wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Multifunktionssystems von KYOCERA Document Solutions.
Unsere Systeme werden nach strengen Qualitätsmaßstäben entwickelt und gefertigt. Die Produktion erfolgt gemäß der
Qualitätsnorm ISO 9001 und der Umweltrichtlinie ISO 14001.
KYOCERA Document Solutions gewährt 2 Jahre Garantie „Bring in“ ab Verkaufsdatum.
Auf die eingebaute Fotoleitertrommel und Entwicklereinheit gewährt KYOCERA Document Solutions
3 Jahre Garantie bis max. 500.000 Seiten A4. Es gilt, was zuerst eintritt.
Es gelten die umseitigen Garantiebedingungen des Landes, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
KYOCERA Document Solutions gewährt eine Herstellergarantie ab Verkaufsdatum
auf ihre Geräte und Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich in der Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten in der Geräteverpackung. Diese Garantie kann je nach Produkt kostenpflichtig (KYOlife) erweitert
werden. Die KYOCERA Herstellergarantie besteht unabhängig von den Ansprüchen
des Kunden gegen seinen Verkäufer; insbesondere bleiben Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die Garantie bezieht sich auf das in den Garantiedokumenten bezeichnete Gerät und dessen Optionen. Die Geräte sind zum
Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software auf dem „Stand der
Technik“. Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen am Gerät oder
fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendungs-Software verursacht wurden, insbesondere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt wurde. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und Verschleißteile wie z.B.
Toner und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die Reparatur oder der
Austausch solcher Teile des KYOCERA Systems oder seiner Optionen, die infolge
von Material- oder Herstellungsfehlern defekt sind. Die Reparatur oder der Austausch
bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Ausgetauschte Teile verbleiben nach
der Reparatur direkt bei KYOCERA oder beim autorisierten Service-Partner und
gehen in das Eigentum von KYOCERA Document Solutions über. Sofern ein maximal
zulässiges Druckvolumen festgelegt ist, endet die Garantie bereits vor Ablauf der
Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist.
2. Ort der Garantieerfüllung, Kosten
Die Garantie umfasst die kostenlose Instandsetzung des Gerätes bei KYOCERA
direkt oder bei einem autorisierten KYOCERA Service-Partner. Die Instandsetzung
beginnt nach Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise
zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung
im Garantiefall entstehen keine Material- oder Arbeitskosten, ausgenommen der
Transportkosten zur Einsendung des Gerätes an KYOCERA oder an einen autorisierten KYOCERA Service-Partner.
Hinweis: Garantieangebot, -Umfang, Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transportbedingungen und Transportkosten von KYOCERA oder ihrer Service-Partner können
z.B. auf Grund nationalen Rechts in einigen europäischen Ländern abweichend sein.
3. Ordnungsmäßiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von KYOCERA vorgegebenen Produktspezifikationen betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale Druckauslastung, mit
einer gleichmäßigen Verteilung des monatlichen Druckvolumens, wie in der Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten bezeichnet.
b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden.
c) Die von KYOCERA in der Bedienungsanleitung angegebenen Wartungs- und
Pflegehinweise sind unbedingt zu beachten.
d) Bei Erreichen des Wartungsintervalls muss der Kunde ein kostenpflichtiges
Maintenance-Kit bzw. Service-Kit von KYOCERA oder einem autorisierten KYOCERA
Service-Partner mit allen darin enthaltenen Teilen einbauen lassen. Den Nachweis
über den fristgerechten Einbau hat der Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an das KYOCERA Call Center (Hotline).
Der Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die Fehlerursache selbst zu
beheben. Verweigert der Kunde dies, ist KYOCERA Document Solutions von der
Garantieleistung befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch den Kunden selbst nicht
möglich, wird er über die für sein Produkt angebotenen Möglichkeiten der Instandsetzung informiert. Stellt sich bei der Reparatur heraus, dass es sich bei der beanstandeten Störung nicht um einen Garantiefall handelt, erhält der Kunde einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde gleichwohl eine Reparatur durch
KYOCERA oder einen Service-Partner, hat er mit diesem eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen:
a) Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind; dies
sind z.B. Schäden durch Verschmutzung innerhalb des Gerätes infolge unterlassener
regelmäßiger Reinigung, Schäden durch Anschluss an falsche Netzspannung sowie
Schäden, die durch lokale Verhältnisse wie übermäßige Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit, Gase und Dämpfe etc. eingetreten sind;
b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische
Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel;
c) Geräte, die nicht ordnungsgemäß betrieben wurden sowie unsachgemäß angewendet oder unberechtigt verändert wurden;
d) Geräte, die über den zulässigen Nutzungsgrad hinaus betrieben wurden welcher in
der Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten
genannt wurde.
e) Geräte, die über den zulässigen monatlichen Nutzungsgrad bei ungleichmäßiger
Verteilung über den Monat betrieben werden;
f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und Maintenance-Kits installiert wurden;
g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen
betrieben wurden;
h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Seriennummer fehlt oder manipuliert wurde;
i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten, Folien,
etc.) betrieben wurden;
j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen;
k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc.
l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende
Komponenten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc.
Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden aufgrund der Verwendung von nicht Original
KYOCERA Toner oder nicht Original KYOCERA Ersatz- und Verschleißteilen entstanden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie ausgeschlossen.
Die KYOlife Garantieerweiterung, sofern für das jeweilige Produkt angeboten, kann
innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts erworben und registriert werden.
KYOlife erweitert die Standard Herstellergarantie je nach Produkt auf 3, 4 oder 5
Jahre inklusive eines Vor-Ort Service/Austausch Programms. Zur Geltendmachung
von Garantieansprüchen im Rahmen der erweiterten Garantie (KYOlife) ist die
KYOlife Registrierung Voraussetzung. Sollte im Falle einer Störungsmeldung seitens
des Kunden die Registrierung einer gültigen KYOlife Garantieerweiterung nicht
festgestellt werden, so hat der Kunde den Nachweis über das Vorliegen der
KYOCERA KYOlife Garantie zu führen. Dies kann nur durch die Vorlage des Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem Kaufnachweis von KYOlife erfolgen.
7. Manipulation
Garantiedokumente der KYOCERA Document Solutions sind Urkunden im Sinne des
jeweiligen Landesrechtes. Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind unzulässig und führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.
8. Haftung auf Schadensersatz
a) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie im Falle der
schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet
KYOCERA Document Solutions für alle darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich nichts anderes bestimmt ist.
b) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von
KYOCERA Document Solutions für Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
c) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet KYOCERA Document Solutions für Sach- und
Vermögensschäden nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist
die Haftung auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
d) Bei Verlust von Daten haftet KYOCERA Document Solutions nur für denjenigen
Aufwand, der für die Wiederherstellung der Daten bei ordnungsgemäßer Datensicherung durch den Vertragspartner erforderlich ist. Bei leichter Fahrlässigkeit von
KYOCERA Document Solutions tritt diese Haftung nur ein, wenn der Vertragspartner
unmittelbar vor der zum Datenverlust führenden Maßnahme eine ordnungsgemäße
Datensicherung durchgeführt hat.
e) Eine Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt
hiervon unberührt.
9. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen KYOCERA Document Solutions und dem Kunden
unterliegen ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht) ist ausgeschlossen.
b) Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der
Garantie ist Düsseldorf. Dies gilt nicht im Verhältnis zu einem Verbraucher nach
§ 13 BGB.
c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren
Orientierung. Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung.
d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise
unwirksam, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.
Anstelle der unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige rechtlich wirksame
Regelung, die dem mit der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck am nächsten
kommt.
April 2012, KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH
KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Wienerbergstraße 11, Turm A, 18. OG 1100 Wien Tel.: +43 (0)810 207 010
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN "BRING IN“
1. Garantieumfang
KYOCERA Document Solutions gewährt eine Herstellergarantie ab Verkaufsdatum auf ihre
Geräte und Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich in der Bedienungsanleitung oder
dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten in der Geräteverpackung. Diese Garantie
kann je nach Produkt kostenpflichtig (KYOlife) erweitert werden. Die KYOCERA Herstellergarantie besteht unabhängig von den Ansprüchen des Kunden gegen seinen Verkäufer;
insbesondere bleiben Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die
Garantie bezieht sich auf das in den Garantiedokumenten bezeichnete Gerät und dessen
Optionen. Die Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software
auf dem „Stand der Technik“. Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen am
Gerät oder fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendungs-Software verursacht wurden,
insbesondere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt wurde. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und Verschleißteile wie z.B. Toner
und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die Reparatur oder der Austausch
solcher Teile des KYOCERA Systems oder seiner Optionen, die infolge von Material- oder
Herstellungsfehlern defekt sind. Die Reparatur oder der Austausch bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Ausgetauschte Teile verbleiben nach der Reparatur direkt bei KYOCERA oder beim autorisierten Service-Partner und gehen in das Eigentum von KYOCERA
Document Solutions über. Sofern ein maximal zulässiges Druckvolumen festgelegt ist, endet
die Garantie bereits vor Ablauf der Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist.
2. Ort der Garantieerfüllung, Kosten
Die Garantie umfasst die kostenlose Instandsetzung des Gerätes bei KYOCERA direkt oder
bei einem autorisierten KYOCERA Service-Partner. Die Instandsetzung beginnt nach
Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung im Garantiefall entstehen
keine Material- oder Arbeitskosten, ausgenommen der Transportkosten zur Einsendung des
Gerätes an KYOCERA oder an einen autorisierten KYOCERA Service-Partner.
Hinweis: Garantieangebot, -Umfang, Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transportbedingungen und Transportkosten von KYOCERA oder ihrer Service-Partner können z.B. auf
Grund nationalen Rechts in einigen europäischen Ländern abweichend sein.
3. Ordnungsmäßiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von KYOCERA vorgegebenen Produktspezifikationen
betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale Druckauslastung, mit einer gleichmäßigen Verteilung des monatlichen Druckvolumens, wie in der Bedienungsanleitung oder dem
Produkt beiliegenden Garantiedokumenten bezeichnet.
b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden.
c) Die von KYOCERA in der Bedienungsanleitung angegebenen Wartungs- und Pflegehin-
weise sind unbedingt zu beachten.
d) Bei Erreichen des Wartungsintervalls muss der Kunde ein kostenpflichtiges MaintenanceKit bzw. Service-Kit von KYOCERA oder einem autorisierten KYOCERA Service-Partner mit
allen darin enthaltenen Teilen einbauen lassen. Den Nachweis über den fristgerechten
Einbau hat der Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an das KYOCERA Call Center (Hotline). Der
Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die Fehlerursache selbst zu beheben.
Verweigert der Kunde dies, ist KYOCERA Document Solutions von der Garantieleistung
befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch den Kunden selbst nicht möglich, wird er über die für
sein Produkt angebotenen Möglichkeiten der Instandsetzung informiert. Stellt sich bei der
Reparatur heraus, dass es sich bei der beanstandeten Störung nicht um einen Garantiefall
handelt, erhält der Kunde einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde
gleichwohl eine Reparatur durch KYOCERA oder einen Service-Partner, hat er mit diesem
eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen:
a) Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind; dies sind
z.B. Schäden durch Verschmutzung innerhalb des Gerätes infolge unterlassener regelmäßiger Reinigung, Schäden durch Anschluss an falsche Netzspannung sowie Schäden, die
durch lokale Verhältnisse wie übermäßige Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit, Gase und
Dämpfe etc. eingetreten sind;
b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel;
c) Geräte, die nicht ordnungsgemäß betrieben wurden sowie unsachgemäß angewendet
oder unberechtigt verändert wurden;
d) Geräte, die über den zulässigen Nutzungsgrad hinaus betrieben wurden welcher in der
Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten genannt wurde.
e) Geräte, die über den zulässigen monatlichen Nutzungsgrad bei ungleichmäßiger Verteilung über den Monat betrieben werden;
f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und MaintenanceKits installiert wurden;
g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen betrieben
wurden;
h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Serienummer fehlt oder manipuliert wurde;
i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten, Folien, etc.)
betrieben wurden;
j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen;
k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc.
l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende Komponen-
ten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc.
Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden aufgrund der Verwendung von nicht Original
KYOCERA Toner oder nicht Original KYOCERA Ersatz- und Verschleißteilen entstanden
sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie ausgeschlossen.
Die KYOlife Garantieerweiterung, sofern für das jeweilige Produkt angeboten, kann innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts erworben und registriert werden. KYOlife erweitert
die Standard Herstellergarantie je nach Produkt auf 3, 4 oder 5 Jahre inklusive eines Vor-Ort
Service/Austausch Programms. Zur Geltendmachung von Garantieansprüchen im Rahmen
der erweiterten Garantie (KYOlife) ist die KYOlife Registrierung Voraussetzung. Sollte im
Falle einer Störungsmeldung seitens des Kunden die Registrierung einer gültigen KYOlife
Garantieerweiterung nicht festgestellt werden, so hat der Kunde den Nachweis über das
Vorliegen der KYOCERA KYOlife Garantie zu führen. Dies kann nur durch die Vorlage des
Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem Kaufnachweis von KYOlife erfolgen.
7. Manipulation
Garantiedokumente der KYOCERA Document Solutions sind Urkunden im Sinne des
jeweiligen Landesrechtes. Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind unzulässig und
führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.
8. Haftung auf Schadensersatz
a) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie im Falle der schuldhaf-
ten Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet KYOCERA Document
Solutions für alle darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich
nichts anderes bestimmt ist.
b) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von KYOCERA
Document Solutions für Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
c) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet KYOCERA Document Solutions für Sach- und Vermögensschäden nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist die Haftung
auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
d) Bei Verlust von Daten haftet KYOCERA Document Solutions nur für denjenigen Aufwand,
der für die Wiederherstellung der Daten bei ordnungsgemäßer Datensicherung durch den
Vertragspartner erforderlich ist. Bei leichter Fahrlässigkeit von KYOCERA Document
Solutions tritt diese Haftung nur ein, wenn der Vertragspartner unmittelbar vor der zum
Datenverlust führenden Maßnahme eine ordnungsgemäße Datensicherung durchgeführt
hat.
e) Eine Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt
hiervon unberührt.
9. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen KYOCERA Document Solutions und dem Kunden unterliegen
ausschließlich dem Recht der Republik Österreich; die Anwendung des Übereinkommens
der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht)
ist ausgeschlossen.
b) Soweit der Kunde Unternehmer ist, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle etwaigen
Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der Garantie Wien.
c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren Orientierung.
Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung.
d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise unwirksam,
so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der
unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige rechtlich wirksame Regelung, die dem mit
der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck am nächsten kommt.
April 2012, KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Zweigniederlassung Zürich
KYOCERA Document Solutions (KYOCERA) gewährt eine Herstellergarantie ab Verkaufsdatum auf seine Geräte und seine Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich in der
Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten in der Geräteverpackung. Diese Garantie kann kostenpflichtig (KYOlife) erweitert werden. Die KYOCERA
Herstellergarantie besteht unabhängig von den Ansprüchen des Kunden gegen seinen
Verkäufer; insbesondere bleiben Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die Garantie bezieht sich auf das in der Garantiekarte bezeichnete Gerät und dessen
Optionen. Die Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software
auf dem „Stand der Technik“. Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen am
Gerät oder fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendungs-Software verursacht wurden,
insbesondere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt wurde. Ausgeschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und Verschleissteile wie z.B. Toner
und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die Reparatur oder der Austausch
solcher Teile des KYOCERA Geräts oder seiner Optionen, die infolge von Material- oder
Herstellungsfehlern defekt sind. Die Reparatur oder der Austausch bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Ausgetauschte Teile verbleiben nach der Reparatur direkt bei KYOCERA oder autorisierter Service-Partner und gehen in das Eigentum von KYOCERA über.
Sofern ein maximal zulässiges Druckvolumen festgelegt ist, endet die Garantie bereits vor
Ablauf der Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist.
2. Ort der Garantieerfüllung, Kosten
Die Garantie umfasst die kostenlose Instandsetzung des Gerätes bei KYOCERA direkt oder
bei einem autorisierten KYOCERA Service-Partner. Die Instandsetzung beginnt nach
Paketeingang oder Abgabe des Gerätes und beträgt üblicher Weise zwei Werktage, gerechnet ohne Wege- und Transportzeiten. Für die Instandsetzung im Garantiefall entstehen
keine Material- oder Arbeitskosten, ausgenommen der Transportkosten zur Einsendung des
Gerätes an KYOCERA oder an einen autorisierten KYOCERA Servicepartner.
Hinweis: Garantieangebot, -Umfang, Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transportbedingungen und Transportkosten von KYOCERA oder ihrer ServicePartner können z.B. auf
Grund nationalen Rechts in einigen europäischen Ländern abweichend sein.
3. Ordnungsmässiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von KYOCERA vorgegebenen Produktspezifikationen
betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale Druckauslastung, mit einer gleichmässigen Verteilung des monatlichen Druckvolumens, wie in der Bedienungsanleitung oder dem
Produkt beiliegenden Garantiedokumenten bezeichnet.
b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden.
c) Die von KYOCERA in der Bedienungsanleitung angegebenen Wartungs- und Pflegehin-
weise sind unbedingt zu beachten.
d) Bei Erreichen des Wartungsintervalls muss der Kunde ein kostenpflichtiges MaintenanceKit bzw. Service-Kit von KYOCERA oder einem autorisierten KYOCERA Service-Partner mit
allen darin enthaltenen Teilen einbauen lassen. Den Nachweis über den fristgerechten
Einbau hat der Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an das KYOCERA Call Center (Hotline). Der
Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die Fehlerursache selbst zu beheben.
Verweigert der Kunde dies, ist KYOCERA von der Garantieleistung befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch den Kunden selbst nicht möglich, wird er über die für sein Produkt angebotenen Möglichkeiten der Instandsetzung informiert. Stellt sich bei der Reparatur heraus, dass
es sich bei der beanstandeten Störung nicht um einen Garantiefall handelt, erhält der Kunde
einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde gleichwohl eine Reparatur
durch KYOCERA oder einen Service-Partner, hat er mit diesem eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen:
a) Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind; dies sind
z.B. Schäden durch Verschmutzung innerhalb des Gerätes infolge unterlassener regelmässiger Reinigung, Schäden durch Anschluss an falsche Netzspannung sowie Schäden, die
durch lokale Verhältnisse wie übermässige Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit, Gase und
Dämpfe etc. eingetreten sind;
b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel;
c) Geräte, die nicht ordnungsgemäss betrieben wurden sowie unsachgemäss angewendet
oder unberechtigt verändert wurden;
d) Geräte, die über den zulässigen Nutzungsgrad hinaus betrieben wurden welcher in der
Bedienungsanleitung oder dem Produkt beiliegenden Garantiedokumenten genannt wurde.
e) Geräte, die über den zulässigen monatlichen Nutzungsgrad bei ungleichmässiger Verteilung über den Monat betrieben werden;
f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und MaintenanceKits installiert wurden;
g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen betrieben
wurden;
h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Seriennummer fehlt oder manipuliert wurde;
i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten, Folien, etc.)
betrieben wurden;
j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen;
k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc.
l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende Komponen-
ten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc.
Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden aufgrund der Verwendung von nicht Original
KYOCERA Toner entstanden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie
ausgeschlossen.
Die KYOlife Garantieerweiterung kann innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts
erworben und registriert werden. KYOlife erweitert die Standard Herstellergarantie je nach
Produkt auf 3 Jahre inklusive eines Vor-Ort ServiceProgramms. Zur Geltendmachung von
Garantieansprüchen im Rahmen der erweiterten Garantie (KYOlife) ist die KYOlife Registrierung Voraussetzung. Sollte im Falle einer Störungsmeldung seitens des Kunden die Registrierung einer gültigen KYOlife Garantieerweiterung nicht festgestellt werden, so hat der
Kunde den Nachweis über das Vorliegen der KYOCERA KYOlife Garantie zu führen. Dies
kann nur durch die Vorlage des Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem
Kaufnachweis von KYOlife erfolgen.
7. Manipulation
Garantiedokumente der KYOCERA sind Urkunden im Sinne des jeweiligen Landesrechtes.
Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind unzulässig und führen zum Erlöschen der
Garantieansprüche.
8. Haftung auf Schadensersatz
a) Bei vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen sowie im Falle der schuldhaf-
ten Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit haftet KYOCERA für alle
darauf zurückzuführenden Schäden uneingeschränkt, soweit gesetzlich nichts anderes
bestimmt ist.
b) Bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter ist die Haftung von KYOCERA für
Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
c) Bei leichter Fahrlässigkeit haftet KYOCERA für Sach- und Vermögensschäden nur bei
Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Auch dabei ist die Haftung auf den vertragstypischen vorhersehbaren Schaden begrenzt.
d) Bei Verlust von Daten haftet KYOCERA nur für denjenigen Aufwand, der für die Wiederherstellung der Daten bei ordnungsgemässer Datensicherung durch den Vertragspartner
erforderlich ist. Bei leichter Fahrlässigkeit von KYOCERA tritt diese Haftung nur ein, wenn
der Vertragspartner unmittelbar vor der zum Datenverlust führenden Massnahme eine
ordnungsgemässe Datensicherung durchgeführt hat.
e) Eine Haftung nach den Vorschriften des deutschen Produkthaftungsgesetzes bleibt
hiervon unberührt.
9. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen KYOCERA und dem Kunden unterliegen ausschliesslich dem
Recht der Niederlande; die Anwendung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über
Verträge über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht) ist ausgeschlossen.
b) Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der
Garantie ist das zuständige Gericht in Zürich, Schweiz, sofern keine anders lautenden
gesetzliche Regelungen bestehen.
c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren Orientierung.
Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung.
d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise unwirksam,
so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der
unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige rechtlich wirksame Regelung, die dem mit
der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck am nächsten kommt.
April 2013, KYOCERA Document Solutions B.V., Zweigniederlassung Zürich
> Einleitung
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts.
In dieser Bedienungsanleitung lernen Sie, wie Sie das Gerät korrekt bedienen, die Routinewartung durchführen und
erforderlichenfalls einfache Maßnahmen zur Behebung von Störungen vornehmen, damit das Gerät immer in gutem
Betriebszustand bleibt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Arbeit an dem Gerät beginnen.
Um eine dauerhafte Qualität zu gewährleisten, empfehlen wir, ausschließlich original
Kyocera Tonerbehälter zu verwenden, da diese zahlreiche Qualitätstests bestehen müssen.
Wenn kein Originaltoner verwendet wird, kann dies zu Störungen führen.
Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
Unsere Ersatztonerbehälter sind wie unten dargestellt mit einem speziellen Aufkleber versehen und somit als OriginalVerbrauchsmaterial erkennbar.
Überprüfen der Geräteseriennummer
Die Seriennummer des Geräts ist, wie auf der Abbildung zu sehen, an folgender Stelle zu finden.
Sie sollten die Seriennummer kennen, wenn Sie mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen. Daher überprüfen Sie
diese vorher.
v
Inhalt
Einleitung ............................................................................................................................... v
Inhalt .................................... ....................................................... ........................................... vi
Überblick .............................................................................................................................. xii
Nützliche Gerätefunktionen ............................................................................................... xiii
Einstellungen für Farbe und Bildqualität ........................................................................ xvii
Grundsätzliche Farbmodi .......................................................................................... xvii
Farbe und Bildqualität anpassen ............................................................................... xviii
Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen ............................................................... xix
Über diese Bedienungsanleitung ..................................................................................... xxi
Aufbau der Anleitung .................................................................................................. xxi
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung ........................................................... xxii
Index ............................................................................................................................ Index-1
xi
> Überblick
HINWEIS
DokumenteDateienFaxdatenUSB-Laufwerk
Quelle
Bedienung über den PC
Dokumenten-
box
Anwendung
Sicherheit
Ausgabe
KopieDruck
USB-LaufwerkSendenFaxen
Wi-Fi Verbindung
FAX
Bedienungsanleitung
Diese Funktion ist aus vielen Gründen hilfreich,
insbesondere für das Speichern von Daten im
Gerät oder auf einem USB-Laufwerk.
Ausdruck vom auf dem Gerät gespeicherten
Daten (Seite 4-12)
Die Gerätefunktionen können an
Ihre Anforderungen angepasst
werden.
Anwendungen (Seite 5-10)
Die Sicherheitsstufen des Geräts
können an Ihre Anforderungen
angepasst werden.
Senden (Seite 5-17)
Command Center RX
Über den Webbrowser Ihres Computers
kann der Gerätestatus geprüft und
Einstellungen geändert werden.
Command Center RX (Seite 2-62)
Command Center RX User Guide
Verbesserung der
Sicherheit (Seite xv)
Kopieren (Seite 5-15)
Drucken vom PC (Seite 4-1)
Dokumente auf USBLaufwerk ablegen
(Scan in USB) (Seite
5-53)
Eine Verbindung über Wi-Fi oder
Wi-Fi Direct ist möglich.
Das Drahtlosnetzwerk
einrichten (Seite 2-33)
Überblick
Das Gerät kann kopieren, drucken und scannen. Die gescannten Dokumente können entweder an einen E-MailEmpfänger oder an einen Computer im gleichen Netzwerk gesendet werden.
• Bevor Sie das Gerät nutzen, stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Abschnitte gelesen haben:
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise (Seite 1-1)
• Informationen zur Vorbereitung zum Betrieb, wie Kabelverbindungen und Softwareinstallation, finden Sie unter:
Installation und Einrichtung (Seite 2-1)
• Informationen zum Einlegen von Papier, zum Einrichten von freigegebenen Ordnern und zum Speichern von
Kontakten im Adressbuch finden Sie unter:
Vorbereitung zum Betrieb (Seite 3-1)
xii
> Nützliche Gerätefunktionen
123
123
1~10
1
1~30
1
11~201121~30
21
Nützliche Gerätefunktionen
Das Gerät verfügt über viele nützliche Funktionen.
Unterschiedliche Komfortfunktionen (Seite 6-1)
Auf den folgenden Seiten erhalten Sie einen kurzen Überblick.
Verbesserung der Arbeitsabläufe
Zugang zu häufig verwendeten
Funktionen auf Knopfdruck (Fa voriten)
Häufig verwendete Funktionen können
fest abgespeichert werden.
Sobald eine Funktion fest als Favorit
abgespeichert worden ist, können die
Einstellungen ganz leicht aufgerufen
werden. Dies hat den Vorteil, dass
unterschiedliche Personen gleiche
Arbeitsergebnisse erzielen.
Favoriten (Seite 5-5)
Verbesserung der Arbeitsabläufe
Viele Originale in verschiedenen Stapeln
können trotz mehrerer Scanvorgänge zu
einem Auftrag zusammengefasst
werden (Mehrfach-Scan)
Die benötigten Einstellungen können vor
Inbetriebnahme des Geräts ganz einfach
mit dem Schnelleinstellung Assistenten
vorgenommen werden.
Schnelleinstellung Assistent (Seite 2-
42)
Originale in einem Arbeitsgang an
mehrere unterschiedliche Ziele
versenden (Rundsenden)
Fax-Einstellungen vornehmen
Die benötigten Einstellungen können vor
Inbetriebnahme der FAX-Funktion ganz
einfach mit dem Schnelleinstellung
Assistenten vorgenommen werden.
Fax Einstellung (Seite 2-42)
Abspeichern häufig benötigter
Dokumente im Gerät (Anwender-Box)
Dies ist hilfreich, wenn viele Seiten zu
einem Handout zusammengefasst
werden müssen.
Wenn viele Originale nicht auf einmal in
den Vorlageneinzug eingelegt werden
können, werden sie in getrennten Stapeln
eingescannt und dann als ein Auftrag
verarbeitet.
Mehrfach-Scan (Seite 6-25)
Ein Dokument kann auf unterschiedliche
Art und Weise an mehrere Ziele
versendet werden.
Als Versandart kann E-Mail, Fax oder
SMB ausgewählt werden.
Dies bedeutet eine erhebliche
Verbesserung des Arbeitsablaufs.
An unterschiedliche Zieltypen senden
(Rundsenden) (Seite 5-28)
xiii
Die Dokumente werden im Gerät
gespeichert und bei Bedarf ausgedruckt.
Verwenden einer Anwender-Box
(Seite 5-40)
> Nützliche Gerätefunktionen
Verbesserung der ArbeitsabläufeEnergieverbrauch und Kosten senken
FAX vom PC senden
Mit dieser Funktion sparen Sie Papier,
das sonst bei der Versendung eines FAX
verbraucht würde.
Sie können eine Datei direkt vom PC als
FAX versenden, ohne es vorher
ausdrucken zu müssen. Damit sparen Sie
Papier und versenden außerdem Ihre
Dateien effizient.
Diese Einstellung vermeidet das
Durchscheinen der Rückseite beim
Einscannen von Dokumenten.
Durchscheinen vermeiden (Seite 6-
19)
Verbesserung der Sicherheit
Verbesserung der Sicherheit
PDF-Datei mit Passwort versehen
(PDF-Verschlüsselungsfunktion)
Die Verwendung eines PDF-Passworts
erhöht die Sicherheit, da dadurch die
Möglichkeit, ein Dokument anzusehen, zu
drucken und zu bearbeiten eingeschränkt
wird.
Verschlüsseltes PDF-Passwort (Seite
6-37)
Datenschutz für die Festplatte/SSD
(Verschlüsselung/Überschreiben von
Daten)
Nicht mehr benötigte Daten auf der
Festplatte/SSD können automatisch nach
der Auftragsausführung überschrieben
werden.
Um die Daten sicher zu schützen, werden
die Daten verschlüsselt, bevor sie auf die
Festplatte/SSD geschrieben werden.
Datensicherheit (Seite 8-48)
Gedruckte Dokumente vor Zugriff
schützen
(Privater Druck)
Zu druckende Dokumente können
vorübergehend im Gerät gespeichert
werden. Der Ausdruck des Dokuments
erfolgt erst, wenn Sie vor dem Gerät
stehen, so dass niemand das Dokument
wegnehmen kann.
Ausdruck vom auf dem Gerät
gespeicherten Daten (Seite 4-12)
Anmelden über Kartensystem
(Kartenbasierte Authentifizierung)
Die Anmeldung am Gerät kann über ein
Kartensystem erfolgen. Die Eingabe von
Benutzernamen und Passwort ist nicht
nötig.
Verbesserung der Sicherheit
(Einstellungen für Administratoren)
Dem Administrator stehen vielfältige
Möglichkeiten zur Verfügung, die
Sicherheit zu stärken.
Verbesserung der Sicherheit (Seite
2-60)
xv
> Nützliche Gerätefunktionen
Effizienteres Arbeiten
Leisere Arbeitsweise
(Leiser Betrieb)
Die Betriebsgeräusche des Geräts
können verringert werden. Sie können
diese Arbeitsweise für jeden Auftrag
einzeln einstellen.
Leiser Betrieb (Seite 6-26)
Effizienteres Arbeiten
Verwendung eines USB-Laufwerks
(USB-Laufwerk)
Funktionserweiterungen
(Anwendungen)
Das Leistungsspektrum des Geräts kann
durch die Installation von Anwendungen
erweitert werden.
Anwendungen erleichtern die tägliche
Arbeit und gestalten diese effizienter, weil
z. B. erweiterte Scanfunktionen oder
vereinfachte Anmeldungen zur Verfügung
stehen.
Anwendungen (Seite 5-10)
Dateiformat auswählen
(Dateiformat)
Betrieb ohne Netzwerkkabel (WLAN)
Steht im Büro WLAN zur Verfügung, kann
das Gerät auch ohne Netzwerkkabel
betrieben werden. Kabellose
Verbindungen, wie z. B. Wi-Fi Direct,
werden unterstützt.
Das Drahtlosnetzwerk einrichten
(Seite 2-33)
Wi-Fi Direct einrichten (Seite 2-38)
Einstellungen über die webbasierte
Schnittstelle ändern
(Command Center RX)
Diese Funktion ist hilfreich, falls
Dokumente außerhalb des Büros
gedruckt werden sollen oder der Druck
vom PC nicht möglich ist.
Wird das USB-Laufwerk direkt ins Gerät
gesteckt, können auf dem Laufwerk
befindliche Dateien gedruckt werden.
Darüber hinaus können gescannte
Dokumente auf dem USB-Laufwerk
abgespeichert werden.
Auf USB-Laufwerk gespeicherte
Dokumente drucken (Seite 5-51)
Dokumente auf USB-Laufwerk
ablegen (Scan in USB) (Seite 5-53)
Es stehen viele unterschiedliche
Dateitypen zur Verfügung, wenn
Dokumente gesendet oder gespeichert
werden sollen.
Dateiformat (Seite 6-30)
xvi
Das Gerät kann aus der Ferne erreicht
werden, um Daten zu drucken, zu senden
oder herunterzuladen.
Der Administrator hat die Möglichkeit,
Einstellungen im Gerät zu ändern oder z.
B. die Kostenstellenverwaltung
anzupassen.
Command Center RX (Seite 2-62)
> Einstellungen für Farbe und Bildqualität
Einstellungen für Farbe und Bildqualität
Das Gerät verfügt über vielfältige Funktionen zur Einstellung der Farbe und Bildqualität. Das zu scannende Bild kann
individuell angepasst werden.
Grundsätzliche Farbmodi
Folgende Farbmodi stehen zur Verfügung:
FarbmodusBeschreibung
BisherAktuell
Auto FarbeErkennt automatisch, ob es sich um farbige
oder schwarz/weiß-Vorlagen handelt.
MehrfarbigScannt ein Dokument in Vollfarbe.Seite 6-17
GraustufenScannt ein Dokument in Graustufen.Seite 6-17
Schwarz/weißScannt ein Dokument in schwarz/weiß.Seite 6-17
Weitere Informationen finden Sie unter:
Farbauswahl (Seite 6-17)
Vergleichsbild
Siehe
Seite 6-17
xvii
> Einstellungen für Farbe und Bildqualität
Farbe und Bildqualität anpassen
Um die Bildqualität oder Farbe eines Bilds anzupassen, benutzen Sie eine der folgenden Funktionen.
Vergleichsbild
Sie wollen...
BisherAktuell
Stellen Sie die Farbe exakt ein.
Helligkeit einstellen.HelligkeitSeite 6-16
Passen Sie die Bildqualität präzise an.
FunktionSiehe
Der Bildumriss wird
hervorgehoben oder verwischt.
Beispiel: Damit wird der
Bildumriss stärker betont
Passt den Unterschied zwischen
dunklen und hellen Teilen eines
Bilds an.
Der Hintergrund (der Bereich
ohne Text oder Bilder) eines
Originals wird erhellt oder
verdunkelt.
Beispiel: Der Hintergrund wird
aufgehellt
Durchscheinen bei 2-seitigen
Originalen verhindern.
Anpassung des gescannten Bilds
Verringern der Dateigröße und
klare Zeichenwiedergabe.
SchärfeSeite 6-18
KontrastSeite 6-18
HintergrundhelligkeitSeite 6-19
Durchscheinen
vermeiden
Dateiformat
[Hoch kompr. PDF]
Seite 6-19
Seite 6-30
xviii
> Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen
Im Lieferumfang enthaltene
Dokumentationen
Dieses Gerät wird mit den nachfolgend aufgeführten Dokumentationen ausgeliefert. Sie können diesen
Bedienungsanleitungen bei Bedarf weitere Informationen entnehmen.
Der Inhalt der Bedienungsanleitungen kann ohne Vorankündigung im Zuge von Produktverbesserungen geändert
werden.
Gedruckte Unterlagen
Quick Guide
Schnelle Verwendung
des Geräts
Sicheres Arbeiten mit
dem Gerät
Beschreibt die Grundfunktionen des Geräts, zusätzliche Funktionen, die die Arbeit
erleichtern, wie eine Routinewartung durchgeführt wird und erforderlichenfalls einfache
Maßnahmen zur Behebung von Störungen, damit das Gerät immer in gutem
Betriebszustand bleibt.
Sicherheitsleitfaden
Listet alle Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen zur Installationsumgebung und zur
Benutzung des Geräts auf. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Dokumentation vor der
Benutzung gelesen haben.
Beschreibt die benötigte Fläche am Installationsstandort des Geräts, erklärt die
Sicherheitsaufkleber und andere Sicherheitsinformationen. Stellen Sie sicher, dass Sie
diese Dokumentation vor der Benutzung gelesen haben.
xix
> Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen
Bedienungsanleitung als PDF auf der DVD (Product Library)
Umsichtige Bedienung
des Geräts
Benutzen der FAXFunktion
Benutzen von
Kartenlesern
Verbesserung der
Sicherheit
Geräteinformation
speichern und
Einstellungen
bearbeiten
Ausdruck über den
Computer
Direkter Druck einer
PDF-Datei
Bedienungsanleitung (Dieses Dokument)
Erklärt das Einlegen des Papiers und wie eine Kopie, ein Druck oder ein Scanvorgang
durchgeführt wird. Beschreibt Einstellungen und andere nützliche Funktionen.
FAX Bedienungsanleitung
Erklärt die Verwendung der FAX-Funktion.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Erklärt, wie man sich über einen Kartenleser am Gerät anmeldet.
Data Encryption/Overwrite Operation Guide
Erklärt die Einrichtung und Verwendung der Funktion Verschlüsseln/Überschreiben und wie
Daten überschrieben und verschlüsselt werden.
Command Center RX User Guide
Beschreibt den Zugang zum Gerät von einem Computer über einen Webbrowser, um
Einstellungen zu prüfen und zu ändern.
Printer Driver User Guide
Beschreibt die Installation des Druckertreibers und die Anwendung der Druckfunktion.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Beschreibt den Druck von PDF-Dateien ohne Verwendung von Adobe Acrobat oder
Reader.
Überwachen des
Geräts oder der
Drucker über das
KYOCERA Net Viewer User Guide
Beschreibt die Überwachung des Geräts im Netzwerk mit dem KYOCERA Net Viewer.
Netzwerk
Vorlagen einscannen
und mit Informationen
speichern
File Management Utility User Guide
Erklärt die Verwendung des File Management Utility mit seinen Einstellungen und wie
gescannte Vorlagen gesendet und gesichert werden.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Druck ohne
Beschreibt die Kyocera-Druckersprache mit PRESCRIBE-Kommandos.
Druckertreiber
Anpassen der Druckoder Scan-Position
Installieren Sie die folgenden Adobe Reader-Versionen, um die Bedienungsanleitungen von der DVD zu betrachten.
Version 8.0 oder neuer
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Beschreibt die Verwendung der PRESCRIBE Kommandos und die Funktionsweise für
jede Emulation.
Maintenance Menu User Guide
Im Wartungsmenü finden Sie die Anleitung, wie Sie die Einstellungen für den Druck, den
Scan und weitere Funktionen vornehmen.
xx
> Über diese Bedienungsanleitung
Über diese Bedienungsanleitung
Aufbau der Anleitung
Die vorliegende Bedienungsanleitung ist in folgende Kapitel unterteilt.
KapitelInhalt
1Rechtliche Informationen und
Sicherheitshinweise
2Installation und EinrichtungBeschreibt die Bauteile, Kabelverbindungen, die Installation der Software, An- und
3Vorbereitung zum BetriebBeschreibt die Vorbereitungen und nötigen Einstellungen zur Inbetriebnahme, die
4Drucken vom PCBeschreibt die Verwendung des Geräts als Drucker.
5Grundlegende BedienungErklärt die Grundfunktionen der Bedienung, wie das Anlegen der Originale, das
6Unterschiedliche
Komfortfunktionen
7Status/Druck abbrechenBeschreibt, wie der Status und der Verlauf eines Auftrags angezeigt werden und
8Einstellungen im SystemmenüBeschreibt das Systemmenü des Geräts und wie die jeweiligen Einstellungen das
9Benutzer-/
Kostenstellenverwaltung
Enthält Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung des Geräts und Informationen zu den
eingetragenen Warenzeichen.
Abmelden und weitere Punkte zur Administration des Geräts.
Verwendung des Bedienfelds, das Einlegen von Papier und das Anlegen des
Adressbuchs.
Erstellen von Kopien, das Versenden von Dokumenten und die Verwendung der
Dokumentenboxen.
Beschreibt weitere nützliche Funktionen des Geräts.
Aufträge während der Verarbeitung oder im Wartestatus gelöscht werden können.
Außerdem wird beschrieben, wie Sie den Papiervorrat und die Tonermenge sowie den
Gerätstatus prüfen und eine Fax-Übertragung abbrechen können.
Verhalten des Geräts verändern.
Beschreibt die Benutzeranmeldung und die Kostenstellenverwaltung.
10StörungsbeseitigungBeschreibt die Vorgehensweise bei Tonermangel, eventuellen Fehlern, Papierstau oder
anderen Problemen.
11AnhangListet viele nützlich Optionen auf, die für dieses Gerät erhältlich sind. Enthält nützliche
Informationen über Medientypen und Papierformate sowie ein Glossar über häufig
verwendete Begriffe. Erläutert, wie Zeichen eingegeben werden und listet die
technischen Daten des Geräts auf.
xxi
> Über diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Klicken Sie hier, um von der aktuellen Seite zur vorherigen
umzublättern. Dies ist hilfreich, wenn Sie zu der Seite
zurückkehren wollen, von der Sie gerade gekommen sind.
Klicken Sie auf einen Punkt im
Inhaltsverzeichnis, um direkt zur
jeweiligen Seite zu springen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin,
dass bei einer Abweichung von den
Anweisungen Verletzungsgefahr
oder das Risiko von Schäden am
Gerät besteht.
HINWEIS
Kennzeichnet zusätzliche
Erklärungen und Hinweise zu
Bedienung.
WICHTIG
Weist auf Voraussetzungen oder
Beschränkungen zur korrekten
Bedienung hin, damit das Gerät
nicht beschädigt wird und korrekt
arbeitet.
Siehe
Klicken Sie auf den unterstrichenen
Text, um zur jeweiligen Seite zu
springen.
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung
Für die weiteren Erklärungen wird Acrobat Reader XI vorausgesetzt.
Die sichtbaren Menüpunkte des Acrobat Readers hängen von den jeweiligen Einstellungen ab. Falls die Lesezeichen
oder die Werkzeugleiste nicht erscheint, schlagen Sie in der Acrobat-Hilfe nach.
Viele Punkte in dieser Anleitung beziehen sich auf die folgenden Konventionen.
KonventionBeschreibung
[Fett]Hebt Tasten und Schaltflächen hervor.
"Standard"Kennzeichnet eine Meldung oder eine Einstellung.
xxii
> Über diese Bedienungsanleitung
Konventionen bei der Bedienung des Geräts
In dieser Bedienungsanleitung wird die durchgängige Verwendung von Tasten auf der Berührungsanzeige wie folgt
angezeigt:
Bedienung am GerätIn dieser Anleitung erklärte Bedienung
Wählen Sie die Taste [Systemmenü/Zähler].
Wählen Sie [].
Wählen Sie [Allgemeine Einstellun gen].
Wählen Sie [Ton].
Tas t e [Systemmenü/Zähler] > [Allgemeine Einstellungen] >
[Ton]
xxiii
> Menüplan
Kopieren
Menüplan
Diese Liste zeigt die Anzeigen auf der Berührungsanzeige. Abhängig von den Einstellungen werden unter Umständen
einige Menüs nicht angezeigt. Die Bezeichnungen für einige Menüs können von ihren Referenztiteln abweichen.
oder
Papierauswahl (Seite 6-11)
Zoom (Seite 6-19
Helligkeit (Seite 6-16
Duplex (Seite 6-23
Kombinieren (Seite 6-21
Leiser Betrieb (Seite 6-26FunktionenGruppieren/Versetzte Ausgabe (Seite 6-13)
Rechtliche Einschränkung von Kopie und Scan ...................................................................................... 1-7
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-7
Ressourcenschonender Umgang mit Papier ......................................................................................... 1-15
Umweltverbesserung durch "Energiemanagement" .............................................................................. 1-15
Energy Star (ENERGY STAR®) Programm ........................................................................................... 1-16
1-1
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
HINWEIS
Hinweis
Sicherheits-Konventionen in dieser
Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und
zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird
im Folgenden erläutert.
WARNUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den
Anweisungen eine schwerwiegende Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben
kann.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den
Anweisungen eine persönliche Verletzung oder eine Beschädigung des Geräts zur
Folge haben kann.
Symbole
Das Symbol weist auf eine Sicherheitswarnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
... [Allgemeine Warnung]
... [Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf unerlaubte Handlungen hin. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
... [Unerlaubte Handlung]
... [Demontage untersagt]
Mit dem Symbol gekennzeichnete Abschnitte enthalten Informationen zu Maßnahmen, die unbedingt durchgeführt
werden müssen. Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
... [Erforderliche Maßnahme]
... [Netzstecker ziehen]
... [Gerät grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen]
Wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst, um eine neue Anleitung zu bestellen, wenn die
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht lesbar sind oder die Anleitung nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten
ist (die Bestellung einer neuen Anleitung ist kostenpflichtig).
Das Kopieren von Banknoten ist untersagt. Das System ist mit einem Schutzmechanismus gegen das Kopieren von
Banknoten ausgestattet.
1-2
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Geeignete Umgebung
Die zulässigen Betriebsbedingungen sind wie folgt definiert:
Temperatur10 bis 32,5 °C
Luftfeuchtigkeit15 bis 80%
Vermeiden Sie folgende Umgebungsbedingungen:
•Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an einem anderen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen.
•Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
•Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
•Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
•Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Boden empfindlich gegen Rollen, stellen Sie sicher, dass die Bodenoberfläche bei späterem Verschieben des
Geräts nicht beschädigt wird.
Während des Kopierens können kleine Mengen Ozon freigesetzt werden. Diese Mengen stellen jedoch kein
Gesundheitsrisiko dar. Wird das Gerät jedoch in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen
verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät
steht, immer gut zu lüften, damit eine angenehme Arbeitsumgebung gewährleistet ist-
1-3
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Betriebssicherheit
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
ACHTUNG:
Versuchen Sie nicht Teile zu verbrennen, die Toner enthalten. Durch Funkenflug können Verbrennungen entstehen.
Bewahren Sie alle Teile, die Toner enthalten, außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Tritt Toner aus Teilen aus, die Toner enthalten, vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Augen und verschlucken oder
atmen Sie keinen Toner ein.
•Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln. Bei
Husten einen Arzt aufsuchen.
•Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei Gläser Wasser trinken. Bei Bedarf einen Arzt
aufsuchen.
•Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
•Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
Versuchen Sie nicht Teile, die Toner enthalten, gewaltsam zu öffnen oder zu zerstören.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Entsorgen Sie den leeren Tonerbehälter und den Resttonerbehälter bei Ihrem Händler oder Kundendienst. Die leeren
Tonerbehälter und Resttonerbehälter können recycelt bzw. gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Das Gerät sollte nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Stellen Sie das Gerät in einem Raum auf, in dem die Temperatur konstant unter 40 °C bleibt. Weiterhin sollte der Raum
keinen Temperaturschwankungen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sind sämtliche Papierstapel aus den Kassetten und der
Universalzufuhr zu entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt zu lagern.
1-4
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Lasersicherheit (Europa)
Laserstrahlung ist für den Menschen gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt.
Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Das Gerät ist als Class 1 Laserprodukt gemäß IEC/EN 60825-1:2014 klassifiziert.
Bezüglich der CLASS 1 Lasergeräte ist die Klassifikation auf dem entsprechenden Schild angegeben.
1-5
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Konformitätserklärung
KYOCERA Document Solutions Inc. erklärt hiermit, dass die Funkgeräte der Typen ECOSYS M3860idn/
ECOSYS M3860idnf die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse:
https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html
Name des ModulsSoftwareversionFrequenzbereich, in
dem das Funkgerät
arbeitet:
IB-51 (Option)2.2.62,4 GHz100 mW
IB-36 (Option)2014.122,4 GHz100 mW
Maximale im Frequenzbereich des Funkgeräts
übertragene Funkfrequenzleistung:
1-6
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Rechtliche Einschränkung von Kopie und Scan
Es ist verboten, Material zu kopieren oder zu scannen, ohne dass der Urheber sein Einverständnis gegeben hat.
Das Kopieren oder Scannen von folgenden Vorlagen ist verboten und wird strafrechtlich verfolgt. Hier nicht aufgeführte
Vorlagen können möglicherweise ebenfalls verboten sein. Schon der Versuch des Kopierens oder Scannens kann
strafbar sein.
•Geldscheine
•Banknoten
•Sicherheitspapiere
•Stempel
•Pässe
•Zertifikate
Lokale Gesetze können weitere Einschränkungen für Kopie und Scan beinhalten.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von WLAN
(optional)
Die Verwendung von WLAN ermöglicht den Austausch von Informationen zwischen Zugangspunkten ohne eine
Kabelverbindung. Dies hat gegenüber der herkömmlichen LAN-Verbindung den Vorteil, dass der Standort im Bereich
der Funkwellen frei gewählt werden kann.
Allerdings können die die nachfolgend aufgeführten Probleme auftreten, wenn keine Sicherheitseinstellungen
konfiguriert worden sind, denn Radiowellen durchdringen Hindernisse, auch Wände, und können innerhalb der
Reichweite jeden Punkt erreichen.
Sicherheitshinweise beim Austausch von Daten
Dritte Personen mit krimineller Absicht können Radiowellen abfangen und auswerten und so unerlaubten Zugang zu
Übertragungen erhalten.
•Dies gilt für Identifikation, Passwörter und Kreditkarten-Daten
•Inhalt von E-Mails
1-7
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Illegales Eindringen
Dritte mit krimineller Absicht können sich unerlaubten Zugang zu persönlichen oder Firmen-Netzwerken verschaffen
und die folgenden strafbaren Handlungen durchführen.
•Sie können persönliche und vertrauliche Informationen anzapfen (Sicherheitsleck).
•Sie können vortäuschen, eine bestimmte Person zu sein, um eine Verbindung herzustellen und unerlaubte
Informationen zu verteilen (Spoofing).
•Sie können die abgefangenen Informationen verändern und dann erneut übertragen (Fälschung).
•Sie können Computerviren übertragen sowie Daten und Systeme zerstören (Zerstörung).
Aufgrund dieser Probleme sind WLAN-Karten und WLAN-Zugangspunkte mit integrierten Sicherheitsmechanismen
ausgestattet. Sie verringern die Möglichkeit, dass diese Probleme auftreten, indem Sie die Sicherheitseinstellungen der
WLAN-Produkte vor ihrer Verwendung einrichten.
Wir empfehlen den Kunden, sich ihrer Verantwortung bewusst zu sein und die Sicherheitseinstellungen nach eigenem
Ermessen einzurichten. Sie sollten sich über die Probleme im Klaren sein, die auftreten können, wenn das Produkt ohne
Sicherheitseinstellungen verwendet wird.
Eingeschränkte Verwendung dieses Produkts (Falls
vorhanden)
•Die von diesem Produkt ausgehenden Radiowellen können medizinische Geräte beeinflussen. Wenn dieses Produkt
in einer medizinischen Einrichtung oder in der Nähe medizinischer Instrumente eingesetzt werden soll, verwenden
Sie es bitte gemäß den Anweisungen und Vorkehrungen, die entweder der Administrator der Einrichtung vorschreibt,
oder die auf den medizinischen Geräten selbst angegeben sind.
•Die von diesem Produkt ausgehenden Radiowellen können automatische Steuerungen wie z. B. automatische Türen
und Feuermelder beeinflussen. Wenn dieses Produkt in der Nähe von automatischen Steuerungen eingesetzt
werden soll, verwenden Sie es bitte gemäß den Anweisungen und Vorkehrungen, die auf den automatischen
Steuerungen angegeben sind.
•In den folgenden Fällen verwenden Sie dieses Produkt bitte erst, nachdem Sie die Sicherheit des gesamten Systems
berücksichtigt und ein ausfallsicheres und redundantes System für die Zuverlässigkeit und Sicherheit des gesamten
Systems eingeführt haben:
wenn dieses Produkt in Geräten eingesetzt werden soll, die in direktem Zusammenhang mit Flugzeugen, Zügen,
Schiffen und Autos stehen;
wenn dieses Produkt mit Anwendungen eingesetzt werden soll, die eine hohe Zuverlässigkeit und Sicherheit für ihre
korrekte Funktion benötigen;
wenn dieses Produkt in Geräten eingesetzt werden soll, die sehr genau arbeiten müssen, wie z. B. Geräte für den
Katastrophenschutz, die Verbrechensverhütung oder sonstige sicherheitsrelevanten Geräte. Dieses Produkt sollte
nicht in Anwendungen eingesetzt werden, die eine hohe Zuverlässigkeit und Sicherheit für ihre korrekte Funktion
benötigen, einschließlich Luftfahrtinstrumenten, Geräten für die Kommunikation über Amtsleitungen,
Steuerungsgeräten in Atomkraftanlagen sowie medizinischen Geräten. Deshalb wägen Sie den Einsatz dieses
Produkts in solchen Umgebungen sorgfältig ab.
1-8
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Rechtliche Informationen
Kopieren oder andere Reproduktion aller Teile dieser Anleitung ohne vorherige schriftliche Erlaubnis der KYOCERA
Document Solutions Inc. ist verboten.
Zu den Markennamen
•PRESCRIBE und ECOSYS sind Markennamen der Kyocera Corporation.
•KPDL ist eine Marke der Kyocera Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, Excel und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
•PCL ist ein Warenzeichen von Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader und PostScript sind Warenzeichen von Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xerox Corporation.
•IBM und IBM PC/AT sind Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den USA
und anderen Ländern.
•Alle in diesem Gerät installierten Fonts für europäische Sprachen unterliegen Lizenzabkommen mit Monotype
Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino und Times sind eingetragene Warenzeichen der Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery und ITC Zapf Dingbats sind eingetragene Warenzeichen
von International Typeface Corporation.
•ThinPrint ist ein eingetragenes Warenzeichen der Cortado AG in Deutschland und anderen Ländern.
•In diesem Gerät sind UFST™ MicroType® Fonts von Monotype Imaging Inc. installiert.
•Dieses Gerät enthält Software mit Modulen, die von Independent JPEG Group entwickelt sind.
•iPad, iPhone und iPod Touch sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
•AirPrint und das AirPrint Logo sind Warenzeichen von Apple Inc.
•iOS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird in Lizenz von Apple
Inc. verwendet.
•Google und Google Cloud Print™ sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen von Google Inc.
•Mopria™ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Mopria™ Alliance.
•Wi-Fi und Wi-Fi Direct sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Wi-Fi Alliance.
•Powered by ABBYY FineReader
ABBYY und FineReader sind Wartenzeichen von ABBYY Software Ltd.
Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt. Die Symbole ™ und ® werden in diesem Handbuch
nicht verwendet.
1-9
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
GPL/LGPL
Die Firmware dieses Geräts nutzt teilweise Codes der GPL-Software (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) und/oder
LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Der Quellcode ist verfügbar, es besteht jedoch die Verpflichtung, die
Kopie, Verteilung und Änderung nach den Bedingungen von GPL/LGPL vorzunehmen. Weitere Informationen zur
Verfügbarkeit des Quellcodes finden Sie unter: http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. Alle Rechte vorbehalten.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-10
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-11
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
1-12
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
Your modifications, or for any such Derivative Works as
1-13
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-14
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Energiesparfunktion
Das Gerät ist mit einem Ruhemodus ausgestattet. Dabei bleiben die Drucker- und Faxfunktionen aktiv, der
Stromverbrauch wird aber auf ein Minimum reduziert. Der Ruhemodus tritt nach einer vorher bestimmten Zeitspanne
ein, nachdem das Gerät zuletzt benutzt wurde.
Ruhemodus
Das Gerät wechselt automatisch in den Ruhemodus, wenn seit der letzten Gerätenutzung 1 Minute verstrichen ist. Die
Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden.
Ruhemodus und automatischer Ruhemodus (Seite 2-40)
Automatische Duplexfunktion
Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Es ist z. B. möglich, durch das Kopieren von zwei
einseitigen Vorlagen auf ein einzelnes Blatt als zweiseitige Kopie den Papierverbrauch zu reduzieren.
Duplex (Seite 6-23)
Der Duplexdruck reduziert den Papierverbrauch und trägt zum Naturschutz und zur Walderhaltung bei. Gleichzeitig wird
die Menge des erforderlichen Papiers reduziert und schont so den Geldbeutel. Es wird daher empfohlen, den
Duplexmodus standardmäßig einzuschalten.
Ressourcenschonender Umgang mit Papier
Zur Erhaltung und zum nachhaltigen Umgang mit den Waldbeständen wird empfohlen, dass sowohl Recyclingpapier als
auch Normalpapier verwendet wird, welches nach den Vorgaben zur Verbesserung des Umweltschutzes produziert
*
worden ist. Diese können am Ecolabel EN 12281:2002
2
Das Gerät unterstützt den Druck auf 64 g/m
Walderhaltung bei.
* : EN12281:2002 "Druck- und Büropapier - Anforderungen an Kopierpapier für Vervielfältigungen mit Trockentoner"
Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu
erfahren.
Papier. Dieses Papier enthält weniger Rohstoffe und trägt so zur
oder einem ähnlichen Standard erkannt werden.
Umweltverbesserung durch "Energiemanagement"
Um den Stromverbrauch während der Wartezeiten zu reduzieren, ist das Gerät mit einem Energiemanagement
ausgestattet, das den Stromverbrauch automatisch reduziert, wenn das Gerät für einen bestimmten Zeitraum nicht
genutzt wird.
Auch wenn die Zeit beim Aufheizen zur Druckbereitschaft dadurch verlängert wird, ist eine erhebliche
Energieeinsparung möglich. Es wird empfohlen, den Energiesparmodus standardmäßig zu aktivieren.
1-15
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
Energy Star (ENERGY STAR®) Programm
Wir nehmen am ENERGY STAR® Programm teil. Wir beliefern den Markt mit Produkten, die dem
®
ENERGY STAR
Der ENERGY STAR
die den Stromverbrauch reduzieren, um die globale Erderwärmung zu reduzieren. Durch den Erwerb
nach ENERGY STAR
Treibhausgasen leisten und Energiekosten senken.
entsprechen.
®
ist ein Energiesparprogramm zur Entwicklung und zum Vertrieb von Produkten,
®
qualifizierter Geräte kann der Kunde einen Beitrag zur Reduzierung von
1-16
2Installation und
Einrichtung
Dieses Kapitel enthält Informationen für den Administrator des Geräts wie beispielsweise Teilebezeichnungen,
Kabelverbindungen und die Installation der Software.
Bezeichnungen der Bauteile ......................... 2-2
Die Verwendung anderer als USB 2.0-kompatibler Kabel kann Störungen verursachen.
2-12
Installation und Einrichtung > Kabel anschließen
WICHTIG
Kabel anschließen
Netzwerkkabel anschließen
Falls das Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie es aus.
Ausschalten (Seite 2-15)
Kabel mit dem Gerät verbinden.
1
1 Stecken Sie das Netzwerkkabel in die Netzwerkbuchse ein.
2 Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einem Netzwerk-Hub an.
Gerät einschalten und alle Netzwerk-Einstellungen vornehmen.
2
Netzwerk-Einstellungen (Seite 2-31)
2-13
Installation und Einrichtung > Kabel anschließen
WICHTIG
WICHTIG
USB-Kabel verbinden
Falls das Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie es aus.
Ausschalten (Seite 2-15)
Kabel mit dem Gerät verbinden.
1
1 Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Schnittstellenanschluss auf der linken Seite
des Geräts an.
2 Schließen Sie das andere Ende des Kabels am PC an.
Den Drucker einschalten.
2
Stromkabel anschließen
Kabel mit dem Gerät verbinden.
1
Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Stromkabels am Gerät und das andere Ende an
einer Wandsteckdose an.
Verwenden Sie nur das Stromkabel, das mit dem Gerät ausgeliefert wird.
2-14
Installation und Einrichtung > Ein- und Ausschalten
WICHTIG
VORSICHT
WICHTIG
Ein- und Ausschalten
Einschalten
Schalten Sie den Netzschalter ein.
1
Schalten Sie das Gerät nach dem Ausschalten nicht sofort über den Netzschalter
wieder an. Warten Sie ca. 5 Sekunden nach dem Ausschalten. Erst dann schalten Sie
es wieder ein.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät aus.
1
Der Bestätigungsdialog zum Ausschalten des Geräts wird angezeigt.
Anzeige Ausschalten (Seite 8-22)
Bis zum Ausschalten des Geräts kann es drei Minuten dauern.
Wird das System längere Zeit nicht benutzt (z. B. über Nacht oder am Wochenende), schalten Sie es über den
Netzschalter aus. Wird das System über einen noch längeren Zeitraum nicht benutzt (z. B. im Urlaub), ziehen
Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
• Bei Verwendung des Modells mit FAX-Funkti on können bei ausgeschaltetem Gerät keine Faxe gesendet
oder empfangen werden.
• Entnehmen Sie das Papier aus der Kassette und verstauen Sie es in der Originalverpackung.
2-15
Installation und Einrichtung > Bedienfeld
Funktion wählen.
Startseite
Admin
Kopieren
Status/
Druckabbr.
10:10
Abmelden
Senden
FAX-Speicher
Empfangsbox
Auftrags-BoxFAX
Eigene FaxboxUSB-LaufwerkAbrufbox
Geräte-
information
SpracheSystemmenüFavoriten
Papier
Einstellung
Leuchtet oder blinkt, wenn ein Fehler auftritt oder ein
Auftrag abgebrochen wird.
Blinkt während eines Druck- oder Sende-/
Empfangsvorgangs.
Blinkt bei Zugriff auf den FAX-/Gerätespeicher oder das
USB-Laufwerk. Das Gerät nur bei dunkler LED ausschalten!
Zeigt die Startseite.Funktionstaste:
Über diese Tasten können Sie verschiedene
Funktionen und Anwendungen, wie z. B.
Kopieren und Scannen, speichern.
Zuweisung Funktionstaste (Seite 8-22)
Zeigt den Bildschirm Status/Druckabbr.
Berührungsanzeige.
Zeigt die Knöpfe für
das Auswählen von
Einstellungen an.
Zeigt den Bildschirm
Systemmenü/Zähler.
Ruft die Benutzeranmeldung
auf oder meldet einen
Benutzer vom System ab.
Versetzt das System in den
Ruhemodus. Aktiviert das
System aus dem
Ruhemodus.
Zifferntasten.
Zur Eingabe von Ziffern
und Symbolen.
Löscht eingegebene Zahlen
und Buchstaben.
Stellt die
Grundeinstellungen her.
Ruft gespeicherte Informationen
wie Adressnummern oder
Benutzer-ID anhand der
Nummer auf.
Löscht oder hält laufende
Aufträge an.
Bestätigt Zahleneingaben
und schließt Funktionseinstellungen ab. Gleiche
Funktion wie die Taste [OK]
auf der Berührungsanzeige.
Startet Kopie- und
Scanvorgänge und
verarbeitet Einstellungen.
Bedienfeld
Tasten auf dem Bedienfeld
2-16
Installation und Einrichtung > Bedienfeld
Neigungswinkel des Bedienfelds einstellen
Der Winkel des Bedienfelds kann eingestellt werden.
2-17
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
HINWEIS
Funktion wählen.
Startseite
Admin
Kopieren
Status/
Druckabbr.
10:10
Abmelden
Senden
FAX-Speicher
Empfangsbox
Auftrags-BoxFAX
Eigene FaxboxUSB-LaufwerkAbrufbox
Geräte-
information
SpracheSystemmenüFavoriten
Papier
Einstellung
1
3
6
5
3
2
4
8
7
Kopieren
Status/
Druckabbr.
Abmelden
SendenAnwender-Box
Auftrags-Box
FAX
Eigene FaxboxUSB-LaufwerkAbrufbox
Geräte-
information
SpracheSystemmenüFavoriten
122
Berührungsanzeige
Startseite
Zur Anzeige der Startseite wählen Sie die Taste [Startseite] auf dem Bedienfeld. Durch Auswahl eines Symbols wird der
entsprechende Bildschirm angezeigt.
Sie können die auf der Startseite angezeigten Symbole sowie den Hintergrund verändern.
Startseite bearbeiten (Seite 2-20)
* Das Aussehen der Startseite kann je nach Konfiguration und Einstellung im Aussehen abweichen.
Nr.EigenschaftBeschreibung
1MitteilungZeigt Statusmitteilungen an.
2ArbeitsflächeZeigt maximal 40 Funktionssymbole*1 einschließlich der unter
Favoriten gespeicherten Funktionen an. Symbole, die nicht auf der
ersten Seite angezeigt werden, werden auf den nächsten Seiten
angezeigt.
3Tasten für den
Seitenwechsel
Mit diesen Tasten blättern Sie die Seiten der Arbeitsfläche vor oder
zurück.
Die Arbeitsfläche kann auch durch Fingerwischen weitergeschaltet
werden.
4TaskleisteZeigt bis zu 8 Symbole an.
5[Abmelden]Meldet den aktuellen Benutzer ab. Wird angezeigt, wenn die
6Login-BenutzernameZeigt den Benutzernamen des angemeldeten Benutzers an. Wird
Benutzerverwaltung aktiviert ist.
angezeigt, wenn die Benutzerverwaltung aktiviert ist. Durch Auswahl
von "Login-Benutzername" werden Informationen über den
angemeldeten Benutzer angezeigt.
2-18
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
Nr.EigenschaftBeschreibung
7Symbol für Status
(Wi-Fi)
8Symbol für Status
(Fehler)
*1 Bis zu 42 Symbole können angezeigt werden. Für installierte Anwendungen können bis zu 16
Symbole angezeigt werden.
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn eine Wi-Fi-Verbindung besteht.
Wenn keine Wi-Fi-Verbindung besteht, wird das Symbol ""
angezeigt.
Dieses Symbol wird während des Startvorgang des Netzwerks
angezeigt und wenn ein Fehler besteht.
2-19
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
HINWEIS
Startseite bearbeiten
Es können sowohl der Bildschirmhintergrund als auch die angezeigten Symbole verändert werden.
Anzeige aufrufen.
1
1 Tas te [Systemmenü/Zähler] > [Startseite]
Eine Änderung der Einstellungen ist nur mit Administratorrechten möglich.
Die Werkseinstellungen für Login-Benutzernamen und Passwort lauten wie folgt.
Login-Benutzername:6000
Login-Passwort:6000
Einstellungen konfigurieren.
2
Die verfügbaren Einstellungen werden nachstehend angezeigt.
EigenschaftBeschreibung
Angepasste
Arbeitsfläche
Angepasste
Taskleiste
HintergrundbildLegen Sie ein Hintergrundbild für die Startseite fest.
Legt die Funktionssymbole zur Anzeige auf der Arbeitsfläche fest.
Wählen Sie [], um die Anzeige zur Auswahl einer Funktion zu öffnen.
Wählen Sie eine Funktion zur Anzeige aus und bestätigen Sie mit [OK].
Wählen Sie ein Symbol und dann auf [Vorheriger] oder [Danach], um die
Anzeigeposition des gewählten Symbols auf der Arbeitsfläche zu ändern.
Um ein Symbol vom Desktop zu löschen, wählen Sie ein Symbol aus und
dann [].
Legt die Funktionssymbole zur Anzeige in der Taskleiste fest.
Mögliche Werte: Bild 1 bis 8
2-20
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
Mögliche Funktionen zur Anzeige auf der Arbeitsfläche
FunktionSymbolBeschreibungSiehe
*1
Kopie
Zeigt den Bildschirm Kopieren.Seite 5-15
Senden
*1
Zeigt den Bildschirm Senden.Seite 5-17
FAXZeigt den Bildschirm FAX.Siehe FAX
Bedienungsanleitung.
Anwender-Box
Auftrags-Box
USB-Laufwerk
*2
*1
*1
Zeigt den Bildschirm Anwender-Box.Seite 5-40
Zeigt den Bildschirm Auftrags-Box.Seite 4-12
Zeigt den Bildschirm USB-Laufwerk an.Seite 5-51
Eigene FaxboxZeigt den Bildschirm Eigene Faxbox.Siehe FAX
Bedienungsanleitung.
AbrufboxZeigt den Bildschirm Abrufbox.Siehe FAX
Bedienungsanleitung.
An mich snd. (EMail)
*3
Zeigt den Bildschirm Senden. Die
Seite 5-27
E-Mail-Adresse des angemeldeten
Benutzers wird als Ziel angezeigt.
An mich aus Box
senden
(E-Mail)
*2*3
FAX-Speicher
Empfangsbox
Zeigt den Bildschirm Anwender-Box.
Die E-Mail-Adresse des angemeldeten
Benutzers wird als Ziel angezeigt.
Zeigt den Bildschirm FAX-Speicher
Empfangsbox.
Seite 5-49
Siehe FAX
Bedienungs-
anleitung.
FAX ServerZeigt den Bildschirm FAX Server.Seite 8-50
FavoritenRuft den gespeicherten Favoriten auf.
Seite 5-5
Das Symbol ändert sich je nach der
Funktion des jeweiligen Favoriten.
Anwendungsname
*4
Zeigt die gewählten Anwendungen an.Seite 5-10
*1 Die Auswahl kann von den Werkseinstellungen bei der Produktion abhängen.
*2 Wird angezeigt, wenn die optionale Festplatte/SSD installiert ist.
*3 Wird angezeigt, falls die Benutzerverwaltung aktiviert ist.
*4 Das Symbol der Anwendung erscheint.
2-21
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
Mögliche Funktionen zur Anzeige in der Taskleiste
FunktionSymbolBeschreibungSiehe
Status/Auftrag abbr.
/
GeräteinformationZeigt den Bildschirm der
SpracheZeigt den Bildschirm zur
Papiereinstell.Zeigt den Bildschirm der
Wi-Fi DirectZur Konfiguration der Wi-Fi Direct
SystemmenüZeigt den Bildschirm des Systemmenüs.Seite 8-2
FavoritenZeigt eine Liste mit den Favoriten.Seite 5-5
Zeigt den Bildschirm Status. Falls ein
Fehler vorliegt, wird ein Ausrufezeichen
"!" angezeigt. Sobald der Fehler
gelöscht ist, wird wieder das
Standardsymbol angezeigt.
Seite 2-23
Geräteinformation. Sie können das
System und das Netzwerk überprüfen.
Sie können ebenfalls die Information
über die verwendeten Optionen prüfen.
Seite 8-5
Sprachumstellung im Systemmenü.
Seite 8-13
Papiereinstellungen.
Seite 2-38
Einstellungen und Anzeige der im
Netzwerk verfügbaren Geräte.
-
FAX-Sendeprot.Zeigt das Fax-Sendeprotokoll an.Siehe FAX
Bedienungs-
anleitung.
FAX-Empf.prot.Zeigt das Fax-Empfangsprotokoll an.Siehe FAX
Bedienungs-
anleitung.
2-22
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
Geräteinformationen anzeigen
Zeigt die Geräteinformationen an. Diese Funktion ermöglicht die Überprüfung der System- und Netzwerkinformationen
sowie der verwendeten Optionen.
1 Wählen Sie auf der Startseite [Geräteinformation] aus.
2 Prüfen Sie die Geräteinformation.
Geräteinformation
KarteikarteBeschreibung
Identifizierung/NetzwerkEs ist möglich, die Geräteinformationen wie Modellnamen,
Seriennummer, Hostnamen, Standort und IP-Adresse zu
überprüfen.
*1
Wi-Fi
FAXEs ist möglich, die lokale FAX-Kennung, den lokalen
Sie können die Geräteinformationen wie Modellnamen,
Seriennummer, Hostnamen, Standort und IP-Adresse des
drahtlosen Netzwerks überprüfen.
Faxnamen, die lokale FAX-ID und weitere Fax-Informationen
zu überprüfen.
Softwareversion/
Funktionsumfang
OptionSie können die Information über die verfügbaren Optionen
*1 Wird nur angezeigt, wenn WLAN auf dem Gerät zur Verfügung steht.
Es ist möglich, den Softwarestand und die Leistungsfähigkeit
zu überprüfen.
prüfen.
2-23
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
Kopierbereit.
KopierenKopien
Papier
Auswahl
ZoomHelligkeit
DuplexKombi-
nieren
Leiser
Betrieb
1-seitig>>1-seitig
A4100%Normal 0
Aus
Funktionen
10:10
Favoriten
Aus
Kopie ID
Card
Kopierbereit.
Funktionen
Originalformat
A4
Schließen
10:10
Originalausrichtung
Oberkante oben
Gruppieren
Aus
Kopie ID Card
Gruppieren/Versetzte Ausgabe
1/4
Dazu/Änd.
Schnellw.
1 Funktionsanzeige einblenden.
2 Wählen Sie [Funktionen], um alle möglichen Funktionen zu
sehen.
3 Über die Tasten [] oder [] bewegen Sie die Anzeige
aufwärts oder abwärts.
1
2
3
Funktionstaste
Sobald das Symbol Funktionen ausgewählt wird, erscheint der folgende Bildschirm.
2-24
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
HINWEIS
Kopierbereit.
KopierenKopien
Papier
Auswahl
ZoomHelligkeit
DuplexKombi-
nieren
Leiser
Betrieb
1-seitig>>1-seitig
A4100%Normal 0
Aus
Funktionen
10:10
Favoriten
Aus
Kopie ID
Card
Kopierbereit.
KopierenKopien
Papier
Auswahl
ZoomHelligkeit
DuplexKombi-
nieren
Leiser
Betrieb
1-seitig>>1-seitig
A4100%Normal 0
Aus
Funktionen
10:10
Favoriten
Aus
Kopie ID
Card
Funktion wählen.
Startseite
Admin
Kopieren
Status/
Druckabbr.
10:10
Abmelden
Senden
Auftrags-Box
FAX
Eigene FaxboxAbrufbox
Geräte-
information
SpracheSystemmenüFavoriten
Papier
Einstellung
Anwender-Box
USB-Laufwerk
Funktion wählen.
Startseite
Admin
Kopieren
Status/
Druckabbr.
10:10
Abmelden
Senden
FAX-Speicher
Empfangsbox
Auftrags-BoxFAX
Eigene FaxboxUSB-LaufwerkAbrufbox
Geräte-
information
SpracheSystemmenüFavoriten
Papier
Einstellung
Dokumentenbox
Auftragsbox
10:10Systemmenü/Zähler.
< Zurück
Eigene Faxbox
Anwender-Box
Abrufbox
1/2
Dokumentenbox
Auftragsbox
10:10Systemmenü/Zähler.
< Zurück
Eigene Faxbox
FAX-Speicher Empfangsbox
Abrufbox
1/1
Anzeige von inaktiven Tasten
Tasten können inaktiv angezeigt werden, wenn eine Kombination von Funktionen nicht erlaubt oder die benötigte Option
nicht installiert ist.
NormalInaktiv
In den folgenden Fällen sind die Tasten inaktiv
und können nicht ausgewählt werden.
•Die Kombination von Funktionen ist
aufgrund der getroffenen Auswahl nicht
erlaubt.
NormalVersteckt
Die Funktion kann nicht benutzt werden, weil
die benötigte Option nicht installiert ist.
Beispiel: Falls keine Festplatte/SSD installiert
ist, erscheint der Punkt [Anwender-Box] nicht.
Falls eine gewünschte Taste inaktiv ist, kann die Auswahl eines vorherigen Benutzers noch aktiviert sein. Wählen Sie
in diesem Fall die Taste [Zurücks.] und versuchen es erneut.
2-25
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
EcoPrint
AusEin
10:10
AbbrechenOK
Kopierbereit.
Eingabe Zielwahltastennummer
10:10
(001 - 100)
AbbrechenOK
Die Tasten Eingabe und Kurzwahlsuche
Dieser Abschnitt erklärt den Gebrauch der beiden Tasten [Eingabe] und [Kurzwahlsuche] auf dem Bedienfeld.
Funktionsweise der Taste [Eingabe] ()
Die Taste [Eingabe] hat die gleiche Funktion wie die Taste mit dem Eingabezeichen ( ), wie z. B. die Taste [OK ] und
die Taste [Schließen ].
Funktionsweise der Taste [Kurzwahlsuche] ()
Die Taste [Kurzwahlsuche] wird verwendet, wenn eine Nummer direkt über die Zifferntasten eingegeben wird, z. B.
wenn ein Übertragungsziel über Schnellwahltasten eingegeben wird.
Weitere Informationen zum Arbeiten mit Kurzwahlen finden Sie unter:
Ziel angeben (Seite 5-19)
2-26
Installation und Einrichtung > Berührungsanzeige
Papier Auswahl
Autom.
10:10
A4
OKAbbrechen
1/2
Normalpapier
A4Normalpapier
A4Normalpapier
Kopierbereit. (Mehrfarbig)
Papier Auswahl
10:10
1/2
Kopierbereit. (Mehrfarbig)
Papier Auswahl
10:10
1/2
Kopierbereit. (Mehrfarbig)
1 Hilfethemen
2 Zeigt Informationen über Funktionen
und Bedienung an.
3 Schließt die Hilfe und kehrt zur
ursprünglichen Anzeige zurück.
4 Rollt die Anzeige aufwärts oder
abwärts, wenn zusätzliche Hilfetexte
auf einer weiteren Anzeige zur
Verfügung stehen.
4
3
1
2
Hilfeanzeige
Für weitere Hinweise zur Bedienung steht eine Hilfe-Funktion zur Verfügung, die Informationen in der
Berührungsanzeige einblendet.
Wird das Symbol [?] (Hilfe) auf der Berührungsanzeige angezeigt, können Sie darüber die Hilfefunktion aufrufen. Die
Hilfefunktion zeigt Erklärungen zu den möglichen Funktionen.
Beispiel: Überprüfen der Papierauswahl über die Hilfeanzeige.
Bildschirm der Papierauswahl anzeigen.
1
Papierauswahl (Seite 6-11)
2
2-27
Installation und Einrichtung > Anmelden/Abmelden
HINWEIS
HINWEIS
10:10
Tastatur
Login-Passwort
Tastatur
Login-Benutzername
Login
Login-Benutzernamen u. Passwort eingeben.
Anmelden bei: Lokal
Anmelden/Abmelden
Wenn die Benutzerverwaltung aktiviert ist oder Gerätefunktionen genutzt werden sollen, die Administratorrechte
voraussetzen, müssen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort eingeben.
Die Werkseinstellungen für Benutzernamen und Passwort lauten wie folgt.
Login-Benutzername:6000
Login-Passwort:6000
Ohne den Benutzernamen oder das Passwort können Sie sich nicht einloggen. Melden Sie sich in diesem Fall mit
Administratorrechten an und ändern Sie den Benutzernamen oder das Passwort.
Login/Anmelden
Normales Anmelden
Login-Benutzernamen und Login-Passwort eingeben.
1
1 Erscheint diese Anzeige während der Bedienung, wählen Sie [Tastatur], um den Login-
Benutzernamen einzugeben.
Zeicheneingabe (Seite 11-11)
2 [Passwort] > Passwort eingeben > [OK]
Falls [Netzwerkauthentifizierung] als Authentifikationsmethode gewählt wird, werden
die möglichen Authentifizierungsziele angezeigt. Es kann entweder [Lokal] oder
[Netzwerk] als Authentifizierungsziel ausgewählt werden.
[Login] auswählen.
2
2-28
Installation und Einrichtung > Anmelden/Abmelden
HINWEIS
10:10
Menü
Den Benutzer zum Login auswählen.
A
Nichts
Nichts
B
Nichts
Nichts
C
Nichts
Nichts
1/3
01
04
07
02
05
08
03
06
09
Einfacher Login
Erscheint diese Anzeige während der Bedienung, wählen Sie einen Benutzer zur Anmeldung
aus.
Falls ein Passwort benötigt wird, erscheint ein Fenster zur Eingabe.
Einstellungen für den einfachen Login (Seite 9-29)
Logout/Abmelden
Wenn Sie sich vom Gerät abmelden möchten, wählen Sie die Taste [Authentifizierung/
Abmelden]. Die Anzeige zur Eingabe des Login-Benutzernamens und des Passworts wird
wieder eingeblendet.
Benutzer werden unter folgenden Umständen automatisch abgemeldet:
•Wenn das Gerät in den Ruhemodus wechselt.
•Wenn die automatische Rückstellung des Bedienfeldes aktiviert wird.
2-29
Installation und Einrichtung > Standardeinstellungen des Geräts
HINWEIS
HINWEIS
Standardeinstellungen des Geräts
Bevor Sie das Gerät verwenden, nehmen Sie Einstellungen zu Datum/Uhrzeit, Netzwerk oder Energiesparen vor. Der
Assistent zur Schnelleinstellung (Wizard) wird angezeigt, sobald das Gerät erstmalig eingeschaltet wird. Nehmen Sie,
falls gewünscht, weitere Einstellungen vor.
Die Grundeinstellungen des Geräts können im Systemmenü geändert werden.
Für weitere Informationen zu Einstellungen im Systemmenü siehe auch
Einstellungen im Systemmenü (Seite 8-1)
Datum und Uhrzeit einstellen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das lokale Datum und die lokale Uhrzeit einzustellen.
Wenn Sie eine E-Mail-Nachricht versenden, werden die hier eingestellten Werte für Datum und Uhrzeit im Kopf der E-
Mail-Nachricht hinzugefügt. Stellen Sie das Datum, die Uhrzeit und die Abweichung von der GMT-Zeit der Region ein, in
der das Gerät benutzt wird.
.
• Falls Sie nach der Ersteinstellung Werte verändern möchten, finden Sie Informationen unter:
Datum/Zeit/Energie sparen (Seite 8-52)
• Die genaue Zeit kann in regelmäßigen Abständen über den Netzwerk Zeitserver eingestellt werden.
Command Center RX User Guide
Anzeige aufrufen.
1
Tas te [Systemmenü/Zähler] > [Datum/Zeit/Energie sparen]
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
Netzwerk-Einstellungen
Das Kabelnetzwerk einrichten
Das System verfügt über eine Netzwerk-Karte, die die Protokolle TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI und IPSec
unterstützt. Dies ermöglicht den Druck unter Windows, Macintosh, UNIX und anderen Plattformen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um sich über TCP/IP (IPv4) mit einem Windows-Netzwerk zu verbinden.
Es stehen die folgenden Konfigurationsmethoden zur Verfügung:
KonfigurationsmethodeBeschreibungSiehe
Konfiguration der Verbindung
über das Bedienfeld auf
diesem Gerät
Konfiguration der Verbindung
über die Webseite
Konfiguration der Verbindung
über das Einrichtungsprogramm der IB-50
Wenn Sie zur Konfiguration des Netzwerks den Schnelleinstellung
Assistenten nutzen, brauchen Sie die einzelne Einstellungen nicht im
Systemmenü vorzunehmen.
Die Verbindung zur internen Netzwerk-Karte kann mit dem
Command Center RX konfiguriert werden. Wenn Sie eine IB-50
einsetzen, können Sie die Verbindung über die entsprechende
Webseite einrichten.
Dieses Werkzeug finden Sie auf der CD der IB-50. Sie können es
unter Windows nutzen.
Schnelleinstellung
Assistent (Seite 2-42)
Command Center RX
User Guide
IB-50
Bedienungsanleitung
IB-50
Bedienungsanleitung
Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel angeschlossen ist, bevor Sie die Einstellungen vornehmen.
Netzwerkkabel anschließen (Seite 2-13)
Für weitere Netzwerkeinstellungen siehe auch
Netzwerk (Seite 8-30)
Ist die Benutzerverwaltung aktiviert, sind Änderungen der Einstellungen nur mit Administratorrechten möglich.
Wenn die Benutzerverwaltung abgeschaltet ist, wird die Benutzerauthentifizierungsanzeige aufgerufen. Geben Sie
den Login-Benutzernamen und das Passwort ein und wählen Sie [Login].
Die Werkseinstellungen für Login-Benutzernamen und Passwort lauten:
Login-Benutzername:6000
Login-Passwort:6000
2-31
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
WICHTIG
HINWEIS
IPv4 Einstellungen
Anzeige aufrufen.
1
Tas te [Systemmenü/Zähler] > [System/Netzwerk] > [Netzwerk] > [Kabelnetzwerk-
Einstellungen] > [TCP/IP-Einstellung] > [IPv4]
Einstellungen konfigurieren.
2
Bei Ver wendung eines DHCP-Servers
[DHCP]: auf [Ein].
Wenn die statische IP-Adresse verwendet wird
[DHCP]: auf [Aus].
[IP-Adresse]: Adresse eingeben.
[Subnetzmaske]: Subnetzmaske in dezimaler Form (0 bis 255) eingeben.
[Standard Gateway]: Adresse eingeben.
[Auto-IP]: auf [Aus].
Wenn Auto-IP verwendet wird, muss unter [IP-Adresse] "0.0.0.0" eingegeben werden.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, starten Sie das Ne tzwe rk über
das Systemmenü neu oder schalten Sie es einmal AUS und wieder AN.
Netzwerk neu starten (Seite 8-42)
Fragen Sie Ihren Administrator vorab nach der IP-Adresse, damit diese bei der Einstellung
zur Verfügung steht.
In den folgenden Fällen stellen Sie die IP-Adresse des DNS-Servers im Command Center
RX ein.
• Wenn der Hostname verwendet wird und "DHCP" auf "Aus" steht.
• Wenn der DNS-Server mit einer IP-Adresse verwendet wird, die nicht über DHCP
automatisch zugewiesen ist.
Weitere Informationen zur Einstellung der IP-Adresse des DNS-Servers siehe auch
Command Center RX User Guide
2-32
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
HINWEIS
Das Drahtlosnetzwerk einrichten
Falls das WLAN-Kit (IB-36 und IB-51) auf dem Gerät installiert ist und die Verbindungseinstellungen konfiguriert sind,
können Sie auch in einer drahtlosen Netzwerkumgebung drucken. Es stehen die folgenden Konfigurationsmethoden zur
Auswahl:
KonfigurationsmethodeBeschreibungSiehe
Konfiguration der Verbindung
über das Bedienfeld auf
diesem Gerät
Konfiguration der Verbindung
mit Hilfe des Wi-Fi Setup Tools
Konfiguration der Verbindung
über die Webseite
Konfiguration der Verbindung
über das Einrichtungsprogramm der IB-51
Wenn Sie zur Konfiguration des Netzwerks den
Schnelleinstellung Assistenten nutzen, brauchen Sie die
einzelne Einstellungen nicht im Systemmenü
vorzunehmen.
Nutzen Sie die Wi-Fi Einstellungen, um das Netzwerk
detailliert über das Systemmenü zu konfigurieren.
Dieses Werkzeug ist Bestandteil der Product Library.
Richten Sie die Verbindung gemäß der Anweisungen des
Assistenten ein.
Die Verbindung zur IB-36 kann mit Command Center RX
konfiguriert werden.
Wenn Sie eine IB-51 verwenden, können Sie die
Verbindung über die angegebene Webseite einrichten.
Dieses Werkzeug finden Sie auf der CD der IB-51. Es
eignet sich sowohl für Windows- als auch MacBetriebssysteme.
Schnelleinstellung Assistent
(Seite 2-42)
Wi-Fi Einstellungen (Seite 8-30)
Konfiguration der Verbindung mit
Hilfe des Wi-Fi-Setup-Tools
(Seite 2-33)
Command Center RX User
Guide
IB-51 Bedienungsanleitung
IB-51 Bedienungsanleitung
Wenn Sie auf eine andere Netzwerk-Karte als der kabelgebundenen (Standard) umschalten wollen, wählen Sie nach
der Installation eines optionalen Netzwerk-Karten-Kits (IB-50) und des WLAN-Kits (IB-36 oder IB-51) die gewünschte
Einstellung unter Primär-Netzwerk (Client).
Primär-Netzwerk (Client) (Seite 8-45)
Konfiguration der Verbindung mit Hilfe des Wi-Fi-Setup-Tools
Um die mit dem Wi-Fi Setup Tool konfigurierten Wi-Fi-Einstellungen an das Gerät senden zu können, müssen Sie den
Computer oder das Mobilgerät vor Ort mit dem Gerät verbinden. Dafür steht Ihnen entweder eine Verbindung über
Netzwerkkabel oder eine WLAN-Verbindung (Wi-Fi Direct) zur Verfügung.
• Bevor Sie das Wi-Fi-Setup-Tool verwenden können, müssen Sie Ihren Computer lokal über ein Netzwerkkabel oder
über Wi-Fi Direct mit diesem Gerät verbinden.
• Falls Sie Wi-Fi Direct verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass Wi-Fi Direct aktiviert ist (Wi-Fi Direct ist auf [EIN]
gesetzt). Starten Sie das Netzwerk erneut über das Bedienfeld, damit Ihr Computer über Wi-Fi Direct mit diesem
Gerät verbunden ist.
• Damit das direkt mit diesem Gerät verbundene Netzwerkkabel verwendet werden kann, wird dem Gerät und dem
Computer die Auto-IP (Link-local)-Adresse zugewiesen. Auf diesem Gerät ist Auto-IP als Standard eingestellt.
• Sie können die Einstellungen über das Bedienfeld vornehmen, falls Ihr Computer WPS unterstützt.
Wi-Fi Einstellungen (Seite 8-30)
2-33
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
HINWEIS
1 Klicken Sie auf
[Lizenzvereinbarung anzeigen].
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung.
2 Klicken Sie auf [Akzeptieren].
1
2
1
2
Verbindun g über Netzwerkkabel
Gerät mit einem Computer verbinden
1
1 Starten Sie das Gerät und verbinden Sie es über ein Netzwerkkabel mit dem Computer.
2 Schalten Sie den Computer ein.
Die IP-Adresse (link local address) des Geräts und des Computers werden automatisch erzeugt.
DVD einlegen.
2
• Die Installation unter Windows muss mit Administratorrechten erfolgen.
• Falls das Fenster "Neue Hardware gefunden" von Windows erscheint, klicken Sie auf
[Abbrechen].
• Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen eines Programms, bestätigen Sie
mit [Setup.exe ausführen].
• Falls die Benutzerkontenverwaltung erscheint, klicken Sie auf [Ja] ([Zulassen]).
Anzeige aufrufen.
3
[Wartung] wählen.
4
[Wi-Fi Setup Tool] > [Ausführen]
5
2-34
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
Wählen Sie entweder [Express] oder [Anwender] als Suchmethode aus und geben Sie die IPAdresse oder den Hostnamen des Geräts ein.
4 Wählen Sie das Gerät aus > [Weiter]
5 Wählen Sie [Geräteeinstellungen verwenden.] unter [Authentifizierungsart] und geben
Sie den Login-Benutzernamen und das Passwort ein. Der Login-Benutzername und das
Passwort lauten beide Admin.
6 Richten Sie die Kommunikationseinstellungen ein > [Weiter]
7 Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen des Zugangspunkts > [Weiter]
Das Netzwerk ist jetzt eingerichtet.
2-37
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
Wi-Fi Direct einrichten
Sie können das optionale WLAN-Kit (IB-36) auf dem Gerät installieren und die Verbindungseinstellungen konfigurieren,
um in einer Wi-Fi Direct Umgebung zu drucken. Es stehen die folgenden Konfigurationsmethoden zur Auswahl:
Konfiguration der Verbindung über das Bedienfeld auf diesem Gerät
Verbindung mit Computern oder Mobilgeräten, die Wi-Fi Direct unterstützen
Anzeige aufrufen.
1
Tas te [Systemmenü/Zähler] > [System/Netzwerk] > [Netzwerk] > [Wi-Fi Direct
Einstellungen] > [Wi-Fi Direct]
Einstellungen konfigurieren.
2
[Ein] > [OK]
Den Netzwerkteil des Geräts neu starten.
3
Tas te [Systemmenü/Zähler] > [System/Netzwerk] > [Netzwerk] > [Netzwerk neu starten] >
[Ja]
Den Gerätenamen auf dem Computer oder Mobilgerät angeben.
4
Falls eine Bestätigungsmeldung auf dem Bedienfeld angezeigt wird, bestätigen Sie mit [Ja].
Die Netzwerkverbindung zwischen diesem Gerät und dem Mobilgerät ist eingerichtet.
Verbindung mit Computern oder Mobilgeräten, die Wi-Fi Direct nicht unterstützen
Es wird die Verbindung zu iOS-Mobilgeräten erklärt.
Anzeige aufrufen.
1
Tas te [Systemmenü/Zähler] > [System/Netzwerk] > [Netzwerk] > [Wi-Fi Direct
Einstellungen] > [Wi-Fi Direct]
Einstellungen konfigurieren.
2
[Ein] > [OK]
Den Netzwerkteil des Geräts neu starten.
3
Tas te [
Systemmenü/Zähler
Taste [Startseite] > [Wi-Fi Direct]
4
] > [
System/Netzwerk
] > [
Netzwerk
] > [
Netzwerk neu starten
] > [Ja]
Den Netzwerknamen (SSID), die IP-Adresse und das Passwort
5
notieren.
Das Mobilgerät einrichten.
6
1 [Einstellungen] > [Wi-Fi]
2 Wählen Sie den Netzwerknamen (SSID) von Schritt 5 aus der Liste aus.
2-38
Installation und Einrichtung > Netzwerk-Einstellungen
WICHTIG
3 Geben Sie das Passwort aus Schritt 5 ein > [Verbind.]
Die Netzwerkverbindung zwischen diesem Gerät und dem Mobilgerät ist eingerichtet.
Einrichten der Verbindung per Knopfdruck
Falls Ihr Computer oder Mobilgerät zwar nicht Wi-Fi Direct, aber WPS unterstützt, können Sie die Netzwerkverbindung
per Knopfdruck einrichten.
Anzeige aufrufen.
1
Tas te [Systemmenü/Zähler] > [System/Netzwerk] > [Netzwerk] > [Wi-Fi Direct
Einstellungen] > [Wi-Fi Direct]
Einstellungen konfigurieren.
2
[Ein] > [OK]
Den Netzwerkteil des Geräts neu starten.
3
Tas te [Systemmenü/Zähler] > [System/Netzwerk] > [Netzwerk] > [Netzwerk neu starten] >
[Ja]
Taste [Startseite] > [Wi-Fi Direct]
4
Den Knopf auf dem Computer oder Mobilgerät drücken und
5
gleichzeitig [Knopfdruck] auf dem Bedienfeld wählen.
Die Netzwerkverbindung zwischen diesem Gerät und dem Computer oder Mobilgerät ist
eingerichtet.
Sie können mit Wi-Fi Direct bis zu drei Mobilgeräte gleichzeitig verbinden. Wenn Geräte, die Wi-Fi Direct
unterstützen, bereits verbunden sind und Sie ein weiteres Gerät anschließen möchten, müssen Sie die
bereits angeschlossenen Geräte vom Netzwerk trennen. Es stehen die folgenden Methoden zur Verfügung,
um die Geräte zu trennen:
• Trennung des Netzwerks vom Computer oder Mobilgerät
• Trennung aller Geräte vom Netzwerk über das Bedienfeld
Wählen Sie [Startseite] > [Task-Anzeige] > [Wi-Fi Direct] > [Liste der verbundenen Geräte] > [Alle trennen]
• Einrichtung der automatischen Trennzeit im Systemmenü
Wi-Fi Einstellungen (Seite 8-30)
• Einrichtung der automatischen Trennzeit im Command Center RX
Command Center RX User Guide
2-39
Installation und Einrichtung > Energiesparfunktion
HINWEIS
Anzeige Energiesparen
Energiesparfunktion
Bleibt das Gerät für eine bestimmte Zeit unbenutzt, geht es automatisch in den Energiesparmodus, um den
Stromverbrauch zu senken. Bleibt das Gerät für eine noch längere Zeit unbenutzt, geht es automatisch in den
Ruhemodus, um den Stromverbrauch weiter zu senken.
Energiesparmodus
Wird das Gerät über einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt, leuchtet die LED-Anzeige Energiesparen auf und die
Bildschirmanzeige wird abgeschaltet, um Strom zu sparen. Dieser Status wird als Energiesparmodus bezeichnet.
Im Display wird "Energie sparen." angezeigt.
Legt die Zeitspanne bis zum Energiesparmodus fest: 1 Minute (Standard).
Sollten während des Energiesparmodus Druckdaten empfangen werden, startet das Gerät automatisch und druckt.
Sollten während des Energiesparmodus Faxe empfangen werden, wacht das Gerät auf und druckt die Faxe aus.
Um das Gerät aufzuwecken, führen Sie eine der folgenden Aktionen aus.
•Drücken Sie eine Taste auf dem Bedienfeld.
•Berühren Sie die Berührungsanzeige.
•Legen Sie Vorlagen in den Vorlageneinzug ein.
Wiederaufnahme aus Energiesparmodus:
•10 Sekunden oder weniger
Je nach Umgebungsbedingungen, wie z. B. Zugluft, kann das System verzögert reagieren.
Falls die voreingestellte Zeit für den Energiesparmodus und den Ruhe-Timer gleich ist, hat der Ruhemodus Vorrang.
Ruhemodus und automatischer Ruhemodus
Ruhemodus
Um den Ruhemodus zu aktivieren, wählen Sie die Taste [Energiesparen]. Die Anzeige und alle Leuchten auf dem
Bedienfeld erlöschen mit Ausnahme der LED-Anzeige Energiesparen, um maximalen Strom zu sparen. Dieser Status
wird als Ruhemodus bezeichnet.
2-40
Installation und Einrichtung > Energiesparfunktion
HINWEIS
Sollten während des Ruhemodus Druckdaten empfangen werden, startet das Gerät automatisch und druckt.
Sollten während des Ruhemodus Faxe empfangen werden, wacht das Gerät auf und druckt die Faxe aus.
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um das Gerät wieder zu starten.
•Wählen Sie die Taste [Energiesparen].
Das Gerät ist dann innerhalb von 25 Sekunden betriebsbereit.
Je nach Umgebungsbedingungen, wie z. B. Zugluft, kann das System verzögert reagieren.
Ruhemodus
Der automatische Ruhemodus schaltet das Gerät automatisch in den Ruhemodus, wenn das Gerät über eine vorher
eingestellte Zeitspanne außer Betrieb gestellt wird.
Als Standard ist 1 Minute eingestellt.
Um diese voreingestellte Zeitspanne zu ändern, siehe
Schnelleinstellung Assistent (Seite 2-42)
Ruhemodus-Regel (Europäische Modelle)
Es kann festgelegt werden, ob der Ruhemodus für jede Funktion aktiv sein soll. Wenn das Gerät in den Ruhemodus
wechselt, arbeitet der Kartenleser nicht.
Für mehr Informationen zu den Ruhemodus-Regeln siehe auch
Ruhemodusstufe (Energie sparen und Schnell bereit) (Modelle außerhalb Europas)
Bei der Ruhemodusstufe gibt es zwei Betriebsarten: Energie sparen und Schnell bereit. Die Standardeinstellung ist
Energie sparen.
Dieser Modus spart mehr Energie als der Modus Schnell bereit. Mit diesem Modus kann der Ruhemodus für jede
Funktion einzeln aktiviert werden. Auch der Kartenleser kann dann nicht arbeiten.
Ist das optionale Netzwerk-Karten-Kit installiert, ist die Funktion Energie sparen nicht verfügbar.
Für weitere Informationen zu den Einstellungen der Ruhemodusstufe siehe auch
Schnelleinstellung Assistent (Seite 2-42)
Ausschalt-Regel (Europäische Modelle)
Über die Ausschalt-Regel wird verhindert, dass sich das Gerät automatisch abstellt.
Standardmäßig sind drei Tage eingestellt.
Für nähere Informationen zur Ausschalt-Regel siehe auch
Installation und Einrichtung > Schnelleinstellung Assistent
HINWEIS
HINWEIS
Netzwerk-EinstellungenKonfiguriert die Netzwerk-Einstellungen.
1. NetzwerkWi-Fi
*4
Wi-Fi
Verfügbare Netzwerke
KabelnetzwerkIPAdresse erhalten
IP-Adresse
Subnetzmaske
Standard Gateway
*1 Wird nur gezeigt, wenn der Papierformatwahlschalter auf "Other" steht.
*2 Wird nur angezeigt, wenn die optionale Papierzufuhr installiert ist.
*3 Diese Funktionen wird nur angezeigt, wenn der [Wochentimer] auf [Ein] steht.
*4 Diese Funktion wird nur angezeigt, wenn das optionale WLAN-Kit installiert ist.
*5 Wird nicht angezeigt, wenn "IP Adresse erhalten" auf [Automatisch(DHCP)] eingestellt ist.
Falls die Anzeige zur Anmeldung erscheint, geben Sie den Login-Benutzernamen und das Passwort ein und wählen
Sie [Login].
Die Werkseinstellungen für Login-Benutzernamen und Passwort lauten:
Login-Benutzername:6000
Login-Passwort:6000
Anzeige aufrufen.
1
Tas te [Systemmenü/Zähler] > [Schnelleinstellung Assistent]
*5
*5
*5
Funktion wählen.
2
Einstellungen vornehmen.
3
Der Assistent wird gestartet. Befolgen Sie die Anweisungen, um die Einstellungen
vorzunehmen.
Für weitere Hinweise zu den Einstellungen siehe:
Hilfeanzeige (Seite 2-27)
SteuerungBeschreibung
EndeBeendet den Assistenten. Die bisher gemachten Einstellungen werden
übernommen.
VorherigerKehrt zur vorherigen Position zurück.
AuslassenGeht zur nächsten Position ohne Änderung der Einstellung.
WeiterGeht zur nächsten Anzeige.
ZurückKehrt zur vorherigen Anzeige zurück.
FertigSpeichert die Einstellungen und verlässt den Assistenten.
2-43
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
Software installieren
Sie müssen die entsprechende Software auf Ihrem PC von der mitgelieferten DVD (Product Library) installieren, wenn
Sie die Druckfunktionen des Geräts verwenden oder TWAIN-/WIA-Übertragungen und Netzwerkfax-Übertragungen von
Ihrem PC aus durchführen wollen.
Mitgelieferte Windows Software auf der DVD
Sie können zwei unterschiedliche Installationsmethoden auswählen, die [
Benutzerdefinierte Installation
[
Komponenten kann über die [
Installation
].
]. Im Normalfall wählen Sie die [
Schnellinstallation
] nicht erfolgen. Wählen Sie in diesem Fall die [
Schnellinstallation
Schnellinstallation
]. Die Installation einzelner
] oder die
Hinweise zur benutzerdefinierten Installation finden Sie unter:
Benutzerdefinierte Installation (Seite 2-48)
SoftwareBeschreibung
KX DRIVERDer Druckertreiber ermöglicht den Ausdruck von Dateien über den
Computer auf dem Gerät. Von nur einem Treiber werden verschiedene
Druckersprachen wie PCL XL, KPDL oder ähnliche unterstützt. Der
Druckertreiber ermöglicht die Nutzung aller Leistungsmerkmale des Geräts.
Der Druckertreiber kann auch benutzt werden, um PDF Dateien zu erstellen.
KX XPS DRIVERDieser Druckertreiber unterstützt XPS (XML Paper Spezifikation) der
Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL minidriver
FAX DriverDieser Netzwerk-FAX Treiber ermöglicht den Versand eines in einer
Hierbei handelt es sich um einen Microsoft MiniTreiber, der PCL und KPDL
unterstützt. Dieser Treiber hat Einschränkungen bezüglich einiger
Gerätefunktionen und der Unterstützung der bereitgestellten Optionen.
Anwendungssoftware erstellten Dokuments als Fax über das Gerät.
Benutzerdefinierte
Schnell-
installation
-
-
-
Kyocera TWAIN DriverDieser Treiber ermöglicht das Scannen über eine TWAIN-kompatible
Software.
Kyocera WIA DriverWIA (Windows Imaging Acquisition) ist eine Windows-Funktion, die die
gegenseitige Kommunikation zwischen einem Scanner und einer
Anwendungssoftware erlaubt. Steht keine TWAIN-kompatible Software zur
Verfügung, kann eine Vorlage über eine WIA-kompatible
Anwendungssoftware gescannt werden.
KYOCERA Net ViewerDieses Tool ermöglicht die Überwachung des Geräts über das Netzwerk.-
Status MonitorDer Status Monitor überwacht den Druckerstatus und bietet eine ständige
Berichtsfunktion.
File Management UtilityDiese Software ermöglicht es, gescannte Dokumente zu einem
Netzwerkordner zu senden und zu speichern.
KYOCERA Net Direct PrintDiese Anwendung ermöglicht den Ausdruck einer PDF-Datei, ohne den
Adobe Acrobat Reader starten zu müssen.
FONTSDiese Bildschirmschriftarten ermöglichen die Nutzung der internen Geräte-
Schriftarten in einer Anwendungssoftware.
Die Installation unter Windows muss mit Administratorrechten erfolgen.
-
-
-
2-44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.