Kyocera ECOSYS M6530CDN, ECOSYS M6630CIDN User Manual

MANUEL D’UTILISATION
q
PRINT q COPY q SCAN
ECOSYS M6030cdn
q
PRINT q COPY q SCAN q FAX
ECOSYS M6530cdn

Préface

Merci d'avoir acheté le modèle ECOSYS M6030cdn/ECOSYS M6530cdn.
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaire pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Veiller à utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette est apposée sur nos fournitures originales comme illustré ci-dessous.
i

Table des matières

Préface .................................................................................................................................... i
Table des matières ................................................................................................................ ii
Présentation ......................................................................................................................... vii
Caractéristiques de la machine ........................................................................................ viii
Fonctions couleur et qualité d'image ................................................................................ xii
Modes couleur de base ............................................................................................... xii
Réglage de la qualité d'image et de la couleur .......................................................... xiii
Manuels fournis avec la machine ..................................................................................... xiv
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) ................................................................ xvi
Structure du manuel ................................................................................................... xvi
Conventions utilisées dans ce manuel ...................................................................... xvii
Plan du menu ...................................................................................................................... xix
1 Informations légales et de sécurité ...................................................... 1-1
Avis ..................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité .......................................................................... 1-2
Environnement .......................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation .................................................................................. 1-4
Sécurité laser (Europe) ............................................................................................. 1-5
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation ........................................ 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-6
Informations légales .................................................................................................. 1-7
Fonction Économie d’énergie .................................................................................. 1-13
Fonction d'impression recto-verso automatique ...................................................... 1-13
Économie des ressources - Papier ......................................................................... 1-13
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ........................ 1-13
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) .......................................................... 1-14
2 Installation et préparation de la machine ............................................ 2-1
Nomenclature .................................................................................................................... 2-2
Extérieur de la machine ............................................................................................ 2-2
Connecteurs/intérieur ................................................................................................ 2-4
Avec les équipements en option installés ................................................................. 2-6
Raccordement de la machine et des autres périphériques ........................................... 2-7
Raccordement des câbles ................................................................................................ 2-8
Raccordement du câble réseau ................................................................................ 2-8
Raccordement du câble USB .................................................................................... 2-9
Raccordement du câble secteur ............................................................................... 2-9
Mise sous tension et hors tension ................................................................................ 2-10
Mise sous tension ................................................................................................... 2-10
Mise hors tension .................................................................................................... 2-10
Utilisation du panneau de commande ........................................................................... 2-11
Touches du panneau de commande ....................................................................... 2-11
Méthode d'utilisation ................................................................................................ 2-12
Affichage des originaux et du papier ....................................................................... 2-13
Écran d'aide ............................................................................................................ 2-13
Connexion/déconnexion ................................................................................................. 2-14
Connexion ............................................................................................................... 2-14
Déconnexion ........................................................................................................... 2-15
Paramètres par défaut de la machine ............................................................................ 2-16
Configuration de la date et de l’heure ..................................................................... 2-16
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) .................................................. 2-17
Fonction économie d'énergie ......................................................................................... 2-20
Veille et veille automatique ..................................................................................... 2-20
Installation du logiciel ..................................................................................................... 2-23
Logiciel sur le DVD (Windows) ................................................................................ 2-23
Installation du logiciel sous Windows ...................................................................... 2-24
Désinstallation du logiciel ........................................................................................ 2-30
ii
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac .......................................................... 2-31
Configuration du pilote TWAIN ................................................................................ 2-33
Configuration du pilote WIA .................................................................................... 2-35
Vérification du compteur ................................................................................................ 2-36
Préparations supplémentaires pour l'administrateur .................................................. 2-37
Envoyer des documents à un ordinateur ................................................................ 2-37
Renforcer la sécurité ............................................................................................... 2-37
Command Center RX ...................................................................................................... 2-39
Accès à Command Center RX ................................................................................ 2-40
Modification des paramètres de sécurité ................................................................ 2-41
Modification des informations de la machine .......................................................... 2-43
Paramètres e-mail ................................................................................................... 2-45
Enregistrement des destinations ............................................................................. 2-49
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée .......................................................... 2-50
Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée .......................... 2-51
Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera ........................................... 2-53
Migration du carnet d'adresses ............................................................................... 2-53
3 Préparation à l’utilisation ...................................................................... 3-1
Chargement du papier ...................................................................................................... 3-2
Précautions pour le chargement du papier ............................................................... 3-3
Chargement dans les magasins ................................................................................ 3-4
Chargement du papier dans le bac MF ..................................................................... 3-7
Spécification du format de papier et du type de support ......................................... 3-10
Butée de papier ............................................................................................................... 3-12
Préparation à l'envoi d'un document vers dossier partagée dans un ordinateur ..... 3-13
Prendre note du nom de l'ordinateur et du nom complet de l'ordinateur ................. 3-13
Prendre note du nom de l'utilisateur et du nom de domaine ................................... 3-14
Créer d'un dossier partagé, prendre note d'un dossier partagé .............................. 3-15
Configurer le pare-feu Windows .............................................................................. 3-19
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses ...................................... 3-23
Ajout d'une destination (carnet d'adresse) .............................................................. 3-23
Ajout d'une destination à l'aide d'une touche unique (touche unique) .................... 3-30
4 Impression à partir de l'ordinateur ....................................................... 4-1
Impression à partir de l'ordinateur .................................................................................. 4-2
Impression sur du papier au format non standard .................................................... 4-4
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante ...................................... 4-5
Aide du pilote d'imprimante ....................................................................................... 4-7
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7) ........... 4-7
Annulation de l'impression depuis un ordinateur ....................................................... 4-7
Impression avec AirPrint .................................................................................................. 4-8
Impression avec Google Cloud Print .............................................................................. 4-9
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante .......................................... 4-10
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail ...... 4-10
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée ............................ 4-11
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké .................................... 4-13
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide ..................................... 4-15
Impression de document à partir de la boîte Épreuve ............................................ 4-17
Status Monitor ................................................................................................................. 4-19
Accès à Status Monitor ........................................................................................... 4-19
Quitter Status Monitor ............................................................................................. 4-19
Affichage de Status Monitor .................................................................................... 4-19
5 Opérations sur la machine .................................................................... 5-1
Chargement des originaux ............................................................................................... 5-2
Mise en place des originaux sur la glace d’exposition .............................................. 5-2
Chargement des originaux dans le chargeur de documents ..................................... 5-3
Vérification du numéro de série de l'équipement .......................................................... 5-5
Programme ........................................................................................................................ 5-6
iii
Enregistrement de programmes ................................................................................ 5-6
Confirmation du programme enregistré .................................................................... 5-7
Rappel de programme .............................................................................................. 5-7
Écrasement de programme ....................................................................................... 5-8
Suppression de programme ...................................................................................... 5-8
Paramètres de la touche Sélection .................................................................................. 5-9
Copie ................................................................................................................................ 5-10
Utilisation de base ................................................................................................... 5-10
Annulation de travaux ............................................................................................. 5-12
Envoi ................................................................................................................................. 5-13
Utilisation de base ................................................................................................... 5-14
Spécification de la destination ................................................................................. 5-15
Vérification et modification des destinations ........................................................... 5-21
Écran de confirmation des destinations .................................................................. 5-22
Rappeler .................................................................................................................. 5-23
Envoi personnel (E-mail) ......................................................................................... 5-23
Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) .................................. 5-24
Annulation de travaux d'envoi ................................................................................. 5-25
Numérisation WSD .................................................................................................. 5-26
Numérisation avec TWAIN ou WIA ......................................................................... 5-28
Comment utiliser la fonction fax .................................................................................... 5-29
Présentation de la Boîte de document .......................................................................... 5-30
Utilisation d’une Boîte personnalisée ........................................................................... 5-32
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée .......................................................... 5-32
Modification et suppression de Boîte personnalisée ............................................... 5-34
Stockage de documents .......................................................................................... 5-35
Impression de documents ....................................................................................... 5-36
Édition de documents .............................................................................................. 5-37
Suppression de documents ..................................................................................... 5-38
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible ................................. 5-39
Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) ........ 5-41
Vérifier les informations de la mémoire USB ............................................................... 5-42
Retrait de la mémoire USB ............................................................................................. 5-43
Utilisation de l'agrafeuse manuelle ............................................................................... 5-44
6 Utilisation de différentes fonctions ...................................................... 6-1
Fonctions disponibles sur la machine ............................................................................ 6-2
Copie ......................................................................................................................... 6-3
Envoyer ..................................................................................................................... 6-4
Boîte personnalisée (impression) .............................................................................. 6-6
Mémoire amovible (Stocker fichier, Impression de documents) ............................... 6-7
Fonctions ........................................................................................................................... 6-9
Format d'originaux ..................................................................................................... 6-9
Sélection du papier ................................................................................................. 6-10
Orient. original (orientation de l'original) .................................................................. 6-11
Format d’originaux différents ................................................................................... 6-12
Assembler ............................................................................................................... 6-12
Densité .................................................................................................................... 6-12
Image de l’original ................................................................................................... 6-13
EcoPrint ................................................................................................................... 6-13
Sélection couleur ..................................................................................................... 6-14
Balance des couleurs .............................................................................................. 6-15
Netteté ..................................................................................................................... 6-16
Contraste ................................................................................................................. 6-16
Rég. densité arrière-plan (Réglage de la densité d’arrière-plan) ............................ 6-17
Saturation ................................................................................................................ 6-17
Év. effet copie (éviter l'effet copie) .......................................................................... 6-18
Zoom ....................................................................................................................... 6-18
Combiner ................................................................................................................. 6-20
Recto verso ............................................................................................................. 6-22
Numérisation continue ............................................................................................ 6-24
Avis de fin du travail ................................................................................................ 6-24
Entrée du nom du fichier ......................................................................................... 6-25
Annul. priorité .......................................................................................................... 6-25
Mode silencieux ...................................................................................................... 6-25
iv
Sauter page blanche ............................................................................................... 6-26
Recto verso (original recto verso) ........................................................................... 6-26
Format d'envoi ......................................................................................................... 6-27
Format de fichier ..................................................................................................... 6-28
Séparation des fichiers ............................................................................................ 6-31
Résolution de numérisation ..................................................................................... 6-32
Objet/Corps ............................................................................................................. 6-32
Transmission cryptée FTP ...................................................................................... 6-32
Suppr.Après impr .................................................................................................... 6-33
Taille de stockage ................................................................................................... 6-33
PDF crypté .............................................................................................................. 6-33
Impression JPEG/TIFF ............................................................................................ 6-34
XPS ajust.à page .................................................................................................... 6-34
7 Statut/Annulation des travaux .............................................................. 7-1
Vérification du statut des travaux .................................................................................... 7-2
Vérification de l’historique des travaux .......................................................................... 7-8
Envoi de l'historique ................................................................................................ 7-12
Opérations sur les travaux ............................................................................................. 7-13
Pause et reprise de travaux .................................................................................... 7-13
Annulation de travaux ............................................................................................. 7-13
Périphérique/Communication ........................................................................................ 7-14
Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) ...................................... 7-15
8 Configuration et réglage (menu système) ........................................... 8-1
Menu système .................................................................................................................... 8-2
Paramètres du menu système .................................................................................. 8-3
Rapport ..................................................................................................................... 8-5
Propriété util. ............................................................................................................. 8-7
Param. communs ...................................................................................................... 8-8
Copie ....................................................................................................................... 8-22
Envoyer ................................................................................................................... 8-23
Boîte de document .................................................................................................. 8-24
FAX ......................................................................................................................... 8-25
Modif. destint° ......................................................................................................... 8-25
NomUtil/CptaTrav .................................................................................................... 8-25
Imprimante .............................................................................................................. 8-26
Système/Réseau ..................................................................................................... 8-28
Réglage/Maint. ........................................................................................................ 8-37
9 Authentification de l'utilisateur et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des travaux) ........................................................ 9-1
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs ............................. 9-2
Activer l’administration des connexions d’utilisateurs ................................................. 9-3
Réglage de l'administration des connexions d’utilisateurs .......................................... 9-5
Sécurité de l'authentification ..................................................................................... 9-5
Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local) ............................................................... 9-6
Modification des propriétés utilisateur ..................................................................... 9-10
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression ............................... 9-13
Pour gérer les utilisateurs de la numérisation à l'aide de TWAIN ........................... 9-15
Pour gérer les utilisateurs de la numérisation à l'aide de WIA ................................ 9-16
Pour gérer les utilisateurs qui envoient des fax à partir d'un ordinateur ................. 9-17
Autoris. locale (Autorisation locale) ......................................................................... 9-18
Autor. de groupe (Paramètres d'autorisation de groupe) ........................................ 9-19
Param. autorisation invité ........................................................................................ 9-20
Propr. nv util. (Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau) ...................................... 9-23
Paramètres de carte ID ........................................................................................... 9-24
Utilisation de l'administration des connexions d’utilisateurs ..................................... 9-25
Connexion/déconnexion .......................................................................................... 9-25
Aperçu de la comptabilité des travaux .......................................................................... 9-26
Activation de la comptabilité des travaux ..................................................................... 9-27
Accès comptabilité travaux ..................................................................................... 9-28
v
Configurer un compte ..................................................................................................... 9-29
Ajout d’un compte ................................................................................................... 9-29
Restriction de l’utilisation de la machine ................................................................. 9-31
Modification d'un compte ......................................................................................... 9-32
Suppression d’un compte ........................................................................................ 9-33
Comptabilité des travaux pour l'impression ............................................................. 9-34
Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant TWAIN ........................ 9-35
Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant WIA ............................. 9-36
Comptabilité des travaux pour les fax transmis à partir d'un ordinateur ................. 9-37
Configuration de la comptabilité des travaux .............................................................. 9-38
Paramètre par défaut .............................................................................................. 9-38
Comptabilité du nombre de pages imprimées ......................................................... 9-39
Impr. rapport compteurs .......................................................................................... 9-40
Utilisation de la comptabilité des travaux ..................................................................... 9-41
Connexion/déconnexion .......................................................................................... 9-41
Travail avec ID de compte inconnu ............................................................................... 9-42
10 Dépannage ............................................................................................ 10-1
Maintenance ordinaire .................................................................................................... 10-2
Nettoyage ................................................................................................................ 10-2
Remplacement de la cartouche de toner ................................................................ 10-4
Remplacement du bac de récupération de toner .................................................... 10-8
Remplacement d’agrafes ...................................................................................... 10-10
Dépannage ..................................................................................................................... 10-11
Résolution des dysfonctionnements ..................................................................... 10-11
Réponse aux messages ........................................................................................ 10-17
Réglage/Maintenance ........................................................................................... 10-29
Résolution des bourrages papier .......................................................................... 10-34
Déblocage de l’agrafeuse ..................................................................................... 10-48
11 Annexe .................................................................................................. 11-1
Matériel en option ............................................................................................................ 11-2
Présentation des équipements en option ................................................................ 11-2
Applications en option ............................................................................................. 11-8
Méthode de saisie de caractères ................................................................................. 11-10
Utilisation des touches .......................................................................................... 11-10
Sélection du type de caractères ............................................................................ 11-11
Caractères qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques ................... 11-11
Saisie de symboles ............................................................................................... 11-12
Saisie de caractères .............................................................................................. 11-13
Saisie à l'aide de l'écran de sélection des caractères ........................................... 11-15
Papier ............................................................................................................................. 11-16
Spécifications papier de base ............................................................................... 11-16
Choix du papier approprié ..................................................................................... 11-17
Papier spécial ........................................................................................................ 11-20
Spécifications ................................................................................................................ 11-24
Machine ................................................................................................................. 11-24
Fonctions de copie ................................................................................................ 11-26
Fonctions de l'imprimante ..................................................................................... 11-26
Fonctions du scanner ............................................................................................ 11-27
Chargeur de documents ........................................................................................ 11-27
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) ............................................................ 11-28
Agrafeuse manuelle .............................................................................................. 11-28
Glossaire ........................................................................................................................ 11-29
Index ............................................................................................................................ Index-1
vi
> Présentation
REMARQUE
Original Données électroniques Données de faxMémoire USB
Sécurité
Fonctions de copie Fonctions d'impression
Mémoire USB
Fonctions d'envoi
Fonctions de fax
Données d'entréeDonnées d'entrée
Opérations depuis le PCOpérations depuis le PC
Fonctions boîte de document
Fonctions boîte de document
Données de sortie
Manuel d’utilisation du FAX
Cette fonction est utile à de nombreux titres, y compris l'enregistrement des données dans la machine et sur une clé USB.
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-10) Utilisation d’une Boîte personnalisée (page 5-32)
Il est possible d'utiliser les niveaux de sécurité de la machine en fonction des besoins.
Envoi (page 5-13)
Command Center RX
Il est possible de contrôler l'état et de modifier les paramètres de la machine à partir d'un navigateur Internet sur un ordinateur.
Command Center RX (page 2-39)
Command Center RX User Guide
Renforcer la sécurité (page 2-37)
Copie (page 5-10) Impression à partir de l'ordinateur (page 4-1)
Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) (page 5-41)

Présentation

Cette machine est équipée en série de fonctions de copie et d'impression et une image numérisée peut être envoyée à un destinataire par e-mail sous forme de pièce jointe ou à un ordinateur sur le même réseau. Sur les produits avec une fonction fax, il est également possible d'utiliser la fonction fax.
• Avant d'utiliser la machine, veiller à lire la section suivante :
Informations légales et de sécurité (page 1-1)
• Pour les préparations à l'utilisation de la machine (par ex. branchement des câbles et installation de logiciel), se reporter à:
Installation et préparation de la machine (page 2-1)
• Pour savoir comment charger le papier, définir des dossiers partagés et ajouter des adresses au carnet d'adresses, se reporter à:
Préparation à l’utilisation (page 3-1)
vii
> Caractéristiques de la machine

Caractéristiques de la machine

La machine est doté de nombreuses fonctions utiles.
Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)
Voici quelques exemples.
Optimiser le flux de travail au bureau
Accéder aux fonctions courantes d'un simple geste (Programme)
Il est possible de prédéfinir des fonctions courantes.
Lorsque les paramètres fréquemment utilisés sont enregistrés en tant que favoris, il est possible de rappeler aisément ces paramètres. L'utilisation de ce favori apporte les mêmes résultats, même s'il est utilisé par une autre personne.
Programme (page 5-6)
Optimiser le flux de travail au bureau
Numériser simultanément des originaux de formats différents (originaux mixtes)
Utile lors de la préparation des matériels de conférence.
Il est possible de placer les originaux de format différent en même temps pour ne pas avoir à replacer les originaux quel que soit leur format.
Format d’originaux différents (page 6-
12)
Numériser un grand nombre d'originaux en lots séparés et produire un seul travail (Numérisation continue)
1
1~10
11~201121~30
Utile lors de la préparation de documents contenant de nombreuses pages.
S’il n’est pas possible de placer un grand nombre d’originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier ou envoyer dans un travail unique.
Numérisation continue (page 6-24)
21
1
1~30
Effectuer un seul envoi avec plusieurs options d'envoi (Envoi multiple)
Il est possible d'envoyer un même document à plusieurs destinataires en utilisant une méthode différente.
Il est possible de spécifier plusieurs destinataires aux méthodes d'envoi différentes comme E-mail, SMB et fax.
Le flux de travail est ainsi réduit en envoyant le travail en une seule fois.
Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple) (page 5-24)
Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boîte personnalisée)
Le document souvent utilisé peut être enregistré dans la machine et imprimé lorsque cela est nécessaire.
Utilisation d’une Boîte personnalisée (page 5-32)
Envoi d'un fax à partir d'un ordinateur (Envoi de fax à partir d'un ordinateur)
Il est possible d'économiser le papier utiliser pour l'envoi d'un fax avec cette fonction.
Il est possible d'envoyer un fichier à faxer à partir de l'ordinateur sans imprimer le fichier, afin de réduire le nombre de feuilles de papier et d'effectuer des travaux d'envoi efficaces.
Manuel d’utilisation du FAX
viii
> Caractéristiques de la machine
Off
Économiser l'énergie et les coûts
Économiser l'énergie en fonction des besoins (Fonction économie d'énergie)
La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui la fait passer automatiquement en mode veille.
Fonction économie d'énergie (page 2-20)
Utiliser moins de toner pour l'impression (EcoPrint)
Cette fonction permet d'économiser le toner.
Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le contenu imprimé, comme les impressions d'essai ou les documents pour confirmation interne, utiliser cette fonction pour économiser du toner.
Utiliser cette fonction lorsqu'une impression haute qualité n'est pas nécessaire.
EcoPrint (page 6-13)
Réduire l'utilisation du papier (Économie de papier pour l'impression)
Il est possible d'imprimer sur les deux côtés du papier. Il est aussi possible d'imprimer plusieurs originaux sur une feuille.
Combiner (page 6-20) Recto verso (page 6-22)
Économiser l'énergie et les coûts Créer des documents attrayants
Sauter les pages blanches lors de l'impression (Sauter page blanche)
Lorsqu'un document numérisé contient des pages blanches, cette fonction saute les pages blanches et imprime uniquement les pages qui ne sont pas blanches.
Sauter page blanche (page 6-26)
Envoyer un fax pour réduire les coûts de communication (Transmission de fax différée)
Il est possible de réduire les coûts de communication avec cette fonction.
Les coûts de communication peuvent être réduit en réglant la temporisation sur la période durant laquelle le coût de communication est faible.
Manuel d’utilisation du FAX
Empêcher l'effet de copie d'image (Éviter effet copie)
Il est possible d'éviter l'effet de copie de l'image sur le verso d'une feuille lors de la numérisation d'originaux fins.
Év. effet copie (éviter l'effet copie) (page 6-18)
ix
> Caractéristiques de la machine
OK !
Renforcer la sécurité
Protéger un fichier PDF par mot de passe (Fonctions de cryptage PDF)
Utiliser les options de sécurité par mot de passe du format PDF pour limiter l'affichage, l'impression et la modification du document.
PDF crypté (page 6-33)
Protéger les données sur le SSD (Cryptage/Écrasement)
Il est possible d'écraser automatiquement les données inutiles qui restent sur le SSD.
Pour éviter toute fuite externe, la machine est capable de crypter les données avant de les inscrire sur le SSD.
Sécurité des données (page 8-36)
Éviter la perte des documents finis (Impression privée)
Il est possible d'enregistrer provisoirement un document à imprimer dans la machine. L'impression du document à partir de la machine empêche toute autre personne de prendre le document.
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-10)
Renforcer la sécurité Utiliser les fonctions plus
efficacement
Connexion par carte ID (Authentification de carte)
Il est possible de se connecter simplement en passant une carte ID. Il n'est pas nécessaire de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (page 11-3)
Renforcer la sécurité (Paramètres pour l'administrateur)
Différentes fonctions permettant de renforcer la sécurité sont disponibles pour les administrateurs.
Renforcer la sécurité (page 2-37)
Rendre la machine silencieuse (Mode silencieux)
Il est possible de rendre la machine silencieuse en réduisant son bruit de fonctionnement. Ce mode peut être configuré en fonction du travail.
Mode silencieux (page 6-25)
x
> Caractéristiques de la machine
Utiliser les fonctions plus efficacement
Installer la machine sans se soucier des câbles réseau (réseau sans fil)
Dans un environnement utilisant un réseau local sans fil, il est possible d'installer la machine sans se soucier des câbles réseau.
Paramétrage (page 8-33)
Utiliser la mémoire USB (mémoire USB)
Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer des documents hors du bureau ou s'il n'est pas possible d'imprimer le document depuis l'ordinateur.
Il est possible d'imprimer le document depuis la mémoire USB en la branchant directement sur la machine.
L'original numérisé sur la machine peut également être enregistré dans la mémoire USB.
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible (page 5-39) Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) (page 5-41)
Spécifier une format de fichier image (Format de fichier)
Il est possible de choisir parmi différents formats pour l'envoi/stockage d'images.
Format de fichier (page 6-28)
Utiliser les fonctions plus efficacement
Effectuer des opérations à distance (Command Center RX)
Il est possible d'accéder à la machine à distance pour imprimer, envoyer ou télécharger des données.
Les administrateurs peuvent configurer les paramètres de comportement ou de gestion de la machine.
Command Center RX (page 2-39)
xi
> Fonctions couleur et qualité d'image

Fonctions couleur et qualité d'image

La machine est équipée de différentes fonctions pour la couleur et la qualité d'image. Il est possible de réglage l'image numérisée selon les besoins.

Modes couleur de base

Les modes couleur de base sont les suivants.
Mode couleur Description
Image de référence
Avant Après
Couleur Auto Reconnaît automatiquement si un
document numérisé est en couleur ou noir et blanc.
Couleur Numérise un document en couleur. page 6-14
Nuances de gris Numérise un document en nuances de
gris.
Noir & Blanc Numérise un document en noir et blanc. page 6-14
Pour plus de détails, se reporter à :
Sélection couleur (page 6-14)
Référence
page
page 6-14
page 6-14
xii
> Fonctions couleur et qualité d'image

Réglage de la qualité d'image et de la couleur

Pour régler la qualité d'image ou la couleur d'une image, utiliser les fonctions suivantes.
Image échantillon
Je veux...
Avant Après
Ajuster précisément la couleur.
Ajuster la densité. Densité page 6-12
Fonctions Page
Ajuster la couleur en renforçant les tons bleus ou rouges.
Exemple : Renforcement du rouge
Ajuster la saturation. Saturation page 6-17
Ajuster précisément la qualité d'image
Accentuer ou réduire la netteté du contour de l’image.
Exemple : Accentuer les contours de l’image
Ajuster la différence entre les parties sombres et claires de l'image.
Assombrir ou éclaircir l'arrière­plan (la zone sans texte ni image) d'un document.
Exemple : Éclaircissement de l'arrière-plan
Balance des couleurs page 6-15
Netteté page 6-16
Contraste page 6-16
Densité d’arrière-plan page 6-17
Éviter l'effet copie sur les originaux recto verso.
Ajuster l'image numérisée
Diminuer la taille de fichier et produire des caractères clairs.
xiii
Éviter l’effet copie page 6-18
Format de fichier [PDF haute compr. ]
page 6-28
> Manuels fournis avec la machine

Manuels fournis avec la machine

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de la machine.
Manuels imprimés
Quick Guide
Commencer à utiliser rapidement la machine
Pour une utilisation sûre de la machine
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un problème se produit.
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (ECOSYS M6030cdn/ECOSYS M6530cdn)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
xiv
> Manuels fournis avec la machine
Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)
Utiliser judicieusement la machine
Utiliser les fonctions du fax
Utiliser la carte ID
Renforcer la sécurité
Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètres
Imprimer des données depuis un ordinateur
Imprimer directement un fichier PDF
Surveiller la machine et les imprimantes sur le réseau
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de copie, impression et numérisation et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Manuel d'utilisation du FAX
Explique comment utiliser les fonctions du fax.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explique comment effectuer l'authentification avec la carte ID.
Data Security Kit (E) Operation Guide
Explique comment introduire et utiliser le Data Security kit (E) et comment écraser et crypter les données.
Command Center RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôler et modifier les paramètres.
Printer Driver User Guide
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
KYOCERA Net Viewer User Guide
Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec KYOCERA Net Viewer.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Imprimer sans utiliser
Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE).
le pilote d'imprimante
Ajuster la position d'impression ou de numérisation
Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD. Version 8.0 ou supérieure
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Décrit les fonctions de commande PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type d'émulation.
Maintenance Menu User Guide
Le menu Maintenance explique comment configurer l'impression, la numérisation et les autres paramètres.
xv
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)

À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)

Structure du manuel

Le manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre Description
1 Informations légales et de
sécurité
2 Installation et préparation de la
machine
3 Préparation à l’utilisation Explique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par
4 Impression à partir de
l'ordinateur
5 Opérations sur la machine Explique les procédures de base pour l'utilisation de la machine, par exemple le
6 Utilisation de différentes
fonctions
7 Statut/Annulation des travaux .Explique comment vérifier le statut d'un travail et l’historique des travaux et comment
8 Configuration et réglage (menu
système)
Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur les marques.
Explique les noms des pièces, les connexions des câbles, l'installation du logiciel, la connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la machine.
exemple comment utiliser le panneau de commande, charger le papier et créer un carnet d'adresses.
Explique les fonctions disponibles lorsque la machine est utilisée comme imprimante.
placement des originaux, la réalisation de copies, l'envoi de documents et l'utilisation des boîtes de document.
Explique les fonctions pratiques disponibles sur la machine.
annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Explique également comment vérifier les niveaux de papier et de toner, comment vérifier le statut de la machine et comment annuler une transmission de fax.
Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la machine.
9 Authentification de l'utilisateur
et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux)
10 Dépannage Explique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou
11 Annexe Décrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur
Explique la connexion d’utilisateur et la comptabilité des travaux.
lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes. Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.
xvi
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
REMARQUE
Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page affichée. Cette fonction est pratique pour revenir à la page sur laquelle se trouve le lien vers la page actuelle.
Cliquer sur un élément dans la table des matières pour passer à la page correspondante.
ATTENTION
le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
REMARQUE
Indique des explications supplémentaires et des informations de référence pour les opérations.
IMPORTANT
Indique les exigences et les restrictions opérationnelles pour utiliser la machine correctement et éviter les dégâts à la machine ou autres dégâts matériels.
Se reporter à la section
Cliquer sur le texte souligné pour passer à la page correspondante.

Conventions utilisées dans ce manuel

Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
Convention Description
[Gras] Indique les touches et les boutons.
« Normal » Indique un message ou un paramètre.
xvii
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Dans ce Manuel d’utilisation, le fonctionnement des touches de l’écran tactile est le suivant
Action Procédure indiquée dans ce manuel
Sélectionner la touche [Menu Système/Compteur].
Sélectionner la touche [] ou [] pour sélectionner [Param. communs].
Sélectionner la touche [OK].
Touche [Menu Système/Compteur] > Touche [] [] > [Param. communs] > Touche [OK]
xviii
> Plan du menu

Plan du menu

Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas s'afficher. Certains noms de menu peuvent différer des titres de référence.
Mode silencieux (page 6-25)
Sélection papier (page 6-10
Assembler (page 6-12
Recto verso (page 6-22
Zoom (page 6-18
Combiner (page 6-20
Format d'origine (page 6-9
Orient. original (page 6-11
Originaux mixtes (page 6-12
Image d'original (page 6-13
Densité (page 6-12
EcoPrint (page 6-13
Numér. continue (page 6-24
Entrée nom fich. (page 6-25
Avis fin travail (page 6-24
Annul. priorité (page 6-25
Sélect. couleurs (page 6-14
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Balance couleurs (page 6-15
Netteté (page 6-16
Contraste (page 6-16
Dens.Arr.-plan (page 6-17
Pureté (page 6-17
Év. effet copie (page 6-18
Sauter page blnc (page 6-26)
)
)
)
)
)
)
xix
> Plan du menu
Perso (E-mail) (page 5-23)
E-mail (page 5-17
Dossier (SMB) (page 5-18
Dossier (FTP) (page 5-18
Numérisation WSD (page 5-27
Fax (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Mode silencieux (page 6-25)
Sélect. couleurs (page 6-14
Format d'origine (page 6-9
Image d'original (page 6-13
Résolution scan (page 6-32
Taille envoi (page 6-27
Zoom (page 6-18
Orient. original (page 6-11
Originaux mixtes (page 6-12
Numér. continue (page 6-24
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Format fichier (page 6-28
Entrée nom fich. (page 6-25
Objet/Corps (page 6-32
Avis fin travail (page 6-24
Résolution FAX (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Trans.FAXdiffer. (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Trans.FAXdirect. (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Rcpt sélect. FAX (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Rapport trs fax (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Densité (page 6-12
Recto verso (page 6-22
Trans FTP crypt. (page 6-32
Sépar. fichiers (page 6-31
Netteté (page 6-16
Contraste (page 6-16
Dens.Arr.-plan (page 6-17
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Év. effet copie (page 6-18
Sauter page blnc (page 6-26)
)
xx
> Plan du menu
Boîte person­nalisée
Boîte ss adresse (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Boîte Polling (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Boîte travaux
Mémoire USB
(Sélection de fichier)
Privée (page 4-11)
Copie rapide (page 4-15
Stockage fichier
Impr.(ParModif) Mode silencieux (page 6-25)
)
Mode silencieux (page 6-25)
Sélect. couleurs (page 6-14
Format d'origine (page 6-9
Assembler (page 6-12
Sélection papier (page 6-10
Recto verso (page 6-22
EcoPrint (page 6-13
Entrée nom fich. (page 6-25
Avis fin travail (page 6-24
Annul. priorité (page 6-25
Suppr. ap impr. (page 6-33
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Image d'original (page 6-13
Résolution scan (page 6-32
Taille stockage (page 6-33
Zoom (page 6-18
Orient. original (page 6-11
Originaux mixtes (page 6-12
Numér. continue (page 6-24
Format fichier (page 6-28
Sépar. fichiers (page 6-31
Entrée nom fich. (page 6-25
Avis fin travail (page 6-24
Densité (page 6-12
Recto verso (page 6-22
Netteté (page 6-16
Contraste (page 6-16
Dens.Arr.-plan (page 6-17
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
xxi
Év. effet copie (page 6-18
Sauter page blnc (page 6-26
)
)
> Plan du menu
Mémoire USB
(Sélection de fichier)
Rappel programme (page 5-6)
Imprimer Mode silencieux (page 6-25)
Assembler (page 6-12)
Sélection papier (page 6-10)
Recto verso (page 6-22)
EcoPrint (page 6-13)
Entrée nom fich. (page 6-25)
Avis fin travail (page 6-24)
Annul. priorité (page 6-25)
Sélect. couleurs (page 6-14)
PDF crypté (page 6-33)
Impression JPEG/TIFF (page
6-34)
XPS ajust.à page (page 6-34)
Etat tâche impr. (page 7-4)
Envoy état tâche (page 7-5
État tâche stock. (page 7-6
Travail planifié (page 7-7
Journ tâche impr (page 7-10
Env journ tâches (page 7-11
Journ tâch stock (page 7-12
Journ tâche FAX (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Scanner (page 7-14)
Imprimante (page 7-14
Fax (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
État cartouche (page 7-15)
État papier (page 7-15
Mémoire USB (page 7-14
SSD (page 7-14
Clavier USB (page 7-14
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Réseau (page 7-14
Réseau option (page 7-14
Réseau sans fil (page 7-14
)
xxii
)
)
> Plan du menu
Rapport Imprimer rapport Plan menu (page 8-5)
Compteur (page 2-36)
Page d'état (page 8-5
Liste des polices (page 8-6
Statut rés. opt. (page 8-6
Param.rapp.admin (Se reporter à la section Manuel d’utilisation du FAX.)
Param.rapp.résul (page 8-6)
Hist. jrnl trav Envoi auto (page 8-7)
Env. historique (page 8-7
Destination (page 8-7
Objet (page 8-7
Info. perso (page 8-7
)
)
)
)
)
)
)
xxiii
> Plan du menu
Système/Réseau Param. réseau Config. TCP/IP TCP/IP (page 8-28)
Numérisation WSD (page 8-30
Impression WSD (page 8-30
IPSec (page 8-30
Protocole sécur. (page 8-31
Nom d'hôte (page 8-28
Interface LAN (page 8-31
Ping (page 8-31
Redém. réseau. (page 8-31
Réseau en option Général (page 8-32)
Réseau sans fil Configuration (page 8-33)
Général (page 8-32
Int. rés. envoi (page 8-35
)
)
)
)
)
Param. IPv4 (page 8-28
Param. IPv6 (page 8-28
Bonjour (page 8-28
Détail protocole (page 8-29
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Conf bloc interf Hôte USB (page 8-35)
Périphérique USB (page 8-35
Stockage USB (page 8-35
Interface opt. 1 (page 8-35
Interface opt. 2 (page 8-35
Niveau de sécurité (page 8-36
Sécurité des données (page 8-36
Redémarrer (page 8-36
Fonction opt. (page 8-37
)
)
)
)
)
)
)
)
xxiv
> Plan du menu
NomUtil/CptaTrav ParamLogin util Connexion util. (page 9-3)
Liste utilis loc (page 9-6
Autoris. locale (page 9-18
Verrou compte (page 9-5
Param. carte ID Login clavier (page 9-24)
Autor. de groupe (page 9-19
Par. aut. invité (page 9-20
Propr. nv util. (page 9-23
Param.compt.trav Compta. travaux (page 9-27)
Accès compta (page 9-28
Rapport compta. (page 9-40
Tota l Co m pte s (page 9-39
Compta ch. trav (page 9-39
Liste compta. (page 9-29
Param pr défaut Appl/ restrict. (page 9-38)
)
)
)
)
)
)
)
)
Auth. suppl. (page 9-24
)
)
)
Cop/Impr. cpte (page 9-38
)
)
ID trav. inconnu (page 9-42
Propriété util. (page 9-12)
Param. communs Langue (page 8-3)
Écran pr défaut (page 8-3
Son Alarme (page 8-8)
Lumin. affich. (page 8-9
Conf.orig/papier Frmt orig.perso (page 8-9)
Limite compteur (page 9-38
)
)
Haut-parleur FAX (se reporter à la section Manuel d’utilisation du FAX.)
Moniteur FAX (se reporter à la section Manuel d’utilisation du FAX.)
)
Déf. format orig (page 8-9
Frmt pap. perso (page 8-10
Param. magasin 1 Format bac 1 (page 8-12)
Param. magasin 2 Format bac 2 (page 8-12)
)
)
Type bac 1 (page 8-12
)
)
Type bac 2 (page 8-12
Param. magasin 3 Format bac 3 (page 8-12)
Type bac 3 (page 8-12
Param. magasin 4 Format bac 4 (page 8-12)
Type bac 4 (page 8-12
xxv
)
)
)
> Plan du menu
Param. communs Conf.orig/papier Config. by-pass Bac MF dimen (page 8-12)
Config type supp (page 8-11
Type papier auto Couleur (page 8-11)
Srce papier déf. (page 8-11
Act. pap.spécial (page 8-11
Limite prédéf. (page 8-17
Mesure (page 8-17
Gestion erreurs ErreurPapRecVers (page 8-17)
Définition date Date/Heure (page 8-19)
Param. tempor. Réinit.AutoPann. (page 8-20)
)
)
ErrPapierNonCorr (page 8-17
Format de date (page 8-19
Fus.hor. (page 8-19
Heure d'été (page 8-19
Tempo. réinit. (page 8-20
)
)
)
)
)
)
)
Bac MF Type (page 8-12
Noir & Blanc (page 8-11
)
)
)
Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) (page 8-20
Règles de veille (modèles pour l'Europe) (page 8-20
Délais de veille (page 8-20
Corr.Erreur auto (page 8-21
Temp.Corr.Erreur (page 8-21
Temps inutilis. (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Dépas.délai ping (page 8-21
)
)
)
)
)
)
xxvi
> Plan du menu
Param. communs Fonct pr défaut Sélection couleur (page 8-14)
Résolution scan (page 8-14
Résolution fax (se reporter au document
Img orig.(copie) (page 8-14)
Img orig.(envoi) (page 8-14
Zoom (page 8-15
Assembler (page 8-14
Orient. original (page 8-14
Arr-plan(Copier) (page 8-14
Arr-plan(env) (page 8-14
EcoPrint (page 8-14
Év. eff.cop. Cop (page 8-14
Év. eff.cop. Env (page 8-14
Saut blnc(copie) (page 8-14
Saut blnc(envoi) (page 8-14
Entrée nom fich. (page 8-15
Objet/Corps (page 8-15
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Manuel d’utilisation du FAX
.)
Num.con.sauf fax (page 8-15
Num.cont-FAX (page 8-15
Format fichier (page 8-14
Sépar. fichiers (page 8-14
Impression JPEG/TIFF (page 8-15
XPS ajust.à page (page 8-15
Config. détail Disp. 2 en 1 (page 8-16)
)
)
)
)
)
)
Disp. 4 en 1 (page 8-16
Ligne de bordure (page 8-16
Reliure origine(page 8-16
Finit° reliure (page 8-16
Qualité d'image (page 8-16
Coul. TIFF comp. (page 8-16
PDF/A (page 8-16
PDF haute comp. (page 8-16
Niv. blnc(copie) (page 8-16
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Opération login (page 8-22
Mode RAM Disk (page 8-21
Formater SSD (page 8-18
Formater carte SD (page 8-18
)
)
)
)
xxvii
Niv. blnc(envoi) (page 8-16
)
> Plan du menu
Param. communs Mémoire option (page 8-21)
Aff. état/journ. (page 8-19
Type clavier USB (page 8-18
Niv alerte toner (page 8-18
Le toner couleur est vide (page 8-17
Copier Sélection papier (page 8-22)
Sél. auto papier (page 8-22
Priorité % auto (page 8-22
Réserv. priorité (page 8-22
Action lect. CAD (page 8-22
Sél. jeu touches (page 8-22
Imprimante Param. émulation (page 8-26)
Mode couleurs (page 8-26
EcoPrint (page 8-26
Ann. A4/Letter (page 8-26
Recto verso (page 8-26
Copies (page 8-26
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Orientation (page 8-26
Mode brillant (page 8-27
A4 étendu (page 8-26
Délai saut page (page 8-26
Saut de ligne (page 8-26
Retour chariot (page 8-26
Nom du travail (page 8-27
Nom d'utilisateur (page 8-27
Priorité bac MF (page 8-27
Mode alim papier (page 8-27
Chang. bac auto (page 8-27
Envoyer Sél. jeu touches (page 8-23)
VérifDestination (page 8-23
Entrée nouv dest (page 8-23
Rappeler dest. (page 8-23
Écran par défaut (page 8-23
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Envoyer et transférer (page 8-23
Fax (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
)
xxviii
> Plan du menu
Boîte de document Boîte perso. (page 5-32)
Boîte sous-adresse (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Boîte travaux Trav. copie rap. (page 8-24)
Boîte Polling (se reporter au document Manuel d’utilisation du FAX.)
Sél. jeu touches (page 8-22
Modif. destint° Carnet d'adr (page 8-25)
Impr. liste (page 8-25
Carn.adr.défaut (page 8-25
Réglage/Maint. Mode silencieux (page 8-37)
Ajust.dens.copie (page 8-37
Dens. Env./Boîte (page 8-37
Contraste(Copie) (page 8-37
Contraste(Envoi) (page 8-37
Dens.Arr.-plan (page 8-37
Corr. coul. auto (page 8-37
Calibr. Couleur (page 8-38
Enreg. couleur (page 8-38
)
)
)
)
Suppr.Stock.Trav (page 8-24
Support stockage (page 8-24
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Corr.lign.noires (page 8-38
Param. service (page 8-38
)
)
xxix
1 Informations légales
et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Avis .................................................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité ........................................................................................................ 1-2
Environnement ......................................................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation ................................................................................................................. 1-4
Sécurité laser (Europe) ............................................................................................................................ 1-5
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation ....................................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Informations légales ................................................................................................................................. 1-7
Fonction Économie d’énergie ................................................................................................................ 1-13
Fonction d'impression recto-verso automatique .................................................................................... 1-13
Économie des ressources - Papier ........................................................................................................ 1-13
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ...................................................... 1-13
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) ......................................................................................... 1-14
1-1
Informations légales et de sécurité > Avis
REMARQUE

Avis

Conventions en matière de sécurité

Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci­dessous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
1-2
Informations légales et de sécurité > Avis

Environnement

Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
Tempé rature 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
(mais l'humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 90,5 °F (32,5 °C).)
Humidité 10 à 80 %
(mais la température ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C) lorsque l'humidité est de 80 %).
Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
Éviter les endroits soumis aux vibrations.
Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Afin de conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
1-3
Informations légales et de sécurité > Avis

Précautions lors de l'utilisation

Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la peau.
En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.
En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après­vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
1-4
Informations légales et de sécurité > Avis

Sécurité laser (Europe)

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de Class 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas directement accessibles à l'utilisateur.
Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
1-5
Informations légales et de sécurité > Avis

Restriction légale concernant la copie ou la numérisation

Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright).
La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne doivent pas être copiés ou numérisés.
Monnaie de papier
Billets de banque
Actions et obligations
Timbres
Passeport
•Certificats
La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles non mentionnés ci-dessus.

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
1-6
Informations légales et de sécurité > Avis

Informations légales

La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc.
Marques commerciales
PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation.
KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
1-7
Informations légales et de sécurité > Avis
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du code source, visiter http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1-8
Informations légales et de sécurité > Avis
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-9
Informations légales et de sécurité > Avis
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project. http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
1-10
Informations légales et de sécurité > Avis
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
1-11
Informations légales et de sécurité > Avis
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON­INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-12
Informations légales et de sécurité > Avis

Fonction Économie d’énergie

L'appareil est équipé d'un mode Veille dans lequel les fonctions d'imprimante et de fax restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Veille
Cette machine passe automatiquement en mode Veille 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille.
Veille et veille automatique (page 2-20)

Fonction d'impression recto-verso automatique

Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
Recto verso (page 6-22)
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.

Économie des ressources - Papier

Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus,
*
conformes à la norme EN 12281:2002 Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
* : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
ou tout équivalent.

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement

Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation. Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
1-13
Informations légales et de sécurité > Avis

Programme Energy Star (ENERGY STAR®)

Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
®
ENERGY STAR développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin
d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie.
est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le
®
, les clients
1-14
2 Installation et
préparation de la machine
Ce chapitre fournit des informations pour l'administrateur de cette machine, comme la nomenclature, la connexion des câbles et l'installation du logiciel.
Nomenclature ................................................ 2-2
Extérieur de la machine ...................... 2-2
Connecteurs/intérieur ......................... 2-4
Avec les équipements en option installés .. 2-6
Raccordement de la machine et des
autres périphériques ..................................... 2-7
Raccordement des câbles ............................ 2-8
Raccordement du câble réseau .......... 2-8
Raccordement du câble USB ............. 2-9
Raccordement du câble secteur ......... 2-9
Mise sous tension et hors tension ............... 2-10
Mise sous tension ............................. 2-10
Mise hors tension .............................. 2-10
Utilisation du panneau de commande .......... 2-11
Touches du panneau de commande .. 2-11
Méthode d'utilisation ......................... 2-12
Affichage des originaux et du papier . 2-13
Écran d'aide ...................................... 2-13
Connexion/déconnexion ............................. 2-14
Connexion ......................................... 2-14
Déconnexion ..................................... 2-15
Paramètres par défaut de la machine ......... 2-16
Configuration de la date et de l’heure 2-16 Paramètres réseau
(raccordement du câble LAN) ........... 2-17
Fonction économie d'énergie ...................... 2-20
Veille et veille automatique ............... 2-20
Installation du logiciel .................................. 2-23
Logiciel sur le DVD (Windows) ......... 2-23
Installation du logiciel sous Windows 2-24
Désinstallation du logiciel .................. 2-30
Installation du
logiciel sur un ordinateur Mac ........... 2-31
Configuration du pilote TWAIN ......... 2-33
Configuration du pilote WIA .............. 2-35
Vérification du compteur ............................. 2-36
Préparations
supplémentaires pour l'administrateur ........ 2-37
Envoyer des documents à un ordinateur 2-
37
Renforcer la sécurité ......................... 2-37
Command Center RX .................................. 2-39
Accès à Command Center RX .......... 2-40
Modification des paramètres de sécurité 2­41
Modification des informations de la
machine ............................................ 2-43
Paramètres e-mail ............................ 2-45
Enregistrement des destinations ...... 2-49
Création d’une nouvelle Boîte
personnalisée ................................... 2-50
Impression d'un document stocké dans une
Boîte personnalisée .......................... 2-51
Transfert de données à partir
d'autres produits Kyocera ........................... 2-53
Migration du carnet d'adresses ......... 2-53
2-1
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
11
10 9
8
7
12 16
15 14
6
2
5
4
13
3
1

Nomenclature

Extérieur de la machine

1 Chargeur de documents
2 Plateau intérieur
3 Butée de papier
4 Magasin 1
5 Interrupteur d’alimentation
6 Logement mémoire USB
7 Levier d'ouverture de l'unité de numérisation
8 Butée d'original
9 Table d'éjection des originaux
10 Plateau des originaux
11 Guides de largeur des originaux
12 Verre fendu
13 Poignées
14 Panneau de commande
15 Glace d’exposition
16 Plaques d’indication du format de l’original
2-2
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
17
18
17 Poignées
18 Capot arrière 1
2-3
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
1
3
13
4
5 6
12
7
8
10
9
11
2

Connecteurs/intérieur

1 Connecteur d’interface réseau
2 Port USB
3 Connecteur d’interface USB
4 Interface en option
8 Molette de format
9 Guide de longueur du papier
10 Guides de largeur papier
11 Bac MF
5 Connecteur LINE
6 Connecteur TEL
7 Capot d'alimentation
12 Guides de largeur papier
13 Capot de l'unité de fusion
2-4
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
14 15 16
17
18
19
20
14 Cartouche de toner (Black)
15 Cartouche de toner (Magenta)
16 Cartouche de toner (Cyan)
17 Cartouche de toner (Yellow)
18 Levier de verrouillage de la cartouche de toner
19 Capot du bac de récupération de toner
20 Bac de récupération de toner
2-5
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
2
3
1
5
6 7
4

Avec les équipements en option installés

1 Magasin 2
2 Magasin 3
3 Magasin 4
4 Agrafeuse manuelle
5 Capot arrière 2
6 Capot arrière 3
7 Capot arrière 4
Matériel en option (page 11-2)
2-6
Installation et préparation de la machine > Raccordement de la machine et des autres périphériques
REMARQUE
USB
MFP
Réseau
Réseau
MFP

Raccordement de la machine et des autres périphériques

Préparer les câbles nécessaires à l'environnement et à l'utilisation de la machine.
Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via USB
Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur sur le réseau
Si la machine est utilisée avec le kit d'interface sans fil en option, il n'est pas nécessaire de brancher le câble réseau. Pour utiliser un réseau sans fil, il est nécessaire de modifier les paramètres par défaut de la machine à l'aide d'un menu système.
Réseau en option (page 8-31)
Câbles pouvant être utilisés
Environnement de connexion Fonctions Câble requis
Connecter un câble réseau à la machine.
Connecter un câble USB à la machine.
*1 Uniquement pour les produits avec la fonction fax installée.
Imprimante/Scanner/Fax réseau
Imprimante/scanner (TWAIN/WIA) Câble compatible USB2.0 (spécification Hi-
*1
Câble LAN (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
Speed USB, 5,0 m max.)
2-7
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles
IMPORTANT

Raccordement des câbles

Raccordement du câble réseau

Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension.
Mise hors tension (page 2-10)
Raccorder le câble à la machine.
1
1 Raccorder le câble réseau au connecteur d'interface réseau.
2 Raccorder l'autre extrémité du câble au concentrateur.
Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.
2
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) (page 2-17)
2-8
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles
IMPORTANT
IMPORTANT

Raccordement du câble USB

Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension.
Mise hors tension (page 2-10)
Raccorder le câble à la machine.
1
1 Raccorder le câble USB au connecteur d'interface USB situé sur le côté gauche de la
machine.
2 Raccorder l’autre extrémité du câble au PC.
Mettez la machine sous tension.
2

Raccordement du câble secteur

Raccorder le câble à la machine.
1
Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à la machine et l’autre extrémité à une prise secteur.
Utiliser uniquement le câble secteur fourni avec la machine.
2-9
Installation et préparation de la machine > Mise sous tension et hors tension
IMPORTANT
IMPORTANT
ATTENTION
IMPORTANT
Vérifier que les voyants sont éteints.

Mise sous tension et hors tension

Mise sous tension

Mettre la machine sous tension.
1
Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remettre immédiatement sous tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre la machine sous tension.

Mise hors tension

Lorsque les voyants [Traitement] ou [Mémoire] sont allumés ou clignotent, la machine fonctionne. La mise hors tension de la machine pendant son fonctionnement peut causer un dysfonctionnement de cette dernière.
Mettre la machine hors tension.
1
Si la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps...
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution. En cas d'utilisation de produits équipés de la fonction fax, veuillez noter que la mise sous tension de la machine est désactive l'émission et la réception de fax.
Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger de l'humidité.
2-10
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
Traitement : Clignote pendant l'impression ou l'envoi/la réception.
Mémoire : Clignote lorsque la machine accède à la mémoire de la machine, à la mémoire du fax ou à la mémoire USB (application générale).
Attention : S'allume ou clignote en cas d’erreur ou d’arrêt de la tâche.
Écran :
Affiche le menu de configuration, l'état de la machine et les messages d'erreur.
Touche sélection : Sélectionne le menu affiche au bas de l'écran.
Affiche l'écran Statut/ Annul. Job.
Affiche l'écran Boîte de document/USB.
Affiche l'écran Menu Système/Compteur.
Affiche l'écran Copier.
Affiche l’écran Envoyer. Il est également possible de le modifier pour afficher l'écran Carnet d'adresses.
Affiche l'écran FAX.
Touches numériques. Pour saisir des nombres et
des symboles.
Efface les nombres et les caractères saisis.
Rétablit les paramètres par défaut.
Annule ou met en pause le travail en cours.
Démarre les opérations de copie et de numérisation et le traitement des opérations de réglage.
Utilisé pour enregistrer ou rappeler des programmes.
Place la machine en mode veille. Sort de la veille en mode veille.
Authentifie la bascule d'utilisateur et quitte l'opération pour l'utilisateur actuel (c'est-à-dire déconnexion).
Affiche l'écran Carnet d'adresses.
Appelle la destination précédente. Également utilisée pour insérer une pause lors de la saisie d'un numéro de fax.
Confirme la destination ou ajoute une destination.
Bascule entre le raccrochage et le décrochage lors de l'envoi manuel d'un fax.
Rappelle le destinataire enregistré pour les touches uniques.
Sélectionne le mode couleur auto.
Sélectionne le mode pleine couleur.
Sélectionne le mode noir et blanc.
Affiche l'écran du menu fonction.
Incrémente ou décrémente les nombres ou sélectionne le menu sur l'écran. Permet aussi de déplacer le curseur lors de la saisie de caractères.
Termine une fonction ou un menu et les nombres qui ont été saisis.
Revient à l'écran précédent.

Utilisation du panneau de commande

Touches du panneau de commande

2-11
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
Menu syst/Comptr
NomUtil/CptaTrav
Quitter
04
Propriété util.
05
Param. communs
06
Langue
English
01
Deutsch
02
Francais
03
*
Langue
English
01
Deutsch
02
Francais
03
*
Param. communs
Langue
Quitter
01
Écran pr défaut
02
Son
03
Menu syst/Comptr
Système/réseau
Quitter
03
Compteur
02
01
Rapport
Sélectionner les touches [Menu système/ Compteur] ou [Menu fonction] pour
afficher les menus de configuration..
Les directions des touches fléchées utilisables sont indiquées sur l'écran.
Lorsque la touche [] ou [▼] est sélectionnée, la sélection se déplace d'une ligne à l'autre.
Lorsque la touche [] ou [►] est sélectionnée, la sélection se déplace par unités d'une page.
Lorsque [OK] est affiché, sélectionner la touche [OK] pour confirmer la sélection.
Sélectionner la touche [OK] pour afficher le menu sélectionné.
L'élément sélectionné est affiché avec une [*] (astérisque) au début.
Sélectionner la touche [OK] pour confirmer le paramètre sélectionné.
Lorsque la touche [] ou [] est sélectionnée, la sélection se déplace d'une ligne à l'autre.
Sélectionner la touche [Retour] pour revenir à l'écran de niveau supérieur.
Menus de configuration
Écran normal
Quitter le menu
Lorsque [Quitter] est affiché, sélectionner [Quitter] pour quitter le menu de configuration et revenir à l'écran normal.
Menu syst/Comptr
Système/réseau
Quitter
03
Compteur
02
01
Rapport
Prêt pour copie.
A4 A4
1
Silenc.
Papier
Copies
Désactivé

Méthode d'utilisation

Cette section explique comment utiliser les menus de configuration sur l'écran.
Affichage des menus et configuration des paramètres
Sélectionner les touches [Menu système/Compteur] ou [Menu fonction] pour afficher les menus de configuration.. Sélectionner les touches [▲], [▼], [◄], [], [OK] ou [Retour] pour sélectionner un menu et effectuer la configuration.
2-12
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
Prêt pour copie.
A4 A4
1
Silenc.
Papier
Copies
Désactivé
1 Format de l’original
2 Orientation de l’original
3 Source du papier
4 Format papier
5 Orientation papier
15
2
3
4
Papier coincé dans bac 1.
Aide
JAM****
ActionCorrective Retirez le magasin 1 et ôtez le papier coincé.
OK

Affichage des originaux et du papier

L’écran de copie affiche la source de papier sélectionnée.

Écran d'aide

En cas de difficulté pour utiliser la machine, il est possible de consulter les instructions en utilisant le panneau de commande.
Lorsque [Aide] est affiché sur l'écran, sélectionner [Aide] pour afficher l'écran d'aide. L'écran d'aide montre le fonctionnement de la machine.
Sélectionner la touche [] pour afficher l'étape suivante ou sélectionner la touche [] pour afficher l'étape précédente.
Sélectionner la touche [OK] pour quitter l'écran d'aide.
2-13
Installation et préparation de la machine > Connexion/déconnexion
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE

Connexion/déconnexion

En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur ou si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il faut entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
Nom de connexion de l'ut. : 3000
Mot de passe connexion : 3000
Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont été oubliés. Dans ce cas, se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion.

Connexion

Entrer le nom d'utilisateur de connexion.
1
1 Si l'écran de connexion s'affiche durant les opérations, sélectionner "Nom connexion util."
et la touche [OK].
•Si [Authentif.réseau] est sélectionné comme méthode d'authentification de l'utilisateur, [Menu] s'affiche. Sélectionner [Menu] et [Type login] pour pouvoir sélectionner la destination d'authentification [Authentif.locale] ou [Authentif.réseau].
• Sélectionner [Menu] et [Domaine] pour pouvoir sélectionner parmi les domaines enregistrés.
2 Saisir le nom d'utilisateur de connexion à l'aide des touches numériques et sélectionner la
touche [OK].
Si l'opération de connexion est [Sélect. caract.], l'écran est affiché pour saisir les détails en sélectionnant les caractères sur l'écran.
Opération login (page 8-22)
Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
Saisir le mot de passe de connexion.
2
1 Sélectionner "Mot de passe d'accès" et la touche [OK].
2 Saisir le mot de passe de connexion et sélectionner la touche [OK].
Méthode de saisie de caractères (page 11-10)
Sélectionner [Connexion].
3
2-14
Installation et préparation de la machine > Connexion/déconnexion

Déconnexion

Pour se déconnecter de la machine sélectionner la touche [Authentification/Logout] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion.
Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :
Lorsque la machine passe à l'état de veille.
Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.
2-15
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE

Paramètres par défaut de la machine

Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramètres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoins.
Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système. Pour les paramètres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :
Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)

Configuration de la date et de l’heure

Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales. Lors de l’envoi de courrier électronique à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées dans
l’en-tête de l’e-mail. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport à l’heure GMT.
• Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner [Connexion].
• Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
Login nom utilis : 3000
Login mot passe : 3000
• Ne pas oublier de configurer le décalage horaire avant de configurer la date et l’heure.
• L'heure correcte peut être réglée périodiquement en obtenant l'heure à partir d'un serveur de temps en réseau.
Command Center RX User Guide
Afficher l'écran.
1
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Param. communs] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Définition date] > Touche [OK]
Configurer les paramètres.
2
Touche [] [] > [ Touche [] [] > [ [] [] > [
Déf. fuseau hor. Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le
Date/heure Définition de la date et de l’heure en fonction du lieu où la machine est
Format de date
Élément Description
Fus.hor.
Date/Heure
] > Touche [OK] > Sélectionner le fuseau horaire > Touche [OK] >
] > Touche [OK] > Sélectionner le format de date > Touche [OK]
fuseau horaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour l'heure d'été.
utilisée. En cas d’utilisation de la fonction Envoi en E-mail, la date et l’heure définies à ce stade seront affichées dans l’en-tête.
Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31), Heure (00 à
23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)
] > Touche [OK] > Régler l'heure/la date > Touche [OK] > Touche
Format de date Cette fonction permet de sélectionner le format d’affichage de l’année, du
mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale.
Valeur : MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ
Sélectionner la touche [] ou [] pour sélectionner un numéro. Sélectionner la touche [] ou [] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
2-16
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE

Paramètres réseau (raccordement du câble LAN)

La machine est équipée d’une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI et IPSec. Il permet l'impression réseau sur les plate-formes Windows, Macintosh, UNIX et autres.
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.
Les paramètres par défaut sont « Protocole TCP/IP : Activé, DHCP : Activé, Auto-IP : Activé ».
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
Nom de connexion de l'ut. : 3000
Mot de passe connexion : 3000
Config. TCP/IP
Paramètre IPv4
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.
Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre. Dans les cas suivantes, régler l'adresse IP du serveur DNS sur Command Center RX.
Pour le paramétrage de l'adresse IP du serveur DNS, se reporter au document suivant :
Command Center RX User Guide
• En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé »
• En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.
Afficher l'écran.
1
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Système/Réseau] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Param. réseau] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Config. TCP/IP] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Param. IPv4] > Touche [OK]
Configurer les paramètres.
2
Lors du réglage de l'adresse IP fixe
1 Touche [] [] > [DHCP] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Désactivé] > Touche [OK]
2 Touche [] [] > [Adresse IP] > Touche [OK]
3 Définir l'adresse IP.
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255. Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [] ou [] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [] ou [] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
2-17
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
REMARQUE
IMPORTANT
REMARQUE
4 Sélectionner la touche [OK].
5 Touche [] [] > [Masque sous rés.] > Touche [OK]
6 Définir le masque de sous-réseau.
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255. Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [] ou [] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [] ou [] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
7 Sélectionner la touche [OK].
8 Touche [] [] > [Passerelle déf.] > Touche [OK]
9 Définir la passerelle par défaut.
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255. Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [] ou [] pour saisir un numéro. Sélectionner la touche [] ou [] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
10Sélectionner la touche [OK].
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau à partir du menu système ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Redém. réseau (page 8-31)
Le réseau peut être configuré à partir de l'ordinateur en utilisant Command Center RX.
Command Center RX User Guide
Paramètres réseau sans fil
Lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option est installé sur la machine et sur les paramètres de connexion sont configurés, il est possible d'imprimer au sein d'un environnement réseau sans fil. Voici une introduction des paramètres pour la connexion à l'aide de l'installation rapide.
Les quatre paramètres suivants peuvent être configurés dans l'installation rapide.
Paramétrage (page 8-33)
Réseau disponible
Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter.
2-18
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
Bouton-poussoir
Si le point d'accès prend en charge la méthode bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce réglage active le bouton-poussoir et la connexion est établie en appuyant sur le bouton­poussoir du point d'accès.
La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
PIN (dispositif)
Établit la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est généré automatiquement.
PIN (Terminal)
Établit la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point d'accès.
2-19
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
REMARQUE
Voyant économie d'énergie

Fonction économie d'énergie

Si un certain délai s'écoule après la dernière utilisation de la machine, elle passe automatiquement en mode veille pour réduire au minimum la consommation de courant. Si la machine n'est pas utilisée lorsqu'elle est en mode veille, elle est automatiquement mise hors tension.

Veille et veille automatique

Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
Login nom utilis : 3000
Login mot passe : 3000
Veille
Pour passer en Veille, sélectionner la touche [Économie D'Énergie]. L'écran et tous les voyants du panneau de commande, à l’exception du voyant Economie D’Énergie, s’éteignent afin d’économiser au maximum l’énergie. La machine est en mode Veille.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
De même, si des données de fax arrivent alors que la machine est en mode veille, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Pour quitter ce mode, effectuer les actions suivantes.
Sélectionner une touche du panneau de commande.
La machine sera prête à fonctionner au bout de 17 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Veille automatique
En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée prédéfinie.
La durée prédéfinie par défaut est de 1 minute.
Pour modifier la durée de veille prédéfinie, se reporter à :
Tempor. veille (page 8-20)
2-20
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
REMARQUE
REMARQUE
Suivre les étapes ci-dessous pour configurer le délai de veille pour que la machine passe en mode veille lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Afficher l'écran.
1
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Param. communs] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Param. tempor.] > Touche [OK] > Touche [▲] [] > [Tempor. veille] > Touche [OK]
Régler la durée de veille.
2
1 Saisir la durée de veille.
Il est possible de définir une valeur comprise entre 1 et 240. Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [] ou [] pour saisir un numéro.
2 Sélectionner la touche [OK].
Règles de veille (modèles pour l'Europe)
Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machine passe en mode veille, la carte ID ne peut pas être reconnue.
Pour plus d'informations sur les règles de veille, se reporter à :
Règles de veille (modèles pour l'Europe) (page 8-20)
Niveau de veille (économie d'énergie et reprise rapide) (modèles sauf pour l'Europe)
Pour le niveau de veille, il est possible de basculer entre les deux modes suivants : mode économie d'énergie et mode reprise rapide. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Le mode économie d'énergie réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. La carte ID ne peut pas être reconnue.
Si le kit d'interface réseau en option est installé, cette fonction n'est pas affichée.
Pour la reprise, sélectionner la touche [Économie D'Énergie] sur le panneau de commande. Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Pour plus d'informations sur les paramètres du niveau de veille, se reporter à :
Niveau de veille (modèles sauf pour l'Europe) (page 8-20)
Suivre les étapes ci-dessous pour sélectionner le niveau de veille et utiliser le mode économie d'énergie pour chaque fonction.
Afficher l'écran.
1
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Param. communs] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Param. tempor.] > Touche [OK] > Touche [▲] [] > [Niveau de veille] > Touche [OK]
2-21
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
Sélectionner le niveau de veille.
2
Touche [] [] > [Reprise rapide] ou [Économie énergie] > touche [OK]
Lorsque [Économie énergie] passer ensuite au réglage de l'utilisation du mode économie d'énergie pour chaque fonction.
Définir la règle de veille.
3
1 Sélectionner le groupe à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
[Lecteur de carte] est affichée lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
[FAX] est affichée uniquement pour les produits avec la fonction fax installée.
2 Touche [] [] > [Désactivé] ou [Activé] > touche [OK]
Répéter les étapes 3-1 à 3-2 pour définir une fonction différente.
2-22
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE

Installation du logiciel

Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine ou pour effectuer des transmissions TWAIN/WIA ou des transmissions fax réseau à partir du PC.

Logiciel sur le DVD (Windows)

Il est possible d'utiliser [
] est la méthode d'installation standard. Pour installer des composants qui ne peuvent pas être installés avec
rapide
Installation rapide
[
Installation rapide
], utiliser [
Installation personnalisée
] ou [
Installation personnalisée
].
] comme méthode d'installation. [
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :
Installation personnalisée (page 2-27)
Logiciel Description
KX DRIVER Ce pilote permet l'impression par la machine des fichiers d'un ordinateur.
Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au maximum des fonctionnalités de la machine.
Utiliser ce pilote pour créer des fichiers PDF.
KX XPS DRIVER Ce pilote d'imprimante prend en charge le format XPS (spécification de
papier XML) développé par Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL mini­driver
FAX Driver Permet d'envoyer par fax via la machine un document créé dans un
Kyocera TWAIN Driver Ce pilote permet la numérisation sur la machine à l'aide d'une application
Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL. L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de la machine et des options.
application logicielle sur un ordinateur.
logicielle compatible TWAIN.
Installation
Installation
rapide
-
-
-
Kyocera WIA Driver (pilote WIA Kyocera)
KYOCERA Net Viewer Utilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau. -
Status Monitor Utilitaire qui surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de rapport
KYOCERA Net Direct Print Permet d'imprimer un fichier PDF sans lancer Adobe Acrobat/Reader. -
FONTS Polices d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine d'être
WIA (acquisition d'image Windows) est une fonction de Windows qui permet la communication réciproque entre un dispositif d'imagerie, comme un scanner, et une application logicielle de traitement d'image. Une image peut être acquise en utilisant une application logicielle compatible WIA, ce qui est pratique lorsqu'aucune application logicielle compatible TWAIN n'est installée sur l'ordinateur.
permanent.
utilisée dans une application logicielle.
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
• La fonction fax ne peut être utilisée que sur les produits équipés de fonction fax.
• Le pilote WIA et KX XPS DRIVER ne peuvent pas être installés sur Windows XP.
-
2-23
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1 Cliquer sur [Afficher le contrat de
licence] et lire de contrat de licence.
2 Cliquer sur [Accepter].
1
2

Installation du logiciel sous Windows

Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation rapide].
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :
Installation personnalisée (page 2-27)
Insérer le DVD.
1
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
• Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, sélectionner [Annuler].
• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
Afficher l'écran.
2
2-24
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1
2
3
4
Installation en utilisant [Installation rapide].
3
[Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut aussi être sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)
• Pour installer Status Monitor, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.
• La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou
d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur (Rafraîchir).
• Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquer sur [Installer ce pilote quand même].
2-25
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
Terminer l'installation.
4
Lorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et sélectionner la machine.
Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.
Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer]. Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation.
Printer Driver User Guide
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
En cas d'installation du pilote TWAIN, continuer avec la section suivante :
Configuration du pilote TWAIN (page 2-33)
2-26
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1 Cliquer sur [Afficher le contrat
de licence] et lire de contrat de
licence.
2 Cliquer sur [Accepter].
1
2
1
2
3
Les boutons suivants peuvent être utilisés.
: Basculer l'affichage entre l'icône et
le texte.
: Sélectionner plusieurs éléments.
: Si la machine désirée ne s'affiche
pas, appuyer sur ce bouton pour sélectionner directement la machine.
Installation personnalisée
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation personnalisée].
Insérer le DVD.
1
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
• Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, sélectionner [Annuler].
• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
Afficher l'écran.
2
Installation en utilisant [Installation personnalisée]
3
1 Sélectionner la machine à installer.
2-27
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
2
3
1
1
2
2 Sélectionner le pilote à installer.
3 Sélectionner l'utilitaire à installer.
4 Cliquer sur [Installer].
• Pour installer Status Monitor, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.
2-28
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
Terminer l'installation.
4
Lorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et sélectionner la machine.
Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.
Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer]. Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation.
Printer Driver User Guide
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
En cas d'installation du pilote TWAIN, continuer avec la section suivante :
Configuration du pilote TWAIN (page 2-33)
2-29
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
2
1

Désinstallation du logiciel

Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.
La désinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
Afficher l'écran.
1
Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionner [Tous les programmes], [Kyocera] et [Désinstaller Kyocera Product Library] pour afficher l'assistant de désinstallation.
Dans Windows 8, cliquer sur [Rechercher] dans les icônes, puis saisir « Désinstaller Kyocera Product Library » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Désinstaller Kyocera Product Library] dans la liste de recherche.
Désinstaller le logiciel.
2
Cocher la case du logiciel à supprimer.
Terminer la désinstallation.
3
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure des désinstallation du logiciel.
• Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
• Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Désinstaller] et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel.
2-30
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1
2

Installation du logiciel sur un ordinateur Mac

La fonction imprimante de la machine peut être utilisée par un Mac.
• L'installation sous MAC OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
• Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'émulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Imprimante (page 8-26)
• En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine.
Bonjour (page 8-28)
• Dans l'écran d'authentification, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système d'exploitation.
Insérer le DVD.
1
Effectuer un double-clic sur l'icône [Kyocera].
Afficher l'écran.
2
Effectuer un double-clic sur [Kyocera OS X x.x] selon la version de Mac OS.
Installer le pilote d'imprimante.
3
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.
Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée. Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.
2-31
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1
2
1
2
4
3
3 Sélectionner le pilote dans « Imprimer via ».
1
2
Configurer l'imprimante.
4
1 Ouvrir Préférences Système et ajouter l'imprimante.
2
Sélectionner [
Par défaut
] et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans « Nom ».
Lors de l'utilisation d'une connexion IP, cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP. Le numéro saisi dans « Adresse » s'affichera automatiquement dans « Nom ». Le modifier si nécessaire.
3
Sélectionner les options disponibles pour la machine.
4
La machine sélectionnée est ajoutée.
2-32
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
3
2
1
5
4
(Réseau)
1 Saisir l'adresse du scanneur. 2 Sélectionner cette machine dans la liste. 3 Entrer l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine. 4 Définir les unités de mesure. 5 Lors de l'utilisation de SSL, cocher la case à côté de SSL.
(USB)
2
1
3
4
1 Saisir l'adresse du scanneur. 2 Sélectionner cette machine dans la liste. 3 Définir les unités de mesure. 4 Définir le niveau de compression.

Configuration du pilote TWAIN

Enregistrer cette machine sur le pilote TWAIN. Les instructions se basent sur les éléments de l’interface tels qu’ils apparaissent dans Windows 7.
Afficher l'écran.
1
1
Sous Windows, sélectionner [
TWAIN Driver Setting
[
Démarrer
]. L'écran TWAIN Driver s'affiche.
], [
Tous les programmes
], [
Kyocera
] puis
Dans Windows 8, cliquer sur [ dans la boîte de recherche. Sélectionner [
2
Cliquer sur [
Configurer le pilote TWAIN.
2
Ajouter
].
Rechercher
] dans les icônes, puis saisir « TWAIN Driver Setting »
TWAIN Driver Setting
] dans la liste de recherche.
2-33
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
REMARQUE
Si l’adresse IP ou le nom d'hôte de la machine sont inconnus, contacter l’administrateur.
Terminer l'enregistrement.
3
Cliquer sur [ modifier les noms.
Supprimer
] pour supprimer la machine ajoutée. Cliquer sur [
Modifier
] pour
2-34
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1
2
1
2
5
3
4
(Réseau)
(USB)
1
2
3
4
1 Cliquer sur l'onglet [Paramètres]. 2 Entrer les adresses IP ou le nom d'hôte de la
machine.
3 Lors de l'utilisation de SSL, cocher la case à côté
de SSL.
4 Définir les unités de mesure. 5 Cliquer sur [OK].
1 Cliquer sur l'onglet [Paramètres]. 2 Définir le niveau de compression. 3 Définir les unités de mesure. 4 Cliquer sur [OK].

Configuration du pilote WIA

Enregistrer cette machine sur le pilote WIA. Les instructions se basent sur les éléments de l’interface tels qu’ils apparaissent dans Windows 7.
Afficher l'écran.
1
1
Cliquer sur le bouton [
programmes et fichiers
dans la liste de recherche pour afficher l'écran Scanneurs et appareils photo.
Démarrer
]. Cliquer sur [
] de Windows et entrer [
Afficher les scanneurs et les appareils photo
Scanneur
] dans [
Rechercher les
]
Dans Windows 8, cliquer sur [ scanneurs et les appareils photo » dans la boîte de recherche. Sélectionner [
les scanneurs et les appareils photo
Scanneurs et appareils photo.
2
Sélectionner le même nom que cette machine pour les pilotes WIA et cliquer sur
Propriétés
[
Configurer le pilote WIA.
2
].
Rechercher
] dans la liste de recherche pour afficher l'écran
] dans les icônes, puis saisir « Afficher les
Afficher
2-35
Installation et préparation de la machine > Vérification du compteur

Vérification du compteur

Vérifier le nombre de feuilles imprimées et numérisées.
Afficher l'écran.
1
Touche [
Vérifier le compteur.
2
Sélectionner l'élément à vérifier et sélectionner la touche [OK].
Menu système/Compteur
] > Touche [▲] [] > [
Compteur
] > Touche [OK]
2-36
Installation et préparation de la machine > Préparations supplémentaires pour l'administrateur

Préparations supplémentaires pour l'administrateur

En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et configurer les paramètres en fonction des besoins.

Envoyer des documents à un ordinateur

Pour envoyer vers un dossier partagé (Envoi vers dossier (SMB))
Pour envoyer un document qui a été chargé, il faut créer un dossier partagé pour recevoir le document sur l'ordinateur.
Préparation à l'envoi d'un document vers dossier partagée dans un ordinateur (page 3-13)
Pour envoyer des images numérisées par e-mail (Envoi en E-mail)
Il est possible d'envoyer l’image numérisée d’un original comme pièce jointe à un e-mail.
Paramètres e-mail (page 2-45)

Renforcer la sécurité

Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des droits d'administrateur de la machine et un autre avec des droits d'administrateur. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous les paramètres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion.
En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentification d'utilisateur qui peut être configurée pour limiter l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe enregistrés.
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) (page 9-1)
Je veux... Fonctions Page de
référence
Limiter les utilisateurs de la machine. Connexion util. page 9-2
Réinitialisation auto du panneau page 8-20
*1
*3
page 9-24
page 5-32
Se reporter au
Data Security Kit (E) Operation Guide.
Limiter les fonctions de base pouvant être utilisées.
Empêcher un autre utilisateur de manipuler les documents sotckés dans la machine.
Empêcher la fuite des données stockées dans la machine.
Paramètres de carte ID
Autorisation locale page 9-18
Param. autoris. groupe page 9-19
Boîte perso.
Écrasement des données
Cryptage
*2
*3
Supprimer totalement les données sur la machine avant de la mettre au rebut.
*1 Le Card Authentication Kit en option est requis. *2 Le SSD en option est requis. *3 Le Data Security Kit en option est requis.
Fonctions de cryptage PDF page 6-30
Nettoy. données page 8-36
2-37
Installation et préparation de la machine > Préparations supplémentaires pour l'administrateur
Je veux... Fonctions Page de
référence
Protéger la transmission contre les interceptions et les écoutes.
IPP sur SSL page 8-29
HTTPS page 8-29
Sécurité LDAP Se reporter au
Command Center RX User Guide.
Sécurité SMTP page 8-31
Sécurité POP3 page 8-31
Transmission cryptée FTP page 6-32
IPSec page 8-30
SNMPv3 page 8-29
2-38
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
REMARQUE

Command Center RX

Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres en utilisant Command Center RX.
Cette section explique comment accéder à Command Center RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.
Command Center RX User Guide
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [
Connexion
d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document, Carnet d'adresses et Paramètres dans le menu de navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin Mot de passe d'accès: Admin
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center RX sont les suivants.
]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur
Paramètre Description
Informations sur l'appareil
État du travail Affiche toutes les informations sur la machine, y compris les travaux
Boîte de document
Carnet d'adr. Créer, modifier ou supprimer des adresses et des groupes d'adresses.
Paramètres de la machine
Paramètres de fonction
Paramètres réseau
Paramètres de sécurité
Paramètres de gestion
Permet de vérifier la structure de la machine.
d'impression et de numérisation, les travaux de stockage, les travaux planifiés et l'historique du journal des travaux.
Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents dans une boîte de documents.
Configurer les paramètres avancés de la machine. -
Configurer les paramètres des fonctions avancées. -
Configurer les paramètres réseau avancés. -
Configurer les paramètres de sécurité avancés. -
Configurer les paramètres de gestion avancés. -
Adminis-
trateur
Utilisateur générique
*1
*1
*1 Selon les autorisations de l'utilisateur, certains paramètres ne peuvent pas être configurés par l'utilisateur connecté.
• Les fonctions FAX sont disponibles uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
• Ce manuel ne traite pas des réglages relatifs à la fonction FAX.
Manuel d’utilisation du FAX
2-39
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
REMARQUE

Accès à Command Center RX

Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Imprimer rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Page d'état] > Touche [OK] > [Oui]
Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP)
https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")
La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi que l'état actuel.
Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web. » est affiché, configurer le certificat.
Command Center RX User Guide
Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.
Configurer la fonction.
2
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [ passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document, Carnet d'adresses et Paramètres dans le menu de navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin Mot de passe d'accès : Admin
Connexion
]. La saisie du mot de
2-40
Installation et préparation de la machine > Command Center RX

Modification des paramètres de sécurité

Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Imprimer rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Page d'état] > Touche [OK] > [Oui]
3
Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin Mot de passe d'accès: Admin
4
Cliquer sur [
Paramètres de sécurité
].
2-41
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
Configurer les paramètres de sécurité.
2
Dans le menu [
Paramètres de sécurité
], sélectionner le paramètre à configurer.
Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificats, se reporter au document suivant :
Command Center RX User Guide
2-42
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
2
3
1

Modification des informations de la machine

Modifier les informations de la machine.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Imprimer rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Page d'état] > Touche [OK] > [Oui]
3
Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin Mot de passe d'accès: Admin
4
Dans le menu [
Paramètres de la machine
], cliquer sur [
Système
].
2-43
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
IMPORTANT
Spécifier le nom d'hôte.
2
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu [Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans « Redémarrer ».
Soumettre
].
2-44
Installation et préparation de la machine > Command Center RX

Paramètres e-mail

En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer les images numérisées par la machine comme pièce jointes dans un e-mail et d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux sont terminés.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Configurer également les points suivants.
Paramètres SMTP Élément : « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »
L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails Élément : « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
Le paramètre pour limiter la taille des e-mails Élément : « Lim. taille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
Afficher l'écran.
1
Afficher l'écran du protocole SMTP.
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Imprimer rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Page d'état] > Touche [OK] > [Oui]
3
Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin Mot de passe d'accès: Admin
2-45
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
1
2
4
Dans le menu [
Paramètres réseau
], cliquer sur [
Protocole
].
Configurer les paramètres.
2
Régler [SMTP (transmis. e-mail)] sur [
Activé
] dans [Protocoles d'envoi].
2-46
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
1
2
Afficher l'écran.
3
Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.
Dans le menu [
Paramètres de fonction
], appuyer sur [
E-mail
].
2-47
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Configurer les paramètres.
4
Saisir les éléments « SMTP » et « Paramètres d'envoi d'e-mail ».
Paramètre Description
SMTP Configurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la
machine.
Protocole SMTP
Nom de serveur SMTP
Numéro de port SMTP Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port
Exp. délai serveur SMTP
Protocole d'authentification
Sécurité SMTP Configurer la sécurité SMTP.
Test de connexion Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont corrects.
Restriction domaine Pour limiter les domaines, cliquer sur [Liste de domaines] et
POP3 Protocole POP3 Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de
Intervalle de vérification
Exécuter une fois maintenant
Afficher les paramètres du protocole SMTP. Vérifier que « Protocole SMTP » est réglé sur [ sur [
Protocole
*1
Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
SMTP par défaut 25.
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Pour utiliser l'authentification SMTP, saisir les informations de l'utilisateur pour l'authentification.
Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur la page [Paramètres de protocole].
saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail.
l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la fonction de réception d'e-mails sur la machine.
Command Center RX User Guide
Activé
]. Si le réglage est [
] et régler le protocole SMTP sur [
Désactivé Activé
].
], cliquer
Restriction domaine
Paramètres utilisateur POP3
Paramètres d'envoi d'e-mail
*1 S'assurer de saisir les éléments.
Lim. taille e-mail Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets.
Adresse de l'expéditeur
Signature Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du
Fonctions par défaut Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page
*1
Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de taille.
Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères.
[Paramètres communs/travail par défaut].
Cliquer sur [Soumettre].
5
2-48
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
2
3
1

Enregistrement des destinations

Les destinations peuvent être enregistrées dans le carnet d'adresses de la machine à partir de Command Center RX.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Imprimer rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Page d'état] > Touche [OK] > [Oui]
3
Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur : Admin Mot de passe d'accès :Admin
4
Dans le menu [
5
Cliquer sur [
Remplir les champs.
2
1
Entrer les informations de la destination.
Saisir les informations pour la destination à enregistrer. Les champs à renseigner sont les mêmes que pour l'enregistrement via le panneau de commande.
Carnet d'adr
Ajouter
].
], cliquer sur [
Carnet d'adresses machine
].
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses (page 3-23)
2
Cliquer sur [
Soumettre
].
2-49
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
1
3
2

Création d’une nouvelle Boîte personnalisée

Il est possible d'enregistrer une boîte personnalisée depuis Command Center RX.
Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Imprimer rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Page d'état] > Touche [OK] > [Oui]
3
Dans le menu [
Boîte de document
], cliquer sur [
Boîte personnalisée
].
4
Cliquer sur [
Configurer la boîte personnalisée.
2
1
Saisir les détails de la boîte.
Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Pour plus de détails sur les champs à renseigner, se reporter au document suivant :
Command Center RX User Guide
2
Cliquer sur [
Ajouter
Soumettre
].
].
2-50
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
1
3
2

Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée

Un document stocké dans une boîte personnalisée peut être imprimé à partir de Command Center RX.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu système/Compteur] > Touche [] [] > [Rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Imprimer rapport] > Touche [OK] > Touche [] [] > [Page d'état] > Touche [OK] > [Oui]
3
Dans le menu [
Boîte de document
], cliquer sur [
Boîte personnalisée
].
4
Cliquer sur le numéro ou le nom de la boîte personnalisée dans laquelle est stocké le document.
2-51
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
1
2
Imprimer le document.
2
1
Sélectionner le document à imprimer.
Cocher la case du document à imprimer.
2
Cliquer sur [
3
Configurer les paramètres pour l'impression et cliquer sur [
Imprimer
].
Imprimer
].
2-52
Installation et préparation de la machine > Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera
2
1
1
2

Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera

Grâce à l'utilisation de l'utilitaire de la machine, il est possible de transférer aisément les carnets d'adresses lorsque la machine doit être remplacée.
Cette section explique comment transférer les données entre les produits Kyocera.

Migration du carnet d'adresses

Le carnet d'adresses enregistré sur la machine peut être sauvegardé ou transféré en utilisant KYOCERA Net Viewer sur le DVD fourni.
Pour plus de détails sur le fonctionnement de KYOCERA Net Viewer, se reporter à :
KYOCERA Net Viewer User Guide
Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur
Lancer KYOCERA Net Viewer.
1
Créer une sauvegarde.
2
1
Effectuer un clic droit sur le nom du modèle à partir duquel sauvegarder le carnet d'adresses, puis sélectionner [
2
Cliquer sur [
3
Sélectionner [
Suivant
].
Carnet d'adresses du périphérique
Avancé
] - [
Paramétrage de plusieurs périphériques
] et cliquer sur [
Suivant
].
].
2-53
Installation et préparation de la machine > Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera
REMARQUE
2
1
3
2
1
4
Sélectionner [
Remplacer les paramètres du périphérique cible
[
5
Sélectionner le modèle à sauvegarder et cliquer sur [
Créer à partir d'un périphérique
] et décocher
], puis cliquer sur [
Suivant
].
Suivant
].
Si l'écran « Connexion administrateur » s'affiche, saisir le « Nom d'utilisateur de
OK
l'administrateur » et le « Mot de passe de connexion », puis cliquer sur [ paramètres par défaut sont les suivants (les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin
Mot de passe d'accès : Admin
6
Cliquer sur [
Enregistrer vers fichier
].
]. Les
7
Spécifier l'emplacement où enregistrer le fichier, saisir le nom du fichier, puis cliquer sur
Enregistrer
[
Pour « Type de fichier à enregistrer », s'assurer de sélectionner « Fichier XML ».
].
2-54
Installation et préparation de la machine > Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera
2
1
22
1
8
Après l'enregistrement du fichier, toujours cliquer sur [
Noter que la sélection de [Te rminer] inscrira les données dans le carnet d'adresses de la machine.
Annuler
] pour fermer la fenêtre.
Inscription des données du carnet d'adresses sur la machine
Lancer KYOCERA Net Viewer.
1
Charger les données du carnet d'adresses.
2
1
Effectuer un clic droit sur le nom du modèle vers lequel transférer le carnet d'adresses, puis sélectionner [
2
Cliquer sur [
3
Sélectionner [
Avancé
Suivant
Carnet d'adresses du périphérique
] - [
Paramétrage de plusieurs périphériques
].
] et cliquer sur [
].
Suivant
].
2-55
Installation et préparation de la machine > Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera
2
1
3
2
1
4
Sélectionner [
périphérique cible
La sélection de la case à cocher [Remplacer les paramètres du périphérique cible] écrasera le carnet d'adresses de la machine à partir de l'entrée nº 1.
5
Cliquer sur [
Suivant
[
Créer à partir d'un fichier
], puis cliquer sur [
Parcourir
].
] et sélectionner le fichier de carnet d'adresses, puis cliquer sur
] et décocher [
Suivant
].
Remplacer les paramètres du
6
Cliquer sur [
Le processus d'inscription des données du carnet d'adresses commence.
7
Lorsque le processus d'écriture est terminé, cliquer sur [
Terminer
].
Fermer
].
2-56
Loading...