al número de correo de voz.
2. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje.
Para limpiar la pantalla sin revisar los mensajes:
• Presione hacia la derecha y luego para
seleccionar
Si sólo ve el símbolo
1. Seleccione Menú → Mensajes.
2. Seleccione Correo de Voz (1) para conectarse al
correo de voz.
3. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje.
• Puede configurar el teléfono para que emita un
sonido o vibre cada cinco minutos para que le
recuerde que tiene un correo de voz. Consulte
“Cómo configurar los avisos de mensajes” en la
página 33.
12Cómo realizar y contestar llamadas
Ignorar.
Cómo silenciar una llamada recibida
• Para silenciar rápidamente una llamada recibida,
presione o hacia arriba o hacia abajo.
A continuación, presione para contestar
la llamada.
Esta acción silencia sólo la llamada actual. La próxima
llamada sonará normalmente.
Cómo llamar a los servicios de
emergencia
• Marque el código de emergencia de 3 dígitos (911)
y presione .
Puede llamar al número de emergencia incluso si el
teléfono está bloqueado o su cuenta está restringida.
Cuando efectúa la llamada, el teléfono entra en
Emergencia.
después de marcar el código, debe salir del modo
Emergencia.
Para realizar o recibir llamadas normales
Para salir del modo Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de emergencia:
1. Presione para seleccionar Salir.
2. Presione otra vez para confirmar su elección.
modo
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.