Kyocera ECOSYS P3045DN User Manual

MANUEL D’UTILISATION
q
PRINT
ECOSYS P3045dn ECOSYS P3050dn ECOSYS P3055dn ECOSYS P3060dn
Préface
Merci d'avoir acheté cette machine. Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer
la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaires pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Pour maintenir la qualité, nous recommandons d'utiliser des cartouches de toner Kyocera originales, qui doivent passer de nombreuses inspections de qualité.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. Une étiquette est apposée sur nos fournitures originales comme illustré ci-dessous.
Vérification du numéro de série de l'équipement
Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.
Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'arrière de l'imprimante dans certaines régions. Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant
de contacter le représentant de service.
i

Guides inclus

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.
Quick Guide Décrit les procédures pour l'installation de la machine.
Manuel de Sécurité Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et
l'utilisation de la machine. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité
(ECOSYS P3045dn/ECOSYS P3050dn/ECOSYS P3055dn/ ECOSYS P3060dn)
Décrit l'espace d'installation de la machine, les espaces d'avertissement et d'autres informations. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Disque Product Library
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Command Center RX User Guide
Printer Driver User Guide Décrit comment installer le pilote d'imprimante et utiliser les fonctionnalités de
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
KYOCERA Net Viewer User Guide
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Data Security Kit (E) Operation Guide
Décrit comment charger le papier, les opérations d'impression de base et le dépannage.
Décrit comment accéder à la machine à partir d'un ordinateur à l'aide d'un navigateur Internet pour consulter et modifier les paramètres.
l'imprimante.
Décrit comment utiliser la fonctionnalité pour l'impression des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Décrit comment surveiller le système d'impression réseau avec KYOCERA Net Viewer.
Décrit comment s'authentifier sur la machine à l'aide de la carte ID.
Décrit comment installer et configurer le Data Security Kit.
PRESCRIBE Commands Command Reference
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Maintenance Menu User Guide
Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE).
Décrit la fonctionnalité des commandes PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type d'émulation.
Le menu Maintenance fournit des explications sur la configuration des paramètres d'impression.
ii

Conventions en matière de sécurité

Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATT ENTIO N : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Symboles

Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Remarque
appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet
iii

Table des matières

Informations légales et de sécurité 1 Éléments de l'appareil
Éléments présents sur la face avant/droite de l'imprimante ....................................................................... 1-2
Éléments présents sur la face avant/gauche de l'imprimante .....................................................................1-2
Éléments internes ............................................................................................................................................ 1-3
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ................................................................................. 1-4
Panneau de commande ................................................................................................................................... 1-5
2 Préparation à l’utilisation
Modification des paramètres de l'interface réseau ....................................................................................... 2-2
Configuration du réseau sans fil .................................................................................................................... 2-7
Configuration Wi-Fi Direct ............................................................................................................................ 2-13
Impression d'une page d’état ....................................................................................................................... 2-17
Installation du logiciel ................................................................................................................................... 2-18
Status Monitor ................................................................................................................................................ 2-26
Command Center RX ..................................................................................................................................... 2-30
Mise sous tension et hors tension ............................................................................................................... 2-37
Fonction d'économie d'énergie .................................................................................................................... 2-38
Chargement du papier ................................................................................................................................... 2-40
3Impression
Impression à partir des applications ............................................................................................................. 3-2
Annulation d'un travail d'impression ............................................................................................................. 3-3
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante .......................................................................3-4
Impression sur du papier au format non standard ....................................................................................... 3-6
Impression de bannière ................................................................................................................................... 3-7
Aide du pilote d'imprimante ............................................................................................................................ 3-9
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 8.1) ....................................... 3-9
Fonctions d'impression ................................................................................................................................. 3-10
4 Panneau de commande
Écran ................................................................................................................................................................. 4-2
Touches ............................................................................................................................................................ 4-4
Utilisation du système de sélection de menus ............................................................................................. 4-7
Réglage d'un menu de sélection de mode .................................................................................................... 4-9
Rapport ........................................................................................................................................................... 4-10
Imprimer rapport ............................................................................................................................................ 4-10
Mémoire USB (Sélection mémoire USB) ...................................................................................................... 4-23
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ......................................................................................... 4-33
Param papier .................................................................................................................................................. 4-34
Param. impr. ................................................................................................................................................... 4-49
Réseau (Paramètres réseau) ......................................................................................................................... 4-67
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ................................................................................. 4-90
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) ...................................................... 4-103
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité) ..................................................................................... 4-135
NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux) ...... 4-144
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien) ........................................................................ 4-169
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option) ............................................................................. 4-173
5 Boîte de document
Boîte de document ........................................................................................................................................... 5-2
Boîte personnalisée ......................................................................................................................................... 5-4
Boîte travaux .................................................................................................................................................. 5-25
Paramètres de l'ordinateur (pilote d'imprimante) ....................................................................................... 5-36
iv
6 Menu État
Affichage de l'écran du menu État ................................................................................................................. 6-2
État du travail ................................................................................................................................................... 6-2
Journal travaux ................................................................................................................................................ 6-4
Clavier USB ....................................................................................................................................................... 6-5
Réseau .............................................................................................................................................................. 6-5
Wi-Fi .................................................................................................................................................................. 6-6
Wi-Fi Direct ....................................................................................................................................................... 6-6
Réseau en option ............................................................................................................................................. 6-8
7 Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner ....................................................................................................... 7-2
Remplacement du bac de récupération de toner .......................................................................................... 7-7
Nettoyage de l'imprimante .............................................................................................................................. 7-9
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante ............................................................................ 7-11
8 Dépannage
Dépannage ........................................................................................................................................................ 8-2
Messages d'erreur ............................................................................................................................................ 8-8
Élimination des bourrages papier ................................................................................................................ 8-20
Annexe
Méthode de saisie de caractères ....................................................................................................................A-2
À propos des options ......................................................................................................................................A-5
Modules d'extension mémoire ........................................................................................................................A-6
Description générale des options ..................................................................................................................A-7
Papier ..............................................................................................................................................................A-11
Spécifications .................................................................................................................................................A-21
Glossaire Index
v

Informations légales et de sécurité

ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE.

Remarque sur les logiciels

LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL.

Avis

Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de Olivetti Document Solutions Inc. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.

Marques commerciales

• KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
• Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
• IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
• ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
• AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
• Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
• Cette mach
• iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
ine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
vi
• iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
• Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
• Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques et/ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
vii

Accords de licence

GPL/LGPL

Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Pour plus d'informations, y compris sur la disponibilité du code source, visitez http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

Open SSL License

Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
viii
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
ix

Monotype Imaging License Agreement

1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions
of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree
that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
x

Fonction d'économie d'énergie

Pour réduire la consommation d'énergie lorsqu'elle est en attente, la machine est équipée d'une fonction de contrôle d'économie d'énergie pour le passage en mode veille dans lequel la consommation d'énergie est automatiquement réduite à un minimum au bout d'un certain temps écoulé après la dernière utilisation de la machine. Pour plus d'informations, se reporter à la section Fonction d'économie d'énergie à la page 2-38.

Veille

L'appareil passe automatiquement en mode veille 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille).
Il existe deux modes veille : Reprise rapide et Économie d'énergie. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Mode Reprise rapide
La reprise à partir du mode veille est plus rapide que lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie. La machine reprend automatiquement le fonctionnement et l'impression lorsqu'un travail est détecté.
Mode Économie d'énergie
Il permet de réduire davantage la consommation d'énergie qu'en mode Reprise rapide.
Temporisation d'arrêt (Pour l'Europe)
Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant le mode veille, la machine est mise automatiquement hors tension. La temporisation d'arrêt est utilisée pour définir le délai avant la mise hors tension. Le réglage d'usine pour le temps avant la mise hors tension est de 3 jours.

Impression recto verso

Cette imprimante inclut de série la fonction d'impression Recto verso. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression Recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.

Économie des ressources - Papier

Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002*1 ou tout équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement

Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation. Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible.
Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
xi

Energy Star (ENERGY STAR®)

Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le
réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie.
®
est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement
®
, les clients peuvent
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Wireless Connection (Mexico only)

The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Précautions de sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil (le cas échéant)

Le réseau local sans fil permet l'échange d'informations entre les points d'accès sans fil au lieu d'utiliser un câble réseau, ce qui offre avantage d'établir une connexion au réseau local sans fil librement au sein d'un espace dans lequel les ondes radio peuvent être transmises.
D'autre part, les problèmes suivants peuvent se produire si les paramètres de sécurité ne sont pas configurés, car les ondes radio peuvent passer à travers les obstacles (y compris les murs) et atteindre tout point au sein d'un certain espace.
Consultation secrète du contenu de la communication
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut intentionnellement surveiller les ondes radio et obtenir un accès non autorisé au contenu de communication suivant.
• Informations personnelles, y compris ID, mots de passe et numéros de carte de crédit
• Contenu des messages électroniques
xii
Intrusion illégale
Un tiers ayant des objectifs malveillants peut obtenir un accès non autorisé aux réseaux personnels ou d'entreprise et y effectuer les actions illégales suivantes.
• Extraction d'informations personnelles et confidentielles (fuite d'informations)
• Entrée dans la communication en se faisant passer pour une personne spécifique et en distribuant des informations non autorisées (spoofing)
• Modification et retransmission des communications interceptées (falsification)
• Transmission de virus informatiques et destruction des données et systèmes (destruction)
Les cartes réseau sans fil et les points d'accès sans fil contiennent des mécanismes de sécurité intégrés pour faire face à ces problèmes et réduire la possibilité que ces problèmes se produisent en configurant les paramètres de sécurité des produits réseau sans fil lorsque le produit est utilisé.
Il est recommandé aux clients de prendre leurs responsabilités et d'utiliser leur bon sens lors de la configuration des paramètres de sécurité et de s'assurer qu'ils comprennent totalement les problèmes pouvant se produire lorsque le produit est utilisé sans configurer les paramètres de sécurité.

Utilisation limitée de ce produit (le cas échéant)

• Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement médical. Lors de l'utilisation de ce produit dans un établissement médical ou à proximité d'instruments médicaux, utiliser ce produit selon les instructions et précautions fournies par l'administrateur de l'établissement ou celles qui sont fournies sur les instruments médicaux.
• Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter l'équipement de contrôle automatique, y compris les portes automatiques et les alarmes incendie. Lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'équipement de contrôle automatique, utiliser ce produit selon les instructions et les précautions fournies sur l'équipement de contrôle automatique.
• Si ce produit est utilisé dans des appareils qui sont directement liés au service, y compris les avions, trains, navires et automobiles ou si ce produit est utilisé dans des applications exigeant une fiabilité et sécurité élevées pour fonctionner et dans des appareils qui exigent de la précision, y compris ceux qui sont utilisé dans la prévention de catastrophes et la prévention criminelle, ainsi que ceux qui sont utilisés pour différents buts de sécurité, utiliser ce produit après avoir tenu compte de la conception de sécurité de l'ensemble du système, y compris l'adoption d'une conception de sécurité intégrée et d'une conception de redondance pour le maintien de la fiabilité et de la sécurité de l'ensemble du système. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé dans les applications qui exigent une fiabilité et sécurité élevées, y compris les instruments aérospatiaux, l'équipement des grands axes de communication, l'équipement de contrôle de centrale nucléaire et l'équipement médical, aussi la décision d'utiliser ou non ce produit dans ces applications doit être pondérée et déterminée de manière exhaustive.

Environnement

Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
• Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
• Humidité : 15 à 80 %
Des conditions d'environnement incorrectes risquent cependant d'affecter la qualité de l'image. Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
• Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
• Éviter les endroits soumis aux vibrations.
• Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
• Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
• Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations d'impression, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
xiii

Connecteurs d'interface

IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'inter-
face de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les dé­charges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Remarque
Utilisez des câbles d'interface blindés.

Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
• En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.
• En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
• En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
• En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.

Autres précautions

Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil. Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité. Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du magasin
et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
xiv

SAFETY OF LASER BEAM (USA)

ECOSYS xxxxx

1. Safety of laser beam

This machine has been certified by the manufacturer to Class 1 level under the radiation performance standards established by the U.S.DHHS (Department of Health and Human Services) in 1968. This indicates that the product is safe to use during normal operation and maintenance. The laser optical system, enclosed in a protective housing and sealed within the external covers, never permits the laser beam to escape.

2. The CDRH Act

A laser-product-related act was implemented on Aug. 2, 1976, by the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration (FDA). This act prohibits the sale of laser products in the U.S. without certification, and applies to laser products manufactured after Aug. 1, 1976. The label shown below indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. On this machine, the label is on the inside of the top cover.

3. Maintenance

For safety of the service personnel, follow the maintenance instructions in the other section of this manual.

4. Safety switch

The power to the laser unit is cut off when the top cover is opened.
xv

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power (USA)

Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for isolating the equipment from the power source.
Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l’appareil hors tension. Les interrupteurs sur l’appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l’appareil hors tension.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America.
Other precautions (for users in California, the United States)
Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
xvi

Sécurité laser (Europe)

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2014, la machine est classée comme produit laser de classe 1. Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
xvii

À propos du manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Éléments de l'appareil
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation
Ce chapitre explique les préparations et les réglages nécessaires avant l'utilisation et la méthode de chargement du papier.
Chapitre 3 - Impression
Ce chapitre explique la méthode d'impression à partir d'un ordinateur.
Chapitre 4 - Panneau de commande
Ce chapitre explique comment configurer l'imprimante à partir du panneau de commande.
Chapitre 5 - Boîte de document
Ce chapitre explique la fonction de boîte de document.
Chapitre 6 - Menu État
Ce chapitre explique comment contrôler l'état du travail et l'historique des travaux et comment annuler les travaux en cours d'impression ou en attente d'impression.
Chapitre 7 - Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et nettoyer l'imprimante.
Chapitre 8 - Dépannage
Ce chapitre explique comment gérer les messages d’erreurs, les incidents et les autres problèmes.
Annexe
Cette section explique la méthode de saisie des caractères et fournit une présentation des produits en option et des spécifications de l'imprimante.
xviii

Conventions

Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes
Convention Description Exemple
Texte en italique
Gras
Gras entre crochets
Remarque
Important
Attention
Avertissement
Utilisé pour insister sur un mot-clé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires.
Utilisé pour indiquer les touches du logiciel.
Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande.
Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction.
Utilisé pour fournir des informations importantes.
Signale des précautions obligatoires en vue d’éviter tout risque de blessure ou de détérioration de la machine et la procédure associée.
Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles.
.
Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner, à
la page 3-2.
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression.
IMPORTANT Veillez à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.
Remarque
l'adresse réseau avec votre administrateur réseau.
Vérifiez les paramètres de
ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas avec vos mains, vous risqueriez de vous brûler.
AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez l'unité de traitement et le tambour dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part.
xix

1 Éléments de l'appareil

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Éléments présents sur la face avant/droite de l'imprimante..............................................................1-2
Éléments présents sur la face avant/gauche de l'imprimante...........................................................1-2
Éléments internes..................................................................................................................................1-3
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante.......................................................................1-4
Panneau de commande.........................................................................................................................1-5
1-1
Éléments de l'appareil
6
9
8
1
2
7
10
3
5
4
11
1
2
3

Éléments présents sur la face avant/droite de l'imprimante

1 Butée du papier 2 Plateau supérieur 3 Guides de largeur de papier (bac MF) 4 Bac MF (multifonction) 5 Section de plateau de support du bac MF 6 Magasin 1 7 Panneau de commande 8 Logement de mémoire USB 9 Interrupteur d'alimentation 10 Poignées 11 Fenêtre de format de papier

Éléments présents sur la face avant/gauche de l'imprimante

1 Capot gauche 2 Bac de récupération de toner 3 Poignées
1-2

Éléments internes

1
2
5
12
8
9
10
11
4
6
7
3
Éléments de l'appareil
1 Capot supérieur 2 Cartouche de toner 3 Levier de verrouillage 4 Capot avant 5 Capot avant recto verso 6 Développeur 7 Rouleau chauffant 8 Guides de largeur papier 9 Taquet de réglage de largeur papier 10 Guide de longueur du papier 11 Taquet de réglage de longueur papier 12 Molette de format de papier
1-3

Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante

7
1
2 3
8
5
9
6
4
10
Éléments de l'appareil
1 Emplacement pour carte d'interface optionnelle 2 Connecteur d’interface réseau 3 Port USB (pour Card Authentication Kit) 4 Connecteur d'interface USB 5 Capot d'interface 6 Capot de connecteur du cordon d'alimentation 7 Capot de l'unité de fusion 8 Capot arrière 9 Connecteur du cordon d'alimentation 10 Fente du verrou antivol
1-4

Panneau de commande

1 2 3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
Éléments de l'appareil
1 Voyant Prêt 2 Voyant Éco Énergie 3 Voyant Attention 4 Écran 5 Touche [Sélection de gauche] 6 Touche [Logout] 7 Touche [Menu] 8 Touche [Retour] 9 Touches numériques 10 Touche [Sélection de droite] 11 Touche [Annuler] 12 Touches fléchées 13 Touche [OK] 14 Touche [Effacer] 15 Touche [Boîte de document]
1-5
Éléments de l'appareil
1-6

2 Préparation à l’utilisation

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Modification des paramètres de l'interface réseau.............................................................................2-2
Configuration du réseau sans fil.......................................................................................................... 2-7
Configuration Wi-Fi Direct ..................................................................................................................2-13
Impression d'une page d’état.............................................................................................................. 2-17
Installation du logiciel .........................................................................................................................2-18
Status Monitor...................................................................................................................................... 2-26
Command Center RX...........................................................................................................................2-30
Mise sous tension et hors tension.....................................................................................................2-37
Fonction d'économie d'énergie .......................................................................................................... 2-38
Chargement du papier......................................................................................................................... 2-40
2-1
Préparation à l’utilisation

Modification des paramètres de l'interface réseau

Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPP, Serveur SSL, IPSec et le niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chaque paramètre. Configurer les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre PC et de votre environnement réseau.
Menu Sous-menu Paramètre
Réseau Par. rés.filaire Config. TCP/IPTCP/IP Marche/Arrêt
Param. IPv4 DHCP Marche/Arrêt
Auto-IP Marche/Arrêt
Adresse IP Adresse IP
Masque sous rés. Adresse IP
Passerelle par défaut Adresse IP
Param. IPv6 Param. IPv6 Marche/Arrêt
Param. protocole
Réglages manuels
RA(Stateless) Marche/Arrêt
DHCPv6 Marche/Arrêt
Interface LAN Auto/10BASE-Half/
Bonjour Arrêt/Marche Marche/Arrêt
IPSec Arrêt/Marche Marche/Arrêt
NetBEUI Arrêt/Marche Marche/Arrêt
SNMPv3 Arrêt/Marche Marche/Arrêt
FTP(Serveur) Arrêt/Marche Marche/Arrêt
SNMP Arrêt/Marche Marche/Arrêt
Adresse IP Adresse IP
Longueur préfixe
Passerelle par défaut
0-128
Adresse IP
10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASE-Full/ 1000BASE-T
SMTP Arrêt/Marche Marche/Arrêt
POP3 Arrêt/Marche Marche/Arrêt
Port Raw Arrêt/Marche Marche/Arrêt
LPD Arrêt/Marche Marche/Arrêt
IPP Arrêt/Marche Marche/Arrêt
Numéro de port 1 - 32767
IPP Over SSL Arrêt/Marche Marche/Arrêt
2-2
Préparation à l’utilisation
Menu
Compteur
Quitter
03
Param. papier
02
01
Rapport
Réseau
Nom d'hôte
Quitter
Par. rés.filaire
01
02
Param. protocole
03
Menu Sous-menu Paramètre
Réseau Param.
protocole
Redémarrer réseau Oui/Non
Sécurité Sécurité
réseau
Remarque
opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte. Pour plus d'informations, se reporter à la section Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau) à la page 4-89.
Lorsque les paramètres réseau ont été modifiés, redémarrer la carte réseau de la machine. Cette
HTTP Arrêt/Marche Marche/Arrêt
HTTPS Arrêt/Marche Marche/Arrêt
LDAP Arrêt/Marche Marche/Arrêt
ThinPrint Arrêt/Marche Marche/Arrêt
Numéro de port 1 - 32767
ThinPrintOverSSL Marche/Arrêt
Impression WSD
EnhancedWSD (SSL)
WSD amélioré
Config. SSL SSL Arrêt/Marche Marche/Arrêt
Arrêt/Marche Marche/Arrêt
Arrêt/Marche Marche/Arrêt
Arrêt/Marche Marche/Arrêt

Paramètres réseau

Cette section décrit les paramètres pour l'utilisation de DHCP ou lorsqu'une adresse IP est saisie alors que TCP(IPv4) est sélectionné. Pour plus d'informations sur les paramètres, se reporter à la section Réseau (Paramètres réseau) à la page 4-67. De même, pour savoir comment utiliser le système de sélection de menu, se reporter à la section Utilisation du système de
sélection de menus à la page 4-7
Remarque
passerelle par défaut avec l'administrateur système.
Lors de la saisie manuelle d'une adresse IP, vérifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la
.
1
Lorsque l'imprimante affiche Prêt à imprimer., Attendre SVP. et Traitement, appuyer sur [Menu]. Le menu de sélection de mode s'affiche.
2
Appuyer sur ou pour sélectionner Réseau.
3
Appuyer sur [OK]. Le menu Réseau s'affiche.
4
Appuyer sur ou pour sélectionner Par. rés.filaire.
2-3
Préparation à l’utilisation
Par. rés.filaire
Config. TCP/IP
Quitter
Interface LAN
01
02
Config. TCP/IP:
a
b
********************-
2
Param. IPv4
3
Param. IPv6
[ Quitter ]
1
TCP/IP
TCP/IP:
a
b
1
Désactivé
********************-
2
*Activé
Config. TCP/IP:
a
b
********************-
2
Param. IPv4
3
Param. IPv6
[ Quitter ]
1
TCP/IP
Param. IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
Adresse IP
[ Quitter ]
1
DHCP
5
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Par. rés.filaire s'affiche.
Vérification de l'activation de TCP/IP
Cette section explique la méthode de configuration pour IPv4, mais TCP/IP doit être également Activé pour la configuration d'IPv6.
6
Sélectionner Config. TCP/IP et appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. TCP/IP s'affiche.
7
Appuyer sur ou pour sélectionner TCP/IP.
8
Appuyer sur [OK]. L'écran TCP/IP s'affiche.
9
Vérifier que Activé est sélectionné. Si Désactivé est sélectionné, appuyer sur ou pour sélectionner Activé.
Remarque
sélectionné.
10
Appuyer sur [OK]. Le réglage TCP/IP est défini et le menu Config. TCP/IP s'affiche à nouveau.
« * » est affiché pour le paramètre qui a été
Activation ou désactivation de DHCP
Sélectionner Activé lors de l'utilisation d'un serveur DHCP pour obtenir automatiquement une adresse IP. Sélectionner Désactivé pour entrer une adresse IP.
11
Appuyer sur ou pour sélectionner Param. IPv4.
12
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. IPv4 s'affiche.
13
Appuyer sur ou pour sélectionner DHCP.
2-4
Loading...
+ 360 hidden pages