Благодарим вас за приобретение аппарата ECOSYS M3040dn/ECOSYS M3540dn.
Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и техобслуживанию аппарата, а также описание
несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в как можно лучшем
состоянии.
Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.
Мы рекомендуем использовать наши фирменные расходные материалы.
Пожалуйста, примитевовнимание, чтовслучаееслипользовательрешитиспользоватьнеоригинальный
(контрафактный или совместимый) тонер, то мы не гарантируем надлежащую работу устройства. Мы не
проводили тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем
достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с
продукцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,
прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование
производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера.
контрафактного тонера — это поддержка незаконной деятельности недобросовестных
нашей
На фирменных расходных материалах имеется этикетка, изображенная ниже.
i
Cодержание
Предисловие .......................................................................................................................... i
Общие сведения ................................................................................................................. vii
Функции аппарата ............................................................................................................. viii
Руководства, поставляемые с аппаратом..................................................................... xii
О руководстве по эксплуатации (данном документе)................................................ xiv
Структура документа................................................................................................. xiv
Условные обозначения в данном руководстве........................................................ xv
Картаменю ....................................................................................................................... xviii
Функции принтераUSB-памятьФункции передачиФункции факса
Данные факсаОригиналЭлектронные данныеUSB-память
Руководство
по
эксплуатации
факса
Данная функция полезна при
выполнении различных задач, в
том числе при сохранении данных
на компьютере или в модуле
памяти USB.
Печать данных, сохраненных
на принтере (стр. 4-8)
Использование
пользовательского ящика
(стр. 5-36)
Передача (стр. 5-13)
Command Center RX
Проверить состояние и изменить настройки
аппарата можно с помощью веб-браузера,
установленного на компьютере.
Command Center RX (стр. 2-41)
Command Center RX User Guide
Копирование (стр. 5-10)
Печать с ПК (стр. 4-1)
Сохранение документов
на съемный модуль USB
(Сканироватьна USB)
(стр. 5-48)
Общие сведения
Данный аппарат стандартно комплектуется функциями копирования и печати, при этом отсканированное
изображение может отправляться получателю электронного письма как вложение или передаваться на
компьютер, подключенный в одну сеть с аппаратом. Изделия с функцией факса могут использоваться как
полноценное устройство передачи факсов.
• Прежде чем приступить к использованию аппарата, обязательно прочтите раздел Правовая информация и
правила техники безопасности на стр. 1-1.
• Порядок выполнения действий по подготовке к эксплуатации аппарата, в том числе подключению кабелей и
установке программного обеспечения, изложен в разделе Установк а и настройка аппарата на стр. 2-1
• Порядок загрузки бумаги, настройки общих папок и добавления адресов в адресную книгу изложен в разделе
Подготовка к использованию на стр. 3-1
.
vii
.
> Функции аппарата
1~10
1
1~30
1
11~201121~30
21
Off
Функции аппарата
Аппарат оснащен рядом полезных функций. Ниже приведены примеры некоторых из них. Для получения
подробной информации см. Использование различных функций (стр. 6-1)
Оптимизация процессов обработки документов в офисе
.
Доступ к часто используемым
функциям по одному нажатию
(Программа)
Можно заранее настроить часто
используемые функции.
После включения функций в
программу предварительно
настроенных функций для их вызова
потребуется только нажатие номера
программы. Использование этой
программы всегда приводит к
получению одинаковых результатов,
даже если ее используют различные
пользователи.
Программа (стр. 5-6)
Сканирование множества
оригиналов отдельными партиями,
а затем выпуск одним заданием
(Непрерывное сканирование)
Эта функция полезна при подготовке
многостраничных раздаточных
материалов.
Когда невозможно поместить в
автоподатчик оригиналов большое
количество документов за один раз,
оригиналы можно отсканировать
отдельными партиями и затем
скопировать или отправить как одно
задание.
Непрерывное сканирование (стр.
6-19)
Одна рассылка с использованием
нескольких вариантов рассылки
(Групповая рассылка)
Один и тот же документ можно
отправить нескольким получателям,
используя различные методы.
Вы можете задать несколько
получателей для различных методов
рассылки, например, по электронной
почте, SMB или факсу.
При этом можно сэкономить время,
отправляя одно задание один раз.
Передача адресатам разных
типов (групповая рассылка) (стр.
5-24)
Оптимизация процессов обработки документов в офисеЭкономия энергии и расходов
Сохранение часто используемых
документов в аппарате
(Пользовательский ящик)
Часто используемые документы можно
сохранять в аппарате и затем при
необходимости распечатывать их.
Эта функция позволяет экономить
бумагу, используемую для отправки
факсов.
Можно файл, подлежащий передаче по
факсу, отправить с ПК, не
распечатывая его. Таким образом
можно уменьшить расход бумаги и
более рационально подойти к
выполнению заданий передачи.
Руководство по эксплуатации
факса
Настраиваемые режимы экономии
энергии
(Функция экономии энергии)
Аппарат оснащен функцией экономии
энергии, который автоматически
включает дежурный режим или режим
ожидания.
Функция экономии энергии (стр. 2-17)
viii
> Функции аппарата
Экономия энергии и расходов
Использование меньшего
количества тонера для печати
(EcoPrint)
Благодаря данной функции можно
сократить расход тонера.
Используйте эту функцию, чтобы
сэкономить тонер, если вам нужно
всего лишь проверить содержимое
печатного документа, например при
пробной печати, или распечатать
документ для внутреннего
подтверждения.
Используйте эту функцию, если не
требуется высококачественная печать.
EcoPrint (стр. 6-11)
Печать нескольких оригиналов на
одном листе
(Двусторонняя печать/совмещение)
Оригиналы можно печатать на обеих
сторонах листа бумаги. Кроме того,
несколько оригиналов можно
напечатать на одном листе бумаги.
Передача факса для снижения
расходов на передачу данных
(Передача факса с задержкой)
С помощью этой функции можно
уменьшить расходы на передачу
данных.
Расходы на передачу данных можно
снизить, настроив таймер на период
времени с более низким тарифом на
обмен данными.
Руководство по эксплуатации
факса
Создание визуально
привлекательных документов
Предотвращение проступания
изображения
(Предотвращение проступания)
При сканировании тонких оригиналов
можно предотвратить проступание
изображения на обратной стороне.
Подавл. фона (Подавление
проступания) (стр. 6-13)
Уси ление безопасности
Защита файла PDF паролем
(Функции шифрования PDF)
Для ограничения просмотра, печати и
редактирования документа
используйте функцию защиты паролем
документов в формате PDF.
Шифрованный PDF (стр. 6-28)
Защита данных, сохраненных на
диске SSD
(Шифрование/перезапись)
Можно автоматически перезаписывать
ненужные данные, оставшиеся на
диске SSD.
Чтобы не допустить утечку
информации за пределы компании,
аппарат может выполнять
автоматическое шифрование данных
перед их записью на диск SSD.
Защита данных (стр. 8-17)
ix
> Функции аппарата
OK !
Уси ление безопасности
Предотвращение потери готовых
документов
(Частная печать)
В аппарате можно временно сохранять
отправленный на печать документ. При
печати документа непосредственно
нажатием кнопки на аппарате
устраняется риск попадания документа
в руки другого пользователя.
Печать данных, сохраненных на
принтере (стр. 4-8)
Вход в систему с помощью
идентификационной карты
(Доступ по бесконтактной карте)
Для входа в систему достаточно
поднести к аппарату бесконтактную
идентификационную карту. При этом
не требуется введение имени
пользователя и пароля.
Card Authentication Kit(B)
"Устройство ограничения доступа побесконтактнойкарте" (стр. 11-3)
Более эффективное использование функций
Снижение уровня шума аппарата
(Тихий режим)
Расширение функций по мере
надобности
(Приложение)
Усиление безопасности
(Настройки для пользователя с
полномочиями администратора)
С целью усиления безопасности
администраторы могут использовать
различные функции.
Усиление безопасности (стр. 2-39)
Уст а н овка аппарата без
использования сетевых кабелей
(Беспроводная сеть)
Вы можете установить более тихий
режим работы аппарата, снизив
уровень его шума. Указанный режим
настраивается по заданию.
Тихий режим (стр. 6-20)
Набор функций аппарата можно
расширить, установив программные
приложения.
Можно установить приложения,
которые помогут оптимизировать
повседневную работу, например,
расширить возможности сканирования.
Дополнительные приложения
(стр. 11-9)
x
В вычислительной среде, в которой
предусмотрено использование
беспроводной локальной сети, аппарат
можно устанавливать без подключения
сетевых кабелей.
Беспровод. сеть (стр. 8-14)
> Функции аппарата
Более эффективное использование функций
Использование модуля памяти USB
(Модуль памяти USB)
Данная функция полезна в тех
ситуациях, когда необходимо
распечатать документ вне офиса или
когда невозможно напечатать документ
с ПК.
Сохраненные в модуле памяти USB
файлы можно вывести на печать,
подключив модуль памяти USB
непосредственно к аппарату.
Кроме того, в модуль памяти USB
можно сохранить оригинал,
отсканированный с помощью
Печать документов, сохраненных
на съемном носителе USB (стр. 5-
46)
Сохранение документов на
съемный модуль USB
(Сканировать на USB) (стр. 5-48)
аппарата.
Задание формата файла
изображения
(Формат файла)
При отправке/сохранении изображений
можно выбрать различные форматы
файла.
Формат файла (стр. 6-23)
Дистанционное использование
функций аппарата
(Command Center RX)
Имеется возможность удаленного
доступа к аппарату для выполнения
печати, отправки или загрузки данных.
Администраторы могут задать
настройки для управления аппаратом и
его использования.
Command Center RX (стр. 2-41)
xi
> Руководства, поставляемые с аппаратом
Руководства, поставляемые с аппаратом
В комплект поставки аппарата входят следующие руководства. При необходимости сверяйтесь с
соответствующим руководством.
Содержание руководств может быть изменено без уведомления в целях улучшения технических характеристик
аппарата.
Печатные руководства
Быстрое начало
использования
аппарата
Quick Guide
В данном руководстве содержится описание основных функций аппарата, принципов
использования удобных функций, порядка проведения планового техобслуживания и
действий при возникновении неполадок.
Safety Guide
Предоставляет информацию по безопасности и предостережения относительно среды
установки и эксплуатации аппарата. Обязательно прочитайте это руководство перед
Правила безопасного
использования
аппарата
использованием данного аппарата.
Safety Guide (ECOSYS M3040dn/ECOSYS M3540dn)
В данном руководстве приведены указания относительно свободного пространства,
необходимого для установки аппарата, описание предупредительных надписей и
иные сведения по технике безопасности. Обязательно прочитайте это руководство
перед использованием данного аппарата.
Руководства (PDF) на DVD-диске (Product Library)
Надлежащее
использование
аппарата
Использование
функций факса
Использование
бесконтактной карты
Руководство по эксплуатации (данный документ)
Содержит описание процедур загрузки бумаги, выполнения операций копирования,
печати и сканирования, а также содержит настройки по умолчанию и другую
информацию.
Руководство по эксплуатации факса
Содержит описание порядка использования функций факса.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Содержит описание порядка выполнения аутентификации с использованием
идентификационной карты.
Усиление
безопасности
Легкая регистрация
информации об
аппарате и
выполнение
настроек
Печать данных с
компьютера
Непосредственная
печать файла PDF
Мониторинг аппарата
и других принтеров в
сети
Data Security Kit (E) Operation Guide
Содержит описание порядка внедрения и использования комплекта Data Security Kit (E),
а также перезаписи и шифрования данных.
Command Center RX User Guide
Содержит описание метода доступа к аппарату с компьютера через веб-браузер для
проверки и изменения параметров.
Printer Driver User Guide
Содержит описание порядка установки драйвера принтера и использования функций
принтера.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Содержитописаниепорядкапечатифайлов PDF беззапуска Adobe Acrobat или
Reader.
KYOCERA Net Viewer User Guide
Содержит описание порядка мониторинга сетевых систем печати (аппарата) с
помощью KYOCERA Net Viewer.
xii
> Руководства, поставляемые с аппаратом
PRESCRIBE Commands Command Reference
Печатьбез
Описание командных функций PRESCRIBE и управление каждым типом эмуляции.
использования
драйвера принтера
Для просмотра руководств, записанных на диске DVD, необходимо установить Adobe Reader 8.0 или
последующей версии.
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Описание собственного языка принтера (команды PRESCRIBE).
xiii
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
О руководстве по эксплуатации (данном
документе)
Структура документа
В настоящем руководстве содержатся следующие разделы.
РазделСодержание
1Правовая информация и
правила техники
безопасности
2Уст ановк а и настройка
аппарата
3ПодготовкакиспользованиюСодержит описание процедур подготовки и настройки, необходимых для начала
4ПечатьсПКОбъясняетфункции, доступныеприиспользованииаппарата в качестве принтера.
5Эксплуатация аппаратаСодержит описание основных процедур, связанных с эксплуатацией аппарата, в
6Использованиеразличных
функций
7Состояние/Отм. задачОбъясняетспособыпроверки состояния задания и журнала заданий, а также
8Настройкаирегистрация
(Системное меню)
Содержит описание мер предосторожности при использовании аппарата и
информацию относительно торговых марок.
Содержит описание деталей аппарата, порядка подключения кабелей, установки
программного обеспечения, входа в систему и выхода из нее, а также иных
процедур, связанных с администрированием аппарата.
эксплуатации аппарата, в том числе порядка использования панели управления,
загрузки бумаги и создания адресной книги.
том числе процедур размещения оригиналов, выполнения копий, отправки
документов и использования ящиков для документов.
Содержит описание дополнительных функций аппарата.
способы отмены заданий, которые уже печатаются или ожидают печати. Также
содержит описание порядка проверки уровней бумаги и тонера, проверки
состояния устройства, а также отмены передачи факса.
Описание системного меню и принципы управления аппарата с помощью данного
меню.
10УстранениенеисправностейСодержитописанияпорядкадействийвситуациях, когда закончился тонер,
11ПриложениеСодержит описание дополнительного оборудования для аппарата. Содержит
Пояснение реквизитов пользователя и процедуры учета заданий.
отображается ошибка, возникло замятие бумаги или иная проблема.
сведения о типах носителя и форматах бумаги, а также глоссарий терминов. В
этом разделе описывается ввод символов и указаны технические характеристики
аппарата.
xiv
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
ПРИМЕЧАНИЕ
Щелкните для перехода от текущей страницы к ранее
отображавшейся странице. Данная функция удобна,
если необходимо вернуться к странице, с которой был
выполнен быстрый переход к текущей странице.
Щелкните элемент оглавления
для быстрого перехода к
соответствующей странице.
ВНИМАНИЕ
Предупреждает о возможности
получения травмы или
механического повреждения
аппарата при недостаточном
внимании или несоблюдении
соответствующих правил.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на дополнительные
объяснения и справочную
информацию по эксплуатации
аппарата.
ВАЖНО
Указывает на требования по
эксплуатации и ограничения,
которые необходимо соблюдать
для безопасной эксплуатации
аппарата и недопущения
повреждения самого аппарата
или иной собственности.
См. раздел .
Щелкните подчеркнутый текст
для перехода к соответствующей
странице.
Условные обозначения в данном руководстве
В приведенных ниже объяснениях в качестве примера используется Adobe Reader XI.
Отображаемые в программе Adobe Reader элементы могут различаться в зависимости от порядка
использования программы. Если оглавление или инструменты не отображаются, см. справку по программе
Меры предосторожности при эксплуатации ........................................................................................ 1-4
Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы ........................................................... 1-5
Законодательные ограничения на копирование и сканирование ...................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
Условные обозначения по технике безопасности в
данном руководстве
Специальные предупреждающие символы в разделах настоящего руководства и на компонентах аппарата
призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для других
людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также помочь обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
или смерти при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих
правил.
ВНИМАНИЕ! Предупреждает о возможности получения травмы или
механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или
несоблюдении соответствующих правил.
! Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы
Символы
Символ показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно
безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
... [Общеепредупреждение]
... [Предупреждениеовозможностиожога]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри
символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
... [Предупреждениеозапрещенномдействии]
... [Разборказапрещена]
Символ
выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.
указывает, чтосоответствующийраздел содержит информацию о действиях, которые должны быть
... [Уведомле ниеобобязательномдействии]
... [Выньте вилку питания из сетевой розетки]
... [Обязательно подключайте аппарат к сетевой розетке с заземлением]
В случае предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво или в
случае потери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое
руководство (услуга платная).
Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых необычных случаях
копироваться неправильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения
изготовления подделок.
•Темпе ратура: от 10 до 32,5° C
(притемпературе 32,5° C влажностьнедолжнапревышать 70%).
•Влажность: от 15 до 80%
(привлажности 80% температуранедолжнапревышать 30° C).
Неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения.
Рекомендуется использовать аппарат в следующих условиях окружающей среды: температура 16—27° C и
ниже, влажность
При размещении аппарата избегайте его установки в следующих местах.
•Вблизи окна или в местах, где на него будут попадать прямые солнечные лучи.
•Вместах, подверженных вибрации.
•Вместах с резкими перепадами температуры.
•Вместах, находящихся по действием прямых потоков горячего или холодного воздуха.
36—65%.
•Избегайте мест с плохой вентиляцией
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
При копировании выделяется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно
на здоровье. Тем не менее, при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или
при изготовлении очень большого количества копий может ощущаться неприятный запах.
оптимальных условий окружающей среды при копировании рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также избегайте
попадания в глаза и на кожу.
•Если вы вдохнули тонер, выйдите на
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
•Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1-2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
•При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь
•При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь силой открыть или разрушить детали, содержащие тонер.
к врачу.
свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством
Другие меры предосторожности
Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения
аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и
контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и
универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
остаетсяниже 40 °C, избегая резких изменений температуры и
Меры безопасности при работе с лазером в
странах Европы
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри
аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата
пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие Class 1 в соответствии со стандартом IEC/EN
60825-1:2007.
Внимание: выполнение процедур, отличныхотизложенных в данномруководстве,
воздействию лазерного излучения.
Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри аппарата и находятся вне зоны доступа
пользователя.
Информация относительно лазерных изделий CLASS 1 указана в паспортной таблице.
Законодательные ограничения на копирование и
сканирование
Может быть запрещено копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения владельца
тех прав.
Копирование/сканирование следующих изображений запрещено и может быть уголовно наказуемым. Это может
ограничиваться не только данными изображениями. Не копируйте/сканируйте умышленно изображения,
которые не предназначены для копирования/сканирования:
•бумажныеденьги;
•банкноты;
•ценные бумаги;
•печати;
•паспорта;
•сертификаты.
Местные законы и предписания могут запрещать или ограничивать копирование и сканирование иного, не
упомянутого выше.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Копирование или какое-либо иное воспроизведение настоящего руководства полностью или частично без
предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc. запрещено.
В отношении торговых марок
•PRESCRIBE является зарегистрированной торговой маркой Kyocera Corporation.
•KPDL является торговой маркой Kyocera Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками или торговымимарками Microsoft Corporation в СШАи (или) другихстранах.
•PCL является торговой маркой Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.
•IBM и IBM PC/AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США
и других
странах.
•TypeBankG-B, TypeBankM-M и Typebank-OCR являются торговыми марками TypeBank®.
•Всешрифты европейских языков, инсталлированные в этом аппарате, используются согласно лицензионномусоглашениюс Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговымимарками International Typeface Corporation.
•ThinPrint — товарный знак Cortado AG в Германии и других странах.
•Вэтомаппаратеинсталлированышрифты UFST™ MicroType® фирмы Monotype Imaging Inc.
•Впрограммном обеспечении, используемом в аппарате
Group.
•iPad, iPhone и iPod являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
•AirPrint и логотип AirPrint являются торговыми марками Apple Inc.
•iOS является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой Cisco в США и других странах и
используется по лицензии Apple Inc.
Все другие торговые марки и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками;
обозначения ™ и ® в данном руководстве по эксплуатации не используются.
Этоизделиесодержитпрограммноеобеспечение GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) и/или LGPL (http://
www.gnu.org/licenses/lgpl.html), входящеевпрошивку. Можнополучитьисходный код, а также разрешается
копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL. Для получения
дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб-сайт
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
Данный аппарат имеет режимэнергосбережения, в котором энергопотребление снижается по истечении
определенного времени с момента последнего использования устройства, а также режиможидания, в котором
функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, но энергопотребление тем не менее снижается
до минимума, когда в течение заданного промежутка времени с устройством не выполняется
Кроме того, устройство оснащено режимом "Питаниеотключено", при котором устройство автоматически
выключается по истечении некоторого времени, в течение которого с устройством не выполняются никакие
действия.
Энергосберегающий режим
Устройство автоматически переходит в режим низкого энергопотребления по истечении 1 минуты с момента
последнего действия с ним. Длительность простоя до перехода в дежурный режим может быть увеличена.
Более подробная информация приведена в разделе Энергосберегающий режим и автоматический
энергосберегающий режим (стр. 2-17).
Режим ожидания
Устройство автоматически переходит в режим ожидания по истечении 1 минуты с момента последнего его
использования. Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть увеличена. Более подробная
информация приведена в разделе Режим ожидания и автоматическое ожидание (стр. 2-20)
никакихдействий.
.
Режим "Питание выключено"
Устройство автоматически отключает свое питание по истечении 1 часа с момента его последнего
использования. Длительность простоя до перехода в режим "Питание выключено" может быть увеличена. Для
этого необходимо изменить настройки таймера отключения питания. Вы также можете задать правила для
перехода машины в режим "Питание отключено" для отдельных функций. Более подробная информация
приведена
в разделах Правило выключ. (стр. 8-27) и Таймер выключ. (стр. 8-27).
Функция автоматического двустороннего
копирования
Для данного аппарата двустороннее копирование является стандартной функцией. Например, двустороннее
копирование на один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги. Более
подробная информация приведена в разделе Двустороннее копирование (стр. 6-17)
Печать в двустороннем режиме позволяет уменьшить расход бумаги и способствует сохранению лесных
ресурсов. Использование режима двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок бумаги и,
следовательно, к снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней
печати, использовать этот режим по умолчанию.
.
Сбережение ресурсов — бумага
В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
соответствующую стандарту EN 12281:2002
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
*
илиэквивалентномустандартукачества.
2
. Использованиетакойбумаги, на
* : EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — требования к бумаге для получения изображений с помощью
сухого тонера"
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной
службы или у торгового представителя.
Экологическая польза от функции "управления
режимом питания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени.
Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим ГОТОВ НОСТИ потребуется
незначительное время, это может существенно снизить энергопотребление. Рекомендуется для работы с
аппаратом задать время активации
энергосберегающего режима в качестве настройки по умолчанию.
Программа Energy Star (ENERGY STAR®)
Наша компания, будучи участником международной программы Energy Star, определила, что
данный продукт соответствует стандартам, утвержденным этой программой.
®
ENERGY STAR
является разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения,
что способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие
критериям ENERGY STAR
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
— добровольная программа эффективного энергопотребления, целью которой
®
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
1-14
2Установка и
настройка аппарата
В данной главе содержится информация для администратора аппарата, в том числе наименования
компонентов, порядок подключения кабелей и установки программного обеспечения.
Выход .................................................................................................................................................... 2-10
Настройки аппарата по умолчанию ............................................................................................................... 2-11
Уста новк а даты и времени ................................................................................................................... 2-11
Настройка сети (подключение с помощью кабеля подключения к локальной сети) ...................... 2-13
Функция экономии энергии ............................................................................................................................ 2-17
Энергосберегающий режим и автоматический энергосберегающий режим ................................... 2-17
Режим ожидания и автоматическое ожидание .................................................................................. 2-20
Уст ановк а программного обеспечения ......................................................................................................... 2-25
Программное обеспечение
Уста новк а программного обеспечения в Windows ............................................................................ 2-26
Удале н ие программного обеспечения ................................................................................................ 2-32
Уста новк а программного обеспечения на компьютер Mac ............................................................... 2-33
Уста новк а TWAIN-драйвера ................................................................................................................ 2-35
Уста новк а WIA-драйвера ..................................................................................................................... 2-37
Дополнительная подготовка для администратора ...................................................................................... 2-39
Отправка документов на ПК ................................................................................................................ 2-39
Усиление безопасности ....................................................................................................................... 2-39
Command Center RX ....................................................................................................................................... 2-41
Доступ к Command Center RX ............................................................................................................. 2-42
Изменение настроек безопасности .................................................................................................... 2-44
Изменение информации об устройстве ............................................................................................. 2-46
Настройки электронной почты ............................................................................................................ 2-48
Приготовьте кабели, требующиеся для эксплуатации аппарата и подходящие к вашей среде подключений.
Подключение аппарата к ПК через USB
Подключение аппарата к ПК в сети
Если предполагается использование аппарата с установленным комплектом беспроводных интерфейсов, нет
необходимости подключать кабель ЛВС. Для использования аппарата в беспроводной локальной сети
требуется изменить его настройки по умолчанию (с помощью системного меню).
Опциональная сеть (стр. 8-13)
Допустимые типы кабелей
Среда подключенияФункцияНеобходимый кабель
Подключение кабеля LAN к
аппарату
Подключение кабеля USB к
аппарату
*1 Только на изделиях с установленной функцией факса.
Принтер/сканер/сетевой факс
Принтер/сканер (TWAIN/WIA)Кабель, совместимый с интерфейсом USB
Выключив аппарат с помощью выключателя питания, не включайте его сразу же
после этого. Подождите как минимум 5 секунд и только потом включите питание.
Выключение питания
Когда светится или мигает индикатор [Обработка] или [Память], аппарат работает. Выключение
выключателя питания во время работы аппарата может привести к неисправности.
Выключитевыключательпитания.
1
Если аппарат в течение длительного периода времени не использовался
Если данный аппарат не будет использоваться длительное время (например, в течение ночи),
выключите его с помощью сетевого выключателя питания. Если аппарат не будет использоваться
значительно больший период времени (например, во время отпуска), вытяните вилку шнура питания
из розетки в качестве меры предосторожности. При использовании изделий с функцией факса
обратите внимание, что
передача факсов будут невозможны.
Извлеките бумагу из кассет и уложите в упаковку для хранения, чтобы защитить ее от влаги.
в случае выключения аппарата с помощью сетевого выключателя прием и
Если для настройки функции требуются полномочия администратора или включено управление регистрацией
пользователей, необходимо ввести имя пользователя и пароль при входе.
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Вы не сможете осуществить вход, если забыли имя пользователя при входе или пароль. В этом случае
осуществите вход с правами администратора и измените имя пользователя или пароль.
Вход
Введите имя пользователя для входа.
1
1 Если во время выполнения операций отображается данный экран, нажмите клавишу
[OK], когда выбран столбец для ввода имени пользователя для входа.
• Привыборевкачестве методааутентификациипользователя параметра
[Сетеваяаутент.] отобразится [Меню]. Нажмите [Меню] и выберите [Тип входа]; послеэтогоможновыбратьназначениеаутентификации — [Лок. аутентиф.] или
[Сетеваяаутент.].
2 Введите с помощьюцифровыхклавишимяпользователядлявхода и нажмите
клавишу [OK].
Если для параметра "Операция входа" установлено [Выбер. символ], появится
экран для ввода информации путем выбора из символов на дисплее сообщений.
См. Операция входа на стр. 8-30
До начала использования аппарата при необходимости задайте такие настройки как дата и время, конфигурация
сети и функции энергосбережения.
Настройки аппарата по умолчанию можно изменить в меню системы. Перечень настроек, которые можно
задать в системном меню, см. Настройка и регистрация (Системное меню) (стр. 8-1)
Установка даты и времени
Для установки местной даты и времени выполните следующие действия.
При передаче сообщения электронной почты с помощью функции передачи установленные здесь дата и время
вставляются в заголовок сообщения. Установите дату, время и сдвиг часового пояса относительно гринвичского
меридиана для региона, в котором используется аппарат.
.
• Есливключеноуправлениерегистрациейпользователей, выможете изменить настройки, только
осуществив вход с правами администратора.
Если управление регистрацией пользователей отключено, отобразится экран аутентификации пользователя.
Введите регистрационное имя пользователя и пароль, а затем нажмите [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
• Сдвиг часового пояса
1
следуетопределить перед установкой даты и времени.
Откройтеэкран.
1 Нажмите клавишу [Системное меню/Счетчик].
2 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Общие параметры] и нажмите клавишу
[OK].
3 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Установкадаты] инажмитеклавишу [OK].
Настройка сети (подключение с помощью кабеля
подключения к локальной сети)
Аппаратоборудовансетевыминтерфейсом, совместимымстакимисетевымипротоколами, как TCP/IP (IPv4),
TCP/IP (IPv6), NetBEUI и IPSec. Он позволяет выполнять сетевую печать в Windows, Macintosh, UNIX ина других
платформах.
В данном разделе описана процедура определения параметров IPv4 для протокола TCP/IP. Настройки по
умолчанию: "Протокол TCP/IP: Вкл., DHCP: Вкл., Auto-IP: Вкл.".
• Если включено управление регистрацией пользователей, вы можете изменить настройки, только
осуществив вход с правами администратора.
Если управление регистрацией пользователей отключено, отобразится экран аутентификации пользователя.
Введите регистрационное имя пользователя и пароль, а затем нажмите [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
• Заблаговременно узнайте у
настройки.
В следующих случаях задайте IP-адрес DNS-сервера в Command Center RX.
Можно осуществлять печать с аппарата по беспроводной сетевой среде (беспроводной локальной сети). Для
этого необходимо, чтобы на аппарате был дополнительно установлен интерфейсный набор беспроводных сетей
(IB-51), а также были настроены соответствующие параметры подключения. Ниже приводится краткий обзор
процедуры настройки подключения с помощью быстрой настройки.
Благодаря быстрой настройке можно задавать следующие четыре
беспроводной сети, как указано в разделе Беспровод. сеть на стр. 8-14
Доступная сеть
Показывает точки доступа, к которым может подключиться аппарат. Выберите точку доступа, к которой следует
подключиться.
Кнопка
Если точка доступа поддерживает способ настройки нажатием кнопки, то параметры беспроводной сети можно
настроить с помощью кнопки. Нажмите кнопку автоматической настройки беспроводной сети на точке доступа.
После нажатия [Далее] будет установлено подключение.
Настройка нажатием кнопки поддерживается только в случае защищенной настройки по WiFi (WPS).
ПИН (
Уст р о й ство)
Уста навливает подключение с помощью ПИН-кода аппарата. Введите ПИН-код на точке доступа. ПИН-код
аппарат генерируется автоматически.
ПИН (Терминал)
Уста навливает подключение с помощью ПИН-кода точки доступа. Введите ПИН-код точки доступа.
параметра. Задайте параметры
.
2-16
Установка и настройка аппарата > Функция экономии энергии
Индикатор
энергосбережения
Функция экономии энергии
Если с момента последнего использования прошло определенное время, аппарат автоматически переходит в
энергосберегающий режим низкого энергопотребления. Когда с момента последнего использования пройдет
другое определенное время, аппарат автоматически перейдет в режим ожидания, при котором
энергопотребление сводится к минимуму. Если аппарат, находящийся в режиме ожидания, не используется,
выполняется автоматическое выключение питания.
Для использования
•Энергосберегающийрежимиавтоматический энергосберегающий режим (стр. 2-17)
Энергосберегающий режим и автоматический
энергосберегающий режим
Энергосберегающий режим
Если аппарат не используется в течение определенного времени, включается индикатор [Энергосбережение] и
сенсорная панель затемняется для уменьшения энергопотребления. Такое состояние называется
энергосберегающим режимом. На экране отображается надпись "Энергосбережение.".
Если в энергосберегающем режиме на аппарат поступают данные печати, он автоматически выходит из этого
состояния и начинает печать. Также при получении факсимильных данных
энергосберегающем режиме аппарат автоматически "просыпается" и начинает печатать.
Для возобновления копирования выполните одно из следующих действий.
•Нажмителюбую клавишу на панели управления.
•Откройте автоподатчик оригиналов.
•Загрузите оригиналы в автоподатчик оригиналов.
В течение 10 секунд выполняется переход в основной режим.
Чтобы настроить таймер малой мощности, переводящий аппарат в энергосберегающий режим при простое,
выполните описанные ниже шаги.
Если значение таймера малой мощности равно значению таймера режима ожидания, аппарат отдает
предпочтение режиму ожидания.
Если включено управление регистрацией пользователей, вы можете изменить настройки, только осуществив
вход с правами администратора.
Если управление регистрацией пользователей отключено, отобразится экран аутентификации пользователя.
Введите регистрационное имя пользователя и пароль, а затем нажмите [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Откройтеэкран.
1
1 Нажмите клавишу [Системное меню/Счетчик].
2 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Общие параметры] и нажмите клавишу
[OK].
3 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Настр. таймера] и нажмите клавишу [OK].
4 С помощью клавиш [▲] и [▼] выберите [Таймермал. мощ] и нажмите клавишу [OK].
Для перехода в режим ожидания нажмите клавишу [Энергосбережение]. Дисплей сообщений и все индикаторы
на панели управления (за исключением индикатора [Энергосбережение]) погаснут для экономии
максимального количества энергии. Такое состояние называют режимом ожидания.
Если в режиме ожидания будут получены данные печати, аппарат автоматически включится и начнется печать.
Также при получении факсимильных данных во
автоматически "просыпается" и начинает печатать.
Для возобновления работы выполните следующие действия.
•Нажмите любую клавишу на панели управления.
В течение 15 секунд выполняется переход в основной рабочий режим.
Имейте в виду, что условия окружающей среды, такие как вентиляция, могут привести к замедленной реакции
аппарата.
время нахождения аппарата в режиме ожидания аппарат
Автоматическое ожидание
При автоматическом режиме ожидания аппарат переходит в режим ожидания после заданного времени
нахождения в дежурном режиме.
Время, заданное по умолчанию: 1 минута.
По поводу изменения заранее заданного времени перехода в режим ожидания см. Таймер режима ожидания на
стр. 8-27.
Чтобы настроить таймер режима ожидания, переводящий аппарат в режим ожидания при простое, выполните
описанные ниже шаги.
Если значение таймера малой мощности равно значению таймера режима ожидания, аппарат отдает
предпочтение режиму ожидания.
Уровень режима ожидания (режим энергосбережения и быстрого возобновления,
модели для стран вне Европы)
При задании уровня сна вы можете переключаться между следующими двумя режимами: энергосберегающим
режимом и режимом быстрого возобновления. По умолчанию установлен энергосберегающий режим.
В энергосберегающем режиме энергопотребление уменьшается до еще более низкого уровня (по сравнению с
режимом быстрого возобновления). Данный режим также позволяет устанавливать режим ожидания отдельно
для каждой функции. Время, необходимое
восстановления нормальной работы, может превышать время выхода из режима быстрого возобновления.
Также нельзя будет распознавать смарт-карты.
Если дополнительно установлен Network Interface Kit, невозможно будет задать энергосберегающий режим.
Режим быстрого возобновления обеспечивает более быстрое восстановление функций аппарата по сравнению с
энергосберегающим режимом. Для возобновления работы нажмите любую клавишу на панели управления. Если
в режиме
Для получения дополнительной информации о настройках уровня сна см. раздел Уровень сна (модели для
Европы) на стр. 8-26.
Выполните приведенные ниже действия, чтобы выбрать уровень сна и задействовать энергосберегающий
режим для каждой функции.
ожидания будут получены данные печати, аппарат автоматически включится и начнется печать.
для выхода аппарата из энергосберегающего режима и
Откройтеэкран.
1
1 Нажмите клавишу [Системное меню/Счетчик].
2 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Общие параметры] и нажмите клавишу
[OK].
3 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Настр. таймера] и нажмите клавишу [OK].
4 С помощью клавиш [▲] и [▼] выберите [Уровень сна] и нажмите клавишу [OK].
Для использования функций принтера аппарата или передачи в режиме TWAIN/WIA либо сетевого факса с
компьютера установите соответствующее программное обеспечение с прилагаемого диска DVD (Product Library).
Программное обеспечение на DVD (Windows)
Вкачествеметода установкиможновыбратьлибовариант [ Экспресс-установка], либовариант
[Пользовательская установка]. Стандартнымметодом установки является [Экспресс-установка]. Есликомпонентынеудаетсяустановитьспомощью [Экспресс-установка], воспользуйтесь [Пользовательская
установка]. Подробную информацию о пользовательской установке см. в разделе Пользовательская установка
на стр. 2-29.
Программное
обеспечение
KX DRIVERДанный драйвер позволяет печатать на аппарате файлы с компьютера.
Один драйвер поддерживает несколько языков описания страниц (PCL
XL, KPDL и др.). Данный драйвер принтера позволяет использовать
функциональные возможности аппарата с максимальной
эффективностью.
Рекомендуется использовать этот драйвер для создания файлов PDF.
KX XPS DRIVERДанный драйвер принтера поддерживает формат XPS (XML Paper
FAX DriverПозволяет передавать документы, созданные в программном
Kyocera TWAIN DriverДанный драйвер дает возможность выполнять на аппарате
Kyocera WIA DriverWIA (Windows Imaging Acquisition) — функция Windows, дающая
Это Microsoft MiniDriver с поддержкой PCL и KPDL.
ограничения на функциональные возможности аппарата и
дополнительные функции, которые могут использоваться с данным
драйвером.
приложении на компьютере, по факсу с помощью аппарата.
сканирование с использованием приложения, совместимого с TWAIN.
возможность двустороннего обмена
работы с изображениями, например сканером, и программным
приложением для обработки изображений. Изображение может быть
получено с помощью приложения, совместимого с WIA, что удобно,
если на компьютере не установлено приложение, совместимое с
TWAIN.
Описание
Имеются некоторые
данными между устройством для
Экспрессустановка
-
-
-
-
KYOCERA Net ViewerУтилита, позволяющая осуществлять контроль аппаратавсети.-
Status MonitorУказанная утилита контролирует состояниепринтераиобеспечивает
функцию
KYOCERA Net Direct PrintПозволяет печатать файл PDF без запуска программы Adobe Acrobat/
Щелкните [Просмотр лицензионногосоглашения] и прочтителицензионноесоглашение.
1
2
• Для установки на компьютере под управлением ОС Windows у пользователя должны быть полномочия
администратора.
• При подключении с помощью USB-кабеля автоматическое конфигурирование в режиме ожидания на данном
устройстве не поддерживается. Для продолжения установки нажмите клавишу [Энергосбережение], чтобы
вывести аппарат из режима ожидания до продолжения работы.
• Функциюфаксаможноиспользоватьтольков
• Драйвер WIA и KX XPS DRIVER невозможно установить в Windows XP.
изделиях, которыееюоснащены.
Установка программного обеспечения в Windows
Экспресс-установка
Нижеприведенпримерпроцедурыпоустановкепрограммногообеспеченияв Windows 7 спомощью
[Экспресс-установки].
Также можно выбрать параметр [Использовать имя узла в качестве имени порта] и
задать использование имени хоста стандартного порта TCP/IP. (При этом нельзя
использовать подключение через USB.)
• Невозможно обнаружить выключенный аппарат. Если компьютеру не удается
обнаружить аппарат, убедитесь, что он включен и подключен к компьютеру через
сеть или кабель USB, а затем щелкните (Перезагрузить).
• Если появится окно безопасности Windows, нажмите [Все равноустановитьэтот
При появлении сообщения "Программное обеспечение готово к использованию"
можно запускать программное обеспечение. Для печати тестовой страницы установите
флажок "Напечатать пробную страницу" и выберите аппарат.
Для выхода из мастера нажмите [Закончить].
Если в Windows XP выбрано [Параметры устройства], то после нажатия [Закончить]
откроется диалоговое окно параметров устройства. Настройте параметры аппарата.
Параметры устройства можно также настроить по завершении установки. Для
получения дополнительной информации см. "Параметры устройства" в Printer Driver User Guide на DVD-диске.
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Это завершит процедуру установки драйвера
принтера.
В случае
TWAIN-драйвера (стр. 2-35).
установкидрайвера TWAIN следует продолжить конфигурирование Установк а
При появлении сообщения "Программное обеспечение готово к использованию"
можно запускать программное обеспечение. Для печати тестовой страницы установите
флажок "Напечатать пробную страницу" и выберите аппарат.
Для выхода из мастера нажмите [Закончить].
Если в Windows XP выбрано [Параметры устройства], то после нажатия [Закончить]
откроется диалоговое окно параметров устройства. Настройте параметры аппарата.
Параметры устройства можно также настроить по завершении установки. Для
получения дополнительной информации см. "Параметры устройства" в Printer Driver User Guide на DVD-диске.
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Это завершит процедуру установки драйвера
принтера.
В случае
TWAIN-драйвера (стр. 2-35).
установкидрайвера TWAIN следует продолжить конфигурирование Установк а
В Windows 8 нажмитечудо-кнопку [Поиск], затемвведитевполепоиска "Удалит ь
Kyocera Product Library". Выберите пункт [Удалить Kyocera Product Library] в списке результатовпоиска.
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Данное действие завершает процедуру
удаления программного обеспечения.
• Вокнеаутентификациивведитеимяипароль, используемые при входе в операционную систему.
Вставьтедиск DVD.
1
Дважды щелкните значок [Kyocera].
Откройтеэкран.
2
В зависимости от версии Mac OS дважды щелкните [Kyocera OS X x.x].
Установкадрайверапринтера.
3
Уста новите драйвер принтера в соответствии с указаниями установщика.
Это завершит установку драйвера принтера.
Если используется подключение через USB, аппарат будет обнаружен и подключен
автоматически.
В случае использования IP-подключения необходимо задать указанные ниже параметры.
] и щелкните запись, отображающуюся в столбце "Имя".
При подключении по протоколу IP нажмите пиктограмму IP для подключения IP.
Затем введите IP-адрес и имя принтера. В поле "Имя" автоматически отобразится
число, введенное в поле "Адрес". При необходимости измените указанное
значение.
В добавление к изложенной в данной главе информации администратор данного аппарата должен выполнить
следующие проверки и при необходимости настроить параметры.
Отправка документов на ПК
Отправка в общую папку (передача в папку (SMB))
Для отправки загруженного документа необходимо создать общую папку, с помощью которой компьютер сможет
принять отправленный документ. Для получения подробной информации см. Подготовка к отправке документа в
общую папку на ПК на стр. 3-20.
Отправка отсканированных изображений по электронной почте (передача по
электронной почте)
Вы можете передавать отсканированное изображение оригинала в виде вложения в электронное письмо.
Информацию по методу регистрации см. в Настройки электронной почты на стр. 2-48
.
Усиление безопасности
Данный аппарат поставляется с двумя зарегистрированными стандартными пользователями: один с правами
администратора аппарата, другой — с правами администратора. Вход под учетной записью такого пользователя дает
возможность настраивать любые параметры; поэтому следует изменить имя пользователя при входе и пароль.
Кроме того, данный аппарат оснащается функцией аутентификации пользователя, которую можно настроить,
чтобы ограничить доступ к аппарату только теми пользователями, у которых имеется зарегистрированное имя
при входе и пароль. Информацию по каждому порядку действий см. Проверка подлинности и учет
Защита передаваемых данных от перехвата
и подслушивания.
IPP через SSLстр. 8-10
HTTPSстр. 8-10
Безоп. LDAPстр. 8-12
Безопасность SMTPстр. 8-12
Безопасность POP3стр. 8-12
FTP-передсшифрстр. 6-27
IPSecстр. 8-11
SNMPv3стр. 8-10
2-40
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Имя пользователя для регистрацииAdmin
Пароль для регистрацииAdmin
Command Center RX
Если аппарат подключен к сети, различные настройки можно задать с помощью Command Center RX.
В данном разделе описан порядок доступа к Command Center RX, изменения настроек безопасности и имени
хоста.
Для получения подробной информации о Command Center RX см.
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя пользователя для входа
и пароль для входа, а затем нажмите [
Вход в систему
]. Ввод предварительно заданного пароля
администратора дает пользователю доступ ко всем страницам, в том числе "Ящик для документов", "Адресная
книга" и "Параметры" в меню навигации. Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию
с правами администратора приведены ниже.
* Прописные и строчные буквы различаются (с учетом регистра).
Следующие настройки могут быть выполнены администратором и другими пользователями в Command Center RX.
Command Center RX User Guide
.
НастройкаОписание
Информация об
устройстве
Состояние
задания
Ящик
документов
Адресная книгаСоздание, редактирование или удаление адресов и групп адресов.
Настройки
устройства
Настройки
функций
Сетевые
настройки
Настройки
безопасности
Можно проверить структуру аппарата.
Отображает всю информацию об устройстве, включая задания
сканирования и печати, сохранение заданий, запланированные задания
и статистику журнала заданий.
Добавление или удаление ящиков документов или удаление документов
из ящика документов.
Выполнение расширенных настроек аппарата -
Настройка дополнительных параметров функции. -
Настройка дополнительных сетевых параметров. -
Настройка дополнительных параметров безопасности. -
Админист-
ратор
Обыч-
ный
пользо-
ватель
*1
*1
Настройки
управления
*1 Перечень параметров, которые пользователь может настраивать после входа в систему, зависит от имеющихся у него
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста. Нажмите
клавишу [Системное меню/Счетчик], после чего выберите [Отчет], [Печать отчета], [Страница
состояния] и нажмите [Да].
Отчет Печать отчета Страница состояния
Примеры:https://192.168.48.21/ (для IP-адреса)
https://MFP001 (если именем хоста является "MFP001")
На веб-странице отображается основная информация об аппарате и Command Center
RX, а также их текущее состояние.
• Еслиотображаетсяэкран "Имеется проблема с сертификатом безопасности этого веб-сайта", настройтесертификат. Подробнееосертификатахсм.
Выберите категорию из навигационной панели в левой части экрана.
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя
пользователя для входа и пароль для входа, а затем нажмите [
предварительно заданного пароля администратора дает пользователю доступ ко всем
страницам, в том числе "Ящик для документов", "Адресная книга" и "Параметры" в
меню навигации. Заводские настройки по умолчанию для пользователей по
умолчанию с правами администратора приведены ниже.
* Прописные и строчные буквы различаются (с учетом регистра).
Вход в систему
]. Ввод
2-43
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Имя пользователя
для регистрации
Admin
Пароль для
регистрации
Admin
Изменение настроек безопасности
В данном разделе изложен порядок изменения настроек безопасности.
Откройтеэкран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста. Нажмите
клавишу [Системное меню/Счетчик], после чего выберите [Отчет], [Печать отчета], [Страница
состояния] и нажмите [Да].
Отчет Печать отчета Страница состояния
3
Войдите с полномочиями администратора.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже.
* Прописные и строчные буквы различаются (с учетом регистра).
• Сведенияонастройках, связанныхссертификатами, см. в
User Guide
] и [
Защита сети
.
] такжеможнозадатьвсистемномменюаппарата.
Безопасностьустройства
Command Center RX
], [
Безопасность
2-45
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Имя пользователя
для регистрации
Admin
Пароль для
регистрации
Admin
2
3
1
Изменение информации об устройстве
Изменение информации об устройстве для аппарата.
Откройтеэкран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста. Нажмите
клавишу [Системное меню/Счетчик], после чего выберите [Отчет], [Печать отчета], [Страница
состояния] и нажмите [Да].
Отчет Печать отчета Страница состояния
3
Войдите с полномочиями администратора.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже.
* Прописные и строчные буквы различаются (с учетом регистра).
4
В меню [
Настройки устройства
] выберите [
Система
].
2-46
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ВАЖНО
Введитеимяхоста.
2
Введите информацию об устройстве, а затем нажмите [
После изменения настроек перезапустите сеть или выключите, а затем
включите аппарат снова.
Для перезапуска платы сетевого интерфейса нажмите [Сброс] в меню
После настройки параметров SMTP появляется возможность отправлять отсканированные с помощью аппарата
изображения в виде вложений в электронные письма. При этом также можно отправлять на электронную почту
уведомления о завершении выполнения заданий.
Для использования этой функции необходимо подсоединить аппарат к почтовому серверу по протоколу SMTP.
Кроме того, настройте следующие параметры.
•Настройки SMTP
Параметр "Протокол SMTP"
•Адрес отправителя при отправке электронной почты с аппарата
Параметр "Адрес отправителя" в "Настройки отправки электронной почты"
•Настройка ограничения размера электронных писем.
Параметр "Предел размера сообщения эл. почты" в "Настройки отправки электронной почты"
Ниже описана процедура задания параметров SMTP.
Откройтеэкран.
1
Откройте экран протокола SMTP.
и "Имя сервера SMTP" в "SMTP"
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста. Нажмите
клавишу [Системное меню/Счетчик], после чего выберите [Отчет], [Печать отчета], [Страница
состояния] и нажмите [Да].
Отчет Печать отчета Страница состояния
3
Войдите с полномочиями администратора.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже.
установлен ли параметр "Протокол SMTP" на [Вкл]. Если
установлено [Выкл], щелкните [Протокол] и установите для
протокола SMTP значение [Вкл].
].
Имясервера
*1
SMTP
Номерпорта
SMTP
Интервал
ожидания
сервера SMTP
Протокол
аутентификации
Безопасность
SMTP
Интервал
ожидания POP
перед SMTP
Проверка
соединения
Домен ограничения
Введите имя хоста или IP-адреса сервера SMTP.
Укажите номер порта, который будет использоваться для
SMTP. Используйте порт SMTP по умолчанию (номер 25).
Введите интервал ожидания (в секундах).
Для использования аутентификации SMTP введите
соответствующую информацию о пользователе.
Задайте параметры безопасности SMTP.
Включите "Безопасность SMTP" в области "SMTP (передача
эл.почты)" на странице [Параметры протокола].
Укажите в секундах время ожидания соединения с сервером
POP. Эту настройку можно выполнить, если параметр [POP
перед SMTP] выбран в области "Протокол аутентификации".
Проверка для подтверждения правильности параметров.
Для ограничения доменов щелкните [Список доменов] и
введите имена доменов допустимых или запрещенных
адресов. Также можно задать ограничение по адресу
электронной почты.
только при включении функции отправки электронной почты с
аппарата. Для включения функции приема электронной почты
на аппарате ниже перечисленные параметры необходимо
настроить. Для получения дополнительных сведений см.
Command Center RX User Guide.
Настройки
отправки
электронной почты
*1 Обязательно введите данные.
Предел размера
сообщения эл.
почты
Адрес
отправителя
СигнатураВведите подпись. Подпись — это текст в свободной форме,
Пар-ры функции
по умолчанию
*1
Введите максимальный размер (в килобайтах) исходящего
электронного письма. Если размер электронного письма
превышает данное значение, отображается сообщение об
ошибке и отправка электронной почты отменяется.
Используйте данную настройку, если задан предел размера
электронной почты для сервера SMTP. В противном случае
введите 0 (ноль), чтобы отправлять почту вне зависимости от
предела размера.
Укажите адрес отправителя для сообщений электронной
почты, отправленных аппаратом, например администратора
аппарата, так чтобы ответ или отчет о несостоявшейся
доставке поступил этому лицу, а не на аппарат. Адрес
отправителя должен соответствовать аутентификации SMTP.
Максимальная длина адреса отправителя — 128 символов.
который будет присоединяться к концу текста электронного
письма. Подпись часто используется для дальнейшей
идентификации аппарата. Максимальная длина подписи –
512 символов.
Измените параметры функции по умолчанию на странице
[Общие настройки/настройки задания по умолчанию].
Нажмите [Передать].
5
2-52
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Имя пользователя
для регистрации
Admin
Пароль для
регистрации
Admin
2
3
1
Регистрация адресатов
Можно зарегистрировать адресатов в адресной книге аппарата с помощью Command Center RX.
Откройтеэкран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста. Нажмите
клавишу [Системное меню/Счетчик], после чего выберите [Отчет], [Печать отчета], [Страница
состояния] и нажмите [Да].
Отчет Печать отчета Страница состояния
3
Войдите с полномочиями администратора.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже.
* Прописные и строчные буквы различаются (с учетом регистра).
4
Из меню [
Адрес. книга
] выберите [
Адресная книга аппарата
].
5
Щелкните [
Добавить
].
2-53
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Заполнениеполей.
2
1
Введите информацию об адресате.
Введите информацию об адресате, которого нужно зарегистрировать. Подлежащие
заполнению поля совпадают с полями при регистрации через панель управления.
Регистрация адресатов в адресной книге (стр. 3-30)
2
Нажмите [
Передать
].
2-54
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
1
3
2
Создание нового пользовательского ящика
Можно зарегистрировать пользовательский ящик из Command Center RX.
Для работы с пользовательским ящиком на аппарате должен быть установлен дополнительный диск SSD.
Откройтеэкран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста. Нажмите
клавишу [Системное меню/Счетчик], после чего выберите [Отчет], [Печать отчета], [Страница
состояния] и нажмите [Да].
Отчет Печать отчета Страница состояния
3
В меню [
Ящик для документов
] выберите [
Пользовательский ящик
].
4
Щелкните [
Настройкапользовательскогоящика.
2
1
Введите сведения о ящике.
Введите информацию о пользовательском ящике, который необходимо зарегистрировать.
Подробнее о заполняемых полях см. в Command Center RX User Guide.
2
Нажмите [
Добавить
Передать
].
].
2-55
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
1
3
2
Печать документа, сохраненного в
пользовательском ящике
Сохраненный в пользовательском ящике документ можно распечатать из Command Center RX.
Откройтеэкран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Распечатайте страницу состояния, чтобы проверить IP-адрес аппарата и имя хоста. Нажмите
клавишу [Системное меню/Счетчик], после чего выберите [Отчет], [Печать отчета], [Страница
состояния] и нажмите [Да].