wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Druckers von KYOCERA Document Solutions. Unsere Systeme werden nach
strengen Qualitätsmaßstäben entwickelt und gefertigt. Die Produktion erfolgt gemäß der Qualitätsnorm ISO 9001 und der
Umweltrichtlinie ISO 14001.
KYOCERA Document Solutions gewährt 2 Jahre Garantie „Bring in“ ab Verkaufsdatum.
Auf die eingebaute Fotoleitertrommel und Entwicklereinheit gewährt KYOCERA Document Solutions
3 Jahre Garantie bis max. 300.000 Seiten A4 (ECOSYS P3145dn) bzw. 500.000 Seiten A4 (ECOSYS P3150dn,
ECOSYS P3155dn). Es gilt, was zuerst eintritt.
Es gelten die umseitigen Garantiebedingungen des Landes, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
KYOCERA Document Solutions gewährt eine Herstellergarantie ab Verkaufsdatum
auf ihre Geräte und Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich in der Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten in der Geräteverpackung. Diese Garantie kann je nach Produkt kostenpflichtig (KYOlife) erweitert
werden. Die KYOCERA Herstellergarantie besteht unabhängig von den Ansprüchen
des Kunden gegen seinen Verkäufer; insbesondere bleiben Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die Garantie bezieht sich auf das in den Garantiedokumenten bezeichnete Gerät und dessen Optionen. Die Geräte sind zum
Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software auf dem „Stand der
Technik“. Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen am Gerät oder
fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendungs-Software verursacht wurden, insbesondere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt wurde. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und Verschleißteile wie z.B.
Toner und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die Reparatur oder der
Austausch solcher Teile des KYOCERA Systems oder seiner Optionen, die infolge
von Material- oder Herstellungsfehlern defekt sind. Die Reparatur oder der Austausch
bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Ausgetauschte Teile verbleiben nach
der Reparatur direkt bei KYOCERA oder beim autorisierten Service-Partner und
gehen in das Eigentum von KYOCERA Document Solutions über. Sofern ein maximal
zulässiges Druckvolumen festgelegt ist, endet die Garantie bereits vor Ablauf der
Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist.
2. Ort der Garantieerfüllung, Kosten
Die Garantie umfasst die kostenlose Instandsetzung des Gerätes bei KYOCERA
direkt oder bei einem autorisierten KYOCERA Service-Partner. Die Instandsetzung
beginnt nach Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise
zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung
im Garantiefall entstehen keine Material- oder Arbeitskosten, ausgenommen der
Transportkosten zur Einsendung des Gerätes an KYOCERA oder an einen autorisierten KYOCERA Service-Partner.
Hinweis: Garantieangebot, -Umfang, Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transportbedingungen und Transportkosten von KYOCERA oder ihrer Service-Partner können
z.B. auf Grund nationalen Rechts in einigen europäischen Ländern abweichend sein.
3. Ordnungsmäßiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von KYOCERA vorgegebenen Produktspezifikationen betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale Druckauslastung, mit
einer gleichmäßigen Verteilung des monatlichen Druckvolumens, wie in der Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten bezeichnet.
b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden.
c) Die von KYOCERA in der Bedienungsanleitung angegebenen Wartungs- und
Pflegehinweise sind unbedingt zu beachten.
d) Bei Erreichen des Wartungsintervalls muss der Kunde ein kostenpflichtiges
Maintenance-Kit bzw. Service-Kit von KYOCERA oder einem autorisierten KYOCERA
Service-Partner mit allen darin enthaltenen Teilen einbauen lassen. Den Nachweis
über den fristgerechten Einbau hat der Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an das KYOCERA Call Center (Hotline).
Der Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die Fehlerursache selbst zu
beheben. Verweigert der Kunde dies, ist KYOCERA Document Solutions von der
Garantieleistung befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch den Kunden selbst nicht
möglich, wird er über die für sein Produkt angebotenen Möglichkeiten der Instandsetzung informiert. Stellt sich bei der Reparatur heraus, dass es sich bei der beanstandeten Störung nicht um einen Garantiefall handelt, erhält der Kunde einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde gleichwohl eine Reparatur durch
KYOCERA oder einen Service-Partner, hat er mit diesem eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen:
a) Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind; dies
sind z.B. Schäden durch Verschmutzung innerhalb des Gerätes infolge unterlassener
regelmäßiger Reinigung, Schäden durch Anschluss an falsche Netzspannung sowie
Schäden, die durch lokale Verhältnisse wie übermäßige Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit, Gase und Dämpfe etc. eingetreten sind;
b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische
Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel;
c) Geräte, die nicht ordnungsgemäß betrieben wurden sowie unsachgemäß angewendet oder unberechtigt verändert wurden;
d) Geräte, die über den zulässigen Nutzungsgrad hinaus betrieben wurden welcher in
der Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten
genannt wurde.
e) Geräte, die über den zulässigen monatlichen Nutzungsgrad bei ungleichmäßiger
Verteilung über den Monat betrieben werden;
f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und Maintenance-Kits installiert wurden;
g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen
betrieben wurden;
h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Seriennummer fehlt oder manipuliert wurde;
i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten, Folien,
etc.) betrieben wurden;
j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen;
k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc.
l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende
Komponenten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc.
Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden aufgrund der Verwendung von nicht Original
KYOCERA Toner oder nicht Original KYOCERA Ersatz- und Verschleißteilen entstanden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie ausgeschlossen.
Die KYOlife Garantieerweiterung, sofern für das jeweilige Produkt angeboten, kann
innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts erworben und registriert werden.
KYOlife erweitert die Standard Herstellergarantie je nach Produkt auf 3, 4 oder 5
Jahre inklusive eines Vor-Ort Service/Austausch Programms. Zur Geltendmachung
von Garantieansprüchen im Rahmen der erweiterten Garantie (KYOlife) ist die
KYOlife Registrierung Voraussetzung. Sollte im Falle einer Störungsmeldung seitens
des Kunden die Registrierung einer gültigen KYOlife Garantieerweiterung nicht
festgestellt werden, so hat der Kunde den Nachweis über das Vorliegen der
KYOCERA KYOlife Garantie zu führen. Dies kann nur durch die Vorlage des Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem Kaufnachweis von KYOlife erfolgen.
7. Manipulation
Garantiedokumente der KYOCERA Document Solutions sind Urkunden im Sinne des
jeweiligen Landesrechtes. Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind unzulässig und führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.
8. Haftung auf Schadensersatz
a) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie im Falle der
schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet
KYOCERA Document Solutions für alle darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich nichts anderes bestimmt ist.
b) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von
KYOCERA Document Solutions für Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
c) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet KYOCERA Document Solutions für Sach- und
Vermögensschäden nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist
die Haftung auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
d) Bei Verlust von Daten haftet KYOCERA Document Solutions nur für denjenigen
Aufwand, der für die Wiederherstellung der Daten bei ordnungsgemäßer Datensicherung durch den Vertragspartner erforderlich ist. Bei leichter Fahrlässigkeit von
KYOCERA Document Solutions tritt diese Haftung nur ein, wenn der Vertragspartner
unmittelbar vor der zum Datenverlust führenden Maßnahme eine ordnungsgemäße
Datensicherung durchgeführt hat.
e) Eine Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt
hiervon unberührt.
9. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen KYOCERA Document Solutions und dem Kunden
unterliegen ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht) ist ausgeschlossen.
b) Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der
Garantie ist Düsseldorf. Dies gilt nicht im Verhältnis zu einem Verbraucher nach
§ 13 BGB.
c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren
Orientierung. Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung.
d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise
unwirksam, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.
Anstelle der unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige rechtlich wirksame
Regelung, die dem mit der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck am nächsten
kommt.
April 2012, KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH
KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Wienerbergstraße 11, Turm A, 18. OG ‒ 1100 Wien ‒ Tel.: +43 (0)810 207 010
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN "BRING IN“
1. Garantieumfang
KYOCERA Document Solutions gewährt eine Herstellergarantie ab Verkaufsdatum auf ihre
Geräte und Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich in der Bedienungsanleitung oder
dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten in der Geräteverpackung. Diese Garantie
kann je nach Produkt kostenpflichtig (KYOlife) erweitert werden. Die KYOCERA Herstellergarantie besteht unabhängig von den Ansprüchen des Kunden gegen seinen Verkäufer;
insbesondere bleiben Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die
Garantie bezieht sich auf das in den Garantiedokumenten bezeichnete Gerät und dessen
Optionen. Die Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software
auf dem „Stand der Technik“. Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen am
Gerät oder fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendungs-Software verursacht wurden,
insbesondere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt wurde. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und Verschleißteile wie z.B. Toner
und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die Reparatur oder der Austausch
solcher Teile des KYOCERA Systems oder seiner Optionen, die infolge von Material- oder
Herstellungsfehlern defekt sind. Die Reparatur oder der Austausch bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Ausgetauschte Teile verbleiben nach der Reparatur direkt bei KYOCERA oder beim autorisierten Service-Partner und gehen in das Eigentum von KYOCERA
Document Solutions über. Sofern ein maximal zulässiges Druckvolumen festgelegt ist, endet
die Garantie bereits vor Ablauf der Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist.
2. Ort der Garantieerfüllung, Kosten
Die Garantie umfasst die kostenlose Instandsetzung des Gerätes bei KYOCERA direkt oder
bei einem autorisierten KYOCERA Service-Partner. Die Instandsetzung beginnt nach
Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung im Garantiefall entstehen
keine Material- oder Arbeitskosten, ausgenommen der Transportkosten zur Einsendung des
Gerätes an KYOCERA oder an einen autorisierten KYOCERA Service-Partner.
Hinweis: Garantieangebot, -Umfang, Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transportbedingungen und Transportkosten von KYOCERA oder ihrer Service-Partner können z.B. auf
Grund nationalen Rechts in einigen europäischen Ländern abweichend sein.
3. Ordnungsmäßiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von KYOCERA vorgegebenen Produktspezifikationen
betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale Druckauslastung, mit einer gleichmäßigen Verteilung des monatlichen Druckvolumens, wie in der Bedienungsanleitung oder dem
Produkt beiliegenden Garantiedokumenten bezeichnet.
b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden.
c) Die von KYOCERA in der Bedienungsanleitung angegebenen Wartungs- und Pflegehin-
weise sind unbedingt zu beachten.
d) Bei Erreichen des Wartungsintervalls muss der Kunde ein kostenpflichtiges MaintenanceKit bzw. Service-Kit von KYOCERA oder einem autorisierten KYOCERA Service-Partner mit
allen darin enthaltenen Teilen einbauen lassen. Den Nachweis über den fristgerechten
Einbau hat der Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an das KYOCERA Call Center (Hotline). Der
Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die Fehlerursache selbst zu beheben.
Verweigert der Kunde dies, ist KYOCERA Document Solutions von der Garantieleistung
befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch den Kunden selbst nicht möglich, wird er über die für
sein Produkt angebotenen Möglichkeiten der Instandsetzung informiert. Stellt sich bei der
Reparatur heraus, dass es sich bei der beanstandeten Störung nicht um einen Garantiefall
handelt, erhält der Kunde einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde
gleichwohl eine Reparatur durch KYOCERA oder einen Service-Partner, hat er mit diesem
eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen:
a) Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind; dies sind
z.B. Schäden durch Verschmutzung innerhalb des Gerätes infolge unterlassener regelmäßiger Reinigung, Schäden durch Anschluss an falsche Netzspannung sowie Schäden, die
durch lokale Verhältnisse wie übermäßige Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit, Gase und
Dämpfe etc. eingetreten sind;
b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel;
c) Geräte, die nicht ordnungsgemäß betrieben wurden sowie unsachgemäß angewendet
oder unberechtigt verändert wurden;
d) Geräte, die über den zulässigen Nutzungsgrad hinaus betrieben wurden welcher in der
Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten genannt wurde.
e) Geräte, die über den zulässigen monatlichen Nutzungsgrad bei ungleichmäßiger Verteilung über den Monat betrieben werden;
f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und MaintenanceKits installiert wurden;
g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen betrieben
wurden;
h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Serienummer fehlt oder manipuliert wurde;
i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten, Folien, etc.)
betrieben wurden;
j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen;
k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc.
l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende Komponen-
ten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc.
Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden aufgrund der Verwendung von nicht Original
KYOCERA Toner oder nicht Original KYOCERA Ersatz- und Verschleißteilen entstanden
sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie ausgeschlossen.
Die KYOlife Garantieerweiterung, sofern für das jeweilige Produkt angeboten, kann innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts erworben und registriert werden. KYOlife erweitert
die Standard Herstellergarantie je nach Produkt auf 3, 4 oder 5 Jahre inklusive eines Vor-Ort
Service/Austausch Programms. Zur Geltendmachung von Garantieansprüchen im Rahmen
der erweiterten Garantie (KYOlife) ist die KYOlife Registrierung Voraussetzung. Sollte im
Falle einer Störungsmeldung seitens des Kunden die Registrierung einer gültigen KYOlife
Garantieerweiterung nicht festgestellt werden, so hat der Kunde den Nachweis über das
Vorliegen der KYOCERA KYOlife Garantie zu führen. Dies kann nur durch die Vorlage des
Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem Kaufnachweis von KYOlife erfolgen.
7. Manipulation
Garantiedokumente der KYOCERA Document Solutions sind Urkunden im Sinne des
jeweiligen Landesrechtes. Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind unzulässig und
führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.
8. Haftung auf Schadensersatz
a) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie im Falle der schuldhaf-
ten Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet KYOCERA Document
Solutions für alle darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich
nichts anderes bestimmt ist.
b) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von KYOCERA
Document Solutions für Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
c) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet KYOCERA Document Solutions für Sach- und Vermögensschäden nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist die Haftung
auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
d) Bei Verlust von Daten haftet KYOCERA Document Solutions nur für denjenigen Aufwand,
der für die Wiederherstellung der Daten bei ordnungsgemäßer Datensicherung durch den
Vertragspartner erforderlich ist. Bei leichter Fahrlässigkeit von KYOCERA Document
Solutions tritt diese Haftung nur ein, wenn der Vertragspartner unmittelbar vor der zum
Datenverlust führenden Maßnahme eine ordnungsgemäße Datensicherung durchgeführt
hat.
e) Eine Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt
hiervon unberührt.
9. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen KYOCERA Document Solutions und dem Kunden unterliegen
ausschließlich dem Recht der Republik Österreich; die Anwendung des Übereinkommens
der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht)
ist ausgeschlossen.
b) Soweit der Kunde Unternehmer ist, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle etwaigen
Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der Garantie Wien.
c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren Orientierung.
Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung.
d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise unwirksam,
so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der
unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige rechtlich wirksame Regelung, die dem mit
der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck am nächsten kommt.
April 2012, KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Zweigniederlassung Zürich
KYOCERA Document Solutions (KYOCERA) gewährt eine Herstellergarantie ab Verkaufsdatum auf seine Geräte und seine Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich in der
Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten in der Geräteverpackung. Diese Garantie kann kostenpflichtig (KYOlife) erweitert werden. Die KYOCERA
Herstellergarantie besteht unabhängig von den Ansprüchen des Kunden gegen seinen
Verkäufer; insbesondere bleiben Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die Garantie bezieht sich auf das in der Garantiekarte bezeichnete Gerät und dessen
Optionen. Die Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software
auf dem „Stand der Technik“. Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen am
Gerät oder fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendungs-Software verursacht wurden,
insbesondere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt wurde. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und Verschleissteile wie z.B. Toner
und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die Reparatur oder der Austausch
solcher Teile des KYOCERA Geräts oder seiner Optionen, die infolge von Material- oder
Herstellungsfehlern defekt sind. Die Reparatur oder der Austausch bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Ausgetauschte Teile verbleiben nach der Reparatur direkt bei KYOCERA oder autorisierter Service-Partner und gehen in das Eigentum von KYOCERA über.
Sofern ein maximal zulässiges Druckvolumen festgelegt ist, endet die Garantie bereits vor
Ablauf der Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist.
2. Ort der Garantieerfüllung, Kosten
Die Garantie umfasst die kostenlose Instandsetzung des Gerätes bei KYOCERA direkt oder
bei einem autorisierten KYOCERA Service-Partner. Die Instandsetzung beginnt nach
Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung im Garantiefall entstehen
keine Material- oder Arbeitskosten, ausgenommen der Transportkosten zur Einsendung des
Gerätes an KYOCERA oder an einen autorisierten KYOCERA Servicepartner.
Hinweis: Garantieangebot, -Umfang, Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transportbedingungen und Transportkosten von KYOCERA oder ihrer ServicePartner können z.B. auf
Grund nationalen Rechts in einigen europäischen Ländern abweichend sein.
3. Ordnungsmässiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von KYOCERA vorgegebenen Produktspezifikationen
betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale Druckauslastung, mit einer gleichmässigen Verteilung des monatlichen Druckvolumens, wie in der Bedienungsanleitung oder dem
Produkt beiliegenden Garantiedokumenten bezeichnet.
b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden.
c) Die von KYOCERA in der Bedienungsanleitung angegebenen Wartungs- und Pflegehin-
weise sind unbedingt zu beachten.
d) Bei Erreichen des Wartungsintervalls muss der Kunde ein kostenpflichtiges MaintenanceKit bzw. Service-Kit von KYOCERA oder einem autorisierten KYOCERA Service-Partner mit
allen darin enthaltenen Teilen einbauen lassen. Den Nachweis über den fristgerechten
Einbau hat der Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an das KYOCERA Call Center (Hotline). Der
Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die Fehlerursache selbst zu beheben.
Verweigert der Kunde dies, ist KYOCERA von der Garantieleistung befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch den Kunden selbst nicht möglich, wird er über die für sein Produkt angebotenen Möglichkeiten der Instandsetzung informiert. Stellt sich bei der Reparatur heraus, dass
es sich bei der beanstandeten Störung nicht um einen Garantiefall handelt, erhält der Kunde
einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde gleichwohl eine Reparatur
durch KYOCERA oder einen Service-Partner, hat er mit diesem eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen:
a) Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind; dies sind
z.B. Schäden durch Verschmutzung innerhalb des Gerätes infolge unterlassener regelmässiger Reinigung, Schäden durch Anschluss an falsche Netzspannung sowie Schäden, die
durch lokale Verhältnisse wie übermässige Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit, Gase und
Dämpfe etc. eingetreten sind;
b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel;
c) Geräte, die nicht ordnungsgemäss betrieben wurden sowie unsachgemäss angewendet
oder unberechtigt verändert wurden;
d) Geräte, die über den zulässigen Nutzungsgrad hinaus betrieben wurden welcher in der
Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten genannt wurde.
e) Geräte, die über den zulässigen monatlichen Nutzungsgrad bei ungleichmässiger Verteilung über den Monat betrieben werden;
f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und MaintenanceKits installiert wurden;
g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen betrieben
wurden;
h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Seriennummer fehlt oder manipuliert wurde;
i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten, Folien, etc.)
betrieben wurden;
j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen;
k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc.
l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende Komponen-
ten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc.
Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden aufgrund der Verwendung von nicht Original
KYOCERA Toner entstanden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie
ausgeschlossen.
Die KYOlife Garantieerweiterung kann innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts
erworben und registriert werden. KYOlife erweitert die Standard Herstellergarantie je nach
Produkt auf 3 Jahre inklusive eines Vor-Ort ServiceProgramms. Zur Geltendmachung von
Garantieansprüchen im Rahmen der erweiterten Garantie (KYOlife) ist die KYOlife Registrierung Voraussetzung. Sollte im Falle einer Störungsmeldung seitens des Kunden die Registrierung einer gültigen KYOlife Garantieerweiterung nicht festgestellt werden, so hat der
Kunde den Nachweis über das Vorliegen der KYOCERA KYOlife Garantie zu führen. Dies
kann nur durch die Vorlage des Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem
Kaufnachweis von KYOlife erfolgen.
7. Manipulation
Garantiedokumente der KYOCERA sind Urkunden im Sinne des jeweiligen Landesrechtes.
Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind unzulässig und führen zum Erlöschen der
Garantieansprüche.
8. Haftung auf Schadensersatz
a) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie im Falle der schuldhaf-
ten Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet KYOCERA für alle
darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich nichts anderes
bestimmt ist.
b) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von KYOCERA für
Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
c) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet KYOCERA für Sach- und Vermögensschäden nur bei
Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist die Haftung auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
d) Bei Verlust von Daten haftet KYOCERA nur für denjenigen Aufwand, der für die Wiederherstellung der Daten bei ordnungsgemässer Datensicherung durch den Vertragspartner
erforderlich ist. Bei leichter Fahrlässigkeit von KYOCERA tritt diese Haftung nur ein, wenn
der Vertragspartner unmittelbar vor der zum Datenverlust führenden Massnahme eine
ordnungsgemässe Datensicherung durchgeführt hat.
e) Eine Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt
hiervon unberührt.
9. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen KYOCERA und dem Kunden unterliegen ausschliesslich dem
Recht der Niederlande; die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über
Verträge über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht) ist ausgeschlossen.
b) Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der
Garantie ist das zuständige Gericht in Zürich, Schweiz, sofern keine anders lautenden
gesetzliche Regelungen bestehen.
c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren Orientierung.
Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung.
d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise unwirksam,
so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der
unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige rechtlich wirksame Regelung, die dem mit
der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck am nächsten kommt.
April 2013, KYOCERA Document Solutions B.V., Zweigniederlassung Zürich
> Einleitung
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts.
In dieser Bedienungsanleitung lernen Sie, wie Sie das Ger
erforderlichenfalls einfache Maßnahmen zur Behebung von Störungen vornehmen, damit das Gerät immer in gutem
Betriebszustand bleibt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie
mit der Arbeit an dem Gerät beginnen.
ät korrekt bedienen, die Routinewartung durchführen und
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von
Kyocera Originaltonerbehältern, da diese zahlreiche Qualitätsprüfungen absolvieren
müssen.
Wenn kein Originaltoner verwendet wird, kann dies zu Störungen führen.
Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmat
Ein spezieller Aufkleber stellt sicher, dass es sich um Or
iginal-Tonerbehälter handelt (siehe Abbildung unten).
erial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
Überprüfen der Geräteseriennummer
Die Seriennummer des Geräts ist, wie auf der Abbildung zu sehen, an folgender Stelle zu finden.
Sie sollten die Seriennummer kennen, wenn Sie mit dem Kunde
diese vorher.
ndienst Kontakt aufnehmen. Daher überprüfen Sie
i
Inhalt
Einleitung ................................................................................................................................ i
Inhalt ....................................................................................................................................... ii
Nützliche Gerätefunktionen ................................................................................................. vi
Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen ............................................................... viii
Über diese Bedienungsanleitung ........................................................................................ x
Aufbau der Anleitung ..................................................................................................... x
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung .............................................................. xi
Menüplan ............................................................................................................................. xiii
1Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise ........................... 1-1
Verbesserung der Sicherheit
(Administratoreinstellungen)
Dem Administrator stehen vielfältige
Möglichkeiten zur Verfügung, die
Sicherheit zu stärken.
Verbesserung der Sicherheit (Seite
2-39)
Verwendung eines USB-Laufwerks
(USB-Laufwerk)
Leisere Arbeitsweise
(Leiser Betrieb)
Die Betriebsgeräusche des Geräts
können verringert werden. Sie können
diese Arbeitsweise für jeden Auftrag
einzeln einstellen.
Leiser Betrieb (Seite 6-5)
Einstellungen über die webbasierte
Schnittstelle ändern
(Command Center RX)
Steht im Büro WLAN zur Verfügung, kann
das Gerät auch ohne Netzwerkkabel
betrieben werden. Kabellose
Verbindungen, wie z. B. Wi-Fi Direct,
werden unterstützt.
Drahtloses Netzwerk einrichten
(Seite 2-19)
Wi-Fi Direct einrichten (Seite 2-24)
Diese Funktion ist hilfreich, falls
Dokumente außerhalb des Büros
gedruckt werden sollen oder der Druck
vom PC nicht möglich ist.
Wird das USB-Laufwerk direkt ins Gerät
gesteckt, können auf dem Speicher
befindliche Dateien gedruckt werden.
Auf externem USB-Laufwerk
gespeicherte Dokumente drucken
(Seite 5-13)
Sie können Remote auf das Gerät
zugreifen, um Daten zu drucken, zu
senden oder herunterzuladen.
Der Administrator hat die Möglichkeit,
Einstellungen im Gerät zu ändern oder z.
B. die Management-Einstellungen
anzupassen.
Command Center RX (Seite 2-40)
vii
> Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen
Im Lieferumfang enthaltene
Dokumentationen
Dieses Gerät wird mit den nachfolgend aufgeführten Dokumentationen ausgeliefert. Sie können diesen
Bedienungsanleitungen bei Bedarf weitere Informationen entnehmen.
Der Inhalt der Bedienungsanleitungen kann ohne Vorankün
werden.
Gedruckte Unterlagen
Quick Guide
Schnelle Verwendung
des Geräts
Sicheres Arbeiten mit
dem Gerät
Beschreibt die Grundfunktionen des Geräts, zusätzliche Funktionen, die die Arbeit
erleichtern, wie eine Routinewartung durchgeführt wird und erforderlichenfalls einfache
Maßnahmen zur Behebung von Störungen, damit das Gerät immer in gutem
Betriebszustand bleibt.
Sicherheitsleitfaden
Listet alle Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen zur Installationsumgebung und zur
Benutzung des Geräts auf. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Dokumentation vor der
Benutzung gelesen haben.
Beschreibt die benötigte Fläche am Installationsstandort des Geräts, erklärt die
Sicherheitsaufkleber und andere Sicherheitsinformationen. Stellen Sie sicher, dass Sie
diese Dokumentation vor der Benutzung gelesen haben.
digung im Zuge von Produktverbesserungen geändert
viii
> Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen
Bedienungsanleitung als PDF auf der DVD (Product Library)
Umsichtige Bedienung
des Geräts
Benutzen von
Kartenlesern
Verbesserung der
Sicherheit
Geräteinformation
speichern und
Einstellungen
bearbeiten
Ausdruck über den
Computer
Direkter Druck einer
PDF-Datei
Überwachen des
Geräts oder der
Drucker über das
Netzwerk
Bedienungsanleitung (Dieses Dokument)
Erklärt das Einlegen das Papiers sowie die Basisfunktionen und beschreibt die
Standardeinstellungen und mehr.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Erklärt, wie man sich mittels ID-Karte am Gerät anmeldet.
Data Encryption/Overwrite OPERATION GUIDE
Erklärt das Einrichten und die Verwendung der Funktion Verschlüsseln/Überschreiben und wie
Daten überschrieben und verschlüsselt werden.
Command Center RX User Guide
Beschreibt den Zugang zum Gerät von einem Computer über einen Webbrowser, um
Einstellungen zu prüfen und zu ändern.
Printer Driver User Guide
Beschreibt die Installation des Druckertreibers und die Anwendung der Druckfunktion.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Beschreibt den Druck von PDF-Dateien ohne Verwendung von Adobe Acrobat oder
Reader.
KYOCERA Net Viewer User Guide
Beschreibt die Überwachung des Geräts im Netzwerk mit dem KYOCERA Net Viewer.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Druck ohne
Beschreibt die Kyocera-Druckersprache (PRESCRIBE-Befehle).
Druckertreiber
Druckposition
anpassen
Installieren Sie die folgenden Adobe Reader-Versionen, um die Bedienungsanleitungen von der DVD zu betrachten:
Version 8.0 oder neuer
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Beschreibt die Verwendung der PRESCRIBE Kommandos und die Funktionsweise für
jede Emulation.
Maintenance Menu User Guide
Im Wartungsmenü finden Sie die Anleitung, wie Sie die Druckeinstellungen vornehmen.
ix
> Über diese Bedienungsanleitung
Über diese Bedienungsanleitung
Aufbau der Anleitung
Die vorliegende Bedienungsanleitung ist in folgende Kapitel unterteilt.
KapitelInhalt
1Rechtliche Informationen und
Sicherheitshinweise
2Installation und EinrichtungBeschreibt Bauteile, Kabelverbindungen, Installation der Software, An- und Abmelden
3Vorbereitung zum BetriebErklärt die Vorbereitung und nötigen Einstellungen zur Inbetriebnahme, die Verwendung
4Drucken vom PCErklärt die grundlegenden Schritte beim Drucken.
5Grundlegende BedienungErklärt die grundlegende Verwendung von Dokumentenboxen.
6Unterschiedliche
Komfortfunktionen
7Status/Druck abbrechenBeschreibt, wie der Status und der Verlauf eines Auftrags angezeigt werden und
8Einstellungen im SystemmenüErklärt das Systemmenü des Geräts und wie die Einstellungen das Verhalten des
Enthält Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung des Geräts und Informationen zu den
eingetragenen Warenzeichen.
und weitere Punkte zur Administration des Geräts.
des Bedienfelds und das Einlegen des Papiers.
Beschreibt weitere nützliche Funktionen des Geräts.
Aufträge während der Verarbeitung oder im Wartestatus gelöscht werden können.
Erklärt außerdem, wie Sie den Papiervorrat und die Tonermenge sowie den
Gerätezustand prüfen.
Geräts verändern.
Erklärt die Vorgehensweise für die Benutzerverwaltung und die Kostenstellen.
10StörungsbeseitigungBeschreibt die Vorgehensweise bei Tonermangel, eventuellen Fehlermeldungen,
Papierstau oder anderen Problemen.
11AnhangListet viele nützlich Optionen auf, die für dieses Gerät erhältlich sind. Enthält nützliche
Informationen über Medientypen und Papierformate sowie ein Glossar über häufig
verwendete Begriffe. Erläutert, wie Zeichen eingegeben werden und listet die
technischen Daten des Geräts auf.
x
> Über diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Klicken Sie hier, um von der aktuellen Seite zur vorherigen
umzublättern. Dies ist hilfreich, wenn Sie zu der Seite
zurückkehren möchten, von der Sie gerade gekommen sind.
Klicken Sie auf einen Punkt im
Inhaltsverzeichnis, um direkt zur
jeweiligen Seite zu springen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin,
dass ein Abweichen von den
Anweisungen oder mangelnde
Aufmerksamkeit zu Verletzungen
oder Beschädigungen des Geräts
führen kann.
HINWEIS
Kennzeichnet zusätzliche
Erklärungen und Hinweise zur
Bedienung.
WICHTIG
Weist auf Voraussetzungen oder
Beschränkungen zur korrekten
Bedienung hin, damit das Gerät
nicht beschädigt wird und korrekt
arbeitet.
Siehe
Klicken Sie auf den unterstrichenen
Text, um zur jeweiligen Seite zu
springen.
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung
Für die weiteren Erklärungen wird Acrobat Reader XI vorausgesetzt.
Die sichtbaren Menüpunkte des Acrobat Readers hängen von den jeweiligen Einstellungen ab. Falls die Lesezeichen
oder die Werkzeugleiste nicht erscheint, schlagen Sie in der Acrobat-Hilfe nach.
Viele Punkte in dieser Anleitung bezieh
KonventionBeschreibung
[Fett]Hebt Tasten und Schaltflächen hervor.
"Normal"Kennzeichnet eine Meldung oder eine Einstellung.
en sich auf die folgenden Konventionen.
xi
> Über diese Bedienungsanleitung
Konventionen bei der Bedienung des Geräts
In dieser Bedienungsanleitung werden Abfolgen von Bedienschritten wie folgt angezeigt:
Bedienung am GerätIn dieser Anleitung erklärte Bedienung
Wählen Sie die Taste [Menü].
Wählen Sie die Taste [▲] o
auszuwählen.
Bestätigen Sie mit der Taste [OK].
der [], um [Allg. Einstell.]
Tas t e [Menu] > Tas te [ ▲] [] > [Allg
. Einstell.] > Taste [OK]
xii
> Menüplan
Status
S
Menüplan
Diese Liste zeigt die Anzeigen auf dem Bedienfeld. Abhängig von den aktuellen Einstellungen werden einige Menüs
eventuell nicht dargestellt. Die Bezeichnungen für einige Menüs können von ihren Referenztiteln abweichen.
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Hinweis
Sicherheits-Konventionen in dieser
Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und
zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird
im Folgenden erläutert.
WARNUNG:
Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben oder sogar den Tod
Folge haben können.
zur
ACHTUNG: Die
Anweisungen oder mangelnde Aufmerksamkeit zu Verletzungen oder Beschädigungen
s Geräts führen kann.
de
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den
ses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den
Symbole
Das Symbol weist auf eine Warnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
... [Allgemeine Warnung]
... [Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf ein Verbot hin. Die verwende
... [Allgemeine Warnung, Handlung verboten]
... [Demontage verboten]
Mit dem Symbol g
werden müssen. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
ekennzeichnete Abschnitte enthalten Informationen zu Maßnahmen, die unbedingt durchgeführt
ten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
... [Allgemeiner Hinweis zum Eingreifen]
... [Netzstecker abziehen]
... [Erdung erforderlich]
Wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst, um eine neue Anleitung zu bestellen, wenn die
Siche
rheitshinweise in dieser Anleitung nicht lesbar sind oder Sie die Anleitung nicht im Internet herunterladen können
(Die Bestellung einer neuen Anleitung ist kostenpflichtig).
1-2
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Geeignete Umgebung
Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen.
Beachten Sie diese Bedingungen:
Temperatur10 bis 32,5 °C
Luftfeuchtigkeit15 bis 80%
Vermeiden Sie folgende Umgebungsbedingungen:
•Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an einem an
•Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
•Gerät nicht an einem Ort mit starken T
•Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
•Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Boden empfindlich gegen Rollen, stellen Sie sicher, da
Geräts nicht beschädigt wird.
Während des Druckens können geringe Mengen Ozon freigesetzt we
Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur
Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu
lüften.
emperaturschwankungen aufstellen.
deren Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen.
ss die Bodenoberfläche bei späterem Verschieben des
rden, die jedoch kein Gesundheitsrisiko darstellen.
1-3
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Betriebssicherheit
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
ACHTUNG
Versuchen Sie nicht Teile zu verbrennen, die Toner enthalten. Durch Funkenflug können Verbrennungen entstehen.
Bewahren Sie alle Teile, die Toner enthalten, au
Tritt Toner aus Teilen aus, die Toner enthalten, vermeiden Sie Kontakt
atmen Sie keinen Toner ein.
•Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten
Husten einen Arzt aufsuchen.
•Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis
Arzt aufsuchen.
•Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser sp
•Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
Versuchen Sie nicht Teile zu öffnen oder
zu zerstören, die Toner enthalten.
ßerhalb der Reichweite von Kindern auf.
mit Haut und Augen und verschlucken oder
Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln. Bei
zwei Gläser Wasser trinken. Falls erforderlich, einen
ülen. Bei bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Entsorgen Sie den leeren Tonerbehälter und den Resttonerbehälter bei Ihrem Händler oder Kundendienst. Die leeren
Tonerbehälter und Resttonerbehälter können recycelt bzw. gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Das Gerät sollte nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Stellen Sie das Gerät in einem Raum auf, in dem die Temperatu
keinen Temperaturschwankungen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, entfernen Sie sämtliche Papierstapel aus den Kassetten
u
nd der Universalzufuhr. Lagern Sie das Papier in der Originalverpackung, um es vor Feuchtigkeit zu schützen.
r konstant unter 40 °C bleibt. Weiterhin sollte der Raum
1-4
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Lasersicherheit (Europa)
Laserstrahlung ist für den Menschen gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt.
Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Class 1 (IEC/EN 60825-1:2014).
Bezüglich der CLASS 1 Lasergeräte ist die
Klassifikation auf dem entsprechenden Schild angegeben.
1-5
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Konformitätserklärung
KYOCERA Document Solutions Inc. erklärt hiermit, dass die Funkgeräte der Typen ECOSYS P3145dn/
ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn die
Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
Der vollständige Text der EU-Erklärung steht unter
https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html
Name des ModulsSoftwareversionFrequenzbereich, in
IB-51 (Option)2.2.62,4 GHz100 mW
IB-36 (Option)2014,122,4 GHz100 mW
folgender Internetadresse zur Verfügung:
Maximale im Frequenzbereich des Funkgeräts
dem das Funkgerät
arbeitet:
übertragene Funkfrequenzleistung:
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von WLAN
(optional)
Die Verwendung von WLAN ermöglicht den Austausch von Informationen zwischen Zugangspunkten ohne eine
Kabelverbindung. Dies hat gegenüber der herkömmlichen Kabelverbindung den Vorteil, dass der Standort im Bereich
der Funkwellen frei gewählt werden kann.
Allerdings können die folgenden Probleme auftreten, wenn keine
Radiowellen durchdringen Hindernisse, auch Wände, und können innerhalb der Reichweite jeden Punkt erreichen.
Sicherheitshinweise beim Austausch von Daten
Dritte Personen mit krimineller Absicht können Radiowellen abfangen und auswerten und so unerlaubten Zugang zu
Übertragungen erhalten.
•Dies gilt für Identifikation, Passwörter und Kreditkarten-Daten
•Inhalt von E-Mails
Sicherheitsmerkmale konfiguriert worden sind.
1-6
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Illegales Eindringen
Dritte mit krimineller Absicht können sich unerlaubten Zugang zu persönlichen oder Firmen-Netzwerken verschaffen
und die folgenden strafbaren Handlungen durchführen.
•Sie können persönliche und vertrauliche Informationen anzapfen (Sicherheitsleck).
•Sie können vortäuschen, eine bestimmte Person zu sein, um eine Verbindung herzustellen und unerlaubte
Informationen zu verteilen (Spoofing).
•Sie können die abgefangenen Informationen verändern und dann erneut übertragen (Fälschung).
•Sie können Computerviren übertragen sowie Da
Aufgrund dieser Probleme sind WLAN-Karten und WLAN-Zugangspunkte mit integrierten Sicherheitsmechanismen ausgestattet.
Sie verringern die Möglichkeit, dass diese Probleme auftreten, indem Sie die Sicherheitseinstellungen der WLAN-Produkte vor
ihrer Verwendung einrichten.
ten und Systeme zerstören (Zerstörung).
Wir empfehlen den Kunden, sich ihrer Verantwortung bewusst
einzurichten. Sie sollten sich über die Probleme im Klaren sein, die auftreten können, wenn das Produkt ohne
Sicherheitseinstellungen verwendet wird.
zu sein und die Sicherheitseinstellungen nach eigenem Ermessen
Eingeschränkte Verwendung dieses Produkts (Falls
vorhanden)
•Die von diesem Produkt ausgehenden Radiowellen können medizinische Geräte beeinflussen. Wenn dieses Produkt
in einer medizinischen Einrichtung oder in der Nähe medizinischer Instrumente eingesetzt werden soll, verwenden
Sie es bitte gemäß den Anweisungen und Vorkehrungen, die entweder der Administrator der Einrichtung vorschreibt,
oder die auf den medizinischen Geräten selbst angegeben sind.
•Die von diesem Produkt ausgehenden Radiowellen können a
und Feuermelder beeinflussen. Wenn dieses Produkt in der Nähe von automatischen Steuerungen eingesetzt
werden soll, verwenden Sie es bitte gemäß den Anweisungen und Vorkehrungen, die auf den automatischen
Steuerungen angegeben sind.
•In den folgenden Fällen verwenden Sie dieses Produkt bitte erst, nachdem Sie die Sicherheit des gesamten Systems
berücksichtigt und ein ausfallsicheres und redundantes System für die Zuverlässigkeit und Sicherheit des gesamten Systems
eingeführt haben:
wenn dieses Produkt in Geräten eingesetzt werden soll, die in direktem Zusammenhang mit Flugzeugen, Zügen, Schiffen und
Autos stehen;
wenn dieses Produkt mit Anwendungen eingesetzt werden soll, die eine hohe Zuverlässigkeit und Sicherheit für ihre korrekte
Funktion benötigen;
wenn dieses Produkt in Geräten eingesetzt werden soll, die sehr genau arbeiten müssen, wie z. B. Geräte für den
Katastrophenschutz, die Verbrechensverhütung oder sonstige sicherheitsrelevanten Geräte. Dieses Produkt sollte nicht in
Anwendungen eingesetzt werden, die eine hohe Zuverlässigkeit und Sicherheit für ihre korrekte Funktion benötigen,
einschließlich Luftfahrtinstrumenten, Geräten für die Kommunikation über Amtsleitungen, Steuerungsgeräten in Atomkraftanlagen
sowie medizinischen Geräten. Deshalb wägen Sie den Einsatz dieses Produkts in solchen Umgebungen sorgfältig ab.
utomatische Steuerungen wie z. B. automatische Türen
1-7
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Rechtliche Informationen
Kopieren oder andere Reproduktion aller Teile dieser Anleitung ohne vorherige schriftliche Erlaubnis der KYOCERA
Document Solutions Inc. ist verboten.
Zu den Markennamen
•PRESCRIBE und ECOSYS sind Markennamen der Kyocera Corporation.
•KPDL ist eine Marke der Kyocera Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows Server und Internet Explorer sind einge
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
•PCL ist ein Warenzeichen von Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader und Pos
•Ethernet ist ein eingetragenes War
•Novell und NetWare sind eingetragene Warenzeichen der Novell, Inc.
•IBM und IBM PC/AT sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh und Mac OS sind eingetra
und anderen Ländern.
•Alle in diesem Gerät installierten
Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino und Times sind eingetragene Warenzeichen der Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery und
der International Typeface Corporation.
•ThinPrint ist ein eingetragenes Warenzeichen der Cor
•In diesem Gerät sind UFST™ MicroType® Fonts v
•Dieses Gerät enthält Software mit Modulen, die von Independent JPEG Group entwickelt worden sind.
•iPad, iPhone und iPod Touch sind eingetragene Waren
tScript sind Warenzeichen der Adobe Systems, Incorporated.
enzeichen der Xerox Corporation.
gene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. in den USA
Fonts für europäische Sprachen unterliegen Lizenzabkommen mit Monotype
ITC Zapf Dingbats sind eingetragene Warenzeichen
tado AG in Deutschland und anderen Ländern.
on Monotype Imaging Inc. installiert.
zeichen der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
tragene Warenzeichen der Microsoft
•AirPrint und das AirPrint Logo sind Warenzeichen der Apple Inc.
•iOS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco
Inc. verwendet.
•Google und Google Cloud Print™ sind Warenzeichen un
•Mopria™ ist ein eingetragenes W
•Wi-Fi und Wi-Fi Direct sind Warenzeichen und/o
Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt. Die Symbole ™ und ® werden in dieser
Be
dienungsanleitung nicht verwendet.
arenzeichen der Mopria™ Alliance.
in den USA und anderen Ländern und wird in Lizenz von Apple
d/oder eingetragene Warenzeichen der Google Inc.
der eingetragene Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
1-8
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
GPL/LGPL
Die Firmware dieses Geräts nutzt teilweise Codes der GPL-Softw
LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html). You can get the source code, and you are permitted to copy, redistribute
and modify it under the terms of GPL/LGPL. Weitere Informationen zur Verfügbarkeit des Quellcodes finden Sie unter:
http://www.kyoceradocum
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copy
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
d
isclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning featur
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
om this software without prior written permission.
fr
For written permission, please con
5. Products derived from this software may not be called "Ope
prior written permission of the OpenSSL Project.
entsolutions.com/gpl/.
forms, with or without modification, are permitted provided that the following
es or use of this software must display the following acknowledgment:
tact openssl-core@openssl.org.
are (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) und/oder
right notice, this list of conditions and the following
nSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
W
ARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation writte
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial a
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyr
nd non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
n by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
following acknowledgment: "This product includes software
ight notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attrib
This can be in the form of a textual message at program startup or
package.
Redistribution and use in source and binary
conditions are met:
forms, with or without modification, are permitted provided that the following
in documentation (online or textual) provided with the
1-9
ution as the author of the parts of the library used.
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
d
isclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning featur
"This product includes cryptographic software writte
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from
4. If you include any Windows specific code (o
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INC
LUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically availa
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Softw
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Softwa
are shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
es or use of this software must display the following acknowledgment:
n by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
the library being used are not cryptographic related :-).
r a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
ble version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
re to reproduce and display weights, styles and
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
rmation concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
info
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
ree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
ag
5 This License shall continue until the last use of the Software
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter
7 Monotype Imaging warrants that for ninety
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
(90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
and Typefaces, unless sooner terminated. This License
warranties of fitness for a particular
1-10
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to r
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, und
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
estrictions as set forth in the Rights in Technical Data
erstand it, and agree to be bound by its terms and
1-11
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Energiesparfunktion
Das Gerät ist mit einem Ruhemodus ausgestattet. Dabei bleiben die Druckerfunktionen aktiv, der Stromverbrauch wird
aber auf ein Minimum reduziert. Der Ruhemodus tritt nach einer vorher bestimmten Zeitspanne ein, nachdem das Gerät
zuletzt benutzt wurde.
Ruhemodus
Der Drucker fällt automatisch in einen Ruhemodus, wenn dieser länger als 1 Minute nicht benutzt wird. Die
Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden.
Ruhemodus und automatischer Ruhemodus (Seite 2-26)
Automatische Duplexfunktion
Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Es ist z. B. möglich, durch das Kopieren von zwei
einseitigen Vorlagen auf ein einzelnes Blatt als zweiseitige Kopie den Papierverbrauch zu reduzieren.
Duplex (Seite 6-4)
Der Duplexdruck reduziert den Papierverbrauch und trägt zum Naturschutz und zur Walderhaltung bei. Gleichzeitig wird
die Menge des erforderlichen Papiers reduziert und schont so den Geldbeutel. Es wird daher empfohlen, den
Duplexmodus standardmäßig einzuschalten.
Ressourcenschonender Umgang mit Papier
Zur Erhaltung und zum nachhaltigen Umgang mit den Waldbeständen wird empfohlen, dass sowohl Recyclingpapier als
auch Normalpapier verwendet wird, welches nach den Vorgaben zur Verbesserung des Umweltschutzes produziert
*
worden ist. Diese können am Ecolabel EN 12281:2002
2
Das Gerät unterstützt den Druck auf 64 g/m
Walderhaltung bei.
* : EN12281:2002 "Druck- und Büropapier - Anforderungen an
Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist be
erfahren.
Papier. Dieses Papier enthält weniger Rohstoffe und trägt so zur
oder einem ähnlichen Standard erkannt werden.
Kopierpapier für Vervielfältigungen mit Trockentoner"
im Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu
Umweltverbesserung durch "Energiemanagement"
Um den Stromverbrauch während der Wartezeiten zu reduzieren, ist das Gerät mit einem Energiemanagement
ausgestattet, das den Stromverbrauch automatisch reduziert, sobald das Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne nicht
benutzt wird.
Auch wenn die Zeit beim Aufheizen zur Druckbereitsch
Energieeinsparung möglich. Es wird empfohlen, den Energiesparmodus standardmäßig zu aktivieren.
aft dadurch verlängert wird, ist eine erhebliche
Energy Star (ENERGY STAR®) Programm
Wir nehmen am ENERGY STAR® Programm teil. Wir beliefern den Markt mit Produkten, die dem
®
ENERGY STAR
Der ENERGY STAR
die den Stromverbrauch reduzieren, um die globale Erderwärmung zu reduzieren. Durch den Erwerb
nach ENERGY STAR
Treibhausgasen leisten und Energiekosten senken.
entsprechen.
®
ist ein Energiesparprogramm zur Entwicklung und zum Vertrieb von Produkten,
®
qualifizierter Geräte kann der Kunde einen Beitrag zur Reduzierung von
1-12
2Installation und
Einrichtung
Dieses Kapitel enthält Informationen für den Administrator des Geräts wie beispielsweise Teilebezeichnungen,
Kabelverbindungen und die Installation der Software.
Bezeichnungen der Bauteile ......................... 2-2
Installation und Einrichtung > Bezeichnungen der Bauteile
5
6
1
4
3
2
7
8
9
Bezeichnungen der Bauteile
Geräteansicht
1Obere Ablage
2 Papieranschlag
3 Kassette 1
4 Netzschalter
5Griffe
6 Steckplatz USB-Laufwerk
7 Bedienfeld
8 Befestigung für Diebstahlsicherung
9 Hintere Abdeckung
2-2
Installation und Einrichtung > Bezeichnungen der Bauteile
1
3
11
4
10
6
8
7
9
5
2
10
12
13
Anschlüsse/Geräteinneres
1 Optionale Schnittstelle
2 USB-Anschluss
3 USB-Schnittstellenanschluss
4 Netzwerkschnittstelle
5 Heizungsabdeckung
6 Papierbreitenführungen
7 Ablageverlängerung
8 Universalzufuhr
9 Papierlängenführung
10 Papierbreitenführungen
11 Bodenblech (Nur
12 Papierformatwahlschalter
13 Duplex-Abdeckung
ECOSYS P3145dn
)
2-3
Installation und Einrichtung > Bezeichnungen der Bauteile
1718
16
14
15
14 Tonerbehälter
15 Tonerbehälter Verriegelungshebel
16 Registrierwalze
17 Linke Abdeckung
18 Resttonerbehälter
2-4
Installation und Einrichtung > Bezeichnungen der Bauteile
2
3
1
4
7
8
6
5
Übersicht über das Zubehör
1 Kassette 2
2 Kassette 3
3 Kassette 4
4 Kassette 5
5 Standfuß-Kit
6 Stapelzufuhr
7 Papieranschlag
8 Hintere Ablage
Zubehör (Seite 11-2)
(ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn)
2-5
Installation und Einrichtung > Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten
HINWEIS
WICHTIG
USB
Ta bl e t
Netzwerk
Netzwerkkabel
Verbindung
Wi-FiVerbindung
*1
Wi-Fi DirectVerbindung
*1
Wi-Fi-Zugangspunkt
*1 Nur bei Modellen mit dem optionalen WLAN-Schnittstellen-Kit (IB-36).
Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten
Wählen Sie die Anschlussart des Geräts und legen Sie die erforderlichen Kabel bereit.
Bei Anschluss des Geräts an einen PC über USB
Anschluss an PC oder Tablet über Netzwerkkabel, Wi-Fi oder Wi-Fi Direct
Falls Sie WLAN verwenden, siehe
Drahtloses Netzwerk einrichten (Seite 2-19)
Benötigte Kabel vorbereiten
AnschlussartFunktionErforderliches Kabel
Verbinden Sie das Netzwerkkabel
mit dem Gerät.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit
dem Gerät.
DruckerNetzwerkkabel (10BASE-T, 100BASE-TX,
1000BASE-T)
DruckerUSB 2.0-kompatibles Kabel (Hi-Speed USB-
kompatibel, max. 5,0 m, abgeschirmt)
Die Verwendung eines anderen als einem USB 2.0-kompatiblen Kabel kann zu Störungen führen.
2-6
Installation und Einrichtung > Kabel anschließen
WICHTIG
Kabel anschließen
Netzwerkkabel verbinden
Falls das Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie es aus.
Ausschalten (Seite 2-9)
Kabel mit dem Gerät verbinden.
1
1 Stecken Sie das Netzwerkkabel in die Netzwerkbuchse ein.
2 Schlie
Gerät einschalten und alle Netzwerk-Einstellungen vornehmen.
2
ßen Sie das andere Ende des Kabels an einem Netzwerk-Hub an.
Netzwerk-Einstellungen (Seite 2-16)
2-7
Installation und Einrichtung > Kabel anschließen
WICHTIG
WICHTIG
USB-Kabel verbinden
Falls das Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie es aus.
Ausschalten (Seite 2-9)
Kabel mit dem Gerät verbinden.
1
1 Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Schnittstellenanschluss auf der linken Seite
des Geräts an.
2 Sch
Das Gerät einschalten.
2
ließen Sie das andere Ende des Kabels am PC an.
Stromkabel anschließen
Kabel mit dem Gerät verbinden.
1
Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Stromkabels am Gerät und das andere Ende an
einer Wandsteckdose an.
Verwenden Sie nur das Stromkabel, das mit dem Gerät ausgeliefert wird.
2-8
Installation und Einrichtung > Ein- und Ausschalten
WICHTIG
VORSICHT
WICHTIG
Ein- und Ausschalten
Einschalten
Gerät einschalten.
1
Schalten Sie das Gerät nach dem Ausschalten nicht sofort über den Netzschalter
wieder an. Warten Sie ca. 5 Sekunden nach dem Ausschalten. Erst dann schalten Sie
es wieder ein.
Ausschalten
Gerät ausschalten.
1
Bis zum Ausschalten des Geräts dauert es ca. 3 Minuten.
Wird das System längere Zeit nicht benutzt (z.B. über Nacht oder am Wochenende), schalten Sie es über den
Hauptschalter aus. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt (z. B. im Urlaub), ziehen Sie den Netzstecker aus
der Dose.
Entnehmen Sie das Papier aus der Kassette und verstauen Sie es in der Originalverpackung.
2-9
Installation und Einrichtung > Bedienfeld
Auswahltaste:
Wählt das Menü, das
unten in der Anzeige
erscheint.
Zifferntasten.
Eingabe von Ziffern und
Symbolen.
Aktiviert die Anzeige für die
Dokumentenbox.
Meldet den aktuellen
Benutzer ab (d. h.
Abmelden).
Löscht oder hält laufende
Aufträge an.
Anzeige:
Zeigt das Einstellmenü
und Fehlermeldungen.
Auswahltaste:
Wählt das Menü, das
unten in der Anzeige
erscheint.
Leuchtet, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
Blinkt während der Verarbeitung oder wenn ein Fehler auftritt.
Leuchtet, wenn sich das Gerät im Energiesparmodus befindet.
Leuchtet oder blinkt, wenn ein Fehler auftritt und ein Auftrag abgebrochen wird.
Zeigt den Bildschirm Menü.
Vergrößert oder verringert
den Zahlenwert in der
Anzeige oder wählt ein Menü
in der Anzeige. Bewegt den
Cursor bei der Eingabe von
Zeichen.
Bestätigt Funktionen, Menüs
und eingegebene Zahlen.
Kehrt zur vorherigen Anzeige
zurück.
Bedienfeld
Tasten auf dem Bedienfeld
2-10
Installation und Einrichtung > Bedienfeld
Menü
Netzwerk
Beenden
06
Opt. Netzwerk
07
Allg. Einstell.
08
Sprache
English
01
Deutsch
02
Francais
03
*
Sprache
English
01
Deutsch
02
Francais
03
*
Allg. Einstell.
Beenden
03
Std.Anzeige(Box)
02
Sprache
01
Datumseinstell.
Menü
01
02
03
USB-Speicher
Zähler
Listendruck
Beenden
Wählen Sie die Taste [Menü], um die
Einstellmenüs anzuzeigen.
Die Richtungen der verfügbaren
Pfeiltasten werden auf dem
Bildschirm angezeigt.
Wenn die Tasten [▲] oder [▼]
ausgewählt werden, bewegt
sich die Auswahl zeilenweise.
Wenn die Tasten [◄] oder [►]
ausgewählt werden, bewegt
sich die Auswahl seitenweise.
Wenn [OK] angezeigt wird,
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
[OK].
Wählen Sie die Taste [OK], um
das ausgewählte Menü
anzuzeigen.
Der ausgewählte
Punkt wird mit einem
[*] (Stern) am Anfang
angezeigt.
Wählen Sie die Taste [OK], um die
gewählte Einstellung zu bestätigen.
Wenn die Tasten [▲] oder [▼]
ausgewählt werden, bewegt
sich die Auswahl zeilenweise.
Wählen Sie die Taste [Zurück], um zum
übergeordneten Bildschirm zurückzukehren.
Einstellmenüs
Standardanzeige
Bedienungsvorgang beenden
Wenn [Beenden] angezeigt wird, können Sie
mit [Beenden] das Einstellmenü verlassen
und zur Standardanzeige zurückkehren.
Menü
01
02
03
USB-Speicher
Zähler
Listendruck
Beenden
Druckbereit.
StatusToner
A4STA6LTA4
Bedienung
Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungsmenüs in der Anzeige.
Menüs und Konfigurationseinstellungen anzeigen
Wählen Sie die Taste [Menü], um die Einstellmenüs anzuzeigen. Wählen Sie die Taste [▲], [▼], [◄], [►], [OK] oder
[Zurück], um ein Menü auszuwählen und Einstellungen vorzunehmen.
Für weitere Hinweise zur Bedienung steht eine Hilfe-Funktion zur Verfügung, die Informationen in dem Bedienfeld
einblendet.
Wird auf der Anzeige [Hilf
Bedienung des Geräts.
Mit der Taste [▼] geh
Wählen Sie die Taste [OK],
en Sie zum nächsten Schritt und mit der Taste [▲] kehren Sie zum vorherigen Schritt zurück.
e] erscheint, wählen Sie [Hilfe]. Der Hilfe-Bildschirm wird geöffnet und zeigt Ihnen Hilfe zur
um die Hilfeanzeige zu verlassen.
2-12
Installation und Einrichtung > Anmelden/Abmelden
HINWEIS
HINWEIS
Anmelden/Abmelden
Sollen Gerätefunktionen benutzt werden, die Administratorrechte benötigen oder wenn die Benutzerverwaltung aktiviert
ist, müssen Sie Ihren Login-Namen und das Login-Passwort eingeben.
Die Werkseinstellungen für Login-Namen und Passwort lauten wie folgt.
Wenn Sie den Login-Namen oder das Passwort vergessen haben
in diesem Fall mit Administratorrechten an und ändern Sie den Benutzernamen oder das Passwort.
Login/Anmelden
, können Sie sich nicht einloggen. Melden Sie sich
Den Login-Namen eingeben.
1
1 Falls die Anzeige zur Anmeldung erscheint, während Sie das Gerät verwenden, wählen
Sie „Login-Name“ und bestätigen Sie mit der Taste [OK].
• Falls [Netzwerkauthent.] als Authentifizierungsmethode gewählt wurde, wird [Menü]
angezeigt. Wählen Sie [Menü] und [Login-Typ]. Nun können Sie als Ort der
Authentifizierung [Lokale Authent.] oder [Netzwerkauthent.] auswählen.
• Wählen Sie [Menü] und [Domäne], um zwischen verschiedenen Domänen zu wählen.
2 Gebe
Das Login-Passwort eingeben.
2
1 Wählen Sie „Login-Passwort“ aus und bestätigen Sie mit [OK].
2 Gebe
n Sie den Login-Namen über die Zifferntasten ein. Danach bestätigen Sie mit der
Tas te [ OK].
Zeicheneingabe (Seite 11-9)
n Sie dias Login-Passwort ein und bestätigen Sie mit der Taste [OK].
Zeicheneingabe (Seite 11-9)
[Login] auswählen.
3
2-13
Installation und Einrichtung > Anmelden/Abmelden
Logout/Abmelden
Zum Abmelden wählen Sie die Taste [Abmelden] und kehren zur Anzeige für die Eingabe des
Login-Namens und des Login-Passworts zurück.
Benutzer werden unter folgenden Umständen automatisch abgemeldet:
•Wenn das Gerät in den Ruhemodus wechselt.
•Sobald die automatische Rückstellung de
s Bedienfeldes aktiviert wird.
2-14
Installation und Einrichtung > Standardeinstellungen des Geräts
HINWEIS
HINWEIS
Standardeinstellungen des Geräts
Bevor Sie das Gerät verwenden, nehmen Sie Einstellungen zu Datum/Uhrzeit, Netzwerk oder Energiesparen vor.
Die Grundeinstellungen des Geräts können im Systemmenü geändert werden.
Für weitere Informationen zu Einstellungen im Systemmenü siehe auch
Einstellungen im Systemmenü (Seite 8-1)
Datum und Uhrzeit einstellen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das lokale Datum und die lokale Uhrzeit einzustellen.
Wenn Sie eine E-Mail-Nachricht versenden, werden die hier ein
Mail-Nachricht hinzugefügt. Stellen Sie das Datum, die Uhrzeit und die Abweichung von der GMT-Zeit der Region ein, in
der das Gerät benutzt wird.
• Ist die Benutzerverwaltung aktiviert, sind Änderungen der Einstellungen nur mit Administratorrechten möglich.
Wenn die Benutzerverwaltung abgeschaltet ist, wird die Benu
einen Login-Namen und das Passwort ein und wählen Sie [Login].
• Die Werkseinstellungen für Login-Namen und Passwort lauten:
gestellten Werte für Datum und Uhrzeit im Kopf der E-
tzerauthentifizierungsanzeige aufgerufen. Geben Sie
Tas te [ ▲] [▼] > [Zeitzone] > Taste [OK] > Wählen Sie die Zeitzone > Taste [OK] > Taste [▲]
[▼] > [Datum] > Taste [OK] > Stellen
> Taste [OK] > Stellen Sie die Zeit ein > Taste [OK] > Taste [▲] [▼] > [Datumsformat] > Taste
[OK] > Wählen Sie das Datumsformat > Taste [OK]
FunktionBeschreibung
Zeitzone
DatumHier stellen Sie das Datum des Standorts des Geräts ein.
ZeitHier stellen Sie die Uhrzeit des Gerätestandorts ein.
DatumsformatLegen Sie das Anzeigeformat für die Datumsangaben fest. Das Jahr wird
Taste [OK]
ber den Netzwerk-Zeitserver eingestellt werden.
Sie das Datum ein > Taste [OK] > Taste [▲] [▼] > [Zeit]
Legt die Differenz zur GMT fest. Wählen Sie die geringste Distanz aus der Liste
zum eigenen Standort. Falls die gewählte Region über eine Sommerzeit verfügt,
legen Sie die Einstellungen fest.
Mögliche Werte: Jahr (2000 bis 2037), Monat (1 bis 12), Tag (1 bis 31)
Mögliche Werte: Stunde (00 bis 23), Minuten (00 bis 59), Sekunden
(00 bis 59)
in westlicher Schreibweise angezeigt.
Mögliche Werte: Mo
nat/Tag/Jahr, Tag/Monat/Jahr, Jahr/Monat/Tag
2-15
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
HINWEIS
Wählen Sie die Taste [▲] oder [▼], um eine Zahl einzugeben.
Wählen Sie die Taste [◄] ode
Eingabeposition wird unterlegt.
r [►], um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen. Die
Netzwerk-Einstellungen
Kabelnetzwerk einrichten
Das System verfügt über eine Netzwerk-Karte, die die Protokolle TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI und IPSec
unterstützt. Dies ermöglicht den Druck unter Windows, Macintosh, UNIX und anderen Plattformen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um sich über TCP/IP (IPv4)
KonfigurationsmethodeBeschreibungSiehe
Konfiguration der Verbindung
über das Bedienfeld auf diesem
Gerät
Konfiguration der Verbindung
über die Webseite
Konfiguration der Verbindung
über das Einrichtungsprogramm
der IB-50
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel angesch
Netzwerkkabel verbinden (Seite 2-7)
Für weitere Netzwerkeinstellungen siehe auch
Netzwerk (Seite 8-14)
Ist die Benutzerverwaltung aktiviert, sind Änderungen der Einstellungen nur mit Administratorrechten möglich. Wenn
die Benutzerverwaltung abgeschaltet ist, wird die Benutzerauthentifizierungsanzeige aufgerufen. Geben Sie einen
Login-Namen und das Passwort ein und wählen Sie [Login].
Konfiguration der Kabelnetzwerkeinstellungen über das
Systemmenü
Die Verbindung zur internen Netzwerk-Karte kann mit dem
Command Center RX konfiguriert werden. Wenn Sie eine
optionale IB-50 einsetzen, können Sie die Verbindung über
die entsprechende Webseite einrichten.
Dieses Werkzeug finden Sie auf der CD der IB-50. Es kann
unter Windows verwendet werden.
lossen ist, bevor Sie die Einstellungen vornehmen.
mit einem Windows-Netzwerk zu verbinden.
IPv4-Einstellung (Seite 2-17)
Command Center RX User
Guide
IB-50 Bedienungsanleitung
IB-50 Operation Guide
Die Werkseinstellungen für Login-Namen und Passwort lauten:
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
IPv4-Einstellung
Anzeige aufrufen.
1
Tas te [
Menu
] > Taste [▲] [] >[
OK
Tas te [
Tas te [
Einstellungen konfigurieren.
2
Bei Verwendung eines DHCP-Servers
1 Ta
Bei Verwendung einer festen IP-Adresse
1 Ta
2 Ta
] > Taste [▲] [] >[
OK
]
st e [ ▲] [] > [DHCP] > Taste [OK] > Taste [▲] [] > [Ein] > Taste [OK]
st e [ ▲] [] > [DHCP] > Taste [OK] > Taste [▲] [] > [Aus] > Taste [OK]
st e [ ▲] [] > [IP-Adresse] > Taste [OK]
Netzwerk
TCP/IP-Einstell.
] > Taste [OK] > Taste [▲] [] > [
Ein. draht. Netz
] > Taste [OK] > Taste [▲] [] > [
] >
IPv4 einstellen
] >
3 Gebe
4 Ta
5 Ta
6 Gebe
7 Ta
8 Ta
n Sie die IP-Adresse ein.
Sie können einen Wert zwischen 000 und 255 wählen.
Geben Sie die Zahl über die Zifferntasten oder die Tasten [▲] oder [▼] ein.
Mit den Tasten [◄] od
wird, bewegen.
st e [ OK] wählen.
st e [ ▲] [] > [Subnetzmaske] > Taste [OK]
n Sie eine Subnetzmaske ein.
Sie können einen Wert zwischen 000 und 255 wählen.
Geben Sie die Zahl über die Zifferntasten oder die Tasten [▲] oder [▼] ein.
Mit den Tasten [◄] od
wird, bewegen.
st e [ OK] wählen.
st e [ ▲] [] > [Standard Gateway] > Taste [OK]
er [►] können Sie die eingegebene Position, die hervorgehoben
er [►] können Sie die eingegebene Position, die hervorgehoben
9 Gebe
10Ta
11Ta
12[Aus] >
n Sie das Standard Gateway ein.
Sie können einen Wert zwischen 000 und 255 wählen.
Geben Sie die Zahl über die Zifferntasten oder die Tasten [▲] oder [▼] ein.
Mit den Tasten [◄] od
wird, bewegen.
st e [ OK] wählen.
st e [ ▲] [] > [Auto-IP] > Taste [OK]
Taste [OK]
er [►] können Sie die eingegebene Position, die hervorgehoben
2-17
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
WICHTIG
HINWEIS
Einstellen des DNS-Servers
In den folgenden Fällen stellen Sie die IP-Adresse des DNS-Servers (Domain Name Server)
ein
.
•Wenn der Hostname verwendet wird und "DHCP" auf [Aus] eingestellt is
•Wenn der DNS-Server mit einer IP-Adresse ve
rwendet wird, die nicht über DHCP
t.
automatisch zugewiesen ist.
st e [ ▲] [] > [DNS-Server] > Taste [OK]
1 Ta
st e [ ▲] [] > [Auto (DHCP)] oder [Manuell] > Taste [OK]
2 Ta
Wenn [Manuell] ausgewählt ist.
Sie können feste DNS-Serverinformationen in die
eingeben.
vorgesehenen primären und sekundären Felder
Sie können einen Wert zwischen 000 und 255 einstellen.
Geben Sie die Zahl über die Zifferntasten oder die Tasten [▲] oder [▼] ein.
Mit den Tasten [◄] o
der [►] können Sie die eingegebene Position, die hervorgehoben wird,
bewegen.
Nachdem Sie alle Eingaben vorgenommen haben, starten Sie den Netzwerkteil des
Geräts über das Systemmenü neu oder schalten Sie das Gerät einmal AUS und
wieder AN.
Netzw. Neustart (Seite 8-25)
Fragen Sie Ihren Administrator vorab nach der IP-Adresse, damit diese bei der Einstellung
zur Verfügung steht.
In den folgenden Fällen stellen Sie die IP-Adresse des DNS-Servers im Command Center
RX ein.
• Wenn der Hostname verwendet wird und "DHCP" auf "Aus" steht.
• Wenn der DNS-Server mit einer IP-Adresse verwendet wird, die nicht über DHCP
utomatisch zugewiesen ist.
a
Weitere Informationen zur Einstellung der IP-Adresse des DNS-Servers siehe auch
Command Center RX User Guide
2-18
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
HINWEIS
Drahtloses Netzwerk einrichten
Falls das WLAN-Kit (IB-36 und IB-51) im Gerät installiert ist und die Verbindungseinstellungen konfiguriert sind, können
Sie auch in einer drahtlosen Netzwerkumgebung drucken oder senden.
WLAN-Karte (IB-36) (Seite 11-6)
IB-51 „WLAN-Kit" (Seite 11-5)
Es stehen folgende Konfigurationsmethoden zur Verfügung:
KonfigurationsmethodeBeschreibungSiehe
Konfiguration der
Verbindung über das
Bedienfeld auf diesem
Gerät
Konfiguration der
Verbindung mit Hilfe des
Wi-Fi-Setup-Tools
Konfiguration der
Verbindung über die
Webseite
Konfiguration der
Verbindung mit Hilfe des
Einrichtungsprogramms
der IB-51
Nachdem Sie entweder das optionale Netzwerk-Karten-Kit (IB-50) bzw. ein WLAN-Kit (IB-36 oder IB-51) installiert
haben und Sie eine andere Netzwerkschnittstelle als die verkabelte (Standard) verwenden möchten, nehmen Sie die
gewünschten Einstellungen unter "Primär-Netzwerk“ vor.
Wählen Sie Wi-Fi Einstellungen oder Drahtlos
tzwerk und konfigurieren Sie das Netzwerk
Ne
detailliert über das Systemmenü.
Dieses Werkzeug ist Bestandteil der Product Library.
Richten Sie die Verbindung gemäß der Anweisungen
des Assistenten ein.
Wenn Sie eine IB-36 einsetzen, können Sie die
Verbindung über das Command Center RX
einrichten.
Wenn Sie eine IB-51 einsetzen, können Sie die
erbindung über die entsprechende Webseite
V
einrichten.
Dieses Werkzeug finden Sie auf der CD der IB-51.
net sich sowohl für Windows- als auch Mac-
Es eig
Betriebssysteme.
Wi-Fi Einstell. (Seite 8-15)
Konfiguration der Verbindung
mit Hilfe des Wi-Fi-SetupTools (Seite 2-19)
Command Center RX User
Guide
IB-51 Operation Guide
IB-51 Operation Guide
Primär-Netzwerk (Seite 8-25)
Konfiguration der Verbindung mit Hilfe des Wi-Fi-Setup-Tools
Um die mit dem Wi-Fi Setup Tool konfigurierten Wi-Fi-Einstellungen an das Gerät senden zu können, müssen Sie den
Computer oder das Mobilgerät vor Ort mit dem Gerät verbinden. Dafür steht Ihnen entweder eine Verbindung über
Netzwerkkabel oder eine WLAN-Verbindung (Wi-Fi Direct) zur Verfügung.
• Bevor Sie das Wi-Fi-Setup-Tool verwenden können, müssen Sie Ihren Computer lokal über ein Netzwerkkabel oder
über Wi-Fi Direct mit diesem Gerät verbinden.
• Falls Sie Wi-Fi Direct verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass Wi-Fi Direct aktiviert ist (Wi-Fi Direct ist auf [Ein]
gesetzt). Starten Sie das Netzwerk erneut über das Bedienfeld, damit Ihr Computer über Wi-Fi Direct mit diesem
Gerät verbunden ist.
• Damit das direkt mit diesem Gerät verbundene Netzwerkkabe
Computer die Auto-IP (verbindungslokale)-Adresse zugewiesen. Auf diesem Gerät ist Auto-IP als Standard
eingestellt.
• Sie können die Einstellungen über das Bedienfeld vornehmen, falls Ihr Computer WPS unterstützt.
Wi-Fi Einstell. (Seite 8-15)
l verwendet werden kann, wird dem Gerät und dem
2-19
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
1 Klicken Sie auf
[Lizenzvereinbarung anzeigen].
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung.
2 Klicken Sie auf [Akzeptieren].
1
2
Verbindung über Netzwerkkabel
Gerät mit einem Computer verbinden
1
1 Starten Sie das Gerät und verbinden Sie es über ein Netzwerkkabel mit dem Computer.
2 Scha
Die IP-Adresse (verbindungslokale Adresse
automatisch erzeugt.
DVD einlegen.
2
• Die Installation unter Windows muss mit Administratorrechten erfolgen.
• Falls das Fenster "Neue Hardware gefunden" von Windows erscheint, klicken Sie auf
[Abbrechen].
• Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen eines Programms, bestätigen Sie
mit
• Falls die Benutzerkontenverwaltung von Win
([Zulassen]).
lten Sie den Computer ein.
) des Geräts und des Computers werden
[Setup.exe ausführen].
dows erscheint, klicken Sie auf [Ja]
Anzeige aufrufen.
3
[Wartung] wählen.
4
2-20
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
1
2
[Wi-Fi Setup Tool] > [OK]
5
Einstellungen konfigurieren.
6
1 [WPS darf nicht verwendet werden] > [Weiter] > [Weiter]
2 [LAN-Kabe
3 [Einfa
Das Gerät wird erkannt.
• Mit dem Wi-Fi-Setup-Tool kann nur nach einem Gerät gesucht werden. Der
Suchvorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
• Falls das Gerät nicht erkannt wird, wählen Sie [Erweiterte Einstellung] > [Weiter].
Wählen Sie entweder [Express] oder [Anwender] als Suchmethode aus und geben
Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen des Geräts ein.
4 Wä
hlen Sie das Gerät aus > [Weiter].
5 Wäh
6 Richten
7 Än
len Sie [Geräteeinstellungen verwenden.] unter [Authentifizierungsart] und geben
Sie den Login-Namen und das Passwort ein. Der Login-Name und das Passwort lauten
beide Admin.
dern Sie bei Bedarf die Einstellungen des Zugangspunkts > [Weiter]
Das Netzwerk ist jetzt eingerichtet.
l verwenden] > [Weiter] > [Weiter]
ches Setup] > [Weiter]
Sie die Kommunikationseinstellungen ein > [Weiter]
Einen Computer oder ein Mobilgerät mit dem Gerät verbinden.
4
Wi-Fi Direct einrichten (Seite 2-24)
DVD einlegen.
5
• Die Installation unter Windows muss mit Administratorrechten erfolgen.
• Falls das Fenster "Neue Hardware gefunden" von Windows erscheint, klicken Sie auf
[Abbrechen].
• Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen eines Programms, bestätigen Sie
[Setup.exe ausführen].
mit
• Falls die Benutzerkontenverwaltung von Win
([Zulassen]).
dows erscheint, klicken Sie auf [Ja]
Anzeige aufrufen.
6
[Wartung] wählen.
7
[Wi-Fi Setup Tool] > [OK]
8
2-22
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
Einstellungen konfigurieren.
9
1 [WPS darf nicht verwendet werden] > [Weiter] > [Weiter]
i-Fi Direct] > [Weiter] > [Weiter]
2 [W
3 [Erwe
4 Wä
5 Wäh
6 Richten
7 Än
iterte Einstellung] > [Weiter]
Wählen Sie entweder [Express] ode
die IP-Adresse oder den Hostnamen des Geräts ein.
hlen Sie das Gerät aus > [Weiter].
len Sie [Geräteeinstellungen verwenden.] unter [Authentifizierungsart] und geben
Sie den Login-Namen und das Passwort ein. Der Login-Name und das Passwort lauten
beide Admin.
Sie die Kommunikationseinstellungen ein > [Weiter]
dern Sie bei Bedarf die Einstellungen des Zugangspunkts > [Weiter]
Das Netzwerk ist jetzt eingerichtet.
r [Anwender] als Suchmethode aus und geben Sie
2-23
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
Wi-Fi Direct einrichten
Falls das optionale WLAN-Schnittstellen-Kit (IB-36) im Gerät installiert ist und die Verbindungseinstellungen konfiguriert
sind, können Sie auch in einer Wi-Fi Direct-Umgebung drucken. Es stehen folgende Konfigurationsmethoden zur
Verfügung:
Konfiguration der Verbindung über das Bedienfeld auf diesem Gerät
Verbindung mit Computern oder Mobilgeräten, die Wi-Fi Direct unterstützen
Den Knopf auf dem Computer oder Mobilgerät drücken und
5
gleichzeitig [Knopfdruck] auf dem Bedienfeld wählen >
[Weiter].
Die Netzwerkverbindung zwischen diesem Gerät und dem Computer oder Mobilgerät ist
eingerichtet.
Sie können mit Wi-Fi Direct bis zu drei Mobilgeräte gleichzeitig verbinden. Wenn Geräte, die Wi-Fi Direct
unterstützen, bereits verbunden sind und Sie ein weiteres Gerät anschließen möchten, müssen Sie die
bereits angeschlossenen Geräte vom Netzwerk trennen. Es stehen die folgenden Methoden zur Verfügung,
um die Geräte zu trennen:
• Trennung des Netzwerks vom Computer oder Mobilgerät
• Trennung aller Geräte vom Netzwerk über das Bedienfeld
Wählen Sie die Taste [Wi-Fi Direct] > Taste [▲] [▼] > [
[▼] > [Alle trennen] > Taste [OK]
• Einrichtung der automatischen Trennzeit im Systemmenü
Wi-Fi Einstell. (Seite 8-15)
• Einrichtung der automatischen Trennzeit im Command Center RX
Installation und Einrichtung > Energiespar-Funktionen
HINWEIS
HINWEIS
Energiespar-Funktionen
Bleibt das Gerät für eine längere Zeit unbenutzt, geht es automatisch in den Ruhemodus, um den Stromverbrauch zu
senken.
Ruhemodus und automatischer Ruhemodus
Ist die Benutzerverwaltung aktiviert, sind Änderungen der Einstellungen nur mit Administratorrechten möglich.
Wenn die Benutzerverwaltung abgeschaltet ist, wird die Be
einen Login-Namen und das Passwort ein und wählen Sie [Login].
Die Werkseinstellungen für Login-Namen und Passwort lauten:
nutzerauthentifizierungsanzeige aufgerufen. Geben Sie
Auto Ruhemodus
Der automatische Ruhemodus schaltet das Gerät automatisch in den Ruhemodus, wenn es über eine vorher
eingestellte Zeitspanne inaktiv ist.
Als Standard ist 1 Minute eingestellt.
Um das Gerät wieder zu starten, führen Sie die folgenden Aktionen aus.
•Taste [OK] wähle
Das Modell ECOSYS P3145dn ist innerhalb von 15 Sekunden, das Modell ECOSYS P3150dn innerhalb von 20 Sekunden
und das Modell ECOSYS P3155dn innerhalb von 25 Sekunden betriebsbereit.
Je nach Umgebungsbedingungen, wie z. B. Zugluft, kann das System verzögert reagieren.
Wählen Sie die Zifferntasten oder die Taste [▲] oder [▼], um eine Zahl einzugeben.
st e [ OK] wählen.
2 Ta
Status (Ruhemodusstufe)
Es kann festgelegt werden, ob der Ruhemodus für jede Funktion aktiv sein soll. Wenn das Gerät in den Ruhemodus
wechselt, arbeitet der Kartenleser nicht.
Für weitere Information zum Status siehe auch
Status (Seite 8-32)
2-26
Installation und Einrichtung > Energiespar-Funktionen
HINWEIS
Ruhemodusstufe (Energie sparen und Schnell bereit) (Modelle außerhalb Europas)
Bei der Ruhemodusstufe gibt es zwei Betriebsarten: Energie sparen und Schnell bereit. Die Standardeinstellung ist
Energie sparen.
Dieser Modus spart mehr Energie als der Modus Schnell be
Funktion einzeln aktiviert werden. Der Kartenleser wird dann nicht erkannt.
Wenn das optionale Netzwerkkarten-Kit installiert ist, wird diese Option nicht angezeigt.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Ruhemodusstufe auszuwählen u
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
Software installieren
Sie müssen die geeignete Software auf Ihrem PC von der mitgelieferten DVD (Product Library) installieren, wenn Sie die
Druckfunktionen des Geräts verwenden möchten.
Mitgelieferte Windows Software auf der DVD
Sie können zwei unterschiedliche Installationsmethoden auswählen, die [
Benutzerdefinierte Installation
[
Komponenten kann über die [
Installation
].
]. Im Normalfall wählen Sie die [
Schnellinstallation
] nicht erfolgen. Wählen Sie in diesem Fall die [
Schnellinstallation
Schnellinstallation
]. Die Installation einzelner
] oder die
Benutzerdefinierte
Für weitere Hinweise zur benutzerdefinierten Installation siehe auch
Benutzerdefinierte Installation (Seite 2-31)
SoftwareBeschreibung
KX DRIVERDer Druckertreiber dient dazu, Dateien vom Computer auf dem Gerät
auszudrucken. Es werden verschiedene Druckersprachen (PCL XL, KPDL
usw.) von einem einzigen Treiber unterstützt. Dieser Druckertreiber
ermöglicht die Nutzung aller Leistungsmerkmale des Geräts.
Der Druckertreiber kann auch benutzt werden, um PDF-Dateien zu
erstellen.
KX XPS DRIVERDieser Druckertreiber unterstützt XPS (XML Paper Specification) der
Microso
KPDL mini-driver/PCL minidrive
r
KYOCERA Net ViewerDieses Tool ermöglicht die Überwachung des Geräts über das Netzwerk.-
Hierbei handelt es sich um einen Microsoft MiniTreiber, der PCL und KPDL
unterstützt. Dieser Treiber unterliegt Einschränkungen bezüglich einiger
Gerätefunktionen und der Unterstützung der lieferbaren Optionen.
ft Corporation.
Schnell-
installation
-
-
Status MonitorDer Status Monitor überwacht den Druckerstatus und bietet eine ständige
ichtsfunktion.
Ber
KYOCERA Net Direct PrintMit dieser Anwendung kann eine PDF-Datei gedruckt werden, ohne den
at Reader zu verwenden.
Acrob
FONTSDiese Bildschirmschriftarten ermöglichen die Nutzun
Schriftarten in einer Anwendungssoftware.
g der internen Geräte-
Die Installation unter Windows muss mit Administratorrechten erfolgen.
-
2-28
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
1 Klicken Sie auf
[Lizenzvereinbarung anzeigen].
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung.
2 Klicken Sie auf [Akzeptieren].
1
2
Installation des Druckertreibers unter Windows
Schnellinstallation
Der folgende Ablauf erklärt die Installation der Software unter Windows 10, nachdem [Schnellinstallation] ausgewählt
wurde.
Für weitere Hinweise zur benutzerdefinier
Benutzerdefinierte Installation (Seite 2-31)
DVD einlegen.
1
• Die Installation unter Windows muss mit Administratorrechten erfolgen.
• Falls das Fenster "Neue Hardware gefunden" von Windows erscheint, klicken Sie auf
[Abbrechen].
• Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen eines Programms, bestätigen Sie
[Setup.exe ausführen].
mit
• Falls die Benutzerkonto Kontrollanzeige von Windows erscheint, klicken Sie auf [Ja].
Anzeige aufrufen.
2
ten Installation siehe auch
[Schnellinstallation] auswählen.
3
2-29
Installation und Einrichtung > Software installieren
WICHTIG
HINWEIS
3
1
2
Software installieren.
4
Sie können auch die Einstellung [Hostnamen als Portnamen verwenden] auswählen, um
den Hostnamen für die Bezeichnung des Standard TCP/IP-Anschlusses zu verwenden. (Eine
USB-Verbindung kann nicht verwendet werden.)
Wenn Sie auf [Inst
Datenerfassung zu bitten. Treffen Sie Ihre Auswahl und bestätigen Sie mit [OK].
Falls Wi-Fi oder Wi-Fi Direct aktiviert ist, müssen Sie die IP-Adresse für den
Anschlussnamen angeben. Die Installation kann unter Umständen fehlschlagen, falls
der Hostname angegeben wird.
• Falls das Gerät nicht erkannt wird, auch wenn es betriebsbereit ist, prüfen Sie Folgendes.
Wird kein Drucker gefunden, prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen zwischen Netzwerk
oder USB und Drucker korrekt sind und ob der Drucker eingeschaltet ist. Dann klicken Sie
(Aktualisieren).
auf
• Falls ein Warnfenster mit Windows-Sicherheitsh
Treibersoftware installieren].
• Um den Status Monitor bei Windows
sind, müssen Sie vorher Microsoft .NET Framework 4.0 installieren.
allieren] klicken, erscheint eine Anzeige, um Sie zu Mithilfe bei der
inweisen erscheint, klicken Sie auf [Diese
-Versionen zu installieren, die älter als Windows 8
2-30
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
1 Klicken Sie auf
[Lizenzvereinbarung anzeigen].
Lesen Sie die
Lizenzvereinbarung.
2 Klicken Sie auf [Akzeptieren].
12
Installation beenden.
5
Sobald "Ihre Software kann jetzt verwendet werden" erscheint, können Sie die Software
verwenden. Um eine Testseite zu drucken, aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Testseite drucken" und wählen ein Gerät aus.
Klicken Sie auf [Bee
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie
d
en Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation des Druckertreibers ist nun beendet.
nden], um den Installationsassistenten zu verlassen.
Benutzerdefinierte Installation
Der folgende Ablauf erklärt die Installation der Software unter Windows 10, nachdem [Benutzerdefinierte Installation]
ausgewählt wurde.
DVD einlegen.
1
• Die Installation unter Windows muss mit Administratorrechten erfolgen.
• Falls das Fenster "Neue Hardware gefunden" von Windows erscheint, klicken Sie auf
[Abbrechen].
• Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen eines Programms, bestätigen Sie
[Setup.exe ausführen].
mit
• Falls die Benutzerkonto Kontrollanzeige von Windows erscheint, klicken Sie auf [Ja].
Anzeige aufrufen.
2
2-31
Installation und Einrichtung > Software installieren
WICHTIG
HINWEIS
1
2
2
3
1
[Benutzerdefinierte Installation] auswählen.
3
Software installieren.
4
1 Wählen Sie den zu installierenden Drucker.
Falls Wi-Fi oder Wi-Fi Direct aktiviert ist, müssen Sie die IP-Adresse für den
Portnamen angeben. Die Installation kann unter Umständen fehlschlagen, falls der
Hostname angegeben wird.
• Falls das Gerät nicht erkannt wird, auch wenn es betriebsbereit ist, prüfen Sie
Folgendes. Wird kein Drucker gefunden, prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen
zwischen Netzwerk oder USB und Drucker korrekt sind und ob der Drucker
eingeschaltet ist. Dann klicken Sie auf
• Falls das gewünschte Gerät nicht angezeigt wird, klicken Sie [BenutzerdefGerät hinzufügen], um das Gerät direkt auszuwählen.
2 Wählen
Sie den zu installierenden Treiber aus.
(Aktualisieren).
iniertes
2-32
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
2
3
1
3 Klicken Sie auf die Registerkarte [Dienstprogramme] und wählen Sie das zu
installierende Dienstprogramm aus.
4 Klicken Sie au
Wenn Sie auf [Installieren] klicken, erscheint eine Anzeige, um Sie zu Mithilfe bei der
Datenerfassung zu bitten. Treffen Sie Ihre Auswahl und bestätigen Sie mit [OK].
Um den Status Monitor bei Windows-Versionen zu installieren, die älter als Windows 8
sind, müssen Sie vorher Microsoft .NET Framework 4.0 installieren.
f [Installieren].
2-33
Installation und Einrichtung > Software installieren
Installation beenden.
5
Sobald "Ihre Software kann jetzt verwendet werden" erscheint, können Sie die Software
verwenden. Um eine Testseite zu drucken, aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Testseite drucken" und wählen ein Gerät aus.
Klicken Sie auf [Bee
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie
d
en Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation des Druckertreibers ist nun beendet.
nden], um den Installationsassistenten zu verlassen.
2-34
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
2
1
Software deinstallieren
Gehen Sie wie folgt vor, um die Software von Ihrem Computer zu entfernen.
Die Deinstallation unter Windows muss mit Administratorrechten erfolgen.
Anzeige aufrufen.
1
Klicken Sie auf das Suchfeld in der Statusleiste und tippen Sie dort „Kyocera Product Library
deinstallieren“ ein. Wählen Sie im Suchfeld [Kyocera Product Library deinstallieren]. Der
Assistent zum Deinstallieren der Software erscheint.
• Unter Windows 8.1 klicken Sie in der Charms-Leiste auf [Suchen] und geben Sie im
Suchfeld "Kyocera Product Library deinstallieren" ein. Wählen Sie im Suchfeld [Kyocera Product Library deinstallieren].
• In Windows 7 klicken Sie auf die Schaltfläche [Start] auf der Windows-Oberfläche.
Wählen Sie [Alle Programme], [Kyocera] und [Kyocera Product Library deinstallieren]. Der Assistent zum Deinstallieren wird geöffnet.
Software deinstallieren
2
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen der Software, die entfernt werden soll.
Deinstallation beenden.
3
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Deinstallation der Software ist nun beendet.
• Die Software kann ebenfalls von der Product Library deinstalliert werden.
• Im Dialogfenster der Product Library wählen Sie [Deinstallieren] und folgen den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
2-35
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
1
2
Installation des Druckertreibers unter Macintosh
Die Druckfunktion des Geräts kann auch mit einem Macintosh Computer genutzt werden.
• Die Installation unter MAC OS muss mit Administratorrechten erfolgen.
• Wenn Sie mit einem Macintosh Computer drucken möchten, setzen Sie die Druckeremulation auf [KPDL] oder
[KPDL (Auto)].
Druckeinstellungen (Seite 8-11)
• Soll das Gerät über Bonjour verbunden werden, aktivieren Sie Bonjour in den Netzwerkeinstellungen.
Bonjour (Seite 8-19)
• Erscheint das Dialogfeld “Benutzeranmeldung”, geben Sie Namen und Kennwort zum Einloggen ein.
• Wenn Sie über AirPrint drucken, müssen Sie die
DVD einlegen.
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol [Kyocera].
Anzeige aufrufen.
2
Doppelklicken Sie auf [Kyocera OS X x.x], je nachdem mit welcher Mac OS-Version Sie
arbeiten.
Software nicht installieren.
Druckertreiber installieren.
3
Installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Die Installation des Druckertreibers ist nun beendet.
Bei Benutzung einer USB-Verbindung wird der Dr
Wird ein IP-Anschluss verwendet, sind die
folgenden Einstellungen nötig.
ucker automatisch erkannt und verbunden.
2-36
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
1
2
1
2
4
3
3
4
1
2
Drucker konfigurieren.
4
1 Öffnen Sie die Systemeinstellungen und fügen den Drucker hinzu.
2
Wählen Sie [
und wählen Sie den Treiber unter „Verwenden“ aus.
Standard
]. Klicken Sie dann auf den Punkt, der unter "Name" eingetragen ist
3 Der gewählte Drucker wird hinzugefügt.
Falls Sie eine IP-Verbindung verwenden, klicken Sie auf das IP-Symbol für einen IPAnschluss. Geben Sie die IP-Adresse oder den Druckernamen ein. Die unter "Adresse"
eingegebene Nummer erscheint automatisch im Feld "Name". Ändern Sie diese bei Bedarf.
4 Wäh
len Sie den neu hinzugefügten Drucker und klicken Sie auf [Optionen &
Füllstände...], um die Optionen für dieses Gerät auszuwählen.
2-37
Installation und Einrichtung > Zähler prüfen
Zähler prüfen
Überprüfen Sie die Anzahl der gedruckten Seiten.
Anzeige aufrufen.
1
Tas te [ Menü] > Taste [▲] [] > [Zähler] > Taste [OK]
Zähler prüfen
2
Wählen Sie den Auftrag aus, den Sie prüfen möchten, und dann die Taste [OK].
2-38
Installation und Einrichtung > Zusätzliche Vorbereitung durch den Administrator
Zusätzliche Vorbereitung durch den
Administrator
Zusätzlich zu den in diesem Kapitel behandelten Themen sollte der Administrator die folgenden Punkte überprüfen und
nötigenfalls Einstellungen vornehmen.
Verbesserung der Sicherheit
Im Gerät sind werksseitig zwei Standardbenutzer gespeichert, ein Benutzer mit Rechten als Geräte-Administrator und
ein zweiter mit Administratorrechten. Das Anmelden als einer dieser Benutzer erlaubt die Änderung aller Einstellungen,
daher ändern Sie bitte Login-Benutzernamen und Passwort.
Zusätzlich verfügt das Gerät über eine Benutzerauthentifizie
rung, die den Zugang zum Gerät in der Form beschränken
kann, dass nur Benutzer mit gültigem Login-Namen und Passwort Zugang erhalten.
Den Nutzerkreis des Geräts einschränken.Benutzer-LoginSeite 9-2
Auto Bedienrück.Seite 8-32
*1
*3
*3
Seite 9-11
Seite 5-5
Data
Encryption/
Overwrite
Im Gerät gespeicherte Dokumente für Benutzer
sperren.
Im Gerät gespeicherte Dokumente gegen
Entwendung schützen.
ID-Karten-Einstellungen
Anwenderbox
Daten überschreiben
Verschlüsselung
*2
OPERATION
GUIDE
Daten auf dem Gerät vor der Geräterückgabe
komplett löschen.
Sendungen vor Abfangen und Abhören
schützen.
DatenbereinigungSeite 8-38
IPP over SSLSeite 8-22
HTTPSSeite 8-22
SMTP Sicherheit
POP3 Sicherheit
IPSecSeite 8-28
SNMPv3Seite 8-20
*1 Hierfür wird das optionale Card Authentication Kit benötigt.
*2 Die optionale SSD wird benötigt.
*3 Man muss die Datensicherungsfunktion aktivieren.
Command
Center RX User
Guide
Command
Center RX User
Guide
2-39
Installation und Einrichtung > Command Center RX
HINWEIS
Command Center RX
Falls das Gerät über das Netzwerk betrieben wird, können über das Command Center RX die erforderlichen
Einstellungen vorgenommen werden.
Der folgende Abschnitt erklärt, wie man das Command Center
RX öffnet und wie die Sicherheitseinstellungen und der
Hostname geändert werden können.
Command Center RX User Guide
Um vollen Zugriff auf alle Funktionen der Command Center RX-Seiten zu erhalten, geben Sie den LoginBenutzernamen und das Passwort ein und klicken auf [Anmelden]. Geben Sie das voreingestellte Administrator
Passwort ein, um die anderen Seiten, inklusiver der Dokumentenbox, zu erreichen. Der werksseitig standardmäßig
hinterlegte Benutzer mit Administratorrechten lautet wie folgt. (Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen
Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.)
Login-Benutzername: Admin
Login-Passwort:Admin
Folgende Einstellungen können vom Administrator und vom allgemeinen Benutzer im Command Center RX
vo
rgenommen werden:
EinstellungBeschreibungAdministrator
GeräteinformationDie Grundinformation des Geräts kann überprüft werden.
AuftragsstatusZeigt alle Geräteinformationen wie Druckaufträge und Auftragshistorie
an.
DokumentenboxFügt eine Dokumentenbox hinzu oder löscht diese oder löscht
Dokumente innerhalb einer Dokumentenbox.
Allgemeiner
Benutzer
*1
Geräteeinstellungen
Funktionseinstellungen
Netzwerkeinstellungen
Sicherheitseinstellungen
Managementeinstellungen
*1 In Abhängigkeit von der Zugangsberechtigung des Benutzers können gegebenenfalls einige Einstellungen nicht vorgenommen
werden.
Ermöglicht erweiterte Einstellungen des Geräts. -
Zeigt erweiterte Funktions-Einstellungen an. -
Konfiguriert die erweiterten Netzwerk-Einstellungen. -
Konfiguriert die erweiterten Sicherheits-Einstellungen. -
Beispiele:https://192.168.48.21/ (für die IP-Adresse)
r Adresszeile geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen des Geräts wie eine
Internetadresse (URL) ein.
Falls Sie die IP-Adresse des Geräts und den Hostnamen prüfen möchten, klicken Sie in der
angegebenen Reihenfolge auf
Tas t e [Menü] > [▲] Taste [▼] > [Bericht] > Taste [OK] > [▲] Taste [▼] > [Bericht drucken] > Taste
[OK] > [▲] Tast e [▼] >
https://MFP001 (Wenn der Hostname "MFP001" lautet)
[Statusseite] > Taste [OK] > [Ja]
Die nun angezeigte Seite enthält Basisinformationen über das Gerät und das Command
nter RX sowie die Angabe des aktuellen Status.
Ce
Falls die Anzeige "Es gibt ein Problem mit dem Sicherheitszertifikat der Webseite."
erscheint, konfigurieren Sie das Zertifikat.
Command Center RX User Guide
Sie können auch fortfahren, ohne die Zertifikate zu konfigurieren.
2-41
Installation und Einrichtung > Command Center RX
HINWEIS
Einstellungen vornehmen.
2
Wählen Sie eine Kategorie aus der Navigationsleiste im linken Fensterbereich aus.
Um vollen Zugriff auf alle Funktionen der Command Center RX-Seiten zu erhalten, geben
Sie den Login-Benutzernamen und das Passwort ein und klicken auf [Anmelden]. Geben
Sie das voreingestellte Administrator Passwort ein, um die anderen Seiten, inklusiver der
Dokumentenbox, zu erreichen. Der werksseitig standardmäßig hinterlegte Benutzer mit
Administratorrechten lautet wie folgt. (Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen
Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.)
Login-Benutzername: Admin
Login-Passwort:Admin
2-42
Installation und Einrichtung > Command Center RX
Sicherheits-Einstellungen ändern
Anzeige aufrufen.
1
1 Starten Sie Ihren Webbrowser.
2 In de
3 Melden Sie sich mit Administratorrechten an.
4 Klicken Sie auf [Sicherheits-Einstellungen].
r Adresszeile geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen des Geräts wie eine
Internetadresse (URL) ein.
Falls Sie die IP-Adresse des Geräts und den Hostnamen prüfen möchten, klicken Sie in der
angegebenen Reihenfolge auf
Tas t e [Menü] > [▲] Taste [▼] > [Bericht] > Taste [OK] > [▲] Taste [▼] > [Bericht drucken] > Taste
[OK] > [▲] Tast e [▼] >
Der werksseitig standardmäßig hinterlegte Benutzer mit Administratorrechten lautet wie folgt.
(Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.)
Login-Benutzername: Admin
Login-Passwort:Admin
[Statusseite] > Taste [OK] > [Ja]
2-43
Installation und Einrichtung > Command Center RX
HINWEIS
Sicherheits-Einstellungen konfigurieren.
2
Im Menü [Sicherheits-Einstellungen] wählen Sie die Einstellung, die geändert werden soll.
Weitere Informationen zu Zertifikaten erhalten Sie im
Command Center RX User Guide
2-44
Installation und Einrichtung > Command Center RX
2
3
1
Geräteinformationen ändern
Anzeige aufrufen.
1
1 Starten Sie Ihren Webbrowser.
2 In de
3 Melden Sie sich mit Administratorrechten an.
4 Im Menü [Geräte-Einstellungen] klicken Sie auf [System].
r Adresszeile geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen des Geräts wie eine
Internetadresse (URL) ein.
Falls Sie die IP-Adresse des Geräts und den Hostnamen prüfen möchten, klicken Sie in der
angegebenen Reihenfolge auf
Tas t e [Menü] > [▲] Taste [▼] > [Bericht] > Taste [OK] > [▲] Taste [▼] > [Bericht drucken] > Taste
[OK] > [▲] Tast e [▼] >
Der werksseitig standardmäßig hinterlegte Benutzer mit Administratorrechten lautet wie folgt.
(Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.)
Login-Benutzername: Admin
Login-Passwort:Admin
[Statusseite] > Taste [OK] > [Ja]
2-45
Installation und Einrichtung > Command Center RX
WICHTIG
Hostnamen eingeben.
2
Geben Sie die Geräteinformation ein und klicken Sie auf [Senden].
Nachdem Sie alle Eingaben vorgenommen haben, starten Sie den Netzwerkteil des
Geräts neu oder schalten Sie das Gerät einmal AUS und wieder AN.
Um den Netzwerkteil des Geräts neu zu starten, klicken Sie [Zurücksetzen] im Menü
[Management-Einstellungen] und dann in “Neustart” [Netzwerk neu starten].
2-46
Installation und Einrichtung > Command Center RX
E-Mail-Einstellungen
Sobald die SMTP-Einstellungen vorgenommen worden sind, können bei Auftragsende E-Mail-Benachrichtigungen
versandt werden.
Um diese Funktion nutzen zu können, muss das Gerät mit einem Mailserver verbunden sein, der das SMTP-Protokoll
ver
wendet.
Zusätzlich muss Folgendes eingerichtet sein.
•SMTP-Einstellungen
Punkt: "SMTP-Protokoll" und "SMTP-Servername" unter "SMTP"
•Die Absenderadresse zum Versenden von E-Mails
Punkt: "Absenderadresse" unter "E-Mail Sende-Einstellungen"
•Die Begrenzung der Größe von E-Mails
Punkt: "E-Mail-Größenlimit" unter "E-Mail Sende-Einstellungen"
Die Vorgehensweise zur Angabe der SMTP-Einstellungen wird nachstehend erklärt.
Anzeige aufrufen.
1
Anzeige des SMTP-Protokolls.
1 Star
2 In de
3 Melden Sie sich mit Administratorrechten an.
ten Sie Ihren Webbrowser.
r Adresszeile geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen des Geräts wie eine
Internetadresse (URL) ein.
Falls Sie die IP-Adresse des Geräts und den Hostnamen prüfen möchten, klicken Sie in der
angegebenen Reihenfolge auf
Tas t e [Menü] > [▲] Taste [▼] > [Bericht] > Taste [OK] > [▲] Taste [▼] > [Bericht drucken] > Taste
[OK] > [▲] Tast e [▼] >
Der werksseitig standardmäßig hinterlegte Benutzer mit Administratorrechten lautet wie folgt.
(Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden wird.)
Login-Benutzername: Admin
Login-Passwort:Admin
[Statusseite] > Taste [OK] > [Ja]
2-47
Installation und Einrichtung > Command Center RX
1
2
4 Im Menü [Netzwerk-Einstellungen] klicken Sie auf [Protokoll].
Einstellungen konfigurieren.
2
Unter "Sende-Protokolle" stellen Sie "SMTP (E-Mail-Übertr.)" auf [Ein].
2-48
Installation und Einrichtung > Command Center RX
1
2
Anzeige aufrufen.
3
Rufen Sie die Anzeige der E-Mail-Einstellungen auf.
Im Menü [Funk
tions-Einstellungen] klicken Sie auf [E-Mail].
2-49
Installation und Einrichtung > Command Center RX
Einstellungen konfigurieren.
4
Nehmen Sie Eingaben für "SMTP" und "E-Mail Sende-Einstellungen" vor.
EinstellungBeschreibung
SMTPDiese Einstellungen werden für den E-Mail Versand benötigt.
SMTP-ProtokollLegt das SMTP-Protokoll fest. "SMTP-Protokoll" muss auf [Ein]
SMTP-Servername
eingestellt sein. Falls die Einstellung auf [Aus] steht, klicken Sie
auf [Protokoll] und stellen das SMTP-Protokoll auf [Ein].
*1
Geben Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse des SMTPServers ein.
SMTPAnschlussnummer
SMTP-Server-TimeoutGeben Sie den Timeout-Standardwert für den Server in Sekunden
Authentifizierungsprotokoll
SMTP SicherheitLegen Sie die SMTP-Sicherheit fest.
Verbindung TestFührt einen Test aus, um die Einstellungen zu prüfen.
Domain-BeschränkungUm Domänen zu beschränken, klicken Sie auf [Domänenliste]
POP3POP3-ProtokollDie folgenden Punkte müssen nicht eingestellt werden, wenn das
Prüfintervall
Jetzt einmal ausführen
DomainBeschränkungen
Legen Sie die Portnummer fest, die für SMTP benutzt werden soll.
Standard für SMTP ist der Anschluss 25.
ein.
Um SMTP-Authentifizierung zu verwenden, geben Sie die
entsprechenden Benutzerdaten ein.
Aktivieren Sie "SMTP-Sicherheit" unter "SMTP (E-Mail-Übertr.)"
auf der Seite [Protokolleinstellungen].
und geben Sie die Domänennamen der Adressen ein, die erlaubt
oder zurückgewiesen werden sollen. Die Beschränkung kann
auch über die E-Mail-Adresse erfolgen.
Gerät nur zum Senden von E-Mails verwendet werden soll. Stellen
Sie die Punkte nur ein, wenn das Gerät für den Empfang von EMails verwendet werden soll.
Command Center RX User Guide
POP3 Benutzer
Einstellungen
2-50
Installation und Einrichtung > Command Center RX
EinstellungBeschreibung
E-Mail
SendeEinstellungen
*1 Diese Eingaben müssen vorgenommen werden.
Klicken Sie auf [Senden].
5
E-Mail-GrößenlimitGeben Sie die maximale E-Mailgröße (in KB) für die Übertragung
ein. Falls die Größe des E-Mails die hier angegebene Größe
überschreitet, erscheint eine Fehlermeldung und der Versand wird
abgebrochen. Benutzen Sie diese Einstellung, wenn auf dem
SMTP-Server ein Größenlimit für E-Mails vorhanden ist. Falls
nicht, geben Sie den Wert 0 (Null) ein, um den Versand von EMails unabhängig von ihrer Größe zu erlauben.
Absenderadresse
SignaturGeben Sie die Signatur ein. Die Signatur ist ein Textblock, der am
Funktionsstandardwerte
*1
Geben Sie hier die Absenderadresse für die Person ein, die für
das System verantwortlich ist, wie z. B. der Administrator. Somit
können dorthin Antworten bzw. Hinweise auf Übermittlungsfehler
gesendet werden. Die Absenderadresse muss für die SMTPAuthentifizierung korrekt eingegeben werden. Die
Absenderadresse darf max. 128 Zeichen lang sein.
Ende der E-Mail-Nachrichten erscheint. Als Signatur werden
häufig Informationen zum Gerät eingegeben. Die Signatur darf
max. 512 Zeichen lang sein.
Ändern Sie die Funktionsstandardwerte auf der Seite
[Allgemeine/Standard Auftrags-Einstellungen].
2-51
Installation und Einrichtung > Command Center RX
HINWEIS
1
3
2
Neue Anwenderbox anlegen
Um eine anwenderdefinierte Box benutzen zu können, muss eine optionale SSD installiert sein.
Anzeige aufrufen.
1
1 Starten Sie Ihren Webbrowser.
2 In de
3 Im Menü [Dokumenten-Box] klicken Sie auf [Anwenderdefinierte Box].
r Adresszeile geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen des Geräts wie eine
Internetadresse (URL) ein.
Falls Sie die IP-Adresse des Geräts und den Hostnamen prüfen möchten, klicken Sie in der
angegebenen Reihenfolge auf
Tas t e [Menü] > [▲] Taste [▼] > [Bericht] > Taste [OK] > [▲] Taste [▼] > [Bericht drucken] > Taste
[OK] > [▲] Tast e [▼] >
[Statusseite] > Taste [OK] > [Ja]
4 Klicken Sie au
Anwenderdefinierte Box konfigurieren.
2
1 Legen Sie die Details der Box fest.
Geben Sie Informationen zu der anwenderdefinierten Box ein, die Sie speichern möchten. Weitere
Informationen zu den Eingabefeldern finden Sie im
Command Center RX User Guide
f [Hinzufügen].
2 Klicken Sie auf [Senden].
2-52
Installation und Einrichtung > Command Center RX
1
3
2
Ein in einer Anwenderdefinierten Box gespeichertes
Dokument drucken
Anzeige aufrufen.
1
1 Starten Sie Ihren Webbrowser.
2 In de
3 Im Menü [Dokumenten-Box] klicken Sie auf [Anwenderdefinierte Box].
r Adresszeile geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen des Geräts wie eine
Internetadresse (URL) ein.
Falls Sie die IP-Adresse des Geräts und den Hostnamen prüfen möchten, klicken Sie in der
angegebenen Reihenfolge auf
Legen Sie Papier in die Kassetten und in die Universalzufuhr ein.
Die Methoden zum Einlegen von Papier sind auf der Seite unten beschrieben.
Nr.NameSeite
1UniversalzufuhrSeite 3-12
2Kassette 1Seite 3-4
3Kassette 2Seite 3-4
4Kassette 3Seite 3-4
5Kassette 4Seite 3-4
6Kassette 5Seite 3-4
• Die Anzahl der Blätter hängt von den jeweiligen Umgebungsbedingungen und dem Medientyp ab.
• Benutzen Sie kein Papier für Tintenstrahldrucker oder Papier mit einer Oberflächenbehandlung. (Papierstau oder
andere Störungen könnten die Folge sein.)
3-2
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
HINWEIS
Bevor das Papier eingelegt wird
Wenn Sie ein neues Papierpaket öffnen, fächern Sie das Papier vor dem Einlegen unbedingt auf (siehe nachfolgende
Informationen).
Fächern Sie den Papierstapel auf und richten Sie
Zusätzlich sollten Sie die folgenden Punkte beachten.
•Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einleg
gewelltes Papier kann zu Papierstau führen.
•Ausgepacktes Papier darf weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit
a
usgesetzt werden, da Feuchtigkeit Probleme beim Kopieren verursachen kann.
Verschließen Sie ein bereits geöffnetes Papierpaket wieder, nachdem Sie einen Teil in die
Universalzufuhr oder in eine Kassette gelegt haben.
•Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schützen Sie
tliches Papier vor Feuchtigkeit, indem Sie es aus den Kassetten nehmen und in der
säm
Originalverpackung aufbewahren.
Wird schon einmal benutztes Papier zum Drucken verwendet (Papier auf das bereits
gedruckt wurde), achten Sie darauf, dass keine Heft- oder Büroklammern am Papier
angebracht sind. Andernfalls kann das Gerät beschädigt oder die Druckqualität
beeinträchtigt werden.
Gehen Sie besonders sorgfältig vor, wenn Sie Spezialpapier wie Briefpapier, gelochtes
Papier oder Vordrucke mit Logos oder Firmennamen verwenden. Näheres finden Sie unter
Papier (Seite 11-13)
ihn auf einer ebenen Oberfläche gerade.
en geglättet werden. Gefaltetes oder
3-3
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
HINWEIS
WICHTIG
HINWEIS
Papier in die Kassetten einlegen
In die Kassetten kann Normalpapier, Recyclingpapier oder farbiges Papier eingelegt werden.
Die Anzahl der Seiten, die in jede Kassette ein
KassetteAnzahl Blatt
Kassetten 1 bis 5500 Blatt (Normalpapier: 80 g/m2)
Für weitere Hinweise zu den unterstü
Wahl des geeigneten Papiers (Seite 11-14)
Papier im A6-Format kann nur aus Kassette 1 des ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn benutzt werden.
Papier im B6- und Postkartenformat und kann nur aus Kassette 1 des ECOSYS P3145dn benutzt werden.
Für weitere Hinweise zu den Medientypen siehe auch:
Medientyp einstellen (Seite 8-10)
• Die Kassetten können mit Papier von 60 bis 120 g/m2 befüllt werden.
• Legen Sie kein Papier über 120 g/m
Universalzufuhr.
tzten Papierformaten siehe auch
gelegt werden kann, wird unten aufgeführt.
2
in die Kassetten. Für Papier über 120 g/m2 benutzen Sie die
Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Drucker heraus.
1
Lassen Sie die Kassette nicht fallen.
3-4
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
HINWEIS
Kassettengröße einstellen.
2
1 Die Papierbreitenführungen links und rechts auf das gewünschte Papierformat einstellen.
Drücken Sie auf die Verriegelung für die Papierbreitenführungen und verschieben Sie die
Führungen, so dass sie am Papier anliegen.
Die Papierformate sind in der Kassette markiert.
2 Die Papierlängeneinstellung auf das gewünschte Papierformat einstellen. Drücken Sie auf
die Verriegelung für die Papierlängeneinstellung und verschieben Sie die Führungen, so
dass sie am Papier anliegen.
Falls Sie Papier verwenden, das länger als A4 ist, ziehen Sie die Papierlängenführung
nach hinten heraus.
3-5
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
HINWEIS
3 Drehen Sie den Papierformatwahlschalter, so dass das Papierformat, das Sie verwenden
möchten, im Fenster erscheint.
Ist der Papierformatwahlschalter auf "Other" gestellt, muss das Papierformat über das
Bedienfeld eingestellt werden.
Papierformat und Medientyp wählen (Seite 3-16)
Bodenplatte herunterdrücken, bis diese einrastet. (Nur ECOSYS
3
P3145dn)
Legen Sie Papier ein.
4
1 Fächern Sie das Papier auf und richten Sie es auf einer ebenen Oberfläche gerade, um
einen Papierstau oder schiefe Ausdrucke zu vermeiden.
pier in die Kassette einlegen.
2 Pa
3-6
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
• Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
• Nachdem Sie das Papier aus der Verpackung entnommen haben, fächern Sie das Papier
sorgfältig auf, bevor Sie es in die Kassette einlegen.
Bevor das Papier eingelegt wird (Seite 3-3)
• Vor dem Einlegen des Papiers muss sichergestellt werden, dass das Papier
nicht gewellt oder gefaltet ist. Gefaltetes oder gewelltes Papier kann zu
Papierstaus führen.
• Das eingelegte Papier darf die Grenzmarkierung nicht überschreiten (siehe oben
stehende Abbildung).
• Falls die Papierlängenführung und die Papierbreitenführungen nicht korrekt
eingestellt sind, kann das Papier schief gezogen werden oder es kann zum
Papierstau kommen.
Kassette behutsam in das Gerät zurückschieben.
5
Eingelegten Medientyp über das Bedienfeld angeben.
6
Papierformat und Medientyp wählen (Seite 3-16)
3-7
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
HINWEIS
Papier mit Statement Format in die Kassetten
einlegen
(ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn für US-Modelle)
So legen Sie Papier mit Statement Format in die Kassetten ein. Der folgende Abschnitt beschreibt dies exemplarisch an
Kassette 1.
Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Drucker heraus.
1
Lassen Sie die Kassette nicht fallen.
Kassettengröße einstellen.
2
1 Die Papierbreitenführungen links und rechts auf das gewünschte Papierformat einstellen.
Drücken Sie auf die Verriegelung für die Papierbreitenführungen und verschieben Sie die
Führungen in die Position Letter/Legal.
Die Papierformate sind in der Kassette markiert.
3-8
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
2 Die Papierlängeneinstellung auf das gewünschte Papierformat einstellen. Drücken Sie auf
die Verriegelung für die Papierlängeneinstellung und verschieben Sie die Führungen in die
Position A6.
3 Br
ingen Sie die zusätzliche Führung an die Papierlängeneinstellung wie im Bild gezeigt an.
4 Dre
Legen Sie Papier ein.
3
1 Fächern Sie das Papier auf und richten Sie es auf einer ebenen Oberfläche gerade, um
2 Pa
hen Sie den Papierformatwahlschalter in die Stellung „Other“.
einen Papierstau oder schiefe Ausdrucke zu vermeiden.
pier in die Kassette einlegen.
3-9
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
• Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein.
• Nachdem Sie das Papier aus der Verpackung entnommen haben, fächern Sie
das Papier sorgfältig auf, bevor Sie es in die Kassette einlegen.
Bevor das Papier eingelegt wird (Seite 3-3)
• Vor dem Einlegen des Papiers muss sichergestellt werden, dass das Papier
nicht gewellt oder gefaltet ist. Gefaltetes oder gewelltes Papier kann zu
Papierstaus führen.
• Das eingelegte Papier darf die Grenzmarkierung nicht überschreiten (siehe oben
tehende Abbildung).
s
• Falls die Papierlängenführung und die Papierbreitenführungen nicht korrekt
e
ingestellt sind, kann das Papier schief gezogen werden oder es kann zum
Papierstau kommen.
Kassette behutsam in das Gerät zurückschieben.
4
Eingelegten Medientyp über das Bedienfeld angeben.
5
Papierformat und Medientyp wählen (Seite 3-16)
3-10
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
HINWEIS
Wenn Sie die zusätzliche Führung entfernen möchten, drücken Sie die
Papierlängenführung herunter und entfernen die Führung.
3-11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.