Kyocera K126C User Manual [es]

Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C
Este manual se basa en la versión de producción del teléfono Kyocera K126. Es posible que se hayan realizado cambios en el software posteriores a esta publicación. Kyocera se reserva el derecho de efectuar modificaciones en las especificaciones técnicas y del producto sin previo aviso. Los productos y equipos descritos en esta publicación están fabricados bajo licencia de QUALCOMM Incorporated en virtud de una o más de las siguientes patentes estadounidenses:
4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569 5,490,165 5,511,073 Otras patentes están pendientes.
Los productos de Kyocera Wireless Corp. (“KWC”) descritos en este manual pueden incluir software de KWC y de terceros protegido por derechos de autor almacenado en la memoria de semiconductores u otros medios. Existen leyes en los Estados Unidos y en otros países que preservan, para KWC y otros proveedores de software, los derechos exclusivos de software protegido por derechos de autor, tales como los derechos exclusivos de distribuir o reproducir el software protegido por derechos de autor. Consecuentemente, no pueden usarse técnicas de ingeniería inversa en ningún software protegido por derechos de autor que se encuentre en los productos de KWC y tampoco puede ser modificado, distribuido ni reproducido de formas no permitidas por la ley.
ii
Además, la compra de los productos KWC no se considerará como una cesión, ya sea directamente o por presunción, impedimento o por alguna otra razón, de una licencia bajo derechos de autor, patente o aplicaciones de patente de KWC o cualquier proveedor de software de terceros, excepto para la licencia normal, no exclusiva, libre de regalías, de uso que surge por efecto de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca registrada de Kyocera Corporation. Brick Attack Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial registrada de QUALCOMM, Inc. eZiText es una marca comercial registrada de Zi Corporation. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Copyright © 2007 Kyocera Wireless Corp. Todos los derechos reservados. Ringer Tones Copyright © 2000-2007 Kyocera Wireless Corp.
es una marca comercial de
82-G1858-1SP, Rev. 002
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella que pueda resultar perjudicial para su funcionamiento. Los demás accesorios que tengan contacto con el cuerpo utilizados con este dispositivo no deben contener componentes metálicos y deben emplearse respetando una distancia mínima de 22.5 mm entre la antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES EN CUANTO A LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión según la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU. (FCC). Estos límites forman parte de pautas exhaustivas y establecen los niveles de energía de radiofrecuencia permitidos para el público en general. Las pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones científicas independientes, mediante evaluaciones periódicas y completas de estudios científicos. Las normas contemplan un margen considerable de seguridad para proteger a todas las personas, independientemente de la edad o estado de salud. La norma que rige la exposición de teléfonos móviles emplea una unidad de medida conocida como índice de absorción específica o índice SAR. La FCC ha establecido el límite del índice SAR en 1.6 W/kg.* Las pruebas del índice SAR se realizan usando posiciones normales de funcionamiento, especificadas por la FCC, mientras el teléfono transmite a su máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia sometidas a prueba. Si bien el índice SAR se determina en base al máximo nivel de potencia certificado, el nivel real de este índice durante el funcionamiento del teléfono puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a múltiples niveles de potencia, de manera que sólo use la energía necesaria para alcanzar la red.
En general, mientras más cerca se encuentre una persona a la antena de una estación base inalámbrica, menor será el nivel de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público, la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y los lugares (por ejemplo, en la oreja y las partes del cuerpo) indicados por la FCC para cada modelo.
Las medidas referentes al uso corporal difieren entre los distintos modelos de teléfono, según la disponibilidad de los accesorios y los requisitos de la FCC. Aunque existan diferencias entre los niveles del índice SAR para diversos teléfonos y distintas posiciones, todos cumplen con los requisitos gubernamentales en cuanto a la exposición segura.
La FCC ha autorizado el uso de este modelo de teléfono a todos los niveles del índice SAR evaluados, dado que cumple con las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC. La información sobre el índice SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección de concesión de información ("Display Grant") en después de buscar el
ID de la FCC: OVFKWC-S6000-150.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el sitio web de la Asociación Industrial de Telecomunicaciones Celulares en * En los Estados Unidos y Canadá, el límite del índice SAR para el uso público de teléfonos móviles es 1.6 vatios/kg (W/kg), como promedio calculado por gramo de tejido.
http://www.fcc.gov/oet/fccid
http://www.wow-com.com.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C iii
La norma contempla un margen considerable de seguridad para conferir protección adicional al público y compensar cualquier variación en las medidas.
Precaución
Se informa al usuario que todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por los organismos pertinentes anularán la garantía del equipo y la autoridad del usuario para operarlo.
Cómo optimizar el rendimiento del teléfono
Las recomendaciones de la página 2 le indican cómo optimizar el rendimiento y la vida útil del teléfono y la batería.
Bolsas de aire
Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, NO coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos) sobre la bolsa de aire o en el área que ésta ocuparía en caso de activarse. Si instala el equipo en un lugar inadecuado, usted o sus acompañantes podrían sufrir lesiones graves.
Dispositivos médicos
Marcapasos. Advertencia para las personas que tengan
marcapasos: se ha demostrado que cuando los teléfonos móviles están “activados” pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. El teléfono debe mantenerse a una distancia mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos para reducir el riesgo. La Asociación de fabricantes de la industria de la salud y la comunidad de investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles interferencias.
iv
• Siempre mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No lleve el teléfono cerca del corazón.
• Use el oído opuesto al marcapasos.
• Si cree que se está produciendo alguna interferencia, apague el teléfono de inmediato.
Audífonos: algunos teléfonos móviles digitales pueden
interferir con los audífonos. Si ocurre alguna interferencia, es recomendable consultar a su proveedor de servicios o llamar a la línea de Atención al cliente para evaluar alternativas.
Otros dispositivos médicos: si utiliza algún otro dispositivo
médico personal, consulte al fabricante de ese dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico también puede ayudarlo a obtener esta información.
En centros de salud: apague el teléfono en los centros de
salud cuando así se indique. Es posible que los hospitales y centros de salud usen equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.
Áreas potencialmente riesgosas
Zonas con avisos de advertencia: apague el teléfono en las
zonas con avisos de advertencia que le soliciten hacerlo.
Vehículos: las señales de radiofrecuencia pueden afectar
los sistemas electrónicos mal instalados o incorrectamente protegidos de los automóviles. Consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosiones: apague el teléfono en las áreas donde
se realizan explosiones. Preste atención a las advertencias y cumpla con todas las reglas y normas.
Zonas con riesgo de explosión: apague el teléfono cuando se
encuentre en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva. Obedezca todas las señales e instrucciones. Una chispa en dichas áreas podría ocasionar explosiones o incendios que pueden provocar lesiones e incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión están por lo general, aunque no siempre, claramente señalizadas. Entre ellas se incluyen:
• áreas en donde se manipulan combustibles, por ejemplo, gasolineras
• lugares bajo la cubierta de embarcaciones
• instalaciones de transferencia y almacenamiento de combustible o productos químicos
• vehículos qu e utilizan gas licuado a base de petróleo, tales como el propano o el butano
• áreas en donde el aire contiene productos químicos o partícu las tales como granos, polvo o polvillos metálicos
• cualquier otra zona donde normalmente se le advierte apagar el motor del vehículo
Sea cuidadoso
Use el teléfono sólo en la posición normal (contra la oreja). Evite que el teléfono se caiga, se golpee o soporte mucho peso.
Mantenga seco el teléfono
Si el teléfono se moja, apáguelo inmediatamente y comuníquese con su distribuidor. Es posible que los daños por agua no estén cubiertos por la garantía.
Cómo restaurar el teléfono
Si la pantalla se bloquea y el teclado no responde, restaure el teléfono mediante los siguientes pasos:
1 Retire la tapa de la batería. 2 Quite y vuelva a instalar la batería (consulte “Cómo
instalar la batería” en la página 1). Si el problema continúa, lleve el teléfono a su distribuidor o técnico para repararlo.
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados por Kyocera con los teléfonos de Kyocera. El uso de accesorios no autorizados puede ser peligroso y anulará la garantía del teléfono si tales accesorios producen daños o defectos.
Si desea adquirir accesorios para el teléfono, visite nuestra tienda en línea en Para hacer pedidos por teléfono, llame al 800-349-4188 (sólo desde los EE.UU.) o al 858-882-1410.
www.kyocera-wireless.com/store.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y emite energía de radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este nivel puede variar entre 0.006 y
0.6 vatios.
Compatibilidad de audífonos (HAC) con teléfonos celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes cocleares).
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C v
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia y la interferencia generada por los teléfonos también es variable.
La industria de la telefonía móvil ha desarrollado calificaciones para algunos de los teléfonos celulares a fin de ayudar a que las personas con dificultades auditivas encuentren teléfonos compatibles con sus audífonos. No todos los teléfonos han sido evaluados. Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa calificación en la caja o en una etiqueta de la caja. Las calificaciones no constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y el audífono que utilice. Si el audífono es vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda usar sin inconvenientes un teléfono con calificación satisfactoria. La mejor manera de evaluar si el teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con el audífono.
Calificaciones M: los teléfonos con una calificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencias que los teléfonos que no han sido calificados. De las dos calificaciones, M4 es la mejor y la más alta.
Calificaciones T: los teléfonos con una calificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos que no han sido calificados. De las dos calificaciones, T4 es la mejor y la más alta. (Tenga en cuenta que no todos los dispositivos para personas con dificultades auditivas poseen bobinas telefónicas).
vi
También se puede medir la inmunidad de los dispositivos para personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de interferencias. El fabricante del audífono o un médico especialista pueden ayudarlo a elegir la calificación adecuada para el teléfono móvil. Cuanto mayor sea el nivel de inmunidad del dispositivo, menos probabilidades habrá de que experimente interferencias de teléfonos móviles.
Para obtener más información sobre la compatibilidad con audífonos, visite el sitio web de la Oficina de Asuntos Gubernamentales y del Consumidor de la FCC en
www.fcc.gov/cgb/dro.
Especificaciones de la batería y el cargador
Cargador Voltaje de entrada Voltaje de salida
CE90-R2233-01 100-240 VCA 50/60 Hz 5 VCC 350 mA
Batería estándar:
CV90-N3344, 3.7 V / 900 mAh
10300 Campus Point Drive, San Diego, CALIFORNIA
Kyocera Wireless Corp.
92121 EE.UU.
Visítenos en
Para adquirir accesorios, visite
www.kyocera-wireless.com
www.kyocera-wireless.com/store.
ÍNDICE
1 Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo instalar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo cuidar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Explicación de los iconos que aparecen
en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Presentación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cómo usar los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo utilizar las funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Cómo realizar y contestar llamadas . . . . . . . . . 8
Cómo realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo usar el altavoz del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo visualizar las llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . 9
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marcación con una tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo configurar el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo silenciar una llamada recibida . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo llamar a los servicios de emergencia . . . . . . . . 12
Cómo rastrear llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo controlar la duración de las llamadas . . . . . . . . 13
Cómo bloquear el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Cómo ingresar texto, números
y símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducción a las pantallas para
ingresar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo configurar las mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Referencia rápida para ingresar texto . . . . . . . . . . . . . 18
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C vii
4 Cómo almacenar contactos. . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo crear un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo editar o borrar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cómo editar un número de teléfono . . . . . . . . . . . . . .20
Cómo buscar información de
los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Cómo enviar y recibir mensajes
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo enviar mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cómo recuperar mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cómo personalizar la configuración
de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6 Cómo personalizar el teléfono. . . . . . . . . . . . . 30
Cómo silenciar todos los sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cómo elegir timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cómo ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cómo configurar los avisos de mensajes . . . . . . . . . . .33
Cómo usar los atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo personalizar la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cómo crear un entorno seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo configurar la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cómo configurar los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo volver a la configuración
de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
7 Herramientas y juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Brick Attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reloj alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8 Cómo utilizar el reconocimiento
de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cómo configurar la marcación porvoz . . . . . . . . . . . .45
Cómo realizar una llamada mediante
etiquetas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Cómo realizar una llamada mediante
marcación por dígitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Cómo utilizar las funciones de voz . . . . . . . . . . . . . . . .47
Cómo entrenar el reconocimiento de voz . . . . . . . . . . .49
9 Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
10 Garantía limitada del consumidor . . . . . . . . . 52
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
viii
1INICIO
Cómo instalar la batería
El teléfono incluye una batería desmontable de iones de litio (LiIon).
1. Tome el teléfono con la parte
posterior hacia arriba.
2. Para retirar la tapa de la
batería, coloque uno de sus dedos en la cavidad ubicada en la parte inferior de dicha tapa y deslícela.
3. Coloque la batería en la caja
del teléfono con los contactos metálicos hacia abajo.
4. Coloque la lengüeta ubicada en
la parte superior de la tapa de la batería en la abertura ubicada en la parte superior del compartimento de la batería.
5. Presione la tapa de la batería
hasta que quede fija en su lugar.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 1
Cómo cargar la batería
Para realizar o recibir llamadas, es necesario que la batería esté
Cargue completamente la batería antes de usar el teléfono.
Para cargar la batería, conecte el adaptador de CA al conector ubicado en la parte inferior del teléfono y, a continuación, enchufe el adaptador a una toma de corriente de pared.
El icono de la batería que aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla le indica si la batería del teléfono está:
• Cargándose (el icono estará en movimiento)
• Parcialmente cargada
• Completamente cargada
Cómo volver a cargar la batería
Puede volver a cargar la batería en cualquier momento y de forma segura, incluso si ésta está parcialmente cargada.
parcialmente cargada, como mínimo.
Cómo cuidar la batería
Pautas generales de seguridad
• No provoque cortocircuitos en la batería ni la desarme o perfore.
• Si no ha utilizado la batería durante más de un mes, recárguela antes de usar el teléfono.
• Evite exponer la batería a temperaturas extremas, a la luz solar directa o a humedad excesiva.
• Nunca arroje la batería al fuego ni cerca de éste ya que podría explotar.
• Hablar por teléfono durante un período prolongado.
• Utilizar el teléfono en modo Altavoz.
Causas típicas de descarga de la batería
• Utilizar los juegos.
• Mantener la retroiluminación activada.
• Utilizar el teléfono en modo digital cuando se encuentra lejos de una estación base o de un sitio repetidor.
• Utilizar el auricular.
• Mantener el teléfono encendido cuando no hay servicio disponible o cuando el servicio sólo está disponible por intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del timbre muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o iluminación.
2 Inicio
Explicación de los iconos que aparecen en pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de inicio del teléfono.
El teléfono se encuentra en el modo digital IS 2000 (1X).
El teléfono tiene señal. Es posible realizar y recibir llamadas. Cuantas menos barras aparezcan en la pantalla, menor será la señal.
Existe una llamada en curso.
El teléfono no tiene señal. No es posible realizar ni recibir llamadas.
Se ha activado el reloj alarma.
El teléfono está en el modo Privacidad.
Tiene un mensaje de texto.
Tiene un nuevo mensaje de voz. La batería se ha cargado por completo. Cuantas
más barras negras aparezcan en la pantalla, mayor será la carga.
Se ha activado el bloqueo del teclado. El teclado está bloqueado.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 3
El teléfono está configurado para iluminarse en vez de para sonar.
El teléfono está configurado para vibrar o para vibrar y sonar.
La información de ubicación está disponible para el portador y para los servicios de emergencia.
La información de ubicación está disponible sólo para los servicios de emergencia.
El teléfono está en el modo Autocontestar.
Altavoz activado.
RM
El teléfono se encuentra en el modo Roaming.
Presentación del teléfono
Pantalla de inicio.
1
Tecla OK para seleccionar una opción o un elemento del menú.
2
Tecla Enviar/Conversar para realizar o responder una llamada.
3
Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
4
* Tecla Mayús para cambiar el modo de Ingreso de texto y activar el
5
bloqueo del teclado.
Tecla Volver para acceder a opciones de menú, borrar caracteres en el
6
modo de Ingreso de texto y regresar a la pantalla anterior.
Tecla de navegación para desplazar el cursor cuando se ingresa texto.
7
También se utiliza para desplazarse por las listas del menú.
Tecla Encendido/Apagado para encender y apagar el teléfono, finalizar
8
una llamada o regresar a la pantalla de inicio.
Tecla Espacio # para colocar un espacio cuando se ingresa texto.
9
Tecla 0 Sig para ver las distintas opciones de palabras cuando se ingresa
10
texto. También se utiliza para la marcación del código “+”.
Conector para auricular de manos libres (se vende por separado)*.
11
Conector para el adaptador de CA (incluido)*.
12
* Advertencia: Si conecta un accesorio en el conector equivocado se dañará el teléfono.
4 Inicio
Cómo usar los menús
El menú principal contiene las siguientes opciones:
Prepago
Añadir Tiempo Celular Comprar Tiempo Celular* Mi Número de Teléfono Saldo de Tiempo Celular Mostrar Tiempo Cel. Número de Serie Modo Ingreso de Código
Mensajes
Nuevo Msj de Texto Correo de Voz Bandeja de Entrada Bandeja de Salida
*Es posible que esta opción no esté disponible. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 5
Mensajes (continuación)
Guardado Borradores Configuración Msjs Listas de Grupo Borrar Msj
Llamadas
Tod as Llam Recibidas Llam Realizadas Perdidas Borrar Listas
Contactos
Ver Todos Agregar Nuevo Buscar Nombre Agr. Marc Voz Lista Marc Ráp Lista Marc Voz Lista Comercial Lista Personal Información
Configuración
Modo Silencioso Bloq Teclado Sonidos Pantalla Servicios de Voz Seguridad Info Llamadas Red Func. Útiles Ajustes Msj Accesorios Info Teléfono Restablecer de Fábrica
Herr/Juegos
Brick Attack Mis Sonidos Gráficos Agenda Reloj Alarma Calc Propinas Calculadora Reloj Mundial Contador Cronómetro
Cómo acceder a los elementos del menú
• Presione para seleccionar Menú.
• Presione hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo para ver los menús y las opciones*.
• Presione para seleccionar un elemento del menú.
• Presione para volver al menú anterior.
• Presione para regresar a la pantalla de inicio.
En esta guía, una flecha significa que debe seleccionar una opción del menú. Por ejemplo,
Menú Configuración significa que debe seleccionar Menú y, a continuación, la opción Configuración.
* Para cambiar la apariencia de los menús, seleccione
Menú Configuración Pantalla Vista del Menú,
luego, seleccione Gráfico o Lista y presione . Consulte “Cómo elegir una vista de menú” en la página 34 para obtener más información.
6 Inicio
Cómo utilizar las funciones básicas
Para... En la pantalla de inicio...
Encender el teléfono
Apagar el teléfono
Realizar una llamada
Finalizar una llamada
Contestar una llamada
Acceder al correo de voz
Verificar su número de teléfono
Silenciar el timbre durante una llamada entrante
Silenciar todos los sonidos
Acceder a la lista de contactos
Acceder al volumen del timbre
Acceder al menú de Mensajes
Enviar un mensaje de texto
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 7
Presione y espere hasta que el teléfono suene.
Mantenga presionada la tecla hasta que el teléfono emita un sonido.
Marque el número y presione .
Presione .
Presione .
Mantenga presionada la tecla y siga las indicaciones del sistema.
Seleccione MenúConfiguraciónInfor Teléfono Info de Programación y desplácese hasta Su número.
Presione y, a continuación, para contestar. O bien, Presione hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, para contestar.
Mantenga presionada la tecla .
Mantenga presionada la tecla hacia abajo.
Mantenga presionada la tecla hacia la derecha.
Mantenga presionada la tecla hacia la izquierda.
Mantenga presionada la tecla hacia arriba.
2CÓMO REALIZAR Y CONTESTAR LLAMADAS
Cómo realizar una llamada
1. Asegúrese de que está en un área con señal. Busque
el símbolo en la pantalla de inicio.
Nota: Cuantas más barras tenga este símbolo, más
fuerte será la señal. Si no ve ninguna barra, busque otro lugar donde haya mejor señal.
2. Escriba el número de teléfono.
3. Presione .
4. Presione para finalizar la llamada.
Cómo volver a marcar un número
Para volver a marcar el último número al que llamó, del cual recibió una llamada o que no contestó, presione
tres veces.
Cómo llamar a un número guardado
Si ya ha guardado un número de teléfono, puede usar la lista Contactos para buscarlo rápidamente.
1. Presione hacia abajo para ver todos
los Contactos
2.
Desplácese por la lista para buscar el contacto al que desea llamar.
8 Cómo realizar y contestar llamadas
.
3. Resalte el nombre y presione para marcar
el número.
Nota: Si el contacto tiene más de un número de
teléfono asignado, presione para seleccionar el nombre del contacto, resalte el número de teléfono al que desea llamar y presione .
Cómo contestar llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y el mensaje “ Llam. Recibida” aparece en la pantalla. También aparece el número de teléfono de la persona que está llamando si no está restringido. Si el número está guardado en el directorio de Contactos, aparecerá el nombre del contacto. Para contestar la llamada, presione .
Para silenciar o ignorar la llamada
Cuando recibe una llamada, puede elegir una de estas opciones:
• Presione hacia abajo para silenciar el timbre.
• Presione para silenciar el timbre.
• Presione . A continuación, presione para contestar la llamada.
• Seleccione Ignorar Llamada para transferir la llamada inmediatamente al correo de voz. El mensaje “Llam. Perdidas” aparecerá en la pantalla. Tenga en cuenta que si no tiene correo de voz, esta función finalizará la llamada.
Cómo ajustar el volumen durante
Cómo configurar los avisos de llamadas perdidas
Puede configurar un aviso para que suene cada cinco minutos después de una llamada perdida.
• Seleccione
Llam. Perdidas Activado.
Menú ConfiguraciónSonidos
una llamada
• Para ajustar el volumen del auricular durante una llamada, presione hacia arriba o abajo.
Cómo usar el altavoz del teléfono
Nota: El altavoz sólo puede activarse durante
una llamada.
• Para activar el altavoz durante una llamada, presione presione
• Para desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione
hacia la derecha una vez y luego
para seleccionar Activar.
Desactivar.
Llamadas perdidas
Si no contesta una llamada, aparecerá el mensaje “Llam Perdidas” en la pantalla.
• Para borrar la pantalla, presione .
• Para devolver la llamada, seleccione presione y luego .
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 9
Llam. Perdidas,
Cómo visualizar las llamadas recientes
Encontrará información detallada sobre las últimas llamadas realizadas, recibidas y perdidas (10 de cada grupo, 30 en total) en la lista de Llamadas Recientes y se pueden identificar con los siguientes iconos:
Llamadas realizadas Llamadas recibidas
Llamadas perdidas (parpadeante)
Información de las llamadas recientes
1. Para ver información de las llamadas recientes,
seleccione
2. Seleccione una de las siguientes opciones Todas Llam., Llam. Recibidas, Llam. Realizadas o Llam. Perdidas.
Menú Llam. Recientes.
3. Seleccione una llamada reciente y presione .
Seleccione una de las siguientes opciones: –
Tiempo muestra la hora en que se realizó,
recibió o perdió la llamada y su duración.
Número muestra el número de teléfono de
la llamada.
Enviar Msj. permite enviar un mensaje de texto
al número de teléfono.
Anteponer permite agregar un código de área al
número si desea guardar el número como un contacto.
Guardar Nuevo permite agregar el número de
teléfono a la lista de contactos. O bien,
Ver Contacto permite ver la información del
contacto para realizar cambios, si es necesario.
Agregar a agrega el número de teléfono a un
contacto guardado.
Borrar elimina la llamada de la lista de
llamadas recientes.
Si ha clasificado el número de teléfono como
Nota:
“secreto”, deberá ingresar el código de bloqueo de cuatro dígitos para verlo o editarlo. Para obtener información acerca del código de bloqueo, consulte “Cómo cambiar el código de bloqueo” en la página 36. Para clasificar un número de teléfono como secreto, consulte “Cómo crear un contacto nuevo” en la página 19.
10 Cómo realizar y contestar llamadas
Cómo contestar llamadas recientes
1. Seleccione Menú Llam Recientes.
2. Seleccione una lista: Todas Llam., Llam. Recibidas, Llam. Realizadas o Llam. Perdidas.
3. Resalte el número al que desea llamar.
4. Presione .
Cómo borrar llamadas recientes
1. Seleccione Menú Llam. Recientes Borrar Listas.
2. Seleccione una opción: Llam. Recibidas, Llam. Realizadas, Llam. Perdidas o Borrar Todas.
3. Presione la tecla hacia la derecha y luego
para seleccionar
Sí.
Marcación rápida
Marcación rápida le permite marcar rápidamente un número de teléfono guardado. Para hacerlo ingrese una ubicación de marcación rápida de uno o de dos dígitos y presione .
Nota: Para poder utilizar la función marcación rápida
debe guardar un número de teléfono como contacto y asignarle una ubicación de marcación rápida. Para crear un contacto nuevo, consulte “Cómo crear un contacto nuevo” en la página 19, o bien, para agregar marcación rápida a un contacto existente, consulte “Cómo editar o borrar un contacto” en la página20.
Cómo usar la función marcación rápida
Para llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida:
• En la pantalla de inicio, ingrese la ubicación de marcación rápida compuesta por uno o dos dígitos y presione .
Marcación con una tecla
La función Marcación con 1 tecla es la forma más rápida de llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida.
Nota: Debe (1) activar la función Marcación con una
tecla del teléfono y (2) haber asignado una ubicación de marcación rápida a un contacto.
Cómo activar la función Marcación con una tecla
1. Seleccione MenúConfiguración Func. Útiles Marc. 1 tecla Activado.
2. Presione .
Cómo utilizar la función Marcación con una tecla
Para llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida:
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 11
• En la pantalla de inicio, mantenga presionado el número de marcación rápida. Si se trata de un número de dos dígitos, presione brevemente el primer dígito y luego mantenga presionado el segundo. Por ejemplo, si la ubicación de marcación rápida es 15, presione y luego mantenga presionada la tecla .
Cómo configurar el correo de voz
Antes de que el teléfono pueda recibir mensajes de correo de voz, debe configurar una contraseña y grabar un saludo personal con el proveedor de servicios. Cuando haya configurado el correo de voz, todas las llamadas que no conteste se transferirán automáticamente al correo de voz, incluso si en ese momento está utilizando el teléfono o si éste está apagado.
1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada la
tecla .
2. Presione cuando aparezca el mensaje.
3. Siga las indicaciones del sistema para crear una
contraseña y grabar un saludo.
Nota: Si tiene dificultades para acceder al correo de
voz, comuníquese con su proveedor de servicios.
Cómo consultar los mensajes de correo de voz
Cuando reciba un mensaje de voz, aparecerá el mensaje “Nvo Corr. Voz” junto con el símbolo en la parte superior de la pantalla.
Si ve el mensaje “Nvo. Corr. Voz”
1. Presione para seleccionar Llamar y comenzar
una llamada al número de correo de voz.
2. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje. Para limpiar la pantalla sin revisar los mensajes:
• Presione hacia la derecha y luego para seleccionar
Si sólo ve el símbolo
1. Seleccione Menú Mensajes.
2. Seleccione Correo de Voz (1) para conectarse al
correo de voz.
3. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje.
• Puede configurar el teléfono para que emita un sonido o vibre cada cinco minutos para que le recuerde que tiene un correo de voz. Consulte “Cómo configurar los avisos de mensajes” en la página 33.
12 Cómo realizar y contestar llamadas
Ignorar.
Cómo silenciar una llamada recibida
• Para silenciar rápidamente una llamada recibida, presione o hacia arriba o hacia abajo. A continuación, presione para contestar la llamada.
Esta acción silencia sólo la llamada actual. La próxima llamada sonará normalmente.
Cómo llamar a los servicios de emergencia
• Marque el código de emergencia de 3 dígitos (911) y presione .
Puede llamar al número de emergencia incluso si el teléfono está bloqueado o su cuenta está restringida. Cuando efectúa la llamada, el teléfono entra en
Emergencia.
después de marcar el código, debe salir del modo Emergencia.
Para realizar o recibir llamadas normales
Para salir del modo Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de emergencia:
1. Presione para seleccionar Salir.
2. Presione otra vez para confirmar su elección.
modo
Cómo rastrear llamadas
Puede rastrear la cantidad de llamadas realizadas y recibidas así como la duración de cada una.
1. Seleccione Menú Configuración Info Llamadas Cont. d/Llam.
2. Seleccione un contador:
Ctdor Llam. Rec.: rastrea todas las llamadas que
se han realizado o recibido desde que se puso a cero el contador por última vez. Para restaurar este contador, seleccione presione .
Contador de Llamadas Realizadas: rastrea todas
las llamadas que se han realizado desde que se puso a cero el contador por última vez. Para restaurar este contador, seleccione presione .
3. Presione para regresar al menú Info Llamadas
y seleccionar una de las siguientes opciones: –
Ctdor d/Total Llam.: rastrea todas las llamadas
realizadas y recibidas. Este contador no se puede restaurar.
Restaurar Todos: restaura los contadores para
todas las llamadas realizadas y recientes.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 13
Restaurar y
Restaurar y
Cómo controlar la duración de las llamadas
Puede configurar el teléfono para que emita un sonido 10 segundos antes de que se cumpla un minuto cuando está hablando por teléfono.
• Seleccione
Aviso Minuto Activado.
Menú Configuración Sonidos
Cómo bloquear el teclado
La opción Bloqueo del teclado bloquea el teclado para evitar que se presionen las teclas accidentalmente cuando el teléfono está encendido y no hay una llamada en curso. Podrá responder o silenciar las llamadas recibidas.
• Para bloquear el teclado desde la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla
• Para desbloquear el teclado, presione y luego
.
Cómo cambiar la configuración del bloqueo del teclado
1. Seleccione Menú Configuración Bloq Teclado.
2. Resalte una opción. Puede configurar el teléfono
para que bloquee el teclado inmediatamente o automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante de 30 segundos, 1 minuto o 5 minutos.
3. Presione para guardar los cambios.
14 Cómo realizar y contestar llamadas
3CÓMO INGRESAR TEXTO, NÚMEROS Y SÍMBOLOS
Puede ingresar letras, números y símbolos en Contactos, en los mensajes de texto y el saludo.
Introducción a las pantallas para ingresar texto
El modo de ingreso de texto actual (y la configuración de las mayúsculas, si corresponde) se indica mediante iconos.
campo de ingreso de texto
Cuando ingrese el nombre de un contacto, estará en el modo de Texto normal.
Cómo ingresar números
• Para ingresar un número en el modo , presione una tecla numérica una sola vez.
• Para ingresar un número en el modo o , mantenga presionada una tecla numérica hasta que aparezca el número en la pantalla.
Cómo ingresar palabras letra
por letra
modo de Ingreso de texto
Modos de Ingreso de texto
Existen cinco modos de ingreso de texto:
Mayús./Min. Alfanum Norm Ingreso Rápido Sólo Números Agregar símbolos
Nota: El modo en el que empieza depende de la tarea
que esté realizando. Por ejemplo, cuando ingrese un número de teléfono, estará en el modo Numérico.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 15
Use el modo alfanumérico normal para ingresar letras.
1. Presione la tecla una vez para que aparezca la
primera letra, dos veces para que aparezca la segunda y así sucesivamente. Si el teléfono está configurado en idioma español, habrá letras con tilde disponibles.
2. Espere hasta que el cursor se desplace a la derecha
para escribir la siguiente letra.
Cómo ingresar palabras rápidamente
Cuando presiona una serie de teclas con el modo ,
consulta el diccionario de palabras comunes y
adivina qué palabra está intentando escribir.
1. Presione la tecla una vez para cada letra de la
palabra que desee escribir. Por ejemplo, para ingresar la palabra inglesa “any”, presione:
→ .
2. Si la palabra no coincide con la que usted quiere,
presione para buscar la palabra que desea escribir.
3. Cuando vea la palabra que desea, presione la tecla
hacia arriba.
Cómo ingresar símbolos
Cuando ingresa texto, también puede ingresar símbolos. Presione hasta que vea el símbolo que desee. Si utiliza este modo tendrá acceso a los siguientes símbolos:
.@?!-,&:’1
Para tener acceso a todos los símbolos:
1. Seleccione .
2. Seleccione Símbolos y presione .
3. Para ver la lista de símbolos, presione hacia
arriba o abajo.
4. Presione la tecla numérica correspondiente al
símbolo que desee usar.
Cómo cambiar los modos de ingreso de texto predeterminados
Puede cambiar el modo de ingreso de texto predeterminado cuando crea un mensaje de texto. Esta configuración corresponde solamente a la pantalla del cuerpo del mensaje, no a la pantalla de “Enviar A”.
1. Seleccione Menú Mensajes Config Msj Texto Predeter.
2. Seleccione Alfanum Norm o Modo Rápido.
Cómo cambiar de modos
A veces, es necesario cambiar de un modo a otro. Por ejemplo, para ingresar números en una dirección de correo electrónico mientras está en el modo , debe cambiar al modo , ingresar los números y, a continuación, volver al modo para completar la dirección.
Para cambiar los modos de ingreso de texto:
• Resalte , presione y desplácese por las opciones.
16 Cómo ingresar texto, números y símbolos
Cómo configurar las mayúsculas
En los modos y hay disponibles tres configuraciones de mayúsculas:
Poner en mayúscula la siguiente letra
Poner en minúscula la siguiente letra Poner en mayúscula la primera letra de cada
palabra (de un contacto) o frase (en un mensaje de texto)
Si no aparece ningún icono todas las letras se escribirán en minúscula.
Para cambiar la configuración de las mayúsculas:
• Presione hasta que aparezca el icono de la configuración que desee.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 17
Referencia rápida para ingresar texto
En esta tabla encontrará instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos.
Para... Haga lo siguiente...
Ingresar una letra
Ingresar un número
Ingresar un símbolo
Ingresar un espacio
Borrar un carácter
Borrar todos los caracteres
Desplazar el cursor hacia la derecha o la izquierda
Cambiar los modos de i ngreso de texto
Cambiar a mayúsculas
Cambiar a minúsculas
Seleccionar opciones en la pantalla
18 Cómo ingresar texto, números y símbolos
Use el modo y presione una tecla hasta que vea la letra deseada. Para obtener más información, consulte la página 15.
Use el modo y presione una tecla una vez para ingresar el número. Para obtener más opciones, consulte la página 15.
Presione hasta encontrar el símbolo deseado. Consulte la página 16.
Presione .
Presione .
Mantenga presionada .
Presione hacia arriba o abajo.
Mantenga presionada .
En el modo , presione . Seleccione .
En el modo , presione . Seleccione .
Presione .
4CÓMO ALMACENAR CONTACTOS
Puede utilizar el directorio de Contactos del teléfono para guardar información acerca de una persona o empresa. El teléfono puede guardar hasta 150 números telefónicos.
Cómo crear un contacto nuevo
1. En la pantalla de inicio, escriba el número de
teléfono que desea guardar, incluso el código de área. O bien, Seleccione
Agregar Nuevo Nº Teléfono y , luego, escriba el
número de teléfono que desea guardar, incluso el código de área.
2. Seleccione Guard Nuevo o Sig.
3.
Escriba el nombre del contacto. Si no sabe cómo escribir letras, consulte la página 15.
4. Presione hacia la derecha dos veces y
seleccione número del contacto.
– –
Menú Contactos
Opciones para agregar información al
Guardar guarda el contacto en la lista Contactos. Asignar o Anular Timbre identifica una llamada
Tipo de Nº asigna un número como Oficina,
Casa, Móvil, Radiomensaje o Fax.
Agr. Marc Voz agrega una etiqueta de marcación
por voz a este número.
Marcación Rápida asigna un número de
marcación rápida al número de teléfono.
Secreto oculta el número en la lista de contactos
y otras áreas del teléfono.
Nº principal asigna el número telefónico como el
número principal del contacto.
Clasif. Contact. como Personal, Comercial
o Ninguno. (Para configurar el teléfono de modo que las llamadas personales y comerciales suenen diferente, consulte la página 31).
5. Una vez que haya finalizado, seleccione Guardar.
Cómo agregar códigos o extensiones
Cuando guarda el número de teléfono de un servicio automatizado, es posible incluir una pausa, por ejemplo, donde debe esperar para marcar una extensión.
1. Escriba la primera parte del número de teléfono.
entrante de este contacto.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 19
2. Seleccione un tipo de pausa:
– Presione hacia la izquierda una vez para
seleccionar marcación hasta que seleccione
Pausa forzada, ésta detendrá la
Continuar.
Aparecerá el icono . O bien,
– Presione hacia la izquierda dos veces para
seleccionar durante dos segundos y luego seguirá marcando el número. Aparecerá el icono .
3. Escriba los demás números.
4. Seleccione Guard Nuevo o Sig. y siga las
Pausa, ésta detendrá la marcación
X
instrucciones.
Cómo editar o borrar un contacto
Para modificar un contacto, siga estos pasos.
1. Seleccione Menú Contactos.
2. Seleccione Ver Todos o Buscar Nombre para buscar
el contacto que desea editar.
3. Resalte el contacto que desea editar y
presione .
4. Seleccione Opciones.
5. Para seleccionar una opción resáltela y
presione :
20 Cómo almacenar contactos
Agregar Nuevo agrega un número de teléfono,
una
dirección de email, una dirección postal,
una
dirección URL o una nota al contacto.
Asignar o Anular Timbre identifica una llamada
entrante de este contacto.
Borrar Cont. elimina este contacto del teléfono.
Editar Nombre modifica el nombre con el que
está guardado el contacto.
Clasif Contact. asigna el contacto como Personal, Comercial o Ninguno.
Salir permite regresar a la pantalla de inicio.
Cómo editar un número de teléfono
1. Seleccione Menú Contactos.
2. Seleccione Ver Todos o Buscar Nombre para buscar
el contacto que desea editar.
3. Resalte el contacto que desea editar y
presione .
4. Presione la tecla hacia abajo para resaltar el
número de teléfono o la dirección de email que desea editar y luego presione .
5. Seleccione una de las siguientes opciones:
Env. Msj Texto envía un mensaje de texto al
número o a la dirección de email.
Ver número muestra el número de teléfono
seleccionado.
Agr. Marc Voz agrega una etiqueta de marcación
por voz a este número.
Marcación Rápida asigna o borra la ubicación
que se utiliza para marcar más rápido el número.
Editar Tipo asigna un tipo: oficina, casa, móvil, radiomensaje o fax. El icono correspondiente
aparecerá al lado del número de teléfono en la lista de Contactos.
Borrar Número borra el número del contacto.
Borrar Marc Voz borra cualquier etiqueta de voz
del contacto.
Editar número cambia el número de teléfono.
Agr. Marc Voz agrega una etiqueta de marcación
por voz a este número.
Secreto oculta el número para que no aparezca
en la pantalla hasta que se ingrese el código de bloqueo. Se puede llamar a los números secretos sin un código de bloqueo. (Para obtener más información, consulte “Cómo
Salir permite regresar a la pantalla de inicio.
6. Escriba la nueva información y siga las
instrucciones.
7. Seleccione Guardar, si es necesario.
Cómo buscar información de los contactos
Para buscar un número de teléfono o un contacto, puede (1) consultar la lista de contactos frecuentes, (2) buscar en el directorio de Contactos o (3) utilizar la función Búsqueda Rápida.
Cómo consultar la Lista Frecuente
Presione hacia abajo. Aparecerán los últimos 15 contactos con los que se comunica con mayor frecuencia si la Lista Frecuente está activada. Para obtener una lista de todos los contactos en orden alfabético, desplácese más allá de la línea doble.
Para activar la configuración de Lista Frecuente
• Seleccione
Func. Útiles Lista Frecuente Activado.
Menú Configuración
restringir llamadas” en la página 36).
Nº principal hace que este número sea el primero
en aparecer cuando se accede al contacto.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 21
Cómo buscar en el directorio de Contactos
Presione hacia abajo para ver una lista de todos los contactos. Para recorrer la lista rápidamente, escriba la primera letra del contacto. El menú buscará esa letra del alfabeto. O bien,
1. Seleccione Menú Contactos.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Ver Todos: muestra una lista de todos los
contactos.
Buscar Nombre: busca un nombre específico.
Escriba parte del nombre del contacto y, a continuación, seleccione
Lista Marc Ráp, Lista Marc Voz, Lista Comercial
o Lista Personal: selecciona un contacto de la lista.
3. Desplácese hacia abajo hasta encontrar el nombre
que desea y, a continuación, presione
Buscar.
.
Cómo utilizar la función Búsqueda Rápida
Para configurar la función Búsqueda Rápida
Con Búsqueda rápida, puede presionar una o dos teclas para ver números parecidos al que está buscando.
• En la pantalla de inicio, seleccione
Configuración Func. Útiles Búsq. Rápida Activada.
Para utilizar la función Búsqueda Rápida
1. En la pantalla de inicio, presione las teclas
correspondientes a las letras del nombre que desea buscar. Aparecerá un contacto que cumpla con el criterio.
2. Cuando el nombre que desea aparezca en la
pantalla, presione para seleccionar
3. Presione hacia abajo para seleccionar el
número, luego, para llamar.
Menú
Ver.
– Para llamar al contacto, seleccione el número y
presione .
22 Cómo almacenar contactos
5CÓMO ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES DE TEXTO
En este capítulo, se explica cómo enviar, recibir y borrar mensajes de texto con el teléfono. Para obtener información sobre los mensajes de correo de voz, consulte la página 11.
Importante: Las funciones y menús que se describen
en este capítulo pueden diferir según los servicios disponibles en su zona. Asimismo, es posible que se cobre el envío de cada mensaje. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Cómo enviar mensajes de texto
Los mensajes de texto pueden enviarse sólo a teléfonos habilitados para recibirlos.
Cómo crear un mensaje de texto
1. Seleccione Menú Mensajes Nuevo Msj de Texto.
O bien, Mantenga presionada la tecla hacia arriba.
2. Ingrese el número de teléfono o la dirección de
correo electrónico del destinatario:
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 23
– Seleccione un número guardado en la
o en la Lista Contactos, o bien elija
Reciente
una de las
Listas grupos que haya creado. Para
Lista
obtener más información sobre las listas de grupos, consulte la página 28.
– Ingrese una
Nueva Dirección manualmente.
(Para obtener información acerca de cómo ingresar texto, consulte la página 15).
3. Para agregar otro destinatario de este mensaje,
seleccione un método: – Desplácese hasta
Seleccione
Lista grupos
Opciones y presione .
Lista Reciente, Lista Contactos o
.
O bien,
– Ingrese un espacio después del primer numero.
A continuación, ingrese otro destinatario manualmente.
Nota: Puede enviar un mensaje a un máximo de 10
destinatarios al mismo tiempo. Los mensajes se enviarán de a uno a cada destinatario por separado.
Nota: No puede enviar mensajes a
números secretos.
4. Una vez que haya terminado de ingresar
direcciones, elija
5. Ingrese el mensaje. Para obtener información sobre
Sig.
cómo ingresar texto, consulte la página 15. – Para agregar sonrisas o texto preescrito,
presione hacia la derecha hasta y . Seleccione
TxtRáp.
Una vez que haya terminado el mensaje, seleccione
6. Enviar para enviarlo inmediatamente.
Insertar... Sonrisas o
Opciones
O bien, Seleccione
Opciones y elija una de las
siguientes acciones: –
Insertar...: inserta en el mensaje de texto una
sonrisa, texto preescrito, información de contactos, imágenes o sonido.
Agreg. Direc.: regresa a la pantalla “Para” y
permite agregar otro destinatario sin perder el texto del mensaje. Ingrese la dirección nueva y, a continuación, seleccione
Siguiente para
regresar a la pantalla de ingreso de mensajes.
Conf. Prioridad: califica el mensaje como
“Urgente”.
Nº de Respuesta: incluye un número de
respuesta en el mensaje para que los destinatarios sepan a qué número deben devolver la llamada. Seleccione su propio número o
Editar para ingresar un
para incluir
número de respuesta diferente.
Enviar Más Tarde: programa cuándo se enviará
el mensaje.
Guard Msj: guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Esto evita que se borre el mensaje si
está activada la función Autoborrar y le permite enviar el mensaje a otros destinatarios.
Guardar TxtRáp.: guarda el mensaje que se
acaba de ingresar como mensaje preescrito y luego regresa a la pantalla de ingreso de mensajes para que pueda enviarlo.
Cuando haya terminado de configurar las opciones, presione para regresar a la ventana del mensaje. Luego seleccione
Enviar para enviar
el mensaje.
Cómo agregar una firma
La firma que usted crea no se muestra en la pantalla de creación del mensaje. No obstante, se incluye al final de todos los mensajes enviados y sus caracteres se cuentan como parte del mensaje.
24 Cómo enviar y recibir mensajes de texto
Para crear una firma:
1. Seleccione Menú Mensajes Configuración Msjs Firma.
2. Ingrese su firma en el campo de texto.
3. Seleccione para guardar la configuración.
Si no puede enviar mensajes
Es posible que no pueda enviar ni recibir mensajes si la memoria del teléfono está llena o si el servicio digital no está disponible en ese momento. Para liberar memoria, borre los mensajes antiguos. Consulte “Cómo borrar mensajes” en la página 27.
Cómo recibir llamadas durante la redacción de mensajes
• Si no desea contestar la llamada, seleccione Ignorar. El teléfono regresará a la pantalla de mensaje.
• Para contestar la llamada, presione . Se guardará el mensaje en la carpeta Borradores. Para regresar al mensaje, seleccione
Mensajes Borradores y luego Continuar.
Menú
Para configurar la Bandeja de salida
De forma predeterminada, la bandeja de salida está desactivada para que no consuma memoria. Si desea guardar los mensajes enviados:
• Seleccione
Configuración Msjs Guard Band Salvar
Menú Mensajes
– Seleccione Activada para guardar todos los
mensajes enviados en la Bandeja de salida.
– Seleccione
Indicar para que el sistema le
pregunte si desea o no guardar el mensaje.
Para ver la Bandeja de salida
1. Seleccione Menú Mensajes Bandeja de Salida
2.
Presione hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista de mensajes. Junto a cada mensaje, aparecerá uno de los siguientes símbolos:
El mensaje programado se enviará a la hora programada. No se puede cancelar el envío de este mensaje.
El mensaje no se puede enviar porque el servicio no está disponible. Si el mensaje no se
Cómo acceder a la Bandeja de salida
La bandeja de salida le permite comprobar el estado de
pudiera enviar, aparecerá un aviso en la pantalla.
los mensajes que ha enviado, siempre y cuando se hayan guardado allí.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 25
El mensaje programado se ha enviado y se entregará según lo programado. No se puede cancelar el envío de este mensaje.
El mensaje se ha enviado a más de un destinatario.
Cómo recuperar mensajes de texto
Cuando recibe un mensaje de texto, la pantalla mostrará “1 msj nuevo texto”, junto con el símbolo en la parte superior de la pantalla. El símbolo parpadeará si el mensaje es urgente.
Si ve “1 msj nuevo texto”
Podrá elegir una de las siguientes opciones:
Ver el mensaje: presione .
Ignorar el mensaje: presione hacia la derecha y
luego .
Nota: Si recibe un mensaje nuevo mientras está leyendo
otro mensaje, este último será sustituido por el nuevo. Para volver al mensaje antiguo, vaya a la Bandeja de entrada y seleccione
Bandeja de Entrada.
Si aparece el símbolo
Menú Mensajes
1. Seleccione Menú Mensajes.
2. Seleccione Bandeja de Entrada (1) para ver una lista
de todos los mensajes recibidos. Los mensajes nuevos no leídos aparecen en
negrita.
El símbolo indica que el mensaje es “Urgente” o “de Emergencia”.
3. Para desplazarse por la lista de mensajes, presione
hacia arriba o hacia abajo.
4. Para leer un mensaje, presione .
Cómo leer el mensaje
Las opciones disponibles pueden diferir. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
Nota: Los sonidos incorporados en los mensajes de
texto no se reproducirán si el teléfono tiene activado el modo silencioso.
1. Si el mensaje de texto es largo, presione hacia
abajo para ver el mensaje completo.
2. Cuando termine, puede Contestar el mensaje al
remitente, la carpeta Guardados o configurar adicionales para el mensaje:
– Ver información sobre el
Borrar el mensaje, Guardar el mensaje en
Opciones
Remitente.
Si el símbolo está parpadeando, el mensaje es urgente.
26 Cómo enviar y recibir mensajes de texto
Guard Nueva Dirección: guarda el número de
teléfono o la dirección de correo electrónico del remitente en la Lista Contactos.
Transferir: reenvía el mensaje.
Resp. con Copia: permite responder el mensaje
con una copia del original adjunto.
Guardar TxtRáp.: guarda el texto del mensaje
como texto rápido, que podrá incluir luego en otros mensajes. Los gráficos y sonidos no se guardarán como parte del texto rápido. Para obtener más información sobre texto rápido, consulte la página 29.
3. Seleccione Listo.
Cómo configurar los avisos de mensajes
Puede configurar el teléfono para que le avise cuando reciba mensajes de texto o radiomensajes. Para obtener más información, consulte “Cómo configurar los avisos de mensajes” en la página 33.
Cómo borrar mensajes
Se recomienda borrar los mensajes antiguos, ya que los mensajes utilizan la memoria del teléfono. Los mensajes de texto y radiomensajes pueden borrarse cuando los envía o los lee, también pueden eliminarse de la lista de la Bandeja de salida o de la Bandeja de entrada de a uno o todos al mismo tiempo.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 27
Cómo borrar mensajes individuales
1. Seleccione Menú Mensajes.
2. Presione hacia abajo para seleccionar el tipo
de mensaje de texto que desee borrar:
Bandeja de Entrada, Bandeja de Salida, Guardado o Borradores.
3. Presione .
4. Resalte el mensaje que desea borrar y
presione .
5. Presione para seleccionar Borrar. Aparecerá
una notificación: “¿Borrar este mensaje?”
6. Seleccione para borrar el mensaje. Nota: Puede borrar un mensaje programado de la
Bandeja de salida, pero no podrá cancelar el envío.
Cómo borrar todos los mensajes
1. Seleccione Menú Mensajes Borrar Msj.
2. Elija la carpeta cuyos mensajes desea borrar: Bandeja de Entrada, Bandeja de Salida, Guardado, o Borradores.
carpetas, seleccione
3. Aparecerá el mensaje: “¿Borrar todos mensajes?”
Seleccione cancelar la acción.
Para borrar los mensajes de todas las
Todos.
para borrar los mensajes o No para
Cómo borrar mensajes automáticamente
Use esta opción para que los mensajes antiguos se borren automáticamente de la Bandeja de entrada cuando quede poca memoria.
1. Seleccione Menú Mensajes Configuración Msjs Autoborrar.
2.
Resalte Msjs Pasados y presione . Los mensajes existentes se borrarán a medida que se reciban mensajes nuevos.
• Para desactivar esta configuración, seleccione
Menú Mensajes Configuración Msjs Autoborrar Desactivada.
Cómo personalizar la configuración de mensajes
Para que la mensajería sea más sencilla, puede personalizar la configuración del envío y de la recepción de mensajes.
Cómo crear listas de grupo
Puede crear y guardar una lista de varios destinatarios. El teléfono almacenará hasta cinco listas de grupos con un máximo de 10 destinatarios cada una.
1. Seleccione Menú Mensajes Listas de Grupo Crear Nuevo.
28 Cómo enviar y recibir mensajes de texto
2. Ingrese el nombre de la lista. Para obtener
información sobre cómo ingresar texto, consulte la página 15.
3. Presione para seleccionar Sig.
4. Para ingresar el primer número de teléfono o
la dirección de correo electrónico, seleccione una opción:
Lista reciente: permite elegir números de la
Lista Reciente.
Nueva Dirección: permite al usuario ingresar
el número de teléfono o la dirección de correo electrónico.
Lista Contactos: permite seleccionar los
números o las direcciones de correo electrónico del directorio telefónico.
5. Seleccione Opciones para elegir el
número siguiente.
6. Seleccione Lista Reciente o Contactos y luego el
contacto que desea agregar.
7. Cuando haya terminado, seleccione Finalizar.
8. Para enviar un mensaje a un grupo nuevo, consulte
“Cómo enviar mensajes de texto” en la página 23.
Cómo crear y editar mensajes preescritos (TextoRápido)
El teléfono contiene mensajes preescritos (TextoRápido),como “Llámame”, que el usuario puede insertar en el cuerpo de un mensaje de texto. Puede crear nuevos mensajes. Su teléfono almacenará hasta 20 mensajes de TextoRápido con un máximo de 100 caracteres por mensaje.
1. Seleccione Menú Mensajes Configuración Msjs Editar TxtRápido.
2. Para crear un nuevo mensaje preescrito, seleccione Nvo. TxtRápido.
O bien, Para editar un mensaje preescrito, resalte el mensaje y presione .
3. Ingrese o edite el texto y presione para
seleccionar ingresar texto, consulte la página 15.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 29
Listo. Para obtener ayuda sobre cómo
6CÓMO PERSONALIZAR EL TELÉFONO
El menú Configuración contiene las siguientes opciones:
Modo Silencioso
Sólo Vibrar Vib., Timbre Sólo Luces Sonidos Norm.
Bloq Teclado
Bloq. ahora Auto 30seg Auto 1min Auto 5min Desactivada
Sonidos
Vol. Timbre Tipo de Timbre Timb. Comercial Timb. Personal Vol. Auricular Vol. del Altavoz Vol. Tecla Dur. To no Tecla Perdidas Vol. Automát. Aviso Minuto
30 Cómo personalizar el teléfono
Pantalla
Retroilum. Mi Saludo Vista del Menú Autoguión Idioma Form. Hora
Servicios de Voz
Agr. Marc Voz Borrar Marc Voz Entrenar Voz Activar Voz Respuesta Voz
Seguridad
Bloquear Tel. Limitar Llamadas Código Bloqueo Borr. Contactos Nº Emergencia
Info Llamadas
Cont. d/Llam Ctdor d/Total Llam Restaurar Todos
Red
Aviso Privacidad Ubicación
Func. Útiles
Búsq. Rápida Lista Frecuente Marc. 1 tecla
Ajustes Msj
Nº Correo de Voz Avisos Firma Editar TxtRápido Nº de Respuesta Guard Band Salvar Autoborrar Texto Predeter.
Accesorios
Enc. Luz Fondo Timb. Auricular Autocontestar Dispositivo TTY Prótesis de Oído
Info Teléfono
Info de Programación Tecla Icono
Restablecer de Fábrica
Cómo silenciar todos los sonidos
El teléfono está configurado para emitir sonidos al recibir llamadas, presionar teclas, navegar por menús y recibir avisos (como nuevos mensajes).
Puede silenciar todos los sonidos y configurar el teléfono para que vibre llamadas y avisos.
Cómo configurar el teléfono para que vibre o se ilumine
1. Seleccione Menú Configuración Modo Silencioso.
2. Seleccione una opción y presione :
Sólo Vibrar: el teléfono vibra durante el aviso de
llamada recibida o cualquier otro aviso. Aparecerá .
Vib., Timbre: el teléfono vibra durante los
primeros 10 segundos y luego suena durante el resto del aviso de llamada recibida. Aparecerá
.
Sólo Luces: el teléfono se ilumina durante el
aviso de llamada recibida u otro aviso. Aparecerá .
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 31
o se ilumine al recibir
Sonidos Norm.: el teléfono suena cuando recibe
una llamada o un aviso (es decir, al activar esta opción el teléfono sale del modo silencioso).
3. Presione para regresar a la pantalla de inicio. Nota: El teléfono sonará cuando esté conectado a una
fuente de alimentación externa (como un cargador), incluso cuando se hayan silenciado todos los sonidos.
Cómo elegir timbres
El teléfono tiene varios timbres predeterminados que puede elegir para las llamadas recibidas.
1. Seleccione Menú Configuración Sonidos Tipo de Timbre.
2. Desplácese por la lista para escuchar los
distintos timbres.
3. Presione para elegir un timbre de la lista.
Cómo asignar timbres de tipo comercial y personal
Puede asignar timbres a contactos del directorio de Contactos clasificados como comerciales o personales.
Nota: Para clasificar un contacto como Comercial o
Personal, consulte la página 19.
1. Seleccione Menú Configuración Sonidos.
2. Seleccione Timb. Comercial o Timb. Personal y
presione
3.
Seleccione un timbre y presione .
.
Volumen automático
Esta configuración ajusta automáticamente el volumen durante una llamada, según el nivel de ruido ambiental.
1. Seleccione Menú Configuración Sonidos
Vol. Automát.
2. Seleccione Activado o Desactivado y presione .
Cómo ajustar el volumen
Puede ajustar el volumen del auricular, altavoz y timbre, así como también los tonos de las teclas.
Cómo ajustar el volumen del auricular
Para ajustar manualmente el volumen del auricular durante una llamada, presione hacia arriba oabajo.
Para ajustar el volumen del auricular:
1. Seleccione Menú Configuración Sonidos Vol. Auricular.
2. Presione hacia la derecha para subir el
volumen o hacia la izquierda para bajarlo.
3. Presione para guardar los cambios.
32 Cómo personalizar el teléfono
Cómo ajustar el volumen del altavoz del teléfono
1. Seleccione Menú Configuración Sonidos Vol. del Altavoz.
2. Presione hacia la derecha para subir el
volumen o hacia la izquierda para bajarlo.
3. Presione para guardar los cambios.
Cómo ajustar el volumen del timbre
1. Seleccione Menú Configuración Sonidos Vol. Timbre.
2. Presione hacia la derecha para subir el
volumen o hacia la izquierda para bajarlo.
3. Presione para guardar los cambios.
Cómo ajustar el volumen del tono de las teclas
Puede cambiar el volumen de los tonos que emite el teléfono cuando presiona las teclas.
1. Seleccione Menú Configuración Sonidos Vol . Tecl a.
2. Presione hacia la derecha para subir el
volumen o hacia la izquierda para bajarlo.
3. Presione para guardar los cambios.
Cómo configurar la duración del tono de las teclas
Puede cambiar la duración de los tonos que emite el teléfono cuando presiona las teclas.
1. Seleccione Menú Configuración Sonidos Dur. Tono Tecla.
2. Seleccione Normal o Larga.
3. Presione para guardar los cambios.
Vibrar & Rec., Bip & Record., ¡Hola! & Rec.; ¡Rock! & Rec., Feliz & Record.
: permiten configurar el teléfono para que le avise una vez al recibir un mensaje nuevo y luego le vuelve a avisar cada cinco minutos.
Para detener un aviso
de recordatorio, presione para seleccionar
Ignorar.
Cómo usar los atajos
Desde la pantalla de inicio puede acceder a atajos
Cómo configurar los avisos de mensajes
Puede seleccionar cómo desea que el teléfono le avise cuando recibe un correo de voz, un radiomensaje o un mensaje de texto.
1. Seleccione Menú Configuración Ajustes Msj Av isos.
2. Seleccione el tipo de aviso: Aviso Msj, Aviso Radiomens.
3.
Presione para seleccionar una opción: – Desactivado: desactiva los avisos de mensajes.
o Aviso Corr. de Voz.
Vibrar, Bip, ¡Hola!, ¡Rock!, Feliz: configura el
teléfono para que le avise una vez al recibir un mensaje nuevo.
con sólo mantener presionada en cuatro direcciones distintas. Hay diferentes atajos programados en el teléfono.
Arriba abre un nuevo mensaje de texto.
Abajo muestra el directorio de Contactos
del teléfono.
Izquierda abre el menú Mensajería.
Derecha permite acceder al control de volumen
del timbre.
Cómo crear un atajo para los contactos frecuentes
De forma predeterminada, al seleccionar Contactos, el teléfono muestra toda la lista de contactos. También puede configurar el teléfono para que muestre una lista de los contactos más frecuentes.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 33
1. Seleccione Menú Configuración Func. Útiles Lista Frecuente.
2. Seleccione Activado para incluir la lista o Desactivado para eliminarla.
Cómo usar el atajo de Contactos Frecuentes
• En la pantalla de inicio, presione hacia abajo. En la parte superior de la lista aparecerán los 15 contactos a los que llama con mayor frecuencia, seguidos de la lista Contactos completa.
Cómo personalizar la pantalla
Cómo cambiar el saludo
El saludo es la etiqueta personal del teléfono. Aparece en la pantalla de inicio, arriba de la fecha y la hora. El saludo puede tener hasta 14 caracteres de longitud.
Nota: El saludo aparecerá sólo si desactivó la opción
Mostrar Tiempo Cel.
Nota: Si al final del aviso aparecen las siglas “RM”, el
teléfono está en modo Roaming.
1. Seleccione Menú Configuración Pantalla
34 Cómo personalizar el teléfono
Mi Saludo
.
2. Presione hacia la derecha y luego para
seleccionar
3. Ingrese el texto nuevo. Presione para
Editar.
borrar caracteres.
4. Presione para seleccionar Guardar.
Cómo elegir una vista de menú
El teléfono ofrece dos vistas de menú:
1. Seleccione Menú Configuración Pantalla Vista del Menú y, finalmente, la opción que desee:
Gráfico: muestra los elementos del menú como
iconos gráficos.
Lista: muestra los elementos del menú en
formato de texto.
2. Presione para regresar a la pantalla de inicio.
La próxima vez que seleccione
Menú, verá la vista de
menú elegida.
Cómo ajustar la retroiluminación
La pantalla del teléfono se ilumina durante las llamadas o al presionar una tecla. Sin embargo, puede configurar la duración que permanece encendida la retroiluminación.
1. Seleccione Menú Configuración Pantalla Retroilum..
2. Elija una opción de la lista:
Desactivada: apaga la retroiluminación.
5 segundos, 10 segundos, 30 segundos,
: mantiene encendida la
1 minuto
retroiluminación durante 5, 10, 30 segundos o 1 minuto desde la última vez que presionó una tecla.
5 seg./llam., 10 seg./llam., 30 seg./ llam., 1 min./llam.
: mantiene la retroiluminación encendida durante toda la llamada y durante 5, 10, 30 segundos o 1 minuto desde la última vez que presionó una tecla.
Nota: Estos ajustes
descargan la batería mucho más rápidamente y reducen el tiempo de conversación y de espera.
Nota: Si el teclado está bloqueado (consulte “Cómo
bloquear el teclado” en la página 13), la retroiluminación no se activará, ni siquiera al presionar una tecla.
Cómo configurar la retroiluminación
Puede configurar la retroiluminación para que
Seleccione Siempre Encendido para mantener la
2.
retroiluminación siempre encendida.
Nota: La batería se carga más lentamente si la
retroiluminación está encendida.
Cómo configurar los números para insertar guiones automáticamente.
Cuando la función de autoguión está activada, se inserta automáticamente un guión en los números de teléfono para coincidir con el plan de marcación de los Estados Unidos. Por ejemplo, 1-222-333-4444.
• Seleccione
Autoguión Activada.
Menú Configuración Pantalla
Cómo seleccionar un formato de fecha y hora distinto
1. Seleccione Menú Configuración Pantalla Form. Hora.
2. Resalte la opción que desee.
3. Presione para guardar la configuración.
permanezca encendida cuando se utiliza una fuente de alimentación externa con el teléfono, como por ejemplo un adaptador de CA.
1. Seleccione Menú Configuración Accesorios Enc. Luz Fondo.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 35
Cómo crear un entorno seguro
En esta sección se describen todas las funciones relacionadas con la seguridad del teléfono y el modo de evitar el acceso a la información personal. Todas las funciones de seguridad están protegidas por un código de bloqueo de cuatro dígitos.
Cómo cambiar el código de bloqueo
Generalmente, el código de bloqueo es 0000 o bien los últimos cuatro dígitos del número de teléfono.
1. Seleccione Menú Configuración Seguridad.
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Seleccione Código Bloqueo. Aparecerá el mensaje:
“¿Cambiar el código?”
4. Presione para seleccionar e ingrese un
nuevo código de cuatro dígitos.
5. Vuelva a ingresar el código de bloqueo nuevo.
Cómo bloquear el teléfono
Cuando el teléfono está bloqueado, sólo podrá llamar a los números de emergencia o al número de su proveedor de servicios. Sin embargo, podrá recibir llamadas.
1. Seleccione Menú Configuración Seguridad.
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos.
36 Cómo personalizar el teléfono
3. Seleccione Bloquear Tel..
4. Seleccione una opción:
Nunca: no bloquea el teléfono. –
Al Encender: bloquea el teléfono cada vez que
lo enciende.
Ahora: bloquea el teléfono inmediatamente.
5. Presione .
Cómo desbloquear el teléfono
1. En la pantalla de inicio, presione para
seleccionar
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos.
Desbloquear.
Cómo restringir llamadas
Puede restringir las llamadas que se realicen desde el teléfono sólo a números de emergencia, sus contactos y a su proveedor de servicios.
1. Seleccione Menú Configuración Seguridad.
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Seleccione Limitar Llamadas.
4. Seleccione una opción:
Sin límite: no restringe ninguna llamada. –
Limita salida: restringe sólo las llamadas
salientes. Aún podrá recibir y contestar llamadas.
Limitar Todas: restringe todas las llamadas, tanto
recibidas como realizadas.
Cómo designar números de emergencia
La función de números de emergencia le permite especificar tres números de teléfono personales a los que podrá llamar cuando el teléfono esté bloqueado.
1. Seleccione Menú Configuración Seguridad.
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Seleccione Nº Emergencia
4.
Seleccione una ubicación Sin asignar.
Nota: Ingrese el número de teléfono, incluido
el código de área. No ingrese 1 antes del código de área.
5. Presione para seleccionar Finalizar.
Notas:
• Estos números podrán verse sólo la primera vez que los ingrese.
• Estos números no podrán editarse.
• Para llamar a un número de emergencia con el teclado bloqueado, debe marcar el número
Cómo borrar todos los contactos
Puede borrar todas las entradas del directorio de Contactos.
1. Seleccione Menú Configuración Seguridad.
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Seleccione Borr. Contactos.
4. Seleccione . Aparecerá el mensaje:
“¿Borrar TODOS los contactos?”
5. Seleccione y presione para borrar todos
los contactos.
Cómo configurar la red
Cómo configurar los avisos de privacidad
Esta configuración permite activar o desactivar los avisos de privacidad. Los avisos de privacidad aparecen al perder o recuperar privacidad CDMA digital.
1. Seleccione Menú Configuración Red Aviso Privacidad.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
(incluido el código de área) exactamente como se almacenó en Números de Emergencia.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 37
Cómo configurar la ubicación
Esta configuración le permite compartir la información de su ubicación con otros servicios de red distintos de los de emergencia (por ejemplo, 911, 111, 999, 000, entre otros), en aquellas áreas donde se ha implementado el servicio.
Nota: Esta característica funciona sólo cuando el
teléfono está en modo digital. El localizador para los servicios de emergencia no puede apagarse.
1. Seleccione Menú Configuración Red Ubicación.
2. Seleccione Sólo Emerg. o Ubicación Act..
Sólo Emerg. (predeterminado): comparte la
información de su posición sólo con los servicios de emergencia cuando llama a un código de emergencia de tres dígitos (911, 000, 111, entre otros).
Ubicación Act.: comparte la información de su
ubicación con la red del proveedor de servicios, además de compartirla con los servicios de emergencia.
38 Cómo personalizar el teléfono
Cómo configurar los accesorios
Cómo conectarse a un dispositivo TTY/TDD
El teléfono puede conectarse a un dispositivo TTY para aquellas personas con discapacidad auditiva.
Nota: Active TTY sólo cuando utilice el teléfono con un
dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY al teléfono.
2. Seleccione Menú Configuración Accesorios Dispositivo TTY.
3. Seleccione OK.
Cómo usar el audífono
Si desea reducir la interferencia mientras usa el teléfono con un audífono, active la función de compatibilidad con audífonos (HAC) T-Coil del teléfono.
Nota: Active esta función sólo cuando use
el teléfono con un audífono.
1. Seleccione Menú Configuración Accesorios Prótesis de Oído.
2. Seleccione OK.
Cómo volver a la configuración de fábrica
Esta función restaura el teléfono al estado de fábrica. Se borran todos los mensajes guardados, los contactos y las llamadas recientes.
Nota: Esta función borra de manera PERMANENTE
TODA la información almacenada.
Para ejecutarla:
1. Seleccione Menú Configuración Restablecer de Fábrica.
2. Aparecerá el mensaje: “Restablecer de Fábrica
borrará todos sus mensajes, contactos, llamadas recientes y configuraciones. ¿Está seguro de que desea continuar?” Seleccione
No para cancelar.
3. Aparecerá el siguiente mensaje de confirmación:
“NO se puede deshacer. Seleccione Volver para cancelar. Seleccione Restablecer para continuar.” Seleccione el teléfono o
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 39
Restablecer para confirmar y restablecer
Vol ver para cancelar.
para confirmar o
7HERRAMIENTAS Y JUEGOS
Si recibe un aviso de llamada entrante mientras juega al Brick Attack™, el juego se detendrá y se cerrará. Es posible reanudar el juego una vez que finalice el aviso de llamada. Los juegos no permanecen en pausa si el teléfono se apaga o se queda sin batería.
Brick Attack
El objetivo del juego es eliminar los ladrillos dispuestos en los niveles. Debe lanzar una pelota hacia arriba con una paleta situada en la parte inferior de la pantalla.
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Brick Attack.
2. Presione para seleccionar Nuevo.
– Para detener el juego, presione o .
Presione para
– Para desplazar la paleta, presione hacia la
izquierda o hacia la derecha.
– Para salir del juego, seleccione
presione .
40 Herramientas y juegos
Continuar.
Salir y
Mis Sonidos
El menú Mis Sonidos muestra sonidos almacenados en el teléfono.
Para acceder a los sonidos almacenados:
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Mis sonidos.
2.
Presione hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los sonidos.
3. Resalte una opción y presione para
seleccionarla: –
Reproducir le permite escuchar el sonido.
Enviar abre la pantalla para ingresar un
mensaje nuevo.
Gráficos
El menú Gráficos muestra los gráficos almacenados en el teléfono.
Para acceder a los gráficos almacenados:
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Gráficos.
2.
Presione hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las imágenes.
3. Resalte una opción y presione para
seleccionarla: –
Enviar abre la pantalla para ingresar un
mensaje nuevo.
Agenda
La Agenda permite programar eventos y configurar avisos recordatorios.
Cómo crear un evento
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Agenda.
2.
Presione hacia abajo para seleccionar Agregar
evento
y presione .
3. Ingrese un nombre para el evento. Para más
información sobre cómo ingresar texto, consulte la página 15.
4. Seleccione Siguiente.
5. Ingrese el horario, la duración y la alarma para
el evento. – Presione hacia arriba o hacia abajo para
modificar la fecha, la hora, los minutos y la duración de la alarma.
– Presione hacia la izquierda o hacia la
derecha para pasar de un campo a otro.
6. Seleccione Siguiente e ingrese una nota si
es necesario.
7. Seleccione Siguiente.
Cómo visualizar, editar o borrar un evento
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Agenda.
2. Seleccione Ver día o Ver mes para buscar el evento
que desee ver, editar o borrar.
3. Presione hacia arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha para resaltar un evento y presione para seleccionarlo.
4. Seleccione Editar o Borrar. Siga las indicaciones.
5. Presione para regresar a la pantalla de inicio.
Reloj alarma
Utilice la opción Reloj alarma para configurar un aviso en un horario específico. El aviso se activará sólo si el teléfono está encendido.
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Reloj alarma.
2. Seleccione Configurar.
– Presione hacia arriba o hacia abajo para
cambiar la hora y los minutos.
– Presione hacia la izquierda o hacia la
derecha para alternar entre horas, minutos y a.m. o p.m.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 41
– Use el teclado del teléfono para ingresar
números.
3. Presione para seleccionar Finalizar y guardar
la configuración.
4. Cuando suene la alarma, seleccione Apagado para
apagarla o
Postergar para silenciar la alarma
durante 10 minutos.
Calculadora
Utilice la calculadora para realizar operaciones matemáticas básicas.
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Calculadora.
2. Use el teclado para ingresar números.
3. Utilice para navegar hacia la izquierda y hacia
la derecha y así seleccionar operaciones matemáticas.
Calculadora de propinas
La Calculadora de propinas le ayudará a calcular el monto de la propina de una cuenta.
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Calc. Propinas.
2. Ingrese el total de la cuenta.
3. Seleccione Siguiente.
4. Seleccione el porcentaje de propina que desee
incluir (10%, 15%, 18%, 20%, Otro) y presione
. Aparecerá el total de la cuenta con la propina
incluida.
5. Para dividir la cuenta, seleccione Dividir y
presione .
6. Ingrese la cantidad de personas y presione
para seleccionar debe pagar cada uno.
7. Seleccione Finalizar.
42 Herramientas y juegos
Siguiente. Se calcula el monto que
4. Seleccione = para calcular el resultado. Por ejemplo: ingrese 5, presione hacia la
derecha para seleccionar 2 y luego presione para seleccionar
X, presione , ingrese
= y
obtener el resultado de 10.
5. Presione para borrar la pantalla.
6. Presione para regresar a la pantalla de inicio.
Opciones ±
Cambia el número a positivo o negativo.
C
Borra la última entrada
.
Agrega un punto decimal. Suma el dígito que aparece en pantalla al valor
M+
almacenado en la memoria.
MR
Muestra el valor almacenado en la pantalla.
MC
Borra el valor almacenado en la memoria.
Reloj Mundial
El Reloj Mundial le informa la hora en diversas ciudades del mundo comparadas con la hora local.
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Reloj Mundial.
La fecha y la hora local aparecerán en la primera línea, seguida de la ciudad que haya elegido y la fecha y hora en esa ciudad.
Cuando utilice por primera vez el Reloj Mundial, deberá seleccionar una ciudad.
2. Presione para seleccionar Ciudades.
Aparecerá el menú Ciudades con 85 ciudades de todo el mundo en orden alfabético.
3. Presione hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse por las ciudades. También puede usar las teclas numéricas (2-9) para avanzar alfabéticamente por la lista.
4. Presione para seleccionar una ciudad, por
ejemplo, Atenas. El menú Reloj Mundial aparecerá nuevamente, con la fecha y la hora de Atenas.
Desde el menú Reloj Mundial también podrá seleccionar ciudad o por país.
1. Seleccione Buscar en el menú Reloj Mundial.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 43
Buscar para realizar una búsqueda por
Aparecerá el menú Buscar por.
2. Seleccione el tipo de búsqueda.
– Presione para buscar por Ciudad. – Presione hacia abajo y luego presione
para buscar por
3. Si realiza una búsqueda por Ciudad, aparecerá la
pantalla
Buscar ciudad.
a. Utilice las teclas numéricas (2-9) para ingresar
País.
las letras mediante las cuales desea buscar. Por ejemplo, presione una vez para ingresar la letra
A. b. Presione Buscar. c. Aparecerán aquellas ciudades que comiencen
con la letra A, como Anchorage, Atenas y Atlanta.
d. Utilice para recorrer la lista, luego
presione para seleccionar una ciudad.
4. Si realiza la búsqueda por País, aparecerá la
pantalla
Buscar país.
a. Utilice las teclas numéricas (2-9) para ingresar
las letras mediante las cuales desea buscar. Por ejemplo, presione una vez para ingresar la letra
A. b. Presione Buscar. c. Aparecerán aquellos países que comiencen con
la letra A, como Afganistán, Argelia y Australia.
5. Utilice para recorrer la lista, luego presione
para seleccionar un país. Aparecerá una lista
de ciudades de ese país.
6. Utilice para recorrer la lista, luego presione
para seleccionar una ciudad.
Contador
Cronómetro
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Cronómetro.
2. Seleccione Iniciar para comenzar el conteo.
3. Seleccione Detener para detener el conteo.
4. Seleccione Restaurar para borrar el contador.
5. Presione para regresar a la pantalla de inicio.
Este contador realiza un conteo regresivo de un plazo específico. Emite un bip cuando ese plazo ha transcurrido.
1. Seleccione Menú Herr/Juegos Contador.
2. Seleccione Configurar.
3. Presione hacia arriba o hacia abajo para
configurar las horas, los minutos y los segundos. Para desplazar el cursor, presione hacia la izquierda o hacia la derecha.
4. Seleccione Iniciar para comenzar la cuenta
regresiva. Seleccione
Detener si desea realizar una pausa en la
cuenta regresiva. Seleccione
5. Presione para silenciar la alarma.
44 Herramientas y juegos
Restaurar para borrar el contador.
8CÓMO UTILIZAR EL RECONOCIMIENTO DE VOZ
El reconocimiento de voz permite realizar y contestar llamadas al decir comandos en el micrófono del teléfono.
Nota: No es posible utilizar el reconocimiento de voz
para finalizar una llamada; deberá presionar .
Cómo configurar la marcación por voz
Para realizar o contestar llamadas mediante la marcación por voz, los contactos deben guardarse con etiquetas de voz asociadas.
Cómo crear una etiqueta de voz para un contacto
1. Seleccione Menú Contactos Ver todas.
2. Seleccione el contacto y presione .
3. Presione hacia abajo para resaltar el número y
seleccione .
4. Seleccione Agr. Marc Voz y presione .
5. Siga las indicaciones de voz. Deberá decir el
nombre dos veces.
O bien,
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 45
1. Seleccione Menú Configuración Servicios de voz Agr. Marc. Voz.
2. Siga las indicaciones de voz. Deberá decir
el nombre dos veces.
3. Seleccione Agregar nuevo para crear un nuevo
contacto con la etiqueta de voz (consulte “Cómo crear un contacto nuevo” en la página 19). O bien, Seleccione etiqueta de voz a un contacto actual.
a. Seleccione el contacto deseado y presione . b. Seleccione el número deseado para el contacto y
Agregar a existente para agregar la
presione .
Cómo ver entradas con etiquetas de voz
• Seleccione Menú Contactos Lista Marc Voz. Aparecerá una lista con todos los contactos que tengan asignadas etiquetas de voz.
Cómo editar una etiqueta de voz
1. Seleccione Menú Contactos Lista Marc Voz.
2. Seleccione el contacto que desea editar y
presione .
3. Seleccione el número de teléfono y presione .
4. Seleccione Editar Marc Voz y presione .
5. Siga las indicaciones.
Cómo borrar una etiqueta de voz
1. Seleccione Menú Contactos Lista Marc Voz.
2. Seleccione el contacto que desea editar y
presione .
3. Seleccione el número de teléfono y presione .
4. Seleccione Borrar marcación por voz y
presione .
5. Presione sólo una vez y luego presione
para seleccionar , o bien, presione para seleccionar
No.
Cómo borrar todas las etiquetas de voz
Para borrar todas las grabaciones de nombres para marcación por voz en el teléfono:
1. Seleccione Menú Configuración Servicios de voz Borrar Marc Voz.
2. Seleccione . Aparecerá el mensaje:
“¿Borrar todas las grabaciones de nombres de
3. Presione sólo una vez y luego presione
para seleccionar Sí, o bien, presione para seleccionar
No.
Cómo realizar una llamada mediante etiquetas de voz
1. Si aún no lo ha hecho, grabe una etiqueta de voz
para la persona a quien desea llamar.
2. En la pantalla principal, presione . Aparecerá el
mensaje: “Diga un nombre o diga ‘Marcar’”.
3. Diga el nombre de la persona a quien desea llamar.
4. Si el nombre mencionado coincide con un contacto
de la Lista de marcación por voz, escuchará el mensaje: “Llamando (Nombre)”. Permanezca en silencio para realizar la llamada o diga para cancelar la acción.
Nota: Si el teléfono encuentra varias etiquetas de
voz similares al nombre mencionado, se le pedirá que verifique el nombre de la persona a quien desea llamar. Diga Diga
5. Cuando haya finalizado la llamada, presione .
cuando escuche el nombre correcto.
No cuando escuche un nombre incorrecto.
No
marcación por voz?”.
46 Cómo utilizar el reconocimiento de voz
–Diga “
Cómo realizar una llamada mediante marcación por dígitos
Cuando se utiliza la marcación por dígitos, el número de teléfono se marca al mencionar los números.
Nota: No es posible utilizar números en serie. Deberá
mencionar los dígitos de a uno y esperar la indicación correspondiente.
1. En la pantalla principal, presione . Escuchará el
mensaje: “Diga un nombre o diga ‘Marcar’”.
2. Diga “Marcar”. Escuchará el mensaje: “Diga
un dígito”.
3. Diga el primer dígito del número de teléfono al cual
desea llamar. Una vez que el teléfono repita el dígito, podrá mencionar el dígito siguiente. Si realiza una pausa, el teléfono le indicará las cinco opciones que se mencionan a continuación. Después de la indicación, seleccione una opción.
–Diga “
Borrar” para eliminar el último dígito
ingresado. Escuchará el mensaje: “Dígito borrado”. Para borrar el número de teléfono por completo, diga nuevamente “
Borrar”. Cuando le
Cómo utilizar las funciones de voz
Podrá utilizar los comandos de voz para realizar o contestar una llamada sólo si el teléfono se encuentra conectado al adaptador de CA.
Cómo activar el teléfono
Si el teléfono se encuentra conectado a un auricular de manos libres de Kyocera, podrá utilizar un comando de voz para activar el teléfono y así realizar una llamada.
Para activar la configuración de Activar voz:
• Seleccione
Llamar para marcar el número.
–Diga “
Verificar” para que el teléfono repita todos
los dígitos ingresados.
–Diga “
Cancelar” para salir de la función de
reconocimiento de voz y regresar a la pantalla principal.
– Diga un dígito para ingresar el siguiente. Una vez
que el teléfono repita el dígito, podrá decir el siguiente dígito o realizar una pausa para oír la indicación.
Servicios de voz Activar voz Sólo Corr. Ext..
Menú Configuración
pregunte “¿Desea borrar el número de teléfono por completo?”, diga “
para borrarlo o “No
para cancelar la acción.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 47
Para activar el teléfono:
1. Diga “Activar” y espere a que suene un tono.
2. Diga “Activar” nuevamente hasta que suenen
dos tonos.
Cómo contestar el teléfono
Puede configurar el teléfono para que (1) conteste automáticamente o (2) conteste mediante un comando de voz.
Cómo configurar el teléfono para que conteste automáticamente
Puede configurar esta función en el teléfono.
Nota: Esta configuración también funciona con el
auricular de manos libres portátil.
• Seleccione
Accesorios Autocontestar A los 5 segundos.
Cómo contestar mediante los comandos de voz
Menú Configuración
Para activar la configuración de Respuesta Voz:
1. Seleccione Menú Configuración Servicios de voz Respuesta Voz.
2. Seleccione Activado y presione .
Para contestar una llamada: Cuando reciba una llamada, escuchará el siguiente
mensaje: “Llamada entrante, ¿desea contestar?”. Si quien llama es un contacto guardado en el teléfono, el mensaje será: “Llamada entrante de (Nombre), ¿desea contestar?”.
•Diga “
” o presione cualquier tecla excepto .
Cómo ignorar una llamada entrante
Para ignorar una llamada entrante, seleccione una de las siguientes opciones:
•Diga “
No y presione para silenciar el aviso.
• Permanezca en silencio. El aviso de voz se repetirá dos veces y el teléfono sonará una vez; luego volverá a la pantalla principal.
Si la función Autocontestar se encuentra desactivada, podrá utilizar un comando de voz para contestar una llamada entrante cuando utilice el auricular de manos libres.
• Seleccione
Accesorios Autocontestar Desactivada.
48 Cómo utilizar el reconocimiento de voz
Menú Configuración
Cómo entrenar el reconocimiento de voz
Si el teléfono presenta problemas para reconocer su voz, puede entrenarlo con los comandos y
Activar.
1. Seleccione Menú Configuración Servicios de voz Entrenar voz.
2. Lea el mensaje y presione para continuar. Si
presiona
Cancelar regresará a la pantalla anterior.
3. Seleccione Entrenar a Todos o el elemento que
desea entrenar.
4. Siga las indicaciones para cada palabra hasta que el
entrenamiento haya finalizado.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 49
Sí, No
9CÓMO OBTENER AYUDA
Atención al cliente
Es posible acceder directamente al centro de Atención al cliente de su proveedor de servicios desde el teléfono si marca un número determinado, por ejemplo, *611. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. El centro de Atención al cliente puede responder sus preguntas sobre el teléfono, las tarifas telefónicas, el área de cobertura de las llamadas y las funciones específicas disponibles, como la transferencia de llamadas o el correo de voz.
Si tiene alguna duda sobre las funciones del teléfono, consulte la guía suministrada con el teléfono o visite
www.tracfone.com.
Si tiene consultas adicionales, comuníquese con el centro de Atención al cliente de Tracfone de una de las siguientes formas:
• Sitio web:
• Teléfono: 1-800-867-7183 o 1-877-TEN-CENT
Antes de solicitar ayuda, intente reproducir e identificar el problema. Cuando se comunique con el centro de Atención al cliente, tenga a mano la siguiente información:
50 Cómo obtener ayuda
www.tracfone.com o www.net10.com
• El nombre del proveedor de servicios.
• El problema o mensaje de error específicos que tenga.
• Los pasos que siguió para reproducir el problema.
• El Identificador móvil del equipo (MEID). – Para ubicar el MEID, seleccione
Configuración Info Teléfono Info de Programación y desplácese hasta MEID
para ver el número de 18 dígitos.
Menú
Servicio autorizado
Si el problema continúa, envíe el teléfono con todos los accesorios y el embalaje al distribuidor para que sea reparado.
Accesorios para el teléfono
Si desea adquirir accesorios para el teléfono, visite
www.kyocera-wireless.com/store. También puede
llamarnos al 1-800-349-4188 (solamente en los EE.UU.) o al 1-858-882-1410.
Conviértase en evaluador de productos
Para participar de las pruebas y la evaluación de los productos de Kyocera Wireless Corp., entre ellos, teléfonos celulares o PCS, visite
beta.kyocera-wireless.com.
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 51
10 GARANTÍA LIMITADA DEL CONSUMIDOR
SI NECESITA UTILIZAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO DIRECTAMENTE A KYOCERA. Para obtener información sobre el servicio de garantía, comuníquese TracFone/NET-10 al siguiente número telefónico desde cualquier lugar de los Estados Unidos: Tracfone 1-800-867­7183 / NET-10 1-877-TEN-CENT.
Kyocera Wireless Corp. (“KYOCERA”) ofrece al usuario una garantía limitada en la que se estipula que el o los productos incluidos (el “Producto”) no presentarán defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de compra del Producto, siempre que el usuario final sea el comprador original del Producto y que haya efectuado la compra en un distribuidor autorizado. La transferencia o reventa de un Producto anulará automáticamente la cobertura de la garantía con respeto al Producto en cuestión. Esta garantía limitada no es transferible a terceros, tales como un comprador o propietario posterior del Producto.
KYOCERA, a su único y exclusivo criterio, reparará o sustituirá un Producto (en la unidad podrán usarse componentes reacondicionados de calidad y funcionalidad similares) si KYOCERA estima que presenta defectos en los materiales o en la mano de obra. En caso de que KYOCERA determine que es incapaz de reparar o sustituir el Producto en cuestión, reembolsará el precio de compra de dicho Producto, siempre que tal Producto (i) se devuelva a un centro de servicio autorizado de KYOCERA dentro del período de garantía de un año, con los gastos de envío pagados por adelantado, y (ii) se incluya junto a éste el recibo de compra en la forma de boleta o factura como prueba de que el Producto en cuestión se encuentra dentro del período de garantía de un año
52 Garantía limitada del consumidor
(“Comprobante de compra”). Una vez concluido el período de garantía de un año, el usuario deberá pagar todos los cargos de mano de obra, componentes y envío.
Esta garantía limitada no se aplicará en los siguientes casos: (i) cualquier Producto que se haya instalado, reparado, manipulado o modificado incorrectamente; (ii) cualquier Producto expuesto a uso indebido (incluso cualquier Producto utilizado con hardware eléctrica o mecánicamente incompatible o con accesorios no suministrados por KYOCERA), mal uso, accidente, daño físico, operación anormal, manipulación incorrecta, negligencia, fuego, agua o humedad excesiva o cambios extremos en la temperatura o el clima; (iii) cualquier Producto operado fuera de los valores nominales máximos indicados; (iv) daños estéticos; (v) cualquier Producto cuyo número de serie o rótulo adhesivo de la garantía se haya eliminado, alterado o borrado; (vi) costo de instalación, desinstalación o reinstalación; (vii) problemas en la recepción de señal (a menos que se hayan originado por defectos en los materiales o en la mano de obra); (viii) daños derivados de incendios, inundaciones, caso fortuito u otras condiciones que no resulten de fallas de KYOCERA y para las cuales no se haya diseñado el Producto, tales como daños causados por manipulación incorrecta, traslado y fusibles fundidos; (ix) artículos fungibles (como fusibles); o (x) cualquier Producto que haya sido abierto, reparado, modificado o alterado por una persona que no pertenezca a KYOCERA ni forme parte de un centro de servicio autorizado de KYOCERA.
SE RECOMIENDA USAR LOS TELÉFONOS DE KYOCERA SÓLO CON ACCESORIOS APROBADOS POR KYOCERA. EL USO DE ACCESORIOS NO AUTORIZADOS PUEDE SER PELIGROSO Y
ANULARÁ LA GARANTÍA DEL TELÉFONO SI TALES ACCESORIOS LE PRODUCEN DAÑOS O DEFECTOS.
KYOCERA NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, GENERALES, PUNITORIOS, EJEMPLARES, AGRAVADOS, INCIDENTALES O EMERGENTES, INCLUSO SI SE HUBIESE ADVERTIDO A KY OCERA ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN DICHOS DAÑOS E INDEPENDIENTEMENTE DE QUE TALES DAÑOS HUBIESEN SIDO PREDECIBLES EN ALGUNA MEDIDA O NO. TALES DAÑOS COMPRENDEN, DE MANERA TAXATIVA, PÉRDIDAS DERIVADAS DE LUCRO CESANTE, BENEFICIOS O GANANCIAS NO PREVISTAS Y UTILIDADES QUE SURJAN DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE CUALQUIER PRODUCTO (POR EJEMPLO, COSTOS POR TIEMPO DE CONEXIÓN DEBIDO A PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO DE UN PRODUCTO) O APORTES O INDEMNIZACIONES CON RESPECTO A CUALQUIER DEMANDA RELACIONADA CON UN PRODUCTO.
LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA DE UN PRODUCTO EN MAL ESTADO REPRESENTAN EL ÚNICO RECURSO (SEGÚN SE ESTIPULA EN ESTA GARANTÍA) ANTE EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. SEGÚN SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA, EL USUARIO APRUEBA Y ACEPTA LOS PRODUCTOS “TAL CUAL”. KYOCERA RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, DECLARACIÓN O CONDICIÓN, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O TÁCITA, ESTABLECIDA POR LEY O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, TAL COMO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, GARANTÍA DE NO VIOLACIÓN O CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN QUE SURJA DEL USO COMERCIAL, DEL CURSO DE NEGOCIACIONES O DEL CURSO DE CUMPLIMIENTO CONTRACTUAL. NINGÚN DISTRIBUIDOR, AGENTE O EMPLEADO ESTÁ AUTORIZADO PARA MODIFICAR
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 53
LAS CLÁUSULAS DE ESTA GARANTÍA O AGREGAR NUEVAS CLÁUSULAS.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o emergentes, así como tampoco limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita. Por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a su caso particular.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que el usuario tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
SI NECESITA UTILIZAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO DIRECTAMENTE A KYOCERA. Para obtener información sobre el servicio de garantía, comuníquese TracFone/NET-10 al siguiente número telefónico desde cualquier lugar de los Estados Unidos: Tracfone 1-800-867­7183 / NET-10 1-877-TEN-CENT.
ÍNDICE ALFABÉTICO
A
accesorios, 48 agenda, 41 altavoz, 3 archivos de sonido, 40 asignación de timbres de tipo
comercial y personal
atajos, 33 auricular de manos libres
compra
auricular de manos libres, contestar
mediante el uso de la voz
autoguión, 35 avisos
de mensajes para llamadas perdidas, 9
B
bandeja de entrada, 26 bandeja de salida, 25 batería, 1 bloqueo
teclado
teléfono, 36 bloqueo de llamadas realizadas, 36 bloqueo del teclado, 3, 13, 14 borrado
mensajes de texto
54
, 31
, v, 50
, 48
, 33
, 13
, 27
Brick Attack, 40 búsqueda de información de los
búsqueda rápida, 22
C
calculadora, 42 calculadora de propinas, 42 código de bloqueo, 36 cómo borrar
contactos
contactos frecuentes, 21 contactos secretos, 10 contador, 44 contador regresivo, 44 contadores de llamadas, 13 correo de voz, 11, 12
cronómetro, 44
D
desbloqueo del teléfono, 36 directorio de contactos, 19 duración de las llamadas, 13
E
emergencia
, 21
contactos
entradas de contactos
marcación por voz
configuración, 7
, 37
, 45
información de ubicación llamadas, 12 modo Emergencia, 12 salir del modo Emergencia, 12 ubicación, 38
F
fecha y hora, 35
G
garantía, 52
H
Herramientas
agenda
, 41
calculadora, 42 calculadora de propinas, 41 contador, 44 cronómetro, 44 reloj alarma, 41 reloj mundial, 42, 43
I
iconos, 3 iconos de llamadas recientes, 9 iconos en pantalla, 3, 15, 25, 31 información de ubicación, 3 ingreso de texto, 15
referencia rápida, 18
, 3
J
juegos
Brick Attack
Mis Sonidos, 40
K
kit manos libres para el automóvil
compra
L
limitación de llamadas realizadas, 36 llamadas
contestar
perdidas, 9
volver a marcar, 8
M
Marcación con 1 tecla, 11 marcación por voz, 45 memoria, ahorro de, 27 mensajes de texto, 23 Mis Sonidos, 40 modo de símbolos, 16 modo digital, 3 modo numérico, 15 modo Silencioso, 3
, v, 50
, 8
, 40
números de teléfono guardados
P
pausa forzada, 20, 22
R
reconocimiento de voz, 45 reloj alarma, 3, 41 reloj mundial, 43 Respuesta Voz, 48 restauración de los valores del
teléfono
S
saludo, 34 seguridad, 36 soporte técnico, 50
T
teclado, bloqueo, 13 teléfono, desbloqueo del, 36 TextoRápido, 29 timbres
modo silencioso, 31 modo Sólo luces, 3 modo sólo luces, 31
N
números de teléfono
cómo verificar su número de
Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 55
TTY/TDD, 38
U
ubicación, 38
, 7
teléfono edición, 20
, 20
edición
, v
elección de tipos silencio, 7 volumen, 32
, 31
V
vibrar, 3, 31 vista menú, 34 volumen
auricular timbre, 32 tono de tecla, 32
, 9, 32
Loading...