KYOCERA ECOSYS P3145DN Instructions [fr]

ECOSYS P3155dn ECOSYS P3150dn ECOSYS P3145dn
kyoceradocumentsolutions.com
Manuel d'utilisation
1-0
> Préface

Préface

Merci d'avoir acheté cette machine.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Pour maintenir la qualité, nous recommandons d'utiliser des cartouches de toner Kyocera originales, qui doivent passer de nombreuses inspections de qualité.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette est apposée sur nos cartouches de toner de rechange originales comme illustré ci-dessous.
Vérification du numéro de série de l'équipement
Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.
Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service
i

Table des matières

Préface .................................................................................................................................... i
Table des matières ................................................................................................................ ii
Caractéristiques de la machine .......................................................................................... vi
Manuels fournis avec la machine ..................................................................................... viii
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) ................................................................... x
Structure du manuel ...................................................................................................... x
Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................... xi
Plan du menu ...................................................................................................................... xiii
1 Informations légales et de sécurité ...................................................... 1-1
Avis ..................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité .......................................................................... 1-2
Environnement .......................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation .................................................................................. 1-4
Sécurité laser (Europe) ............................................................................................. 1-5
SAFETY OF LASER BEAM (USA) ........................................................................... 1-6
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ...................................... 1-7
Compliance and Conformity ...................................................................................... 1-7
Other precautions (for users in California, the United States) ................................... 1-8
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-8
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-8
Wireless Connection (Mexico only) ........................................................................... 1-8
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas
échéant) .................................................................................................................... 1-8
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) ....................................................... 1-9
Informations légales ................................................................................................ 1-10
Fonction Économie d’énergie .................................................................................. 1-14
Fonction d'impression recto-verso automatique ...................................................... 1-14
Économie des ressources - Papier ......................................................................... 1-14
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ........................ 1-14
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) .......................................................... 1-14
2 Installation et préparation de la machine ............................................ 2-1
Nomenclature .................................................................................................................... 2-2
Extérieur de la machine ............................................................................................ 2-2
Connecteurs/intérieur ................................................................................................ 2-3
Avec les équipements en option installés ................................................................. 2-5
Raccordement de la machine et des autres périphériques ........................................... 2-6
Raccordement des câbles ................................................................................................ 2-7
Raccordement du câble réseau ................................................................................ 2-7
Raccordement du câble USB .................................................................................... 2-8
Raccordement du câble secteur ............................................................................... 2-8
Mise sous tension et hors tension .................................................................................. 2-9
Mise sous tension ..................................................................................................... 2-9
Mise hors tension ...................................................................................................... 2-9
Utilisation du panneau de commande ........................................................................... 2-10
Touches du panneau de commande ....................................................................... 2-10
Méthode d'utilisation ................................................................................................ 2-11
Écran d'aide ............................................................................................................ 2-12
Connexion/déconnexion ................................................................................................. 2-13
Connexion ............................................................................................................... 2-13
Déconnexion ........................................................................................................... 2-14
Paramètres par défaut de la machine ............................................................................ 2-15
Configuration de la date et de l’heure ..................................................................... 2-15
Configuration réseau ...................................................................................................... 2-16
Configuration du réseau filaire ................................................................................ 2-16
Configuration du réseau sans fil .............................................................................. 2-19
Configuration Wi-Fi Direct ....................................................................................... 2-24
Fonction économie d'énergie ......................................................................................... 2-26
Veille et veille automatique ..................................................................................... 2-26
ii
Règles d'arrêt (modèles pour l'Europe) ................................................................... 2-27
Installation du logiciel ..................................................................................................... 2-28
Logiciel sur le DVD (Windows) ............. ... ... ....... ... ... ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... ....... ... ... ... 2-28
Installation du logiciel sous Windows ...................................................................... 2-29
Désinstallation du logiciel ........................................................................................ 2-35
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac .......................................................... 2-36
Vérification du compteur ................................................................................................ 2-38
Préparations supplémentaires pour l'administrateur .................................................. 2-39
Renforcer la sécurité .................................. ... .... ...................................................... 2-39
Command Center RX ...................................................................................................... 2-40
Accès à Command Center RX ................................................................................ 2-41
Modification des paramètres de sécurité ................................................................ 2-42
Modification des informations de la machine .......................................................... 2-44
Paramètres e-mail ................................................................................................... 2-46
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée .... ... ... ... ... .... ... ... ... ....... ... ... ... .... ... ... ... 2-51
Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée .......................... 2-52
3 Préparation à l’utilisation ...................................................................... 3-1
Chargement du papier ....... ... ... ... .... ... ... ....................................... ... ... .... ... ... ... ... .... ........... 3-2
Précautions pour le chargement du papier ............................................................... 3-3
Chargement dans les magasins ................................................................................ 3-4
Chargement du papier Statement dans les magasins
(ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn pour les modèles américains) ................... 3-8
Chargement du papier dans le bac MF ................................................................... 3-11
Spécification du format de papier et du type de support ......................................... 3-15
Butée de papier ............................................................................................................... 3-18
4 Impression à partir de l'ordinateur ....................................................... 4-1
Impression à partir de l'ordinateur .................................................................................. 4-2
Impression sur du papier au format non standard .................................................... 4-4
Impression de bannière ............................................................................................. 4-5
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante ........... ........................... 4-9
Aide du pilote d'imprimante ..................................................................................... 4-11
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 10) ....... 4-11
Annulation de l'impression depuis un ordinateur ........................ ................ ............. 4-11
Impression avec AirPrint ................................................................................................ 4-12
Impression avec Google Cloud Print ............................................................................ 4-12
Impression avec Mopria ................................................................................................. 4-12
Impression avec Wi-Fi Direct ..... .... ... ... ... .... ... ................................................................ 4-12
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante .......................................... 4-13
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du
travail ................................ .......................... .......................... ...................... ............. 4-13
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée ............................ 4-14
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké .................................... 4-16
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide ..................................... 4-18
Impression de document à partir de la boîte Épreuve ............................................ 4-20
Param boîte trav .............................................................................................................. 4-22
Status Monitor ................................................................................................................. 4-23
Accès à Status Monitor ........................................................................................... 4-23
Quitter Status Monitor ............................................................................................. 4-23
Affichage de Status Monitor .................................................................................... 4-23
5 Opérations sur la machine .................................................................... 5-1
Annulation de travaux ..... ... ... ... ... .... ... ... ... ......................................................................... 5-2
Présentation de la Boîte de document ............................................. .... ...... ... ... .... ... ... ... .. 5-3
Utilisation d’une Boîte personnalisée ............................................................................. 5-5
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée ................ .......................... .................. 5-5
Modification et suppression de Boîte personnalisée ................................................. 5-7
Stockage de documents .......... ............................................................................. ... .. 5-8
Impression de documents ......................................................................................... 5-9
Édition de documents .............................................................................................. 5-10
iii
Suppression de documents ..................................................................................... 5-12
Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible ............................ 5-13
Retrait du lecteur USB .................................................................................................... 5-15
6 Utilisation de différentes fonctions ...................................................... 6-1
Fonctions disponibles sur la machine ............................................................................ 6-2
Boîte personnalisée (impression) .............................................................................. 6-2
Lecteur USB (impression de documents) ................................................................. 6-3
Fonctions ........................................................................................................................... 6-4
EcoPrint ..................................................................................................................... 6-4
Recto verso ............................................................................................................... 6-4
Avis de fin du travail .................................................................................................. 6-4
Entrée du nom de fichier ........................................................................................... 6-5
Mode silencieux ........................................................................................................ 6-5
Suppr.Après impr (supprimer après impression) ...................................................... 6-5
PDF crypté ................................................................................................................ 6-5
Format TIFF/JPEG .................................................................................................... 6-6
XPS ajust.à page ...................................................................................................... 6-6
7 Statut/Annulation des travaux .............................................................. 7-1
Vérification du statut des travaux .................................................................................... 7-2
Vérification de l’historique des travaux .......................................................................... 7-3
Envoi de l'historique .................................................................................................. 7-4
Périphérique/Communication .......................................................................................... 7-5
Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) ........................................ 7-6
8 Configuration et réglage (menu système) ........................................... 8-1
Menu Système ................................................................................................................... 8-2
Paramètres du Menu ................................................................................................. 8-3
Rapport ..................................................................................................................... 8-4
Param papier ............................................................................................................. 8-7
Param. impr. ............................................................................................................ 8-11
Réseau .................................................................................................................... 8-14
Réseau en option .................................................................................................... 8-26
Périph. commun ...................................................................................................... 8-29
Sécurité ................................................................................................................... 8-36
NomUtil/CptaTrav .................................................................................................... 8-38
Réglage/Maint. ........................................................................................................ 8-39
Fonction opt. ........................................................................................................... 8-39
Logiciel .................................................................................................................... 8-39
9 Authentification de l'utilisateur et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des travaux) ........................................................ 9-1
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs ............................. 9-2
Activer l’administration des connexions d’utilisateurs ................................................. 9-3
Réglage de l'administration des connexions d’utilisateurs .......................................... 9-5
Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local) ............................................................... 9-5
Modification des propriétés utilisateur ....................................................................... 9-6
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression ................................. 9-8
Propr. nv util. (obtenir les propriétés de l’utilisateur réseau) ................................... 9-10
Param. carte ID ....................................................................................................... 9-11
Paramètres de connexion PIN ................................................................................ 9-12
Utilisation de l'administration des connexions d’utilisateurs ..................................... 9-13
Connexion/déconnexion .......................................................................................... 9-13
Aperçu de la comptabilité des travaux .......................................................................... 9-14
Activation de la comptabilité des travaux ..................................................................... 9-15
Accès comptabilité travaux ..................................................................................... 9-16
Configurer un compte. .................................................................................................... 9-17
Ajout d’un compte ................................................................................................... 9-17
Restriction de l’utilisation de la machine ................................................................. 9-18
Modification d'un compte ......................................................................................... 9-19
iv
Suppression d’un compte ........................................................................................ 9-20
Comptabilité des travaux pour l'impression ............................................................. 9-21
Configuration de la comptabilité des travaux .............................................................. 9-23
Appl/restrict. ............................................................................................................ 9-23
Comptabilité du nombre de pages imprimées ......................................................... 9-24
Impr. rapport compteurs .......................................................................................... 9-25
Utilisation de la comptabilité des travaux ..................................................................... 9-26
Connexion/déconnexion .......................................................................................... 9-26
Travail avec ID de compte inconnu ............................................................................... 9-27
10 Dépannage ............................................................................................ 10-1
Maintenance ordinaire .................................................................................................... 10-2
Nettoyage ................................................................................................................ 10-2
Remplacement de la cartouche de toner ................................................................ 10-4
Remplacement du bac de récupération de toner .................................................... 10-9
Dépannage ..................................................................................................................... 10-11
Résolution des dysfonctionnements ..................................................................... 10-11
Réponse aux messages ........................................................................................ 10-15
Résolution des bourrages papier .......................................................................... 10-23
11 Annexe .................................................................................................. 11-1
Matériel en option ............................................................................................................ 11-2
Présentation des équipements en option ................................................................ 11-2
Fonctions en option ................................................................................................. 11-7
Méthode de saisie de caractères ................................................................................... 11-9
Utilisation touches ................................................................................................... 11-9
Sélection du type de caractère .............................................................................. 11-10
Caractères pouvant être saisis en utilisant les touches numériques .................... 11-10
Saisie de symboles ............................................................................................... 11-11
Saisie de caractères .............................................................................................. 11-11
Papier ............................................................................................................................. 11-13
Spécifications papier de base ............................................................................... 11-13
Choix du papier approprié ..................................................................................... 11-14
Papier spécial ........................................................................................................ 11-17
Spécifications ................................................................................................................ 11-21
Machine ................................................................................................................. 11-21
Fonctions de l'imprimante ..................................................................................... 11-23
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) ............................................................ 11-24
Chargeur en masse (2000 feuilles) (option) .......................................................... 11-24
Glossaire ........................................................................................................................ 11-25
Index ............................................................................................................................ Index-1
v
> Caractéristiques de la machine
Off

Caractéristiques de la machine

La machine est doté de nombreuses fonctions utiles.
Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)
Voici quelques exemples.
Optimiser le flux de travail au bureau
Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boîte personnalisée)
Le document souvent utilisé peut être enregistré dans la machine et imprimé lorsque cela est nécessaire.
Utilisation d’une Boîte personnalisée (page 5-5)
Économiser l'énergie et les coûts
Économiser l'énergie en fonction des besoins (Fonction économie d'énergie)
La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui la fait passer automatiquement en mode veille.
Fonction économie d'énergie (page 2-26)
Utiliser moins de toner pour l'impression (EcoPrint)
Cette fonction permet d'économiser le toner.
Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le contenu imprimé, comme les impressions d'essai ou les documents pour confirmation interne, utiliser cette fonction pour économiser du toner.
Utiliser cette fonction lorsqu'une impression haute qualité n'est pas nécessaire.
EcoPrint (page 6-4)
Économiser l'énergie et les coûts Renforcer la sécurité
Réduire l'utilisation du papier (Impression économie de papier)
Il est possible d'imprimer sur les deux côtés du papier. Il est aussi possible d'imprimer plusieurs originaux sur une feuille.
Recto verso (page 6-4)
Protéger les données sur le SSD (Cryptage/Écrasement)
Il est possible d'écraser automatiquement les données inutiles qui restent sur le SSD.
Pour éviter toute fuite externe, la machine est capable de crypter les données avant de les inscrire sur le SSD.
Sécurité des données (page 8-37)
Éviter la perte des documents finis (Impression privée)
Il est possible d'enregistrer provisoirement un document à imprimer dans la machine. L'impression du document à partir de la machine empêche toute autre personne de prendre le document.
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-13)
vi
> Caractéristiques de la machine
OK !
Renforcer la sécurité Utiliser les fonctions plus
efficacement
Connexion par carte ID (Authentification de carte)
Il est possible de se connecter simplement en passant une carte ID. Il n'est pas nécessaire de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (page 11-3)
Renforcer la sécurité (Paramètres pour l'administrateur)
Différentes fonctions permettant de renforcer la sécurité sont disponibles pour les administrateurs.
Utiliser les fonctions plus efficacement
Installer la machine sans se soucier des câbles réseau (réseau sans fil)
Utiliser le lecteur USB (Lecteur USB)
Renforcer la sécurité (page 2-39)
Rendre la machine silencieuse (Mode silencieux)
Il est possible de rendre la machine silencieuse en réduisant son bruit de fonctionnement. Ce mode peut être configuré en fonction du travail.
Mode silencieux (page 6-5)
Effectuer des opérations à distance (Command Center RX)
Dans un environnement utilisant un réseau local sans fil, il est possible d'installer la machine sans se soucier des câbles réseau. En outre, Wi-Fi Direct, etc. sont également pris en charge.
Configuration du réseau sans fil (page 2-19)
Configuration Wi-Fi Direct (page 2-
24)
Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer des documents hors du bureau ou s'il n'est pas possible d'imprimer le document depuis l'ordinateur.
Il est possible d'imprimer le document depuis le lecteur USB en le branchant directement sur la machine.
Impression de documents stockés dans le lecteur USB amovible (page 5-13)
Il est possible d'accéder à la machine à distance pour imprimer, envoyer ou télécharger des données.
Les administrateurs peuvent configurer les paramètres de comportement ou de gestion de la machine.
Command Center RX (page 2-40)
vii
> Manuels fournis avec la machine

Manuels fournis avec la machine

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de la machine.
Manuels imprimés
Quick Guide
Commencer à utiliser rapidement la machine
Pour une utilisation sûre de la machine
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un problème se produit.
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (ECOSYS P3145dn/ECOSYS P3150dn/ ECOSYS P3155dn)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
viii
> Manuels fournis avec la machine
Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)
Utiliser judicieusement la machine
Utiliser la carte ID
Renforcer la sécurité
Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètres
Imprimer des données depuis un ordinateur
Imprimer directement un fichier PDF
Surveiller la machine et les imprimantes sur le réseau
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de base et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explique comment effectuer l'authentification avec la carte ID.
Data Encryption/Overwrite OPERATION GUIDE
Explique comment introduire et utiliser le la fonction Cryptage données/Écraser et comment écraser et crypter les données.
Command Center RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôler et modifier les paramètres.
Printer Driver User Guide
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
KYOCERA Net Viewer User Guide
Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec KYOCERA Net Viewer.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Imprimer sans utiliser
Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE).
le pilote d'imprimante
Ajuster la position d’impression
Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD. Version 8.0 ou supérieure
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Décrit les fonctions de commande PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type d'émulation.
Maintenance Menu User Guide
Le menu Maintenance fournit des explications sur la configuration des paramètres d'impression.
ix
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)

À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)

Structure du manuel

Le manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre Description
1 Informations légales et de
sécurité
2 Installation et préparation de la
machine
3 Préparation à l’utilisation Explique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par
4 Impression à partir de
l'ordinateur
5 Opérations sur la machine Explique les procédures de base pour l'utilisation des boîtes de document.
6 Utilisation de différentes
fonctions
7 Statut/Annulation des travaux Explique comment vérifier le statut d'un travail et l’historique des travaux et comment
8 Configuration et réglage (menu
système)
9 Authentification de l'utilisateur
et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux)
Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur les marques.
Explique les noms des pièces, les connexions des câbles, l'installation du logiciel, la connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la machine.
exemple comment utiliser le panneau de commande et charger le papier.
Explique les étapes de base pour l’impression.
Explique les fonctions pratiques disponibles sur la machine.
annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Explique également comment vérifier les niveaux de papier et de toner et comment vérifier le statut de la machine.
Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la machine.
Explique la connexion d’utilisateur et la comptabilité des travaux.
10 Dépannage Explique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou
lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
11 Annexe Décrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur
les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes. Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.
x
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
REMARQUE
Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page affichée. Cette fonction est pratique pour revenir à la page sur laquelle se trouve le lien vers la page actuelle.
Cliquer sur un élément dans la table des matières pour passer à la page correspondante.
ATTENTION
le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
REMARQUE
Indique des explications supplémentaires et des informations de référence pour les opérations.
IMPORTANT
Indique les exigences et les restrictions opérationnelles pour utiliser la machine correctement et éviter les dégâts à la machine ou autres dégâts matériels.
Se reporter à la section
Cliquer sur le texte souligné pour passer à la page correspondante.

Conventions utilisées dans ce manuel

Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
Convention Description
[Gras] Indique les touches et les boutons.
« Normal » Indique un message ou un paramètre.
xi
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Dans ce manuel d’utilisation, les séquences d'opérations sont représentées comme suit :
Action Procédure indiquée dans ce manuel
Sélectionner la touche [Menu].
Sélectionner la touche [] ou [] pour sélectionner [Périph. commun].
Sélectionner la touche [OK].
Touche [Menu] > touche [] [] > [Périph. commun] > touche [OK]
xii
> Plan du menu
État
S

Plan du menu

Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas s'afficher. Certains noms de menu peuvent différer des titres de référence.
Boîte perso.
Boîte travaux
État du travail (page 7-2)
Journal travaux (page 7-3)
Clavier (page 7-5)
(sélection de boîte)
Copie rapide (page 4-18)
Privé/Stocké (page 4-14)
Param boîte trav (page 4-22)
(sélection de fichier)
Impr.
Impr. (ParModif)
Supprimer
Déplacer
Fonctions
Mode silencieux (page 6-5)
Recto verso (page 6-4)
EcoPrint (page 6-4)
Entrée nom fich. (page 6-5)
Avis fin travail (page 6-4)
Suppr.Après impr (page 6-5)
Réseau (page 7-5)
Wi-Fi (page 7-5)
Wi-Fi Direct (page 7-5)
Réseau option (page 7-5)
xiii
> Plan du menu
Rapport Imprimer rapport Plan menu (page 8-4)
Liste config. (page 8-4)
Page d'état (page 8-5)
Liste polices (page 8-5)
ListFich RAM (page 8-5)
Liste fich. SSD (page 8-5)
ListFich carteSD (page 8-5)
Nettoy. données (page 8-5)
Hist. jrnl trav Envoi auto (page 8-6)
Env. historique (page 8-6)
Lecteur USB Imprimer fichier (page 5-13)
Retirer le lecteur USB (page 5-15)
Compteur (page 2-38)
Destination (page 8-6)
Objet (page 8-6)
Info. perso (page 8-6)
xiv
> Plan du menu
Paramètres du papier Config. by-pass Format papier (page 8-7)
Type de support (page 8-7)
Param. bac G. C. Format papier (page 8-8)
Type de support (page 8-8)
Param. magasin 1 Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 2 Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 3 Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 4 Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Param. magasin 5 Type de support (page 8-9)
Autre papier (page 8-9)
Format pap.perso (page 8-9)
Config type supp (page 8-7)
Réinit. rég. papier (page 8-7)
Paramètres du papier Mess.conf.papier Bac MF (page 8-7)
Bac G. C. (page 8-7)
Magasin 1 (page 8-7)
Magasin 2 (page 8-7)
Magasin 3 (page 8-7)
Magasin 4 (page 8-7)
Magasin 5 (page 8-7)
xv
> Plan du menu
Paramètres d'impression Source de papier (page 8-11)
Chang. bac auto (page 8-11)
Priorité bac MF (page 8-11)
Mode alim papier (page 8-11)
Recto verso (page 8-11)
Sortie du papier (page 8-11)
Ann. A4/Letter (page 8-11)
Param. émulation (page 8-12)
Police (page 8-12)
Jeu caractères (page 8-12)
Qualité d'impression KIR (page 8-13)
EcoPrint (page 8-13)
Niv.éco.EcoPrint (page 8-13)
Résolution impr. (page 8-13)
Paramètre page Copies (page 8-13)
Nom utilisateur (page 8-14)
Nom du travail (page 8-14)
Finisseur trav. (page 8-14)
Réseau Nom d'hôte (page 8-14)
Cfg.Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct (page 8-14)
Densité impress. (page 8-13)
Orientation (page 8-13)
Saut de ligne (page 8-13)
Retour chariot (page 8-13)
A4 étendu (page 8-13)
XPS ajust.à page (page 8-13)
Format TIFF/JPEG (page 8-13)
Entrée nom fich. (page 8-13)
Nom du périph. (page 8-14)
Adresse IP (page 8-14)
Déconnexion auto (page 8-15)
Tempor. déconn. (page 8-15)
Paramètres Wi-Fi Wi-Fi (page 8-15)
Configuration (page 8-15)
Config. TCP/IP (page 8-17)
Redém. réseau. (page 8-18)
xvi
> Plan du menu
Réseau Par. rés.filaire Config. TCP/IP (page 8-19)
Interface LAN (page 8-19)
Param. protocole (page 8-19)
Réseau principal (page 8-25)
Ping (page 8-25)
Redém. réseau. (page 8-25)
Réseau en option Réseau sans fil (page 8-26)
Général (page 8-28)
Périph. commun Langue (page 8-29)
Déf. écran(bte) (page 8-29)
Définition date Date (page 8-29)
Heure (page 8-29)
Format de date (page 8-29)
Déf. fuseau hor. (page 8-29)
Heure d'été (page 8-29)
Alarme Confirmation clé (page 8-30)
Avis de fin trav (page 8-30)
Prêt (page 8-30)
Erreur (page 8-30)
Confirm. clavier (page 8-30)
Paramètre disque RAM (page 8-30)
Formater SSD (page 8-30)
Formater carteSD (page 8-31)
Lumin. affich. (page 8-31)
Rétroécl. Écran (page 8-31)
Gestion des erreurs ErreurPapRecVers (page 8-31)
Erreur papier (page 8-31)
Erreur insert. (page 8-32)
Bac MF vide (page 8-32)
xvii
> Plan du menu
Périph. commun Param. tempor. Réinit. auto du panneau (page 8-32)
Tempo. réinit. (page 8-32)
Param niv veille (page 8-32)
Tempor. veille (page 8-32)
Règle d'arrêt (page 8-33)
Tempo. Arrêt (page 8-33)
Par.tempor.hebdo (page 8-33)
Corr.Erreur auto (page 8-33)
Temp.Corr.Erreur (page 8-33)
Délai saut page (page 8-34)
Dépas.délai ping (page 8-34)
Aff. état/journ. (page 8-34)
Type clavier USB (page 8-34)
Param. Bluetooth (page 8-34)
Alerte toner bas (page 8-35)
Impr.msgBannière (page 8-35)
Sécurité Sécurité réseau (page 8-36)
Conf bloc interf (page 8-36)
Niveau de sécurité (page 8-37)
Sécurité des données (page 8-37)
NomUtil/CptaTrav ParamLogin util Connexion util. (page 9-3)
Liste des utilisateurs locaux (page 9-5)
Paramètres de carte ID Login clavier (page 9-11)
Connexion PIN (page 9-12)
Propr. nv util. (page 9-10)
Param.compt.trav Compta. travaux (page 9-15)
Accès compta (page 9-16)
Compta.(locale) (page 9-16)
Appliquer limite (page 9-23)
Auth. suppl. (page 9-11)
ID trav. inconnu (page 9-27)
Réglage/Maint. Mode silencieux (page 8-39)
Redémarrer (page 8-39)
Param. service (page 8-39)
Fonction opt. (page 8-39)
Logiciel (page 8-39)
xviii
1 Informations légales
et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Avis .................................................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité ........................................................................................................ 1-2
Environnement ......................................................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation ................................................................................................................. 1-4
Sécurité laser (Europe) ............................................................................................................................ 1-5
SAFETY OF LASER BEAM (USA) .......................................................................................................... 1-6
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ..................................................................... 1-7
Compliance and Conformity .................................................................................................................... 1-7
Other precautions (for users in California, the United States) ................................................................. 1-8
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-8
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-8
Wireless Connection (Mexico only) ......................................................................................................... 1-8
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant) ........................... 1-8
Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant) ..................................................................................... 1-9
Informations légales ............................................................................................................................... 1-10
Fonction Économie d’énergie ................................................................................................................ 1-14
Fonction d'impression recto-verso automatique .................................................................................... 1-14
Économie des ressources - Papier ........................................................................................................ 1-14
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ...................................................... 1-14
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) ......................................................................................... 1-14
1-1
Informations légales et de sécurité > Avis

Avis

Conventions en matière de sécurité

Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci­dessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux­ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
… [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
… [Avertissement relatif à une opération interdite]
… [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
… [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
1-2
Informations légales et de sécurité > Avis

Environnement

Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
Tempé rature 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
Humidité 15 à 80 %
Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
Éviter les endroits soumis aux vibrations.
Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations d’impression, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre d’impressions, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Afin de conserver un environnement de travail approprié au travail d’impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
1-3
Informations légales et de sécurité > Avis

Précautions lors de l'utilisation

Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la peau.
En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.
En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après­vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
1-4
Informations légales et de sécurité > Avis

Sécurité laser (Europe)

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2014, la machine est classée comme produit laser de Class 1.
Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
1-5
Informations légales et de sécurité > Avis
ECOSYS xxxxxxxx

SAFETY OF LASER BEAM (USA)

1. Safety of laser beam
This machine has been certified by the manufacturer to Class 1 level under the radiation performance standards established by the U.S.DHHS (Department of Health and Human Services) in 1968. This indicates that the product is safe to use during normal operation and maintenance. The laser optical system, enclosed in a protective housing and sealed within the external covers, never permits the laser beam to escape.
2. The CDRH Act
A laser-product-related act was implemented on Aug. 2, 1976, by the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration (FDA). This act prohibits the sale of laser products in the U.S. without certification, and applies to laser products manufactured after Aug. 1, 1976. The label shown below indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. On this machine, the label is on the rear.
3. Maintenance
For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual.
4. Safety switch
The power to the laser unit is cut off when the front cover is opened.
1-6
Informations légales et de sécurité > Avis

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power

Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.
Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension. Les interrupteurs sur l'appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l'appareil hors tension.

Compliance and Conformity

KYOCERA Document Solutions Inc. déclare par la présente que l'équipement radio de type ECOSYS P3145dn/ ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn est conforme à la Directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante : https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html
Nom du module Vers. logiciel Bande de fréquence
utilisée par
l'équipement radio
IB-51 (option) 2.2.6 2,4 GHz 100 mW
IB-36 (option) 2014.12 2,4 GHz 100 mW
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
:
Puissance de radiofréquence maximale
transmise sur la bande de fréquence utilisée
par l'équipement radio
:
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other transmitter.
* The above statements are valid only in the United States of America and Canada.
NOTE — Use shielded interface cables.
1-7
Informations légales et de sécurité > Avis
Other precautions (for
Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
users in California, the United States)

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Wireless Connection (Mexico only)

The operation of this equipment is subject to the following two conditions:
(1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le
Le réseau local sans fil permet l'échange d'informations entre les points d'accès sans fil au lieu d'utiliser un câble réseau, ce qui offre avantage d'établir une connexion au réseau local librement au sein d'un espace dans lequel les ondes radio peuvent être transmises.
D'autre part, les problèmes suivants peuvent se produire si les paramètres de sécurité ne sont pas configurés, car les ondes radio peuvent passer à travers les obstacles (y compris les murs) et atteindre tout point au sein d'un certain espace.
Consultation secrète du contenu de la communication
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non autorisé au contenu de communication suivant.
Informations personnelles, y compris ID, mots de passe et numéros de carte de crédit
Contenu des messages électroniques
cas échéant)
1-8
Informations légales et de sécurité > Avis
Intrusion illégale
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut obtenir un accès non autorisé aux réseaux personnels ou d'entreprise et y effectuer les actions illégales suivantes.
Extraction d'informations personnelles et confidentielles (fuite d'informations)
Entrée dans la communication en se faisant passer pour une personne spécifique et en distribuant des informations non autorisées (spoofing)
Modification et retransmission des communications interceptées (falsification)
Transmission de virus informatiques et destruction des données et systèmes (destruction)
Les cartes réseau sans fil et les points d'accès sans fil contiennent des mécanismes de sécurité intégrés pour faire face à ces problèmes et réduire la possibilité que ces problèmes se produisent en configurant les paramètres de sécurité des produits réseau sans fil lorsque le produit est utilisé.
Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils comprennent totalement les problèmes pouvant se produire lorsque le produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant)

Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement médical. Lors de l'utilisation de ce produit dans un établissement médical ou à proximité d'instruments médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments médicaux.
Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement de contrôle automatique, y compris les portes automatiques et les alarmes incendie. Lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'équipement de contrôle automatique, utiliser ce produit selon les instructions et les précautions fournies sur l'équipement de contrôle automatique.
Si ce produit est utilisé dans des appareils qui sont directement liés au service, y compris les avions, trains, navires et automobiles ou si ce produit est utilisé dans des applications exigeant une fiabilité et sécurité élevées pour fonctionner et dans des appareils qui exigent de la précision, y compris ceux qui sont utilisé dans la prévention de catastrophes et la prévention criminelle, ainsi que ceux qui sont utilisés pour différents buts de sécurité, utiliser ce produit après avoir tenu compte de la conception de sécurité de l'ensemble du système, y compris l'adoption d'une conception de sécurité intégrée et d'une conception de redondance pour le maintien de la fiabilité et de la sécurité de l'ensemble du système. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé dans les applications qui exigent une fiabilité et sécurité élevées, y compris les instruments aérospatiaux, l'équipement des grands axes de communication, l'équipement de contrôle de centrale nucléaire et l'équipement médical, aussi la décision d'utiliser ou non ce produit dans ces applications doit être pondérée et déterminée de manière exhaustive.
Sólo México (Mexico only)
Este equipo utiliza el módulo de interfaz de red inalámbrica modelo LBWA1ZZ1CA para conectarse a las redes Inalámbricas.
1-9
Informations légales et de sécurité > Avis

Informations légales

La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc.
Marques commerciales
PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques déposées de Kyocera Corporation.
KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
Mopria™ est une marque déposée de Mopria™ Alliance.
Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques et/ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
1-10
Informations légales et de sécurité > Avis
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du code source, visiter http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1-11
+ 263 hidden pages