KYOCERA ECOSYS P3145DN Instructions [es]

ECOSYS P3155dn ECOSYS P3150dn ECOSYS P3145dn
Guía de uso
kyoceradocumentsolutions.com
1-0
> Prefacio

Prefacio

Gracias por adquirir la máquina.
Lea esta guía de uso antes de usar la máquina.
Para mantener la calidad, recomendamos usar cartuchos de tóner Kyocera originales, que deben superar numerosas inspecciones de calidad.
El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
No nos hacemos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
Nuestros cartuchos de tóner originales de sustitución llevan una etiqueta como se muestra abajo.
Comprobación del número de serie del equipo
El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura.
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
i

Contenido

Prefacio ................................................................................................................................... i
Contenido ............................................................................................................................... ii
Funciones de la máquina .................................................................................................... vi
Guías proporcionadas con la máquina ............................................................................ viii
Información sobre la Guía de uso (esta guía) .................................................................... x
Estructura de la guía ..................................................................................................... x
Convenciones utilizadas en esta guía .......................................................................... xi
Diagrama de menús ........................................................................................................... xiii
1 Información legal y sobre seguridad ................................................... 1-1
Aviso ................................................................................................................................... 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................. 1-2
Entorno ...................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ................................................................................................. 1-4
Seguridad de láser (Europa) ..................................................................................... 1-5
SAFETY OF LASER BEAM (USA) ........................................................................... 1-6
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ...................................... 1-7
Cumplimiento y conformidad ..................................................................................... 1-7
Other precautions (for users in California, the United States) ................................... 1-8
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-8
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-8
Wireless Connection (Mexico only) ........................................................................... 1-8
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en caso de estar
disponible) ................................................................................................................. 1-8
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................... 1-9
Información legal ..................................................................................................... 1-10
Función de ahorro de energía ................................................................................. 1-14
Función de impresión automática a dos caras ........................................................ 1-14
Ahorro de recursos - Papel ..................................................................................... 1-14
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ...................................... 1-14
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................. 1-14
2 Instalación y configuración de la máquina .......................................... 2-1
Nombres de los componentes ......................................................................................... 2-2
Exterior de la máquina .............................................................................................. 2-2
Conectores/interior .................................................................................................... 2-3
Con equipo opcional conectado ................................................................................ 2-5
Conexión de la máquina y otros dispositivos ................................................................ 2-6
Conexión de los cables .................................................................................................... 2-7
Conexión del cable de LAN ....................................................................................... 2-7
Conexión del cable USB ........................................................................................... 2-8
Conexión del cable de alimentación ......................................................................... 2-8
Encendido y apagado ....................................................................................................... 2-9
Encendido ................................................................................................................. 2-9
Apagado .................................................................................................................... 2-9
Uso del panel de controles ............................................................................................. 2-10
Teclas del panel de controles ................................................................................. 2-10
Funcionamiento ....................................................................................................... 2-11
Pantalla de ayuda ................................................................................................... 2-12
Inicio y cierre de sesión .................................................................................................. 2-13
Inicio de sesión ....................................................................................................... 2-13
Cierre de sesión (Logout) ........................................................................................ 2-14
Configuración predeterminada de la máquina ............................................................. 2-15
Configuración de la fecha y hora ............................................................................ 2-15
Configuración de red ...................................................................................................... 2-16
Configuración de la red alámbrica .......................................................................... 2-16
Configuración de la red inalámbrica ........................................................................ 2-19
Configuración de Wi-Fi Direct ................................................................................. 2-24
Función de ahorro de energía ........................................................................................ 2-26
Reposo y reposo automático .................................................................................. 2-26
ii
Regla de apagado (modelos para Europa) ............................................................. 2-27
Instalación de software ................................................................................................... 2-28
Software en DVD (Windows) .................................................................................. 2-28
Instalación del software en Windows ...................................................................... 2-29
Desinstalación del software .................................................................................... 2-35
Instalación del software en un ordenador Mac ....................................................... 2-36
Comprobación del contador .......................................................................................... 2-38
Preparativos adicionales para el administrador .......................................................... 2-39
Fortalecimiento de la seguridad .............................................................................. 2-39
Command Center RX ...................................................................................................... 2-40
Acceso a Command Center RX .............................................................................. 2-41
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................... 2-42
Cambio de la información del dispositivo ................................................................ 2-44
Configuración de correo electrónico ....................................................................... 2-46
Creación de un nuevo buzón personalizado ........................................................... 2-51
Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado ................... 2-52
3 Preparativos antes del uso ................................................................... 3-1
Carga de papel ................................................................................................................... 3-2
Precauciones sobre la carga de papel ...................................................................... 3-3
Carga en los depósitos ............................................................................................. 3-4
Carga de papel Statement en los depósitos
(ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn para modelos para EE.UU.) ...................... 3-8
Carga de papel en el bypass .................................................................................. 3-11
Especificación del tamaño y tipo de papel .............................................................. 3-15
Tope de papel .................................................................................................................. 3-18
4 Impresión desde un PC ......................................................................... 4-1
Impresión desde un PC .................................................................................................... 4-2
Impresión en papel de tamaño no estándar .............................................................. 4-4
Impresión de banner ................................................................................................. 4-5
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ..................... 4-9
Ayuda del controlador de impresora ....................................................................... 4-11
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora
(Windows 10) .......................................................................................................... 4-11
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................. 4-11
Impresión con AirPrint .................................................................................................... 4-12
Impresión mediante Google Cloud Print ....................................................................... 4-12
Impresión con Mopria ..................................................................................................... 4-12
Impresión con Wi-Fi Direct ............................................................................................. 4-12
Impresión de datos guardados en la impresora .......................................................... 4-13
Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo 4-13
Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada ........................... 4-14
Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado ........................ 4-16
Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida .................................... 4-18
Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ............................. 4-20
Conf. Buzón Trab ............................................................................................................ 4-22
Status Monitor ................................................................................................................. 4-23
Acceso a Status Monitor ......................................................................................... 4-23
Salida de Status Monitor ......................................................................................... 4-23
Pantalla de Status Monitor ...................................................................................... 4-23
5 Funcionamiento de la máquina ............................................................ 5-1
Cancelación de trabajos ................................................................................................... 5-2
¿Qué es el buzón de documentos? ................................................................................. 5-3
Uso de un buzón personalizado ...................................................................................... 5-5
Creación de un nuevo buzón personalizado ............................................................. 5-5
Edición y eliminación de un buzón personalizado .................................................... 5-7
Almacenamiento de documentos .............................................................................. 5-8
Impresión de documentos ......................................................................................... 5-9
Edición de documentos ........................................................................................... 5-10
iii
Eliminación de documentos .................................................................................... 5-12
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble .................... 5-13
Extracción de la memoria USB ...................................................................................... 5-15
6 Utilización de funciones varias ............................................................. 6-1
Funciones disponibles en la máquina ............................................................................ 6-2
Buzón personalizado (Impresión) ............................................................................. 6-2
Memoria USB (Impresión de documentos) ............................................................... 6-3
Funciones .......................................................................................................................... 6-4
EcoPrint ............................... ....................... ....................... ................... ..................... 6-4
Dúplex ....................................................................................................................... 6-4
Aviso de fin trabajo .................................................................................................... 6-4
Ingreso de nombre de archivo .................................................................................. 6-5
Modo Silencio ............................................................................................................ 6-5
Elim. tras impr. (Eliminación después de su impresión) ........................................... 6-5
PDF encriptado ......................................................................................................... 6-5
Tamaño TIFF/JPEG .................................................................................................. 6-6
XPS Aj. a página ....................................................................................................... 6-6
7 Estado/Cancelación de trabajo ............................................................. 7-1
Comprobación del estado del trabajo ............................................................................. 7-2
Comprobación del histórico de trabajos ........................................................................ 7-3
Envío del histórico de trabajos .................................................................................. 7-4
Dispositivo/Comunicación .................................................................... ... ... ... ... .... ........... 7-5
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) .................................. 7-6
8 Configuración y registro (Menú Sistema) ............................................ 8-1
Menú Sistema ........... ... .... ... ... ... ... .... ...................................... .... ... ... ... .... ........................... 8-2
Opciones de configuración de Menú ......................................................................... 8-3
Informe ...................................................................................................................... 8-4
Config. de papel ............................................ .... ... ... ... ... .... ... ..................................... 8-7
Conf. impresión ....................................................................................................... 8-11
Red ...................................... ....................... ....................... ................... ................... 8-14
Red opcional ........................................................................................................... 8-26
Dispos. común ........................................... ... .... ... ... ... ... .... ...................................... 8-29
Seguridad ...................................... ....................................................... ................... 8-37
Contab. us./tbjs ....... ... ... ... ... .... ... ....................................... ... ... ... .... ... ... ... ................ 8-39
Ajuste/mantenim. .................................................................................................... 8-40
Función opcional ..................................................................................................... 8-40
Software .................................................................................................................. 8-40
9 Autenticación de usuario y contabilidad
(Inicio sesión usuario/contab. tbjos) .................................................... 9-1
Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ................................ 9-2
Activación de la administración de inicio de sesión de usuario .................................. 9-3
Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ............................ 9-5
Adición de un usuario (Lis. usu locales) ............................ ... ... ... .... ... ... ... ... ............... 9-5
Cambio de las propiedades del usuario .................................................................... 9-6
Administración de inicio de sesión de usuario para impresión ................................. 9-8
Prop. usuar. red (Obtención de la propiedad de usuario de red) ............................ 9-10
Conf. tarjeta ID ........................................................................................................ 9-11
Configuración de inicio de sesión con PIN .............................................................. 9-12
Uso de la administración de inicio de sesión de usuario ........................................... 9-13
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................. 9-13
Descripción general de la contabilidad de trabajos .................................................... 9-14
Activación de la contabilidad de trabajos ..................................................................... 9-15
Acceso de contab. Trabajos .......... ... .... ... ... ... .... ... ...................................... .... ... ... ... 9-16
Configuración de una cuenta ......................................................................................... 9-17
Adición de una cuenta ............................................................................................. 9-17
Restricción del uso de la máquina .......................................................................... 9-18
Edición de una cuenta ............................................................................................. 9-19
iv
Eliminación de una cuenta ...................................................................................... 9-20
Contabilidad de trabajos de impresión .................................................................... 9-21
Configuración de la contabilidad de trabajos .............................................................. 9-23
Aplicar límite ............................................................................................................ 9-23
Recuento del número de páginas impresas ............................................................ 9-24
Imp. informe contador ............................................................................................. 9-25
Uso de la contabilidad de trabajos ................................................................................ 9-26
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................. 9-26
Tr. ID Usu. desc ............................................................................................................... 9-27
10 Solución de problemas ........................................................................ 10-1
Mantenimiento periódico ................................................................................................ 10-2
Limpieza .................................................................................................................. 10-2
Sustitución del cartucho de tóner ............................................................................ 10-4
Sustitución de la caja de tóner residual .................................................................. 10-9
Solución de problemas ................................................................................................. 10-11
Solución de errores ............................................................................................... 10-11
Respuestas a los mensajes .................................................................................. 10-15
Cómo solucionar los atascos de papel ................................................................. 10-23
11 Apéndice ............................................................................................... 11-1
Equipo opcional .............................................................................................................. 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................ 11-2
Función opcional ..................................................................................................... 11-7
Método de introducción de caracteres ......................................................................... 11-9
Con las teclas .......................................................................................................... 11-9
Selección del tipo de caracteres ........................................................................... 11-10
Caracteres que se pueden introducir con las teclas numéricas ............................ 11-10
Introducción de símbolos ...................................................................................... 11-11
Introducción de caracteres .................................................................................... 11-11
Papel ............................................................................................................................... 11-13
Especificaciones básicas del papel ....................................................................... 11-13
Selección del papel apropiado .............................................................................. 11-14
Papel especial ....................................................................................................... 11-17
Especificaciones ........................................................................................................... 11-21
Máquina ................................................................................................................ 11-21
Funciones de impresora ........................................................................................ 11-23
Depósito de papel (500 hojas) (opción) ................................................................ 11-24
Depósito grande (2.000 hojas) (opción) ................................................................ 11-24
Glosario .......................................................................................................................... 11-25
Índice .......................................................................................................................... Índice-1
v
> Funciones de la máquina
Off

Funciones de la máquina

La máquina dispone de muchas útiles funciones.
Utilización de funciones varias (página 6-1)
Aquí se incluyen algunos ejemplos.
Optimizar los procesos en la oficina
Guardar documentos usados con frecuencia en la máquina (Buzón personalizado)
Puede guardar el documento usado con frecuencia en la máquina e imprimirlo cuando lo necesite.
Uso de un buzón personalizado (página 5-5)
Ahorrar energía y costes
Ahorrar energía según sea necesario (Función de ahorro de energía)
La máquina dispone de una función de ahorro de energía que activa automáticamente el modo de reposo.
Función de ahorro de energía (página 2-26)
Usar menos tóner al imprimir (EcoPrint)
Puede ahorrar consumo de tóner con esta función.
Si solo necesita comprobar el contenido impreso, como una ejecución de impresión de prueba o documentos que deben confirmarse internamente, use esta función para ahorrar tóner.
Utilice esta función si no necesita una impresión de alta calidad.
EcoPrint (página 6-4)
Ahorrar energía y costes Fortalecer la seguridad
Reducir el uso de papel (Impresión con ahorro de papel)
Puede imprimir originales en ambas caras del papel. También puede imprimir varios originales en una hoja.
Dúplex (página 6-4)
Proteger datos del SSD (Encriptación / Sobrescribir)
Puede sobrescribir datos innecesarios que se quedan en el SSD automáticamente.
Para impedir que una tercera parte externa pueda utilizarlos, la máquina puede encriptar los datos antes de escribirlos en el SSD.
Seguridad datos (página 8-38)
Impedir la pérdida de documentos finalizados (Impresión privada)
Puede guardar temporalmente un documento de impresora en la máquina. Al imprimir el documento desde la máquina, se impide que otra persona lo coja.
Impresión de datos guardados en la impresora (página 4-13)
vi
> Funciones de la máquina
OK !
Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor
eficacia
Iniciar sesión con una tarjeta ID (Autenticación de tarjeta)
Puede iniciar sesión con simplemente tocar una tarjeta ID. No necesita introducir su nombre de usuario y contraseña.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (página 11-3)
Usar las funciones con mayor eficacia
Instalar la máquina sin preocuparse de los cables de red (Red inalámbrica)
Fortalecer la seguridad (Configuración de administrador)
Hay disponibles varias funciones que los administradores pueden usar para fortalecer la seguridad.
Fortalecimiento de la seguridad (página 2-39)
Uso de la memoria USB (Memoria USB)
Silenciar la máquina (Modo Silencio)
Puede silenciar la máquina al reducir su ruido de funcionamiento. Puede configurar este modo por trabajo.
Modo Silencio (página 6-5)
Realizar operaciones de forma remota (Command Center RX)
En un entorno donde se emplea una red LAN inalámbrica, puede instalar la máquina sin preocuparse de los cables de red. Además, se admite Wi-Fi etc.
Configuración de la red inalámbrica (página 2-19)
Configuración de Wi-Fi Direct (página 2-24)
Direct,
Es útil cuando se necesita imprimir un documento fuera de la oficina o no se puede imprimir un documento desde el PC.
Puede imprimir el documento de la memoria USB si la conecta directamente a la máquina.
Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble (página 5-13)
Puede tener acceso a la máquina de forma remota para imprimir, enviar o descargar datos.
Los administradores pueden configurar el comportamiento de la máquina o la configuración de administración.
Command Center RX (página 2-40)
vii
> Guías proporcionadas con la máquina

Guías proporcionadas con la máquina

Con esta máquina se proporcionan las guías indicadas a continuación. Consúltelas según sea necesario.
El contenido de estas guías está sujeto a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento de la máquina.
Guías impresas
Empezar a usar rápidamente la máquina
Usar la máquina de forma segura
Quick Guide
Explica cómo usar las funciones básicas de la máquina, utilizar funciones útiles, realizar tareas de mantenimiento rutinario y lo que hacer si surgen problemas.
Folleto de seguridad
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Folleto de seguridad (ECOSYS P3145dn/ECOSYS P3150dn/ ECOSYS P3155dn)
Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de precaución y otra información de seguridad. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
viii
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías (PDF) en el DVD (Product Library)
Usar la máquina con cuidado
Usar la tarjeta ID
Fortalecer la seguridad
Registrar fácilmente información de la máquina y establecer configuración
Imprimir datos desde un PC
Imprimir un archivo PDF directamente
Supervisar la máquina y las impresoras de la red
Guía de uso (esta guía)
Explica cómo colocar el papel y realizar operaciones básicas, además de describir la configuración predeterminada y otra información.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explica cómo realizar la autenticación con una tarjeta ID.
Data Encryption/Overwrite OPERATION GUIDE
Explica cómo introducir y utilizar la función Encrip. de datos/Sobrees. y cómo sobrescribir y encriptar datos.
Command Center RX User Guide
Explica cómo acceder a la máquina desde un navegador de Internet en el PC para comprobar y cambiar las configuraciones.
Printer Driver User Guide
Explica cómo instalar el controlador de impresora y usar la función de la impresora.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader.
KYOCERA Net Viewer User Guide
Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con KYOCERA Net Viewer.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Imprimir sin usar el controlador de impresora
Ajustar la posición de impresión
Instale las siguientes versiones de Adobe Reader para ver los manuales del DVD. Versión 8.0 o posterior
Describe el lenguaje nativo de la impresora (comandos PRESCRIBE).
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Describe las funciones de los comandos PRESCRIBE y el control de cada tipo de emulación.
Maintenance Menu User Guide
El menú Mantenimiento proporciona explicaciones sobre cómo configurar las opciones de impresión.
ix
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)

Información sobre la Guía de uso (esta guía)

Estructura de la guía

La Guía de uso contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Contenido
1 Información legal y sobre
seguridad
2 Instalación y configuración de
la máquina
3 Preparativos antes del uso Explica los preparativos y la configuración que es necesario realizar para poder usar la
4 Impresión desde un PC Explica los pasos básicos para imprimir.
5 Funcionamiento de la máquina Explica los procedimientos básicos para usar los buzones de documentos.
6 Utilización de funciones varias Explica funciones útiles que están disponibles en la máquina.
7 Estado/Cancelación de trabajo Explica cómo comprobar el estado de un trabajo y el historial de trabajos, además de
8 Configuración y registro (Menú
Sistema)
9 Autenticación de usuario y
contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos)
10 Solución de problemas Explica lo que hacer cuando se agota el tóner, aparece un error o se produce un atasco
Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas comerciales.
Explica los nombres de los componentes, la conexión de los cables, la instalación del software, el inicio y cierre de sesión, así como otros asuntos relacionados con la administración de la máquina.
máquina, como, por ejemplo, cómo utilizar el panel de controles y cargar papel.
cómo cancelar trabajos que se están imprimiendo o que están en espera de imprimirse. Asimismo, explica cómo comprobar los niveles de papel y tóner y el estado del dispositivo.
Explica el Menú Sistema y cómo está relacionado con el funcionamiento de la máquina.
Explica el inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.
de papel u otro problema.
11 Apéndice Describe opciones cómodas que están disponibles para la máquina. Proporciona
información sobre los tipos de papel y los tamaños de papel, además de incluir un glosario de términos. Explica cómo introducir caracteres y enumera las especificaciones de la máquina.
x
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
NOTA
Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada antes. Esto resulta cómodo cuando se desea volver a la página desde la que llegó a la página actual.
Haga clic en un elemento en la Tabla de contenido para ir a la página correspondiente.
PRECAUCIÓN
Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
NOTA
Indica explicaciones complementarias e información de referencia sobre las operaciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos de funcionamiento y restricciones para usar la máquina correctamente, y evitar daños al equipo o a la propiedad.
Consulte
Haga clic en el texto subrayado para ir a la página correspondiente.

Convenciones utilizadas en esta guía

En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo.
Los elementos que aparecen en Adobe Reader difieren según cómo se utilice. Si no aparecen la Tabla de contenido o las herramientas, consulte la ayuda de Adobe Reader.
En esta guía, se emplean las convenciones que se describen abajo para determinados elementos.
Convención Descripción
[Negrita] Indica teclas y botones.
"Normal" Indica un mensaje u opción de configuración.
xi
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina
En esta Guía de uso, los procedimientos continuos son como sigue:
Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía
Seleccione la tecla [Menú].
Seleccione la tecla [] o [] para seleccionar [Dispos. común].
Seleccione la tecla [OK].
Tec l a [Menú] > tecla [] [] > [Dispos. común] > tecla [OK]
xii
> Diagrama de menús
Estado
S

Diagrama de menús

Esta es la lista de menús que se muestran en la pantalla de mensajes. En función de la configuración, es posible que no se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia.
Buzón personalizado
Buzón trabajos
Estado trabajo (página 7-2)
Reg. trabajos (página 7-3)
Teclado (página 7-5)
(Selección de buzón)
Copia rápida (página 4-18)
Priv./Almacen. (página 4-14)
Conf. Buzón Trab (página 4-22)
(Selección de archivo)
Impr.
Impr. (Camb.Conj)
Eliminar
Mover
Función
Modo Silencio (página 6-5)
Dúplex (página 6-4)
EcoPrint (página 6-4)
Ingr. nom. arch. (página 6-5)
Aviso fin tbjo (página 6-4)
Elim. tras impr. (página 6-5)
Red (página 7-5)
Wi-Fi (página 7-5)
Wi-Fi Direct (página 7-5)
Red opcional (página 7-5)
xiii
> Diagrama de menús
Informe Impres. informe Diagrama menú (página 8-4)
Lista config. (página 8-4)
Página de estado (página 8-5)
Lista de fuentes (página 8-5)
Lista arch. RAM (página 8-5)
Lista arch. SSD (página 8-5)
Lis. arc. tj. SD (página 8-5)
Borrado de datos (página 8-5)
Hist. reg. tbjs Envío automático (página 8-6)
Historial envío (página 8-6)
Memoria USB Imprimir archivo (página 5-13)
Extraer memo USB (página 5-15)
Contador (página 2-38)
Destino (página 8-6)
Asunto (página 8-6)
Info. personal (página 8-6)
xiv
> Diagrama de menús
Config. de papel Config. bypass Tamaño de papel (página 8-7)
Tipo de papel (página 8-7)
Conf. depós. gde Tamaño de papel (página 8-8)
Tipo de papel (página 8-8)
Conf. depósito 1 Tipo de papel (página 8-9)
Otro tam. papel (página 8-9)
Tam. papel pers. (página 8-9)
Conf. depósito 2 Tipo de papel (página 8-9)
Otro tam. papel (página 8-9)
Tam. papel pers. (página 8-9)
Conf. depósito 3 Tipo de papel (página 8-9)
Otro tam. papel (página 8-9)
Tam. papel pers. (página 8-9)
Conf. depósito 4 Tipo de papel (página 8-9)
Otro tam. papel (página 8-9)
Tam. papel pers. (página 8-9)
Conf. depósito 5 Tipo de papel (página 8-9)
Otro tam. papel (página 8-9)
Tam. papel pers. (página 8-9)
Conf. tipo papel (página 8-7)
Restab. Tipo Aj. (página 8-7)
Config. de papel Mens. conf.papel Bypass (página 8-7)
Depósito grande (página 8-7)
Depósito 1 (página 8-7)
Depósito 2 (página 8-7)
Depósito 3 (página 8-7)
Depósito 4 (página 8-7)
Depósito 5 (página 8-7)
xv
> Diagrama de menús
Conf. impresión Origen de papel (página 8-11)
Cambio dep. auto (página 8-11)
Prioridad bypass (página 8-11)
Modo alim. papel (página 8-11)
Dúplex (página 8-11)
Salida de papel (página 8-11)
Anular A4/LTR (página 8-11)
Conf. emulación (página 8-12)
Fuente (página 8-12)
Juego caracteres (página 8-12)
Calidad impres. KIR (página 8-13)
EcoPrint (página 8-13)
Nivel EcoPrint (página 8-13)
Resol. Impresión (página 8-13)
Config. papel Copias (página 8-13)
Nombre usuario (página 8-14)
Nombre trabajo (página 8-14)
Termin.trabajos (página 8-14)
Red Nombre de host (página 8-14)
Con.Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct (página 8-14)
Dens. impresión (página 8-13)
Orientación (página 8-13)
Acc. salto línea (página 8-13)
Acc. ret. carro (página 8-13)
Ancho A4 (página 8-13)
XPS Aj. a página (página 8-13)
Tamaño TIFF/JPEG (página 8-13)
Ingr. nom. arch. (página 8-13)
Nombre dispos. (página 8-14)
Dirección IP (página 8-14)
Desconexión automática (página 8-15)
Tempor. descon. (página 8-15)
Config. Wi-Fi Wi-Fi (página 8-15)
Configuración (página 8-15)
Config. TCP/IP (página 8-17)
Reiniciar red (página 8-18)
xvi
> Diagrama de menús
Red Conf. red alámb. Config. TCP/IP (página 8-19)
Interfaz LAN (página 8-19)
Conf. protocolo (página 8-19)
Red principal (página 8-25)
Ping (página 8-25)
Reiniciar red (página 8-25)
Red opcional Red inalámbrica (página 8-26)
Básica (página 8-28)
Dispos. común Idioma (página 8-29)
Pant. pred(buz.) (página 8-29)
Config. fecha Fecha (página 8-29)
Hora (página 8-29)
Formato de fecha (página 8-29)
Zona horaria (página 8-29)
Horario verano (página 8-29)
Alarma Confirm. tecla (página 8-30)
Fin de trabajo (página 8-30)
Preparado (página 8-30)
Error (página 8-30)
Confirm. teclado (página 8-30)
Conf. disco RAM (página 8-30)
Formateo de SSD (página 8-30)
Format. tarj. SD (página 8-31)
Brillo pantalla (página 8-31)
Retroilum. pant. (página 8-31)
Gestión errores Err. pap. dúplex (página 8-32)
Pap. no coincid. (página 8-32)
Entrada no coincidente (página 8-32)
Bypass vacío (página 8-32)
xvii
> Diagrama de menús
Dispos. común Conf. temporiz. Rest. Auto Panel (página 8-33)
Temp. rest.panel (página 8-33)
Conf. niv.reposo (página 8-33)
Temporiz. reposo (página 8-33)
Regla de apagado (página 8-34)
Tmporiz. apagado (página 8-34)
Conf. temp. sem. (página 8-34)
Borr. auto err. (página 8-34)
Tem p . ( página 8-34)
T.esp. salto pág (página 8-35)
Tmp ping agotado (página 8-35)
Mostr. est./reg. (página 8-35)
Tipo teclado USB (página 8-35)
Conf. Bluetooth (página 8-35)
Alert poco tóner (página 8-36)
Impr. Ban. mens. (página 8-36)
Seguridad Seguridad de red (página 8-37)
Conf. bloq. I/F. (página 8-37)
Nivel seguridad (página 8-38)
Seguridad datos (página 8-38)
Contab. us./tbjs Conf. in ses usu In. ses. usuario (página 9-3)
Lis. usu locales (página 9-5)
Configuración tarjeta ID Acceso teclado (página 9-11)
In. ses. con PIN (página 9-12)
Prop. usuar. red (página 9-10)
Conf. contab.tr. Contab. trabajos (página 9-15)
Acceso contab. (página 9-16)
Cuenta. (Local) (página 9-16)
Aplicar límite (página 9-23)
Autent adicional (página 9-11)
Tr. ID Usu. desc (página 9-27)
Ajuste/mantenim. Modo Silencio (página 8-40)
Reiniciar (página 8-40)
Config. Servicio (página 8-40)
Función opcional (página 8-40)
Software (página 8-40)
xviii
1 Información legal y
sobre seguridad
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas:
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ............................................................................... 1-2
Entorno .................................................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ............................................................................................................................... 1-4
Seguridad de láser (Europa) .................................................................................................................... 1-5
SAFETY OF LASER BEAM (USA) .......................................................................................................... 1-6
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ..................................................................... 1-7
Cumplimiento y conformidad ................................................................................................................... 1-7
Other precautions (for users in California, the United States) ................................................................. 1-8
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-8
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-8
Wireless Connection (Mexico only) ......................................................................................................... 1-8
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en caso de estar disponible) ............. 1-8
Uso limitado de este producto (si procede) ............................................................................................. 1-9
Información legal ................................................................................................................................... 1-10
Función de ahorro de energía ............................................................................................................... 1-14
Función de impresión automática a dos caras ...................................................................................... 1-14
Ahorro de recursos - Papel .................................................................................................................... 1-14
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ..................................................................... 1-14
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-14
1-1
Información legal y sobre seguridad > Aviso

Aviso

Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía

Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de atención se indican dentro del símbolo.
... [Advertencia general]
... [Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
... [Advertencia de acción prohibida]
… [Desmontaje prohibido]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo. Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
... [Alerta de acción requerida]
... [Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]
... [Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
1-2
Información legal y sobre seguridad > Aviso

Entorno

Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Temperatura De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)
Humedad De 15 a 80%
Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo es delicado para usar ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar la máquina después de la instalación.
Durante la impresión, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No obstante, si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad de impresiones, es posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de impresión, se recomienda una adecuada ventilación de la sala.
1-3
Información legal y sobre seguridad > Aviso

Precauciones de uso

Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el contenido en el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en contacto con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 °C y evite los cambios bruscos de temperatura y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
1-4
Información legal y sobre seguridad > Aviso

Seguridad de láser (Europa)

La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Class 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2014.
Los productos láser de CLASS 1 tienen una etiqueta de clasificación donde se proporciona información.
1-5
Información legal y sobre seguridad > Aviso
ECOSYS xxxxxxxx

SAFETY OF LASER BEAM (USA)

1. Safety of laser beam
This machine has been certified by the manufacturer to Class 1 level under the radiation performance standards established by the U.S.DHHS (Department of Health and Human Services) in 1968. This indicates that the product is safe to use during normal operation and maintenance. The laser optical system, enclosed in a protective housing and sealed within the external covers, never permits the laser beam to escape.
2. The CDRH Act
A laser-product-related act was implemented on Aug. 2, 1976, by the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration (FDA). This act prohibits the sale of laser products in the U.S. without certification, and applies to laser products manufactured after Aug. 1, 1976. The label shown below indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. On this machine, the label is on the rear.
3. Mantenimiento
For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual.
4. Safety switch
The power to the laser unit is cut off when the front cover is opened.
1-6
Información legal y sobre seguridad > Aviso

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power

Caution: The power plug is the main isolation de vice! Other swit ches on the eq uipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.
Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension. Les interrupteurs sur l'appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l'appareil hors tension.

Cumplimiento y conformidad

Por la presente, KYOCERA Document Solutions Inc. declara que el equipo de radio ECOSYS P3145dn/ ECOSYS P3150dn/ECOSYS P3155dn cumplen con la Directiva 2014/53/UE.
El texto íntegro de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html
Nombre de módulo Versión de
software
IB-51 (Opción) 2.2.6 2,4 GHz 100 mW IB-36 (Opción) 2014.12 2,4 GHz 100 mW
This equipment has been tested and found to com ply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against har mful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency ene rgy and, if not insta lled and used in accorda nce with the instructions, may cause harmful interference to radio commu nications. However, there is no guar antee that interfer ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorien t or relocate the receiving antenna.
Incre ase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Banda de frecuencia en la que funciona el
equipo de radio:
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda de frecuencia en la que funciona el equipo
de radio:
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other transmitter.
* The above statements are valid only in the United States of America and Canada. NOTE — Use shielded interface cables.
1-7
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Other precautions (for
Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
users in California, the United States)

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Wireless Connection (Mexico only)

The operation of this equipment is subject to the following two conditions:
(1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Precauciones de seguridad sobre el uso de la LAN inalámbrica (en
Una LAN inalámbrica permite el intercambio de información entre puntos de acceso inalámbricos en lugar de usar un cable de red, y ofrece la ventaja de poder establecer libremente una conexión LAN en un área donde se puedan transmitir ondas de radio.
Por otro lado, si no establece una configuración de seguridad se pueden presentar los siguientes problemas, ya que las ondas de radio pueden atravesar obstáculos (incluidas las paredes) y llegar a cualquier sitio dentro de una determinada área.
Acceso no autorizado al contenido de las comunicaciones
Una tercera persona con objetivos malintencionados puede controlar las ondas de radio de forma intencionada para obtener acceso no autorizado al siguiente contenido de las comunicaciones:
Información personal, como ID, contraseñas y números de tarjetas de crédito
Contenido de mensajes de email
caso de estar disponible)
1-8
Información legal y sobre seguridad > Aviso
Intrusión ilegal
Un tercero con fines malintencionados puede obtener acceso no autorizado a las redes personales o de empresas y realizar las siguientes acciones ilegales:
Extraer información personal y confidencial (fuga de información)
Obtener acceso a una comunicación suplantando a una persona específica para distribuir información no autorizada (suplantación de identidad)
Modificar y retransmitir comunicaciones interceptadas (falsificación)
Transmitir virus informáticos y destruir datos y sistemas (destrucción)
Las tarjetas LAN inalámbricas y los puntos de acceso inalámbricos tienen mecanismos integrados de seguridad para abordar estos problemas y reducir la posibilidad de que estos problemas ocurran a través de la definición de una configuración de seguridad en los productos LAN inalámbricos cuando se usa el producto.
Recomendamos a los clientes asumir la responsabilidad y usar su juicio al definir la configuración de seguridad, así como asegurarse de que comprenden plenamente los problemas que pueden ocurrir cuando el producto se utiliza sin definir una configuración de seguridad.

Uso limitado de este producto (si procede)

Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos médicos. Si este producto se usa en un centro médico o en las inmediaciones de instrumentos médicos, debe utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que proporcione el administrador del centro o que acompañen a los instrumentos médicos.
Las ondas de radio transmitidas por este producto pueden afectar a los equipos de control automático, como puertas y alarmas contra incendios. Si este producto se usa en las inmediaciones de equipos de control automático, debe utilizarse conforme a las instrucciones y precauciones que acompañen a los equipos de control automático.
En caso de que el producto se utilice en dispositivos directamente relacionados con servicios como aviones, trenes, barcos y automóviles, en aplicaciones donde se requiera una alta fiabilidad y seguridad de funcionamiento o en dispositivos que requieran precisión, como los usados en la prevención de desastres o para varios propósitos de seguridad, debe usarse después de considerar el diseño de seguridad de todo el sistema, incluida la adopción de mecanismos de seguridad y redundancia para mantener la fiabilidad y la seguridad de todo el sistema. Este producto no se ha diseñado para usarse en aplicaciones que requieran una alta fiabilidad y seguridad, como instrumentos aeroespaciales, equipos de comunicación troncal, equipos de control de energía nuclear y equipos médicos; por lo tanto, es necesario considerar y valorar minuciosamente la decisión de utilizar este producto en estas aplicaciones.
Sólo México (Mexico only)
Este equipo utiliza el módulo de interfaz de red inalámbrica modelo LBWA1ZZ1CA para conectarse a las redes Inalámbricas.
1-9
Información legal y sobre seguridad > Aviso

Información legal

Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito de KYOCERA Document Solutions Inc.
Marcas comerciales
PRESCRIBE y ECOSYS son marcas registradas de Kyocera Corporation.
KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
Corporation en los EE.UU. y en otros países.
Todas las fuentes de idiomas europeos instaladas en esta máquina se utilizan bajo el acuerdo de licencia de Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas de International Typeface Corporation.
ThinPrint es una marca comercial de Cortado AG en Alemania y en otros paises.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
iPad, iPhone e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU. y en otros países.
AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco en EE.UU. y en otros países y se utiliza con la licencia de Apple Inc.
Google y Google Cloud Print™ son marcas comerciales y/o marcas registradas de Google Inc.
Mopria™ es una marca comercial registrada de Mopria™ Alliance.
•Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales y/o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las respectivas empresas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™ ni ®.
1-10
Información legal y sobre seguridad > Aviso
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información ulterior, incluida la disponibilidad del código fuente, visite http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1-11
Loading...
+ 263 hidden pages