Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и плановому техобслуживанию аппарата, а также
описание несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в как можно
лучшем состоянии.
Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.
Для качественной печати рекомендуется применять оригинальные контейнеры
с тонером Kyocera, которые обязательно проходят несколько проверок.
Пожалуйста, примитевовнимание, чтовслучаееслипользовательрешитиспользоватьнеоригинальный
(контрафактный или совместимый) тонер, то мы не гарантируем надлежащуюработуустройства. Мыне
проводили тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем
достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с
продукцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,
прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование
производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера.
контрафактного тонера – это поддержка незаконной деятельности недобросовестных
нашей
На фирменных запасных контейнерах с тонером имеется этикетка, изображенная ниже.
i
> Предисловие
Проверка серийного номера оборудования
Серийный номер оборудования нанесен в месте, показанном на рисунке.
Серийный номер оборудования необходим при обращении к представителю сервисной службы. Следует
проверить серийный номер, перед тем как обращаться к представителю сервисной службы.
ii
Cодержание
Предисловие ......................................................................................................................... i
Cодержание ......................................................................................................................... iii
Функции аппарата ............................................................................................................. vii
Руководства, поставляемые с аппаратом ..................................................................... ix
О руководстве по эксплуатации (данное руководство) ............................................. xi
Структура документа .................................................................................................. xi
Условные обозначения в данном руководстве ....................................................... xii
Картаменю ........................................................................................................................ xiv
Оптимизация процессов
обработки документов в офисе
Сохранение часто используемых
документов в аппарате
(пользовательский ящик)
Часто используемые документы можно
сохранять в аппарате и затем при
необходимости распечатывать.
Использование пользовательского
ящика (стр.5-5)
Экономия энергии и расходов
Настраиваемые режимы экономии
энергии
(функция экономии энергии)
Аппарат оснащен функцией экономии
энергии, которая автоматически
включает режим ожидания.
Функция энергосбережения (стр.2-
26)
Печать с использованием меньшего
количества тонера
(EcoPrint)
Благодаря данной функции можно
сократить расход тонера.
Используйте эту функцию, чтобы
сэкономить тонер, если вам нужно
всего лишь проверить содержимое
печатного документа, например при
пробной печати, или распечатать
документ для внутреннего
подтверждения.
Используйте эту функцию, если не
требуется высококачественная печать.
EcoPrint (стр.6-4)
Экономия энергии и расходовУси ление безопасности
Снижение расхода бумаги
(печать с экономией бумаги)
Оригиналы можно печатать на обеих
сторонах листа бумаги. Кроме того,
несколько оригиналов можно
напечатать на одном листе бумаги.
Двустороннее копирование (стр.6-
4)
Защита данных, сохраненных на
диске SSD
(шифрование/перезапись)
Можно автоматически перезаписать
ненужные данные, оставшиеся на
диске SSD.
Чтобы не допустить утечки
информации за пределы компании,
аппарат может выполнять
автоматическое шифрование данных
до их записи на диск SSD.
Защита данных (стр.8-37)
Предотвращение потери готовых
документов
(частная печать)
В аппарате можно временно сохранять
отправленный на печать документ. При
печати документа непосредственно
нажатием кнопки на аппарате
устраняется риск попадания документа
в руки другого пользователя.
Печать данных, сохраненных на
принтере (стр.4-13)
vii
> Функции аппарата
OK !
Уси ление безопасностиБолее эффективное
использование функций
Вход в систему с помощью
идентификационной карты
(доступ по бесконтактной карте)
Для входа в систему достаточно
поднести к аппарату бесконтактную
идентификационную карту. При этом
не требуется введение имени
пользователя и пароля.
С целью усиления безопасности
администраторы могут использовать
различные функции.
Уси л ение безопасности (стр.2-39)
Более эффективное использование функций
Уст анов ка аппарата без
использования сетевых кабелей
(беспроводная сеть)
Использование съемного носителя
USB
(USB-накопителя)
Бесшумнаяработааппарата
(тихийрежим)
Можно снизить уровень шума при
работе аппарата. Этот режим можно
настроить по заданию.
Тихий режим (стр.6-5)
Дистанционное управление
аппаратом
(Command Center RX)
В вычислительной среде, в которой
предусмотрено использование
беспроводной локальной сети, аппарат
можно устанавливать без подключения
сетевых кабелей. Кроме того,
поддерживаются функции Wi-Fi Direct и
др.
Настройка беспроводной сети
(стр.2-19)
Настройка Wi-Fi Direct (стр.2-24)
Данная функция полезна в тех
ситуациях, когда необходимо
распечатать документ вне офиса или
когда невозможно напечатать документ
с ПК.
Файлы, сохраненные на USBнакопителе, можно вывести на печать,
подключив его непосредственно к
аппарату.
Печать документов, сохраненных
на USB-накопителе (стр.5-12)
viii
Имеется возможность удаленного
доступа к аппарату для выполнения
печати, отправки или загрузки данных.
Администраторы могут задать
настройки для управления аппаратом и
его использования.
Command Center RX (стр.2-40)
> Руководства, поставляемые с аппаратом
Руководства, поставляемые с аппаратом
В комплект поставки аппарата входят следующие руководства. При необходимости сверяйтесь с
соответствующим руководством.
Содержание руководств может быть изменено без уведомления в целях улучшения технических характеристик
аппарата.
Печатные руководства
Быстрое начало
использования
аппарата
Правила безопасного
использования
аппарата
Quick Guide
В данном руководстве содержится описание основных функций аппарата, принципов
использования удобных функций, порядка проведения планового техобслуживания и
действий при возникновении неполадок.
Safety Guide
Предоставляет информацию по безопасности и предостережения относительно места
установки и эксплуатации аппарата. Обязательно прочитайте это руководство перед
использованием данного аппарата.
В данном руководстве приведены указания относительно свободного пространства,
необходимого для установки аппарата, описание предупредительных надписей и
иные сведения о технике безопасности. Обязательно прочитайте это руководство
перед использованием данного аппарата.
ix
> Руководства, поставляемые с аппаратом
Руководства (PDF) на DVD-диске (Product Library)
Надлежащее
использование
аппарата
Использование
идентификационной
карты
Усиление
безопасности
Легкая регистрация
информации об
аппарате и
выполнение
настроек
Печать данных с
компьютера
Непосредственная
печать файла PDF
Руководство по эксплуатации (данный документ)
Содержит описание процедур загрузки бумаги, выполнения основных операций, а
также настройки по умолчанию и другую информацию.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Содержит описание порядка выполнения аутентификации с использованием
идентификационной карты.
Data Encryption/Overwrite OPERATION GUIDE
Содержит описание порядка внедрения и использования комплекта функции
шифрования/перезаписи данных, и о том, как осуществлять перезапись и шифрование
данных.
Command Center RX User Guide
Содержит описание метода доступа к аппарату с компьютера через Webобозреватель для проверки и изменения параметров.
Printer Driver User Guide
Содержит описание порядка установки драйвера принтера и использования функций
принтера.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Содержитописаниепорядкапечатифайлов PDF беззапуска Adobe Acrobat или
Reader.
Мониторинг аппарата
и других принтеров в
сети
KYOCERA Net Viewer User Guide
Содержит описание порядка мониторинга сетевых систем печати (аппарата) с
помощью KYOCERA Net Viewer.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Печатьбез
Описание собственного языка принтера (команды PRESCRIBE).
Содержит описание мер предосторожности при использовании аппарата и
информацию о товарных знаках.
Содержит описание деталей аппарата, порядка подключения кабелей, установки
программного обеспечения, входа в систему и выхода из нее, а также иных
процедур, связанных с администрированием аппарата.
эксплуатации аппарата, в том числе порядка использования панели управления и
загрузки бумаги.
Содержит описание дополнительных функций аппарата.
отмены печатаемых или ожидающих печати заданий. Также содержит описание
порядка проверки уровней бумаги и тонера, а также проверки состояния
устройства.
Содержит описание системного меню и его связи с работой аппарата.
Содержит описание регистрации пользователей и учета заданий.
10Устранение неисправностейСодержит описания порядка действий в ситуациях, когда закончился тонер,
отображается ошибка, возникло замятие бумаги или иная проблема.
11ПриложениеСодержит описание дополнительного оборудования для аппарата. Содержит
сведения о типах носителя и форматах бумаги, а также глоссарий терминов.
Содержит описание ввода символов и технические характеристики аппарата.
xi
> О руководстве по эксплуатации (данное руководство)
ПРИМЕЧАНИЕ
Щелкните для перехода от текущей страницы к ранее
отображавшейся странице. Данная функция удобна,
если необходимо вернуться к странице, с которой был
выполнен быстрый переход к текущей странице.
Щелкните элемент оглавления
для быстрого перехода к
соответствующей странице.
ВНИМАНИЕ
Предупреждает о возможности
получения травмы или
механического повреждения
аппарата при недостаточном
внимании или несоблюдении
соответствующих правил.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указы вает на дополнительные
объяснения и справочную
информацию по эксплуатации
аппарата.
ВАЖНО
Указы вает на требования по
эксплуатации и ограничения,
которые необходимо соблюдать
для безопасной эксплуатации
аппарата и недопущения
повреждения самого аппарата
или иной собственности.
См. раздел .
Щелкните подчеркнутый текст
для перехода к соответствующей
странице.
Условные обозначения в данном руководстве
В приведенных ниже объяснениях в качестве примера используется Adobe Reader XI.
Отображаемые в программе Adobe Reader элементы могут различаться в зависимости от порядка
использования программы. Если оглавление или инструменты не отображаются, см. справку по программе
Здесь приведен перечень пунктов меню, отображаемых на дисплее сообщений. При определенных настройках
некоторые меню могут не отображаться. Названия некоторых пунктов меню могут отличаться от заголовков
соответствующих разделов.
Меры предосторожности при эксплуатации ........................................................................................ 1-4
Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы ........................................................... 1-5
Соответствие нормативно-правовым актам и техническим требованиям ........................................ 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
Условные обозначения по технике безопасности в
данном руководстве
Специальные предупреждающие символы в разделах настоящего руководства и на компонентах аппарата
призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для других
людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также помочь обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы
или смерти при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих
правил.
ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или
механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или
несоблюдении соответствующих правил.
Символы
Символ указывает, что в соответствующем разделе содержатся предупреждения по технике безопасности.
Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
... [Общеепредупреждение]
... [Предупреждениеовозможностиожога]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри
символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
... [Предупреждениеозапрещенномдействии]
... [Разборказапрещена]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о действиях, которые должны быть
выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.
... [Уведом лениеобобязательном действии]
... [Выньте вилку питания из сетевой розетки]
... [Обязательно подключайте аппарат ксетевойрозетке с заземлением]
Если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве невозможно прочесть или утеряно само
руководство, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство (услуга платная).
•Вблизи окна или в местах, где на него будут попадать прямые солнечные лучи.
•Вместах, подверженных вибрации.
•Вместах с резкими перепадами температуры.
•Вместах, находящихся по действием прямых потоков горячего или холодного воздуха.
•Избегайте мест с плохой вентиляцией.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
При печати выделяется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно на
здоровье. Тем не менее при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или при
изготовлении очень большого количества отпечатков может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения
оптимальных условий при печати рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также избегайте
попадания в глаза и на кожу.
•Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
•Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1-2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
•При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к врачу.
•При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь открывать силой или ломать детали, содержащие тонер.
Другие меры предосторожности
Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения
аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и
контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура остается ниже 40 °C, избегая резких изменений температуры и
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и
универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
Меры безопасности при работе с лазером в
странах Европы
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри
аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата
пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие Class 1 в соответствии со стандартом IEC/EN
60825-1:2014.
Информацияотносительнолазерныхизделий CLASS 1 указанавпаспортнойтаблице.
1-5
Правовая информация и правила техники безопасности > Примечание
Соответствие нормативно-правовым актам и
техническим требованиям
Компания KYOCERA Document Solutions Inc. настоящим заявляет, чторадиооборудованиетипа
ECOSYS P3145dn/ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU.
Полный текст заявления о соответствии нормативно-правовым актам ЕС опубликован в интернете по адресу
https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html
Наименование
модуля
IB-51 (опция)2.2.62,4 Гц100 мВт
IB-36 (опция)2014.122,4 Гц100 мВт
Версия ПОЧастотный диапазон,
в котором работает
радиооборудование:
Максимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в рабочем частотном диапазоне
радиооборудования:
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Меры по обеспечению безопасности при
использовании беспроводной ЛВС (при наличии)
Беспроводная ЛВС обеспечивает обмен информацией между беспроводными точками доступа, которые
используются вместо сетевого кабеля. Преимуществом такой функции является возможность
беспрепятственного подключения к ЛВС в зоне действия радиоволн.
С другой стороны, если настройки безопасности не сконфигурированы, могут возникнуть следующие проблемы
из-за того, что радиоволны могут проходить через препятствия (включая стены) и бы
радиусе действия передатчика.
ть доступны для приема в
Тайный просмотр содержимого сеанса связи
Злоумышленники могут преднамеренно осуществлять мониторинг радиосвязи и получать несанкционированный
доступ к следующим данным радиообмена.
•Личнаяинформация, включая идентификаторы, пароли и номера кредитных карт.
•Содержимое сообщений электронной почты
1-6
Правовая информация и правила техники безопасности > Примечание
Несанкционированное проникновение
Злоумышленники могут получить несанкционированный доступ к частным или корпоративным сетям для
осуществления следующих незаконных действий.
•Получение личной и конфиденциальной информации (утечка информации).
•Вступлениевконтакт от имени другого конкретного человека и несанкционированное распространение информации (спуфинг).
•Передача компьютерных вирусов и уничтожение данных и систем (уничтожение).
Сетевые платы для работы с беспроводной ЛВС и беспроводные точки доступа содержат встроенные функции
обеспечения безопасности для уменьшения риска описанных выше проблем их решения. Для задействования таких
функций при использовании аппарата нужно настроить параметры безопасности продуктов с беспроводной ЛВС.
Компания-изготовитель рекомендует, чтобы пользователи ответственно и на свое усмотрение выполнили настройки
безопасности и полностью понимали последствия использования аппарата, на котором не заданы настройки
безопасности.
•Передаваемые данным аппаратом радиоволны могут создавать помехи для медицинского оборудования.
При использовании данного аппарата в медицинском учреждении или вблизи медицинского оборудования его
следует использовать в соответствии с инструкциями и мерами предосторожности, предоставленными
администратором учреждения, или в соответствии с инструкциями, указанными на медицинском
оборудовании.
•Передаваемые данным аппаратом радиоволны могут создавать помехи для систем автоматического
управления, в том числе для систем автоматических дверей и средств пожарной сигнализации. При
использовании данного аппарата вблизи систем автоматического управления соблюдайте инструкции и меры
предосторожности, приведенные на оборудовании системы автоматического управления.
•Если данный аппарат используется в составе систем, непосредственно связанных с обслуживанием самолетов, поездов,
кораблей, автомобилей и др., или в условиях, когда требуется высокая степень надежности и безопасности, или в
высокоточных системах, например предназначенных для предотвращения бедствий или преступлений или иных угроз
для безопасности, то использовать данный аппарат следует с учетом
функций по обеспечению ее безотказности и резервирования с тем, чтобы не допустить снижения надежности и
безопасности всей системы. Данный аппарат не предназначен для использования в условиях, когда требуется высокая
степень надежности и безопасности, в том числе в аэрокосмических приборах, системах междугородной связи, системах
управления в ядерной энергетике
условиях следует принимать с учетом всех факторов и обстоятельств.
и медицинском оборудовании. Поэтому решение об использовании аппарата в таких
Копирование или какое-либо иное воспроизведение настоящего руководства полностью или частично без
предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc. запрещено.
В отношении торговых марок
•PRESCRIBE и ECOSYS являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Kyocera Corporation.
•KPDL являетсяторговоймаркой Kyocera Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows, Windows Server и Internet Explorer являютсязарегистрированнымиторговыми маркамиилиторговымимарками Microsoft
•PCL является товарным знаком Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet являетсязарегистрированным товарным знаком Xerox Corporation.
•Novell и NetWare являются зарегистрированными товарными знаками Novell, Inc.
•IBM и IBM PC/AT являются товарными знаками International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными вСША идругихстранах.
Corporation вСШАи/илидругихстранах.
•Всешрифты европейских языков, инсталлированные в этом аппарате, используются согласно лицензионномусоглашениюс Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными товарными знаками Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными товарнымизнаками International Typeface Corporation.
•ThinPrint — товарный знак Cortado AG в Германии и других странах.
•Вэтомаппаратеинсталлированышрифты UFST™ MicroType® фирмы Monotype Imaging Inc.
•Впрограммном обеспечении, используемом в аппарате, имеются модули, разработанные Independent JPEG
Group.
•iPad, iPhone и iPod являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
•AirPrint и логотип AirPrint являются торговыми марками Apple Inc.
•iOS является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой Cisco в США и других странах ииспользуетсяполицензии Apple Inc.
•Google и Google Cloud Print™ являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
Google Inc.
•Mopria™ является зарегистрированной торговой маркой Mopria™ Alliance.
•Wi-Fi и Wi-Fi Direct являются торговыми марками и/или зарегистрированными торговыми марками
организации Wi-Fi Alliance.
Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний. Обозначения ™
и ® в данном руководстве по эксплуатации не используются.
Этоизделиесодержитпрограммноеобеспечение GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) и/или LGPL (http://
www.gnu.org/licenses/lgpl.html), входящеевпрошивку. Можнополучить исходный код, а также разрешается
копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL. Для получения
дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб-сайт
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
В устройстве предусмотрен режиможидания, в котором функции печати остаются в режиме ожидания, но
энергопотребление снижается до минимума, после того как в течение заданного промежутка времени с
устройством не выполняется никаких действий.
Режим ожидания
Устройство автоматически переходит в режим ожидания по истечении 1 минуты с момента последнего его
использования. Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть увеличена.
Режим ожидания и автоматический режим ожидания (стр.2-26)
Функция автоматической двусторонней печати
Для данного аппарата двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, двусторонняя печать на
один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги.
Двустороннее копирование (стр.6-4)
Печать в двустороннем режиме позволяет уменьшить расход бумаги и способствует сохранению лесных
ресурсов. Использование режима двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок бумаги и,
следовательно, к снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней
печати, использовать этот режим по умолчанию.
Экономия ресурсов — бумага
В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
соответствующую стандарту EN 12281:2002
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м2. Использование такой бумаги, на
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
* : EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — требования к бумаге для получения изображений с помощью
сухого тонера"
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной
службы или у торгового представителя.
*
илиэквивалентномустандартукачества.
Экологическая польза от функции "управления
режимом питания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени.
Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим READY потребуется незначительное
время, это может существенно снизить энергопотребление. Рекомендуется для работы с аппаратом задать
время активации энергосберегающего режима в качестве настройки по умолчанию.
Мы принимаем участие в программе ENERGY STAR®. Мы поставляем на рынок продукцию,
®
соответствующуюстандартам ENERGY STAR
ENERGY STAR® - программаэффективногоэнергопотребления, целью которой является
разработка и популяризация изделий с высокими показателями энергосбережения, что
способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая продукцию,
соответствующую стандартам ENERGY STAR
выбросов парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
.
®
, пользователи могут внести вклад в уменьшение
1-13
2Установка и
настройка аппарата
В данной главе содержится информация для администратора аппарата, в том числе наименования
компонентов, порядок подключения кабелей и установки программного обеспечения.
Выключив аппарат с помощью выключателя питания, не включайте его сразу
же после этого. Подождите как минимум 5
питание.
секунд и только потом включите
Выключение питания
Выключите выключатель питания.
1
Для выключения питания требуется приблизительно 3 минуты.
Если данный аппарат не будет использоваться в течение длительного времени (например, в ночное
время), выключите его с помощью сетевого выключателя питания. Если аппарат не будет
использоваться значительно больший период времени (например, во время отпуска), вытяните вилку
шнура питания из розетки в качестве меры предосторожности.
Извлеките бумагу из кассет и уложите в упаковку для хранения, чтобы защитить ее от влаги.
Если при эксплуатации аппарата возникли трудности, можно получить необходимые сведения о его работе с
помощью панели управления.
Когда на экране сообщений отображается [
Справка
], можнооткрытьэкрансправки, нажав [
Справка
справки показана работа аппарата.
Нажмите клавишу [▼], чтобы показать следующий шаг, или [▲] — чтобы показать предыдущий.
Для выхода из экрана справки выберите клавишу [OK].
]. Наэкране
2-12
Установка и настройка аппарата > Вход в систему/выход из системы
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Вход в систему/выход из системы
Если для настройки функции требуются полномочия администратора или включено управление регистрацией
пользователей, необходимо ввести имя пользователя и пароль при входе.
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Вы не сможете осуществить вход, если забыли имя пользователя при входе или пароль. В этом случае
осуществите вход с правами администратора и измените имя пользователя или пароль.
Вход
Введите имя пользователя для входа.
1
1
Если во время работы отображается экран входа в систему, выберите «Имя польз.
д/вх.», а затем нажмите клавишу [OK].
• Привыборевкачестве метода аутентификации пользователя параметра
[
Сетевая аутент.
послеэтогоможновыбратьназначениеаутентификации
[
Сетевая аутент.
• Нажмите [
зарегистрированных доменов.
2
С цифровой клавиатуры введите имя пользователя для входа в систему и затем
нажмите клавишу [
Способ ввода символов (стр.11-9)
Введитепарольпривходе.
2
1
Выберите «Пароль при входе» и нажмите клавишу [OK].
2
Введите пароль для входа и выберите клавишу [OK].
Меню
] отобразится [
].
] и выберите [
OK
].
Меню
Домен
]. Нажмите [
]; послеэтогоможновыбратьодиниз
Меню
] и выберите [
— [
Лок. аутентиф.
Тип входа
];
] или
Способвводасимволов (стр.11-9)
Выберите [Вход].
3
2-13
Установка и настройка аппарата > Вход в систему/выход из системы
Выход
Для окончания сеанса работы на аппарате выберите клавишу [
экран ввода имени пользователя
Автоматический выход пользователей из системы происходит в следующих
обстоятельствах:
До начала использования аппарата при необходимости задайте такие настройки как дата и время, конфигурация
сети и функции энергосбережения.
Настройки аппарата по умолчанию можно изменить в меню системы.
Сведения о настройках, которые можно задать в системном меню, см. в следующих разделах:
Настройка и регистрация (Системное меню) (стр.8-1)
Установка даты и времени
Для установки местной даты и времени выполните следующие действия.
При передаче сообщения электронной почты с помощью функции передачи установленные здесь дата и время
вставляются в заголовок сообщения. Установите дату, время и сдвиг часового пояса относительно гринвичского
меридиана для региона, в котором используется аппарат.
• Если включено управление входом пользователей в систему, изменение настроек возможно только после
входа в систему с правами администратора.
Если управление регистрацией пользователей отключено, отобразится экран аутентификации пользователя.
Введите имя пользователя и пароль для входа в систему, а затем выберите [
• Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
• Сдвигчасовогопоясаследуетопределить перед установкой даты и времени.
• Можнопериодическинастраиватьправильноевремя, используя данные, полученные с сетевого сервера времени.
Command Center RX User Guide
Откройтеэкран.
1
Клавиша [
[▲] [▼]
Настройтепараметры.
2
Клавиши [▲] [▼] > [
[
OK
клавиши [▲] [▼] > [
клавиши [▲] [▼] > [
[
OK
Часовой пояс
ДатаЗадайте дату для местности, в которой используется аппарат.
Меню
] > клавиша [▲] [▼] > [
> [
Установка даты
Часовой пояс
] > клавиши [▲] [▼] > [
Время
Формат даты
]
ПараметрОписание
Задайте разницу во времени по отношению к GMT. Выберите ближайшее место из
списка. Если выбран регион, где применяется переход на летнее время, настройте
параметры перехода на летнее время.
Значение: Год (от 2000 до 2037), Месяц (от 1 до 12), День (от 1 до 31)
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
Настройка сети
Настройка проводной сети
Аппаратоборудовансетевыминтерфейсом, совместимымстакимисетевымипротоколами, как TCP/IP (IPv4),
TCP/IP (IPv6), NetBEUI и IPSec. Он позволяет выполнять сетевую печать в Windows, Macintosh, UNIX и на других
платформах.
Выберите протокол TCP/IP (IPv4) для подключения к сети Windows.
Метод конфигурацииОписаниеСтраница для справки
Настройка подключения
с панели управления
аппарата
Конфигурация
соединений на вебстранице
Настройка параметров проводной сети из системного меню.Настройки IPv4 (стр.2-17)
Для установленного сетевого интерфейса соединение можно
сконфигурировать с помощью Command Center RX. Для опции
IB-50 соединение можно сконфигурировать на специальной вебстранице.
Command Center RX User
Guide
IB-50 Operation Guide
Настройка соединения с
использованием утилиты
настройки IB-50
Данная утилита включена в состав программ на компакт-диске
IB-50. Выможетевоспользоватьсяеюв Windows.
IB-50 Operation Guide
До выполнения настроек обязательно подсоедините сетевой кабель.
Подсоединение кабеля LAN (стр.2-7)
Сведения о других сетевых настройках см. в разделе:
Сеть (стр.8-14)
Если включено управление входом пользователей в систему, изменение настроек возможно только после
входа в систему с правами администратора. Если
управление регистрацией пользователей отключено,
отобразится экран аутентификации пользователя. Введите имя пользователя и пароль для входа в систему, а
затем выберите [
Можно задать любое значение от 000 до 255.
Для ввода числа используйте цифровую клавиатуру или клавиши [▲] и [▼].
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
4
Выберите клавишу [OK].
5
Клавиша [▲] [] > [
6
Задайте маску подсети.
Можно задать любое значение от 000 до 255.
Для ввода числа используйте цифровую клавиатуру или клавиши [▲] и [▼].
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
7
Выберите клавишу [OK].
8
Клавиша [▲] [] > [
9
Задайте шлюз по умолчанию.
Маска подсети
Шлюз по умол.
] > клавиша [OK]
] > клавиша [OK]
Можно задать любое значение от 000 до 255.
Для ввода числа используйте цифровую клавиатуру или клавиши [▲] и [▼].
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
10
Выберите клавишу [OK].
11
Клавиша [▲] [] > [
12[Откл.
] > клавиша [OK]
Auto-IP
] > клавиша [OK]
2-17
Установкаинастройкааппарата > Настройкасети
ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка DNS-сервера
Вследующихслучаяхзадайте IP-адрес DNS-сервера (Domain Name System):
•Прииспользовании имени хоста с настройкой «DHCP», установленной на [
Выкл.
].
•Прииспользовании DNS-сервера, IP-адрес которого не назначается автоматически посредством DHCP.
1
Клавиши [▲] [] > [
2
Клавиши [▲] [] > [
Когда выбран [Вручную]:
Вы можете ввести информацию статического DNS-сервера в предоставленные первичные и
вторичные поля.
DNS-сервер
Авто. (DHCP)
] > клавиша [OK]
] или [
Вручную
] > клавиша [OK]
Можно задать любое значение от 000 до 255.
Для ввода числа используйте цифровую клавиатуру или клавиши [▲] и [▼].
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
После изменения настроек перезапустите сеть из системного меню или
выключите, а затем включите аппарат.
Перезапуск сети (стр.8-26)
Заблаговременно узнайте у администратора сети IP-адрес и используйте его при
выполнении данной настройки.
В следующих случаях задайте IP-адрес DNS-сервера в Command Center RX:
• Прииспользовании DNS-сервера, IP-адрескоторого не назначается автоматически
посредством DHCP.
Порядок настройки IP-адреса DNS-сервера см. в следующем документе:
Command Center RX User Guide
2-18
Установкаинастройкааппарата > Настройкасети
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка беспроводной сети
Если на аппарате установлен Комплект беспроводного сетевого интерфейса (IB-36 и IB-51) и настроены параметры
подключения, возможна печать или передача данных в среде беспроводной сети (беспроводной ЛВС).
Настройка подключения с
панели управления
аппарата
Настройка соединения с
использованием утилиты
для настройки Wi-Fi
Конфигурация
соединений на вебстранице
Настройка соединения с
использованием утилиты
настройки IB-51
Если необходимо использовать сетевой интерфейс, отличный от проводного интерфейса, заданного по
умолчанию, после установки дополнительного комплекта сетевого интерфейса (IB-50) и комплекта
беспроводного сетевого интерфейса (IB-36 или IB-51) выберите требуемую настройку в разделе «Основная
сеть».
Для подробной настройки сети в системном
меню используйте функции "Настройки Wi-Fi"
или "Беспроводная сеть".
Данная утилита включена в состав программ на
диске Product Library. Конфигурацию
соединения можно выполнить в соответствии с
инструкциями, отображаемыми мастером.
Для IB-36 соединение можно настроить из
Command Center RX.
Для IB-51 соединение можно настроить на
специальной веб-странице.
Данная утилита включена в состав программ на
компакт-диске IB-51. Эту утилиту можно
использовать на компьютерах под управлением
как ОС
Windows, так и Mac OS.
Настройки Wi-Fi (стр.8-15)
Настройка соединения с
использованием утилиты для
настройки Wi-Fi (стр.2-19)
Command Center RX User
Guide
Руководство по
эксплуатации IB-51
Руководство по
эксплуатации IB-51
Основная сеть (стр.8-25)
Настройка соединения с использованием утилиты для настройки Wi-Fi
Для отправки настроек Wi-Fi, сконфигурированных с помощью утилиты для настройки Wi-Fi, на аппарат,
установите локальное соединение компьютера или портативного устройства с аппаратом. Доступны следующие
методы соединения: проводное соединение с использованием сетевого кабеля и беспроводное соединение (Wi-
Fi Direct).
• Доначалаиспользованияутилитыдлянастройки Wi-Fi подсоедините компьютер к аппарату локально спомощьюсетевогокабеляилипобеспроводнойсвязиспомощьюфункции Wi-Fi Direct.
• Дляиспользованияфункции Wi-Fi Direct убедитесь, что она включена (для пункта Wi-Fi Direct установлено
[
ВКЛ.
]), и выполните перезапуск сети с панели управления, а затем подключите компьютер к данному
аппарату с помощью функции Wi-Fi Direct.
• Если соединение между компьютером и аппаратом устанавливается напрямую с помощью сетевого кабеля,
функция Auto-IP (локальный канал) автоматически назначит адреса для аппарата и компьютера. В данном
аппарате настройки Auto-IP используются в качестве настроек по умолчанию.
• Если компьютер поддерживает функцию WPS, сконфигурировать настройки можно на панели управления.
Настройки Wi-Fi (стр.8-15)
2-19
Установкаинастройкааппарата > Настройкасети
ПРИМЕЧАНИЕ
1 Щелкните [
Просмотр
лицензионного соглашения
]
и прочтите лицензионное
соглашение.
2 Нажмите [
Принять
].
1
2
Проводноесоединениесиспользованиемсетевогокабеля
Подключениеаппаратаккомпьютеру
1
1
Включите аппарат и подключите его к компьютеру с помощью сетевого кабеля.
устройстве и одновременно с этим выберите пункт [Кнопка]
Меню
] > клавиша [▲] [] > [
] > клавиша [OK] > [Да]
Сеть
] > клавиша [OK] > клавиша [▲] [] >
на экране панели управления > [Далее].
Сетевое соединение между этим аппаратом и компьютером или портативным
устройством настроено.
С помощью настройки Wi-Fi Direct можно одновременно подключить не более трех портативных
устройств. Если устройства, поддерживающие функцию Wi-Fi Direct, уже подключены, то для
подключения другого устройства отключите от сети ранее подключенные устройства. Для отключения
используются следующие методы:
По прошествии некоторого времени с момента последнего использования аппарат автоматически переходит в
режим ожидания, при котором энергопотребление сводится к минимуму.
Режим ожидания и автоматический режим
ожидания
Если включено управление входом пользователей в систему, изменение настроек возможно только после
входа в систему с правами администратора.
Если управление регистрацией пользователей отключено, отобразится экран аутентификации пользователя.
Введите имя пользователя и пароль для входа в систему, а затем выберите [
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Можно настроить переход в режим ожидания для каждой функции. При переходе аппарата в режим ожидания он
не сможет распознавать смарт-карты.
Для получения дополнительной информации о состоянии см.:
Состояние (стр.8-32)
Уровень сна (экономия энергии и быстрое восстановление) (кроме моделей для стран
Европы)
При задании уровня сна вы можете переключаться между следующими двумя режимами: энергосберегающим
режимом и режимом быстрого возобновления. По умолчанию установлен энергосберегающий режим.
В энергосберегающем режиме энергопотребление уменьшается до еще более низкого уровня (по сравнению с
режимом быстрого возобновления). Данный режим также позволяет устанавливать режим ожидания отдельно
для каждой функции. Также нельзя будет распознавать смарт-карты.
Если установлен дополнительный комплект сетевого интерфейса (Network Interface Kit), эта функция не
отображается.
Чтобы выбрать уровень сна и использовать режим энергосбережения для каждой функции, выполните
следующие действия.
Откройтеэкран.
1
Клавиша [
[▲] [
клавиша [
Выберитеуровеньсна.
2
Клавиша [▲] [] > [
При задании параметра [
использовать энергосберегающий режим для каждой функции.
Задайтеправилопереходаврежиможидания.
3
1
Клавиша [▲] [] > [
2
Выберите функцию, которую нужно настроить, и нажмите клавишу [OK].
Функция [Устр . счит. карт] отображается в случае активации дополнительного комплекта Card
Authentication Kit.
3
Клавиша [▲] [] > [
Для настройки другой функции повторите шаги 3-2 и 3-3.
Меню
] > [
Настр. таймера
OK
] > клавиша [▲] [] > [
] > клавиша [▲] [] > [
] > клавиша [OK] > клавиша [▲] [] > [
Уровень сна
Быстрое восстан.
Эконом. энергии
Состояние
Выкл.
] > клавиша [OK]
] или [
Вкл.
Общие параметры
] > клавиша [OK]
] или [
Эконом. энергии
] продолжитенастройкуизадайте, следует ли
] > клавиша [OK]
] > клавиша [OK] > клавиша
Уров. ожид. уст.
] > клавиша [OK]
] >
Правила выключения питания (модели для стран
Европы)
Правило выключения используется для автоматического отключения питания.
Установленный по умолчанию интервал времени равен 3 дням.
Чтобы ознакомиться с более подробной информацией о настройках правила выключения питания, см.
следующий раздел:
Правило выключ. (модели для стран Европы) (стр.8-33)
Для использования функций принтера аппарата установите на свой компьютер соответствующее программное
обеспечение с прилагаемого DVD (Product Library).
Программное обеспечение на DVD (Windows)
В качестве метода установки можно выбрать вариант [
Стандартным методом установки является [
помощью [
Экспресс-установка
], воспользуйтесь вариантом [
Экспресс-установка
Экспресс-установка
]. Есликомпонентынеудаетсяустановитьс
Пользовательская установка
] или [
Пользовательская установка
].
Для получения подробной информации о пользовательской установке см.:
Пользовательская установка (стр.2-31)
Программное
обеспечение
KX DRIVERДанный драйвер позволяет печатать на аппарате файлы с компьютера.
Один драйвер поддерживает несколько языков описания страниц (PCL
XL, KPDL и др.). Данный драйвер принтера позволяет использовать
функциональные возможности аппарата с максимальной
эффективностью.
Рекомендуется использовать этот драйвер для создания файлов PDF.
KX XPS DRIVERДанный драйвер принтера поддерживает формат XPS (XML Paper
KYOCERA Net ViewerУтилита, позволяющая осуществлять контроль аппарата в сети.-
Это Microsoft MiniDriver с поддержкой PCL и KPDL. Имеются некоторые
ограничения на функциональные возможности аппарата и
дополнительные функции, которые могут использоваться с данным
драйвером.
Описание
Экспрессустановка
].
-
-
Status MonitorУказанная утилита контролирует состояние принтера и обеспечивает
функциютекущейотчетности.
KYOCERA Net Direct PrintПозволяет печатать файл PDF без запуска программы Adobe Acrobat/
Reader.
FONTSЭкранныешрифты, позволяющие использовать встроенные шрифты
аппарата в программном приложении.
Для установки на компьютере под управлением ОС Windows у пользователя должны быть полномочия
администратора.
Также можно выбрать параметр [
задать его для использования имени хоста стандартного порта TCP/IP. (При этом нельзя
использовать подключение через USB.)
После нажатия клавиши [
сборе данных. Выберите один из вариантов ответа и нажмите [
Если включена функция Wi-Fi или Wi-Fi Direct, обязательно укажите IP-адрес для
имени порта. При указании имени хоста процесс установки может завершиться
неудачно.
• Невозможно обнаружить выключенный аппарат. Если компьютеру не удается
обнаружить аппарат, убедитесь, что аппарат включен и подключен к компьютеру
через сетевой кабель или кабель USB, а затем щелкните
• Если появится окно безопасности Windows, нажмите [
драйвер
• Есликомпьютер работает на базе Windows версии ниже 8, то для установки Status
Monitor необходимо наличие на компьютере установленной платформы Microsoft
.NET Framework 4.0.
Когда появится сообщение "
можно начинать работу с программным обеспечением. Для печати пробной страницы
установите флажок "
Для выхода из мастера нажмите [
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Это завершит процедуру установки драйвера
принтера.
Напечатать пробную страницу
Программное обеспечение готово к использованию
" и выберите аппарат.
Закончить
].
Пользовательская установка
Нижеприведенпримерпроцедурыустановкипрограммногообеспеченияв Windows 10 режиме
[
Пользовательская установка
Вставьтедиск DVD.
1
].
",
• Дляустановкинакомпьютере под управлением ОС Windows у пользователя должны бытьполномочияадминистратора.
Если включена функция Wi-Fi или Wi-Fi Direct, обязательно укажите IP-адрес
для имени порта. При указании имени хоста процесс установки может
завершиться неудачно.
• Невозможно обнаружить выключенный аппарат. Если компьютеру не удается
обнаружить аппарат, убедитесь, что аппарат включен и подключен к компьютеру
через сетевой кабель или кабель USB, а затем щелкните
• В случае отсутствия желаемого устройства нажмите [
Когда появится сообщение «
можно начинать работу с программным обеспечением. Для печати пробной страницы
установите флажок "
Для выхода из мастера нажмите [
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Это завершит процедуру установки драйвера
принтера.
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Данное действие завершает процедуру
удаления программного обеспечения.
• Вокнеаутентификациивведитеимяипароль, используемыепри входе в операционную систему.
• Привыполнениипечатипосредством AirPrint устанавливать программное обеспечение не нужно.
Вставьтедиск DVD.
1
Дважды щелкните пиктограмму [
Отобразитеэкран.
2
Kyocera
].
KPDL
] или [
KPDL(Автом)
].
Взависимостиотверсии Mac OS дваждыщелкнитена [
Установкадрайверапринтера.
3
Уста н о в и те драйвер принтера в соответствии с указаниями установщика.
Это завершит установку драйвера принтера.
Если используется подключение через USB, аппарат будет обнаружен и подключен
автоматически.
В случае использования IP-подключения необходимо задать указанные ниже
параметры.
Откройте "Системные настройки" и добавьте принтер.
2
Выберите [
затем выберите драйвер в строке «Использовать».
По умолчанию.
] и щелкните пункт, который появится в строке «Имя», а
3
Добавляется выбранный аппарат.
Если используется подключение IP, щелкните пиктограмму IP для подключения IP.
Затем введите имя хоста или IP-адрес. В поле "Имя" автоматически отобразится
число, введенное в поле "Адрес". При необходимости измените указанное
значение.
4
Выберите только что добавленный принтер и нажмите [
материалы...
], чтобывыбратьвариантыоснащенияаппарата.
Параметры и расходные
2-37
Установкаинастройкааппарата > Проверкасчетчика
Проверка счетчика
Проверка количества напечатанных листов.
Откройтеэкран.
1
Клавиша [
Проверьтепоказаниясчетчика.
2
Выберите пункт, который нужно проверить, и выберите клавишу [OK].
В добавление к изложенной в данной главе информации администратор данного аппарата должен выполнить
следующие проверки и при необходимости настроить параметры.
Усиление безопасности
Данный аппарат поставляется с двумя зарегистрированными стандартными пользователями: один с правами
администратора аппарата, другой
дает возможность настраивать любые параметры; поэтому следует изменить имя пользователя при входе и
пароль.
Кроме того, данный аппарат оснащается функцией аутентификации пользователя, которую можно настроить,
чтобы ограничить доступ к аппарату только теми пользователями, у которых имеется зарегистрированное имя
при входе и пароль.
Аутентификация и учет пользователей (реквизиты пользова-телей, учет заданий) (стр.9-1)
Требуемый результатФункцияСтраница для
— справамиадминистратора. Входподучетной записью этого пользователя
Если аппарат подключен к сети, можно задать различные настройки с помощью Command Center RX.
В данном разделе описан порядок доступа к Command Center RX, изменения настроек безопасности и имени
хоста.
Command Center RX User Guide
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя пользователя и пароль,
а затем нажмите [
пользователю доступ ко всем страницам, в том числе к страницам "Ящик документов". Заводские настройки по
умолчанию для пользователей по умолчанию с правами администратора приведены ниже. (Прописные и
строчные буквы различаются (учитывается регистр).)
Имя пользователя для регистрации:Admin
Пароль для регистрации:Admin
Следующие настройки администратора и обычных пользователей можно выполнить в Command Center RX.
Вход в систему
]. Вводпредварительно заданного пароля администратора дает
НастройкаОписание
Информация об
устройстве
Состояние
задания
Ящик
документов
Настройки
устройства
Настройки
функций
Сетевые
настройки
Настройки
безопасности
Настройки
управления
*1 Перечень параметров, которые пользователь может настраивать после входа в систему, зависит от имеющихся у него
полномочий.
Можно проверить структуру аппарата.
Отображение полной информации об устройстве, в т. ч. заданий
печати и истории журнала заданий печати.
Добавление или удаление ящиков документов или удаление
документов из ящика документов.
Выполнение расширенных настроек аппарата -
Настройка дополнительных параметров функции. -
Настройка дополнительных сетевых параметров. -
Настройка дополнительных параметров безопасности. -
Настройка дополнительных параметров управления. -
Админист-
ратор
Обычный
пользователь
*1
2-40
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Доступ к Command Center RX
Откройте экран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста.
https://MFP001 (если именем хоста является "MFP001")
На веб-странице отображается основная информация об аппарате и Command Center
RX, а также их текущее состояние.
Если отображается экран "Имеется проблема с сертификатом безопасности этого вебсайта", настройте сертификат.
Command Center RX User Guide
Также можно продолжить работу, не настраивая сертификат.
Настройтефункцию.
2
Выберите категорию из навигационной панели в левой части экрана.
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя
пользователя и пароль, а затем нажмите [
заданного пароля администратора дает пользователю доступ ко всем страницам, в
том числе к страницам "Ящик документов". Заводские настройки по умолчанию для
пользователей по умолчанию с правами администратора приведены ниже.
(Прописные и строчные буквы различаются (учитывается регистр).)
Имя пользователя для регистрации:Admin
Пароль для регистрации:Admin
Вход в систему
2-41
]. Вводпредварительно
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Изменение настроек безопасности
Откройте экран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (учитывается
регистр).)
Имя пользователя для регистрации:Admin
Пароль для регистрации:Admin
4
Нажмите [
Настройки безопасности
].
2-42
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
Выполнениенастроекбезопасности.
2
В меню [
выполнить.
Настройки безопасности
] выберите параметр, настройку которого требуется
Для получения подробной информации о настройках, связанных с сертификатами, см.:
Command Center RX User Guide
2-43
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
2
3
1
Изменение информации об устройстве
Откройте экран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (учитывается
регистр).)
Имя пользователя для регистрации:Admin
Пароль для регистрации:Admin
4
В меню [
Настройки устройства
] выберите [
Система
].
2-44
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ВАЖНО
Введитеимяхоста.
2
Введите информацию об устройстве, а затем нажмите [
После изменения настройки перезапустите сеть или выключите, а затем снова
включите аппарат.
Для перезапуска платы сетевого интерфейса нажмите [Сброс] в меню
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (учитывается
регистр).)
Имя пользователя для регистрации:Admin
Пароль для регистрации:Admin
2-46
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
1
2
4
В меню [
Настройки сети
] выберите [
Протокол
].
Настройтепараметры.
2
Уста н о в и тедляпараметра "SMTP (передачаэл. почты)" значение [
"Протоколыотправки".
Вкл.
] в разделе
2-47
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
1
2
Откройтеэкран.
3
Откройте экран параметров электронной почты.
В меню [
Настройки функций
] выберите [
Электронная почта
].
2-48
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Настройтепараметры.
4
Задайте значения для настроек "SMTP" и "Параметры электронной почты".
НастройкаОписание
SMTPЗадайте данное значение, чтобы отправлять с аппарата
Номер порта SMTPУкажите номер порта, который будетиспользоватьсядля
*1
электронную почту.
установлено ли для параметра "Протокол SMTP" значение
[Вкл.]. Если установлено [Откл.], щелкните [Протокол] и
установите для протокола SMTP значение [Вкл].
Введите имя хоста или IP-адреса сервера SMTP.
SMTP. Используйтепорт SMTP поумолчанию (номер
25).
Интервал ожидания
сервера SMTP
Протокол
аутентификации
Безопасность SMTPЗадайте параметры безопасности SMTP.
Проверка соединенияПроверка для подтверждения правильности параметров.
Для использования аутентификации SMTP введите
соответствующую информацию о пользователе.
Включите "Безопасность SMTP" в области "SMTP
(передача эл.почты)" на странице [Параметры протокола].
Для ограничения доменов щелкните [Список доменов] и
введите имена доменов допустимых или запрещенных
адресов. Также можно задать ограничение по адресу
электронной почты.
если включена только функция отправки электронной
почты с аппарата. Для включения функции приема
электронной почты на аппарате ниже перечисленные
параметры необходимо настроить.
Command Center RX User Guide
2-49
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
НастройкаОписание
Настройки
отправки
электронной
почты
*1 Обязательновведитеданные.
Предел размера
сообщения эл. почты
Адрес отправителя
СигнатураВведите подпись. Подпись — это текст в свободной форме,
Пар-ры функции по
умолчанию
Введите максимальный размер (в килобайтах) исходящего
электронного письма. Если размер электронного письма
превышает данное значение, отображается сообщение об
ошибке и отправка электронной почты отменяется.
Используйте данную настройку, если задан предел
размера электронной почты для сервера SMTP. В
противном случае введите 0 (ноль), чтобы отправлять
почту вне зависимости от предела размера.
*1
Введите адрес отправителя для отправки электронных
писем с аппарата (например, адрес администратора
аппарата), чтобы ответ или отчет о несостоявшейся
доставке поступил этому сотруднику, а не машине. Адрес
отправителя должен соответствовать аутентификации
SMTP. Максимальная длина адреса отправителя — 128
символов.
который будет присоединяться к концу текста электронного
письма. Подпись часто используется для дальнейшей
идентификации аппарата. Максимальная длина подписи –
512 символов.
Измените параметры функции по умолчанию на странице
[Общиенастройки/настройкизаданияпоумолчанию].
Нажмите [Передать].
5
2-50
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
1
3
2
Создание нового пользовательского ящика
Для использования пользовательского ящика в аппарате должен быть установлен дополнительный диск SSD.
Откройтеэкран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста.
Введите информацию о пользовательском ящике, который необходимо зарегистрировать. Для
получения подробной информации о полях, подлежащих заполнению, см.:
Command Center RX User Guide
2
Нажмите [
Передать
].
2-51
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
1
3
2
Печать документа, сохраненного в
пользовательском ящике
Откройте экран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста.
Указания по загрузке бумаги ................................................................................................................. 3-3
Загрузка в кассеты ................................................................................................................................. 3-4
Загрузка бумаги Statement в кассеты (только для моделей ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn
с измерениями в дюймах) ..................................................................................................................... 3-8
Загрузка бумаги в универсальный лоток ............................................................................................ 3-12
Указание формата бумаги и типа носителя ....................................................................................... 3-16
Вскрыв новую пачку, пролистайте бумагу (см. описание ниже), чтобы отделить листы друг от друга перед
загрузкой.
Пролистайте стопку бумаги веером, затем слегка постучите ею по ровной поверхности.
Кроме того, проверьте следующее.
•Если бумага скручена или согнута, перед загрузкой ее следует распрямить.
Скрученная или сложенная бумага может быть замята.
•Следите за те
высоких температур или высокой влажности, так как повышение содержания влаги в
бумаге может вызвать проблемы. После загрузки бумаги в универсальный лоток или
кассеты герметично закрывайте оставшуюся в пачке бумагу в фирменной упаковке.
•Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, для защиты
маги от воздействия влаги извлеките ее из кассет и герметично закройте в
бу
фирменной упаковке.
Если вы собираетесь осуществлять печать на использованной (для печати)
бумаге, убедитесь, что листы не скреплены скобами или скрепками. Это может
привести к повреждению аппарата или стать причиной низкого качества
изображения.
При использовании специальной бумаги, например бланк ов, перфорированной
бумаги или бумаги с предварительно нанесенной печатью (с логотипом или названием
организации) см.:
Бумага (стр.11-13)
м, чтобы вынутая из пачки бумага не подвергалась воздействию
3-3
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузка в кассеты
В каждую кассету можно загрузить обычную, переработанную из отходов или цветную бумагу.
Количество листов, которое можно загрузить в каждую кассету, указано ниже.
КассетаКоличество листов
Кассеты 1—5500 листов (обычнаябумага: 80 г/м2)
Для получения подробной информации о поддерживаемых форматах бумаги см.:
Выбор подходящей бумаги (стр.11-14)
Формат A6 можно использовать только в кассете 1 для моделей ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn.
Формат B6 и открытки невозможно использовать в кассете 1 для модели ECOSYS P3145dn.
По поводу настройки типа бумаги см.:
Настройка типа носителя (стр.8-10)
• Вкассетыможнозагрузитьбумагуплотностьюот 60 до 120 г/м2.
Вытягивая кассету из аппарата, убедитесь, что она поддерживается и не выпадет.
.
3-4
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
Отрегулируйтеразмеркассеты.
2
1
Отрегулируйте положение направляющих ширины бумаги, расположенных на левой
и правой сторонах кассеты. Прижмите регулятор ширины бумаги и сдвиньте
направляющие в соответствии с требуемым форматом бумаги.
Форматы бумаги нанесены на кассете.
2
Отрегулируйте положение направляющей длины бумаги в соответствии с требуемым
форматом бумаги. Прижмите регулятор длины бумаги и сдвиньте направляющие в
соответствии с требуемым форматом бумаги.
При использовании бумаги длиннее A4 вытяните направляющую длины бумаги
назад.
3-5
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
3 Поверните дисквыбораформата, такчтобытребуемыйформатотображался в окне
формата бумаги.
Если на диске выбора формата установлено значение "Other" ("Другой"), формат
бумаги необходимо задать на панели управления аппарата.
Указа ние формата бумаги и типа носителя (стр.3-16)
Прижмитеподдонвниздофиксации. (толькодля
3
ECOSYS P3145dn)
Загрузитебумагу.
4
1 Пролистайте стопку бумаги веером, затем слегка постучите ею по ровной
поверхности во избежание замятия бумаги или неровной печати.
• Перед загрузкой бумаги убедитесь, что она не скручена и не согнута.
Скрученная или сложенная бумага может вызвать замятие.
• Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги не превышает указанный
уровень (см. рисунок выше).
• Если бумага загружается без регулировки направляющих длины и ширины
бумаги, возможен ее перекос или замятие.
Осторожнозадвиньтекассетуназад.
5
Укажитетипбумаги, загружаемойвкассету, напанели
6
управления.
Указаниеформатабумагиитипаносителя (стр.3-16)
3-7
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузкабумаги Statement вкассеты
(толькодлямоделей ECOSYS P3150dn/
ECOSYS P3155dn с измерениями в дюймах)
Загрузите бумагу Statement в кассеты. Ниже в качестве примера представлено объяснение для кассеты 1.
Полностьювытянитекассетуизаппарата.
1
Вытягивая кассету из аппарата, убедитесь, что она поддерживается и не выпадет.
Отрегулируйтеразмеркассеты.
2
1 Отрегулируйте положение направляющих ширины бумаги, расположенных на левой
и правой сторонах кассеты. Прижмите регулятор ширины бумаги и сдвиньте
направляющие в соответствии с форматом Letter/Legal.
Форматы бумаги нанесены на кассете.
3-8
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги
2
Отрегулируйте положение направляющей длины бумаги в соответствии с требуемым
форматом бумаги. Прижмите регулятор длины бумаги и сдвиньте направляющие в
соответствии с форматом A6.
3
Прикрепите вспомогательную направляющую к направляющей длины бумаги, как
показано на рисунке.
• Призагрузкебумагипользовательского формата введите формат бумаги в соответствии с разделом:
Формат бумаги и тип носителя для универсального лотка (настройка универсального лотка или податчика
большой емкости (настройка податчика большой емкости)) (стр.3-18)
• Используя специальную бумагу, такую как прозрачная или плотная бумага, выберите тип носителя,
обратившись к:
Формат бумаги и тип носителя для универсального лотка (настройка универсального лотка или податчика
большой емкости (настройка податчика большой емкости)) (стр.3-18)
Откройтеуниверсальныйлоток.
1
3-12
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
Вытянитеопорнуючастьуниверсальноголотка.
2
Отрегулируйтеразмеруниверсальноголотка.
3
На универсальном лотке отмечены форматы бумаги.
Загрузитебумагу.
4
Вставьте бумагу вдоль направляющих ширины бумаги в лоток до упора.
После извлечения бумаги из упаковки пролистайте стопку веером, прежде чем
загружать ее в универсальный лоток.
осталась бумага от предыдущего задания. Если в универсальном лотке
осталось небольшое количество бумаги, а вам необходимо добавить больше,
вначале удалите из лотка оставшуюся бумагу, а затем добавьте ее к новой,
перед тем как поместить назад в лоток.
• При наличии зазора между бумагой и направляющими ширины повторно
отрегулируйте направляющие ширины, чтобы избежать перекоса листов при
подаче и замятия бумаги.
• Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги не превышает
указанный уровень (см. рисунок выше).
Укажитетипбумаги, загружаемойвуниверсальныйлоток,
5
напанелиуправления.
Формат бумаги и тип носителя для универсального лотка (настройка универсального лотка
или податчика большой емкости (настройка податчика большой емкости)) (стр.3-18)
3-14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.