Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и плановому техобслуживанию аппарата, а также
описание несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в как можно
лучшем состоянии.
Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.
Для качественной печати рекомендуется применять оригинальные контейнеры с
тонером Kyocera, которые обязательно проходят несколько проверок.
Пожалуйста, примитевовнимание, чтовслучаееслипользовательрешитиспользоватьнеоригинальный
(контрафактный или совместимый) тонер, то мы не гарантируем надлежащую работу устройства. Мы не
проводили тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем
достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с нашей
дукцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,
про
прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование к
производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера.
онтрафактного тонера – это поддержка незаконной деятельности недобросовестных
На фирменных расходных материалах имеется этикетка, изображенная ниже.
i
> Предисловие
Проверка серийного номера оборудования
Серийный номер оборудования нанесен в месте, показанном на рисунке.
Серийный номер оборудования необходим при обращении к представителю сервисной службы. Следует
проверить серийный номер перед тем, как обращаться к представителю сервисной службы.
ii
Cодержание
Предисловие ......................................................................................................................... i
Cодержание ......................................................................................................................... iii
Общие сведения ................................................................................................................. ix
Функции аппарата ............................................................................................................... x
Функции управления цветом и качеством изображения .......................................... xiv
Основные цветовые режимы ................................................................................... xiv
Регулировка качества и цвета изображений ........................................................... xv
Руководства, поставляемые с аппаратом ................................................................... xvi
О руководстве по эксплуатации (данном документе) ............................................. xviii
Структура документа ............................................................................................... xviii
Условные обозначения в данном руководстве ...................................................... xix
Картаменю ........................................................................................................................ xxi
Данная функция полезна при выполнении
различных задач, в том числе при сохранении
данных в аппарате или в модуле памяти USB.
Печать данных, сохраненных на принтере
(стр. 4-11)
Можно использовать
разные уровни защиты
аппарата в соответствии
с конкретными
потребностями.
Часто используемый
метод передачи (стр.
5-15)
Command Center RX
Проверить состояние и изменить
настройки аппарата можно с помощью
веб-браузера, установленного на
компьютере.
Command Center RX (стр. 2-46)
Command Center RX User Guide
Усиление
безопасности (стр. xii)
Копирование (стр. 5-13)
Печать с ПК (стр. 4-1)
Сохранение
документов в память
USB (Сканировать на
USB) (стр. 5-41)
Общие сведения
• Прежде чем приступить к использованию аппарата, обязательно прочтите раздел:
Правовая информация и правила техники безопасности (стр. 1-1)
• Порядок подготовки устройства к использованию, в том числе подключение кабелей и установка
программного обеспечения:
Уст анов к а и настройка аппарата (стр. 2-1)
• Порядок загрузки бумаги, настройки общих папок и добавления адресов в адресную книгу изложен в
разделе:
Подготовка к использованию (стр. 3-1)
ix
> Функции аппарата
1~10
1
1~30
1
11~201121~30
21
Функции аппарата
Аппарат оснащен рядом полезных функций.
Использование различных функций (стр. 6-1)
Ниже приведены примеры некоторых из них.
Оптимизация процессов обработки документов в офисе
Доступ к часто используемым
функциям одним нажатием
(избранные функции)
Можно заранее настроить часто
используемые функции.
Зарегистрировав часто используемые
настройки в качестве избранных
функций, можно легко их вызывать.
Использование этих избранных
функций всегда приводит к
одинаковым результатам, даже если их
используют другие пользователи.
Программа (стр. 5-9)
Копирование обеих сторон ID-карт
на один лист бумаги
(Копия ID-карты)
Вы можете копировать лицевую и
тыльную стороны ID-карты на один
лист бумаги.
Программа (стр. 5-9)
Сканирование оригиналов
различных форматов за один раз
(оригиналы разного формата)
Эта функция полезна при подготовке
материалов конференций.
Можно задать различные форматы
оригиналов одновременно, тогда не
нужно будет повторно задавать
параметры оригиналов независимо от
их формата.
Оригиналы разных форматов (стр.
6-19)
Оптимизация процессов обработки документов в офисе
Сканирование множества
оригиналов отдельными партиями,
а затем выпуск одним заданием
(Непрерывное сканирование)
Эта функция полезна при подготовке
многостраничных раздаточных
материалов.
Когда невозможно поместить в
автоподатчик оригиналов большое
количество документов за один раз,
оригиналы можно отсканировать
отдельными партиями и затем
скопировать или отправить как одно
задание.
Непрерывное сканирование (стр.
6-20)
Одна рассылка с использованием
нескольких вариантов рассылки
(Групповая рассылка)
Один и тот же документ можно
отправить нескольким получателям,
используя различные методы.
Вы можете задать несколько
получателей для различных методов
рассылки, например, по электронной
почте, SMB или факсу.
При этом можно сэкономить время,
отправляя одно задание один раз.
Передача адресатам разных типов
(групповая рассылка) (стр. 5-29)
Передача факса с ПК (Отправка
факса с ПК)
Эта функция позволяет экономить
бумагу, используемую для отправки
факсов.
Можно файл, подлежащий передаче по
факсу, отправить с ПК, не
распечатывая его. Таким образом
можно уменьшить расход бумаги и
более рационально подойти к
выполнению заданий передачи.
Руководство по эксплуатации
факса
x
> Функции аппарата
Off
Экономия энергии и расходов
Экономия энергии при
необходимости (функция экономии
энергии)
Аппарат оснащен функцией экономии
энергии, которая автоматически
включает режим ожидания. В
зависимости от условий эксплуатации
аппарата можно настроить
соответствующий уровень
энергосбережения.
Функция экономии энергии (стр. 2-
26)
Использование меньшего
количества тонера для печати
(EcoPrint)
Благодаря данной функции можно
сократить расход тонера.
Используйте эту функцию, чтобы
сэкономить тонер, если вам нужно
всего лишь проверить содержимое
печатного документа, например при
пробной печати, или распечатать
документ для внутреннего
подтверждения.
Используйте эту функцию, если не
требуется высококачественная печать.
EcoPrint (стр. 6-20)
Снижение расхода бумаги (печать с
экономией бумаги)
Оригиналы можно печатать на обеих
сторонах листа бумаги. Кроме того,
несколько оригиналов можно
напечатать на одном листе бумаги.
Пропуск пустых страниц при печати
(пропуск пустых страниц)
Если в отсканированном документе
имеются пустые страницы, при
использовании этой функции они
пропускаются, а остальные выводятся
на печать.
Пропустить пустую страницу (стр.
6-24)
Отправка факса для снижения
расходов на передачу данных
(передача факса с задержкой)
С помощью этой функции можно
уменьшить расходы на передачу
данных.
Расходы на передачу данных можно
снизить, настроив таймер на период
времени с более низким тарифом на
обмен данными.
Руководство по эксплуатации
факса
Сканирование оригиналов в цвете и
передача их на ПК (сканирование)
Вы можете сканировать оригиналы и
преобразовывать их в электронные
данные, например в файлы цветных
документов PDF.
Часто используемый метод
передачи (стр. 5-15)
xi
> Функции аппарата
Уси лени е безопасности
Защита файла PDF паролем
(функции шифрования PDF)
Для ограничения просмотра, печати и
редактирования документа
используйте функцию защиты паролем
документов в формате PDF.
Функции шифрования
PDF (стр. 6-28)
Предотвращение потери готовых
документов (конфиденциальная
печать)
Временное сохранение заданий печати
в ящике документов главного блока и
их вывод, когда пользователь
находится перед устройством, может
предотвратить получение документов
другими пользователями.
Печать данных, сохраненных на
принтере (стр. 4-11)
Вход в систему с помощью ID-карты
(аутентификация по карте)
Для входа в систему достаточно
поднести к аппарату бесконтактную
идентификационную карту. При этом
не требуется введение имени
пользователя и пароля.
Card Authentication Kit(B) "Комплект
аутентификации по карте" (стр. 11-4)
Уси лени е безопасностиБолее эффективное использование функций
Усиление безопасности (настройки
для администратора)
Снижение уровня шума аппарата
(Тихий режим)
Уст анов ка аппарата без
использования сетевых кабелей
(Беспроводная сеть)
OK !
С целью усиления безопасности
администраторы могут использовать
различные функции.
Уси лени е безопасности (стр. 2-44)
Можно снизить уровень шума при
работе аппарата. Также возможно
включение или выключение одним
нажатием.
Бесшумный режим (стр. 2-29)
При наличии беспроводной ЛВС можно
установить аппарат, не беспокоясь о
сетевых кабелях. Кроме того,
поддерживаются функции Wi-Fi Direct и
т. д.
Настройка сети (стр. 2-18)
Настройка Wi-Fi Direct (стр. 2-24)
xii
> Функции аппарата
Более эффективное использование функций
Использование модуля памяти USB
(Модуль памяти USB)
Данная функция полезна в тех
ситуациях, когда необходимо
распечатать документы вне офиса или
когда невозможно напечатать
документы с ПК.
Сохраненные в модуле памяти USB
файлы можно вывести на печать,
подключив модуль памяти USB
непосредственно к аппарату.
Кроме того, в модуль памяти USB
можно сохранить оригинал,
отсканированный с помощью аппарата.
Печать документов, сохраненных
на съемном носителе USB (стр. 5-
39)
Сохранениедокументоввпамять
USB (Сканировать на USB) (стр. 5-
41)
Задание формата файла
изображения
(Формат файла)
При отправке/сохранении изображений
можно выбрать различные форматы
файла.
Формат файла (стр. 6-26)
Дистанционноеуправление
(Command Center RX)
Имеется возможность удаленного
доступа к аппарату для выполнения
печати, отправки или загрузки данных.
Администраторы могут задать
настройки для управления аппаратом и
его использования.
Command Center RX (стр. 2-46)
xiii
> Функции управления цветом и качеством изображения
Функции управления цветом и качеством
изображения
В аппарате предусмотрены различные функции управления цветом и качеством изображения. При
необходимости пользователь может отрегулировать характеристики отсканированного изображения.
Основные цветовые режимы
Ниже перечислены основные цветовые режимы.
Цветовой
режим
Авто(цв/отт.сер.)
Автоцв(цвет/ч-б)
ПолноцветныйПолноцветное сканирование
Оттенки серогоСканирование документа в оттенках
Черно-белыйСканирование документа как черно-
Для получения подробной информации см.:
Выбор цвета (стр. 6-22)
Автоматическое определение
цветности сканируемого документа:
цветной или черно-белый.
документа.
серого.
белого изображения.
Описание
Пример изображенияСтраница
для
ДоПосле
справки
стр. 6-22
стр. 6-22
стр. 6-22
стр. 6-22
xiv
> Функции управления цветом и качеством изображения
Регулировка качества и цвета изображений
Для регулировки качества или цвета изображения используйте следующие функции.
Образец изображения
Требуемый результат
ДоПосле
Точная настройка цвета.
Регулировка плотности.Плотностьстр. 6-20
Точная регулировка качества изображения
ФункцияСтр.
Выделение или размытие
контуров изображения.
Пример. Выделение контуров
изображения.
Регулирование разницы между
темными и светлыми
участками изображения.
Затемнение или осветление
фона (области, не содержащей
текста или изображений)
документа.
Пример. Осветление фона
Регулировка отсканированного изображения
Уменьшение размера файла и
четкое отображение символов.
Резк остьстр. 6-23
Контрастностьстр. 6-23
Плотность фонастр. 6-24
Формат файла
[PDF с выс. ст.сж.]
стр. 6-26
xv
> Руководства, поставляемые с аппаратом
Руководства, поставляемые с аппаратом
В комплект поставки аппарата входят следующие руководства. При необходимости сверяйтесь с
соответствующим руководством.
Содержание руководств может быть изменено без уведомления в целях улучшения технических характеристик
аппарата.
Печатные руководства
Быстрое начало
использования
аппарата
Правила безопасного
использования
аппарата
Quick Guide
В данном руководстве содержится описание основных функций аппарата, принципов
использования удобных функций, порядка проведения планового техобслуживания и
действий при возникновении неполадок.
Safety Guide
Содержит информацию о безопасности и предостережения относительно места
установки и эксплуатации аппарата. Обязательно прочитайте это руководство перед
использованием данного аппарата.
В данном руководстве приведены указания относительно свободного пространства,
необходимого для установки аппарата, описание предупредительных надписей и
иные сведения по технике безопасности. Обязательно прочитайте это руководство
перед использованием данного аппарата.
xvi
> Руководства, поставляемые с аппаратом
Руководства (PDF) на DVD-диске (Product Library)
Надлежащее
использование
аппарата
Использование
функций факса
Использование
бесконтактной карты
Легкая регистрация
информации об
аппарате и
выполнение
настроек
Печать данных с
компьютера
Непосредственная
печать файла PDF
Руководство по эксплуатации (данный документ)
Содержит описание процедур загрузки бумаги, выполнения операций копирования,
печати и сканирования, а также содержит настройки по умолчанию и другую
информацию.
Руководство по эксплуатации факса
Содержит описание порядка использования функций факса.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Содержит описание порядка выполнения аутентификации с использованием
идентификационной карты.
Command Center RX User Guide
Содержит описание метода доступа к аппарату с компьютера через веб-браузер для
проверки и изменения параметров.
Printer Driver User Guide
Содержит описание порядка установки драйвера принтера и использования функций
принтера.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Содержитописаниепорядкапечатифайлов PDF беззапуска Adobe Acrobat или
Reader.
Мониторинг аппарата
и других принтеров в
сети
KYOCERA Net Viewer User Guide
Содержит описание порядка мониторинга сетевых систем печати (аппарата) с
помощью KYOCERA Net Viewer.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Печатьбез
Описание собственного языка принтера (команды PRESCRIBE).
Описание командных функций PRESCRIBE и управление каждым типом эмуляции.
Maintenance Menu User Guide
Меню обслуживания содержит описание способов настройки печати, сканирования и
других параметров.
xvii
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
О руководстве по эксплуатации (данном
документе)
Структура документа
В настоящем руководстве содержатся следующие разделы.
РазделСодержание
1Правовая информация и
правила техники
безопасности
2Уст ано вка и настройка
аппарата
3ПодготовкакиспользованиюСодержит описание процедур подготовки инастройки, необходимых для начала
4ПечатьсПКОбъясняетфункции, доступныеприиспользованииаппарата в качестве принтера.
5Эксплуатация аппаратаСодержит описание основных процедур, связанных с эксплуатацией аппарата, в
6Использованиеразличных
функций
7Состояние/Отм. ЗадачОбъясняетспособыпроверки состояния задания и журнала заданий, а также
8Настройкаирегистрация
(Системноеменю)
Содержит описание мер предосторожности при использовании аппарата и
информацию относительно торговых марок.
Содержит описание деталей аппарата, порядка подключения кабелей, установки
программного обеспечения, входа в систему и выхода из нее, а также иных
процедур, связанных с администрированием аппарата.
эксплуатации аппарата, в том числе порядка загрузки бумаги и создания адресной
книги.
том числе процедур размещения оригиналов, выполнения копий, отправки
документов и использования ящиков для документов.
Содержит описание дополнительных функций аппарата.
способы отмены заданий, которые уже печатаются или ожидают печати. Также
содержит описание порядка проверки уровней бумаги и тонера, проверки
состояния устройства, а также отмены передачи факса.
Описание системного меню и принципы управления аппарата с помощью данного
меню.
10Устранение неисправностейСодержитописанияпорядкадействийвситуациях, когда закончился тонер,
11ПриложениеСодержитописаниедополнительного оборудования для аппарата. Содержит
Пояснение реквизитов пользователя и процедуры учета заданий.
отображается ошибка, возникло замятие бумаги или иная проблема.
сведения о типах носителя и форматах бумаги, а также глоссарий терминов. В
этом разделе описывается ввод символов и указаны технические характеристики
аппарата.
xviii
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
ПРИМЕЧАНИЕ
Щелкните для перехода от текущей страницы к ранее
отображавшейся странице. Данная функция удобна,
если необходимо вернуться к странице, с которой был
выполнен быстрый переход к текущей странице.
Щелкните элемент оглавления
для быстрого перехода к
соответствующей странице.
ВНИМАНИЕ
Предупреждает о возможности
получения травмы или
механического повреждения
аппарата при недостаточном
внимании или несоблюдении
соответствующих правил.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на дополнительные
объяснения и справочную
информацию по эксплуатации
аппарата.
ВАЖНО
Указывает на требования по
эксплуатации и ограничения,
которые необходимо соблюдать
для безопасной эксплуатации
аппарата и недопущения
повреждения самого аппарата
или иной собственности.
См. раздел .
Щелкните подчеркнутый текст
для перехода к соответствующей
странице.
Условные обозначения в данном руководстве
В приведенных ниже объяснениях в качестве примера используется Adobe Reader XI.
Отображаемые в программе Adobe Reader элементы могут различаться в зависимости от порядка
использования программы. Если оглавление или инструменты не отображаются, см. справку по программе
Такие форматы бумаги, как A5, можно использовать как в горизонтальной, так и в вертикальной ориентации. Для
различения этих ориентаций при использовании данных форматов к обозначениям форматов добавляется буква
R, указывающая на вертикальную ориентацию. Кроме того, для указания ориентации при размещении бумаги на
дисплее сообщений используются указанные ниже пиктограммы.
ОриентацияРасположение
Вертикальная
ориентация
(-R)
(X = длина, Y = ширина)
КассетаA5-R
Пиктограммы на
дисплее
сообщений
Формат, указанный
в этом
руководстве
*1
Универсальный
A5-R
лоток
Гори зонтальна
Кассета A5
я ориентация
Универсальный
A5
лоток
*1 Форматы бумаги, которые можно использовать, зависят от функции и лотка для подачи бумаги. Для
получения подробной информации см. следующий раздел.
Характеристики (стр. 11-23)
xx
> Карта меню
Карта меню
Здесь приведен перечень пунктов меню, отображаемых на дисплее сообщений. При определенных настройках
некоторые меню могут не отображаться. Названия некоторых пунктов меню могут отличаться от заголовков
соответствующих разделов.
Выбор бумаги (стр. 6-9)
Разбор по копиям (стр. 6-10
Двустор. (стр. 6-10
Масштаб (стр. 6-13)
Совмест. (стр. 6-15)
Формат оригинала (стр. 6-17)
Ориентация ориг. (стр. 6-18)
Ориг. раз. форм. (стр. 6-19)
Оригинал изобр. (стр. 6-19)
Плотность (стр. 6-20)
EcoPrint (стр. 6-20)
Непрерывное скан (стр. 6-20)
Ввод имени файла (стр. 6-21)
Увед. о зав. здн (стр. 6-21)
Замещ. приоритета (стр. 6-22)
Резкость (стр. 6-23)
Контрастность (стр. 6-23)
)
)
Плотность фона (стр. 6-24)
Проп. пуст.стр. (стр. 6-24)
xxi
> Карта меню
Мне (эл. почта) (стр. 5-30)
E-mail (стр. 5-16
Папка(SMB) (стр. 5-18
Папка(FTP) (стр. 5-20
WSD Сканирование (стр. 5-25
Факс-сервер (стр. 5-27
ФАКС (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Выбор цвета (стр. 6-22)
Формат оригинала (стр. 6-17
Оригинал изобр. (стр. 6-19
Разрешение скан. (стр. 6-24)
Фор. передач (стр. 6-25)
Масштаб (стр. 6-13)
Ориентация ориг. (стр. 6-18)
Ориг. раз. форм. (стр. 6-19)
Непрерывное скан (стр. 6-20)
)
)
)
)
)
)
)
Формат файла (стр. 6-26)
Ввод имени файла (стр. 6-21)
Тем а/текст (стр. 6-30)
Увед. о зав. здн (стр. 6-21)
Разрешение факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Пер факса с здр. (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Прям. пер. факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Пр ф. с опросом (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Отчет FAX TX (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Плотность (стр. 6-20)
Двустор. (стр. 6-30)
FTP-перед с шифр (стр. 6-31)
Разделен. файлов (стр. 6-31)
Резкость (стр. 6-23)
Контрастность (стр. 6-23)
Плотность фона (стр. 6-24)
Проп. пуст.стр. (стр. 6-24)
xxii
> Карта меню
Ящик доп. адреса (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Ящик опроса (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Ящик
заданий
Память
USB
Конфид. печать (стр. 4-13)
Конфид./Сохран. (стр. 4-13
Проб. (до уточ.) стр. 4-20
Быстр./Пробн. (стр. 4-17)
Сохранить
файл
)
Выбор цвета (стр. 6-22)
Формат оригинала (стр. 6-17)
Оригинал изобр. (стр. 6-19)
Разрешение скан. (стр. 6-24)
Формат сохранен. (стр. 6-32)
Масштаб (стр. 6-13)
Ориентация ориг. (стр. 6-18)
Ориг. раз. форм. (стр. 6-19)
Непрерывное скан (стр. 6-20)
Формат файла (стр. 6-26)
Разделен. файлов (стр. 6-31)
(Выбор
файлов)
Ввод имени файла (стр. 6-21)
Увед. о зав. здн (стр. 6-21)
Плотность (стр. 6-20)
Двустор. (стр. 6-30)
Резкость (стр. 6-23)
Контрастность (стр. 6-23)
Плотность фона (стр. 6-24)
Проп. пуст.стр. (стр. 6-24)
ПечатьРазбор покопиям (стр. 6-10)
Выбор бумаги (стр. 6-9)
Двустор. (стр. 6-10)
EcoPrint (стр. 6-20)
Ввод имени файла (стр. 6-21)
Увед. о зав. здн (стр. 6-21)
Замещ. приоритета (стр. 6-22)
Зашифрован. PDF (стр. 6-32)
xxiii
Печать JPEG/TIFF (стр. 6-33)
XPS впис.постр. (стр. 6-33)
> Карта меню
Вызов программы. (стр. 5-9)
Печ. сост. задания (стр. 7-4)
Отпр. сост. задан. (стр. 7-5)
Сост. зад. сохр. (стр. 7-6)
Плановое задание (стр. 7-7)
Журн. задан. печ. (стр. 7-10)
Отпр. журн. задан. (стр. 7-11)
Сох. журн. зад. (стр. 7-12)
Журн.задан.факса (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Сканер (стр. 7-14)
Принтер (стр. 7-14)
ФАКС (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Состоян. тонера (стр. 7-15)
Состоян. бумаги (стр. 7-15)
Память USB (стр. 7-14)
Клавиатура USB (стр. 7-14)
Сеть (стр. 7-14)
Wi-Fi (стр. 7-14)
xxiv
> Карта меню
ОтчетПечатьотчетаКарта меню (стр. 8-6)
Страница состояния (стр. 8-6
Список шрифтов (стр. 8-6
Настр. отч. адм. (см. Руководство по эксплуатации факса.)
Меры предосторожности при эксплуатации ........................................................................................ 1-4
Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы ........................................................... 1-5
Законодательные ограничения на копирование и сканирование ...................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
Условные обозначения по технике безопасности в
данном руководстве
Специальные предупреждающие символы в разделах настоящего руководства и на компонентах аппарата
призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для других
людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также помочь обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пре
или смерти при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих
правил.
ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или
механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или
несоблюдении соответствующих правил.
дупреждает о возможности получения тяжелой травмы
Символы
Символ указывает, что в соответствующем разделе содержатся предупреждения по технике безопасности.
Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
... [Общеепредупреждение]
... [Предупреждениеовозможностиожога]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри
символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
... [Предупреждениеозапрещенномдействии]
... [Разборказапрещена]
Символ ук
выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.
азывает, что соответствующий раздел содержит информацию о действиях, которые должны быть
... [Уведомлениеобобязательном действии]
... [Выньте вилку питания из сетевой розетки]
... [Обязательно подключайте аппарат к сетевой розетке с заземлением]
В случае предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво или в
случае по
руководство (услуга платная).
Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых необычных случаях
копироваться неправильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения
изготовления подделок.
тери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое
•Вблизи окна или в местах, где на него будут попадать прямые солнечные лучи.
•Вместах, подверженных вибрации.
•Вместах с резкими перепадами температуры.
•Вместах, находящихся по действием прямых потоков горячего или хо
•Избегайте мест с плохой вентиляцией.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
При копировании выделяется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно
на здоровье. Тем не менее при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или
при изготовлении оч
оптимальных условий окружающей среды при копировании рекомендуется хорошо проветривать помещение.
ень большого количества отпечатков может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также избегайте
попадания в глаза и на кожу.
•Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий во
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
•Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1-2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
•При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к вр
•При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь силой открыть или разрушить детали, содержащие тонер.
ачу.
здух и тщательно прополощите горло большим количеством
Другие меры предосторожности
Верните израсходованный контейнер с тонером дилеру или представителю по обслуживанию. Переработка или
утилизация использованных контейнеров с тонером производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат при температуре ниже 40 °C, избегая резких изменений температуры и влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного перио
универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
Меры безопасности при работе с лазером в
странах Европы
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри
аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата
пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное оборудование Class 1 в соответствии со стандартом
IEC/EN 60825-1:2014.
Информацияотносительнолазерныхизделий CLASS 1 указанавпаспортнойтаблице.
Законодательные ограничения на копирование и
сканирование
Может быть запрещено копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения владельца
тех прав.
Копирование/сканирование следующих изображений запрещено и может быть уголовно наказуемым. Это может
ограничиваться не только данными изображениями. Не копируйте/сканируйте умышленно изображения,
которые не предназначены для копирования/сканирования:
•бумажныеденьги;
•банкноты;
•ценные бумаги;
•печати;
•паспорта;
•сер
Местные законы и предписания могут запрещать или ограничивать копирование и сканирование иного, не
упомянутого выше.
тификаты.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Меры по обеспечению безопасности при
использовании беспроводной ЛВС (при наличии)
Беспроводная ЛВС обеспечивает обмен информацией между беспроводными точками доступа, которые
используются вместо сетевого кабеля. Преимуществом такой функции является возможность
беспрепятственного подключения к ЛВС в зоне действия радиоволн.
С другой стороны, если настройки безопасности не сконфигурированы, могут возникнуть следующие проблемы
из-за того, что радиоволны могут проходить через препятствия (включая стены) и бы
определенном радиусе действия.
ть доступны для приема в
Тайный просмотр содержимого сеанса связи
Злоумышленники могут преднамеренно осуществлять мониторинг радиосвязи и получать несанкционированный
доступ к следующим данным радиообмена.
•Личнаяинформация, включая идентификаторы, пароли и номера кредитных карт.
•Передача компьютерных вирусов и уничтожение данных и сист
Сетевые платы для работы с беспроводной ЛВС и беспроводные точки доступа содержат встроенные функции
обеспечения безопасности для уменьшения риска описанных выше проблем и их решения. Для задействования
таких функций при использовании аппарата нужно настроить параметры безопасности продуктов с
беспроводной ЛВС.
ем (уничтожение).
Компания-изготовитель рекомендует, чтобы пользователи ответственно и на свое ус
настройки безопасности и полностью понимали последствия использования аппарата, на котором не заданы
настройки безопасности.
•Передаваемые данным аппаратом радиоволны могут создавать помехи для медицинского оборудования.
При использовании данного аппарата в медицинском учреждении или вблизи медицинского оборудования его
следует использовать в соответствии с инструкциями и мерами предосторожности, предоставленными
администратором учреждения, или в соответствии с инструкциями, указанными на медицинском
оборудовании.
•Передаваемые данным аппаратом радиоволны могут создавать помехи для сист
управления, в том числе для систем автоматических дверей и средств пожарной сигнализации. При
использовании данного аппарата вблизи систем автоматического управления соблюдайте инструкции и меры
предосторожности, приведенные на оборудовании системы автоматического управления.
•Если данный аппарат используется в составе систем, непосредственно связанных с обслуживанием
самолетов, поездов, кораблей, автомобилей и др., или в ус
надежности и безопасности, или в высокоточных системах, например предназначенных для предотвращения
бедствий или преступлений или иных угроз для безопасности, то использовать данный аппарат следует с
учетом общих характеристик безопасности всей системы, функций по обеспечению ее безотказности и
резервирования с тем, чтобы не допустить снижения наде
аппарат не предназначен для использования в условиях, когда требуется высокая степень надежности и
безопасности, в том числе в аэрокосмических приборах, системах междугородной связи, системах
управления в ядерной энергетике и медицинском оборудовании. Поэтому решение об использовании
аппарата в таких условиях следует принимать с учетом вс
Копирование или какое-либо иное воспроизведение настоящего руководства полностью или частично без
предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc. запрещено.
В отношении торговых марок
•PRESCRIBE и ECOSYS являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Kyocera Corporation.
•KPDL является торговой маркой Kyocera Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 и Internet Explorer являются зарегистрированными торговымимаркамиилиторговымимарками Microsoft Corporation вСШАи (или) другихстранах.
•PCL является торговой маркой Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet является зарегистрированной торговой маркой Xerox Corporation.
•IBM и IBM PC/AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными вСША
и др
угих странах.
•Все шрифты европейских языков, инсталлированные в этом аппарате, используются согласно
лицензионному соглашению с Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными
торговымимарками International Typeface Corporation.
•ThinPrint — товарный знак Cortado AG в Германии и других странах.
•Вэтомаппаратеинсталлированышрифты UFST™ MicroType® фирмы Monotype Imaging Inc.
•Впрограммном обеспечении, используемом в аппарате, имеются модули, р
Group.
•iPad, iPhone и iPod являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
•AirPrint и логотип AirPrint являются торговыми марками Apple Inc.
•iOS является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой Cisco в США и других странах и
используетсяполицензии Apple Inc.
•Google и Google Cloud Print™ являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
Google Inc.
•Mopria™ является зарегистрированной торговой маркой Mopria™ Alliance.
•Wi-Fi и Wi-Fi Direct являются торговыми марк
организации Wi-Fi Alliance.
Все остальные бренды и торговые марки являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками соответствующих компаний. Обозначения ™ и ® в данном руководстве по эксплуатации не
используются.
Этоизделиесодержитпрограммноеобеспечение GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) и/или LGPL
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html), входящее в прошивку. Можно получитьисходныйкод, а также разрешается
копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL. Для получения
дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб-сайт
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without pr
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
ior written permission.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely
responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated
with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
В данном аппарате предусмотрен режим ожидания, в котором функции принтера и факса остаются в состоянии
ожидания, но энергопотребление снижается до минимума по истечении определенного промежутка времени с
момента его последнего использования устройства. Если аппарат, находящийся в режиме ожидания, не
используется, питание автоматически выключается.
Режим ожидания (стр. 2-26)
Правила выключения питания (модели для стран Европы) (стр. 2-28)
Функция автоматической двусторонней печати
Для данного аппарата двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, двусторонняя печать на
один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги.
Двусторонняя (стр. 6-10)
Печать в двустороннем режиме позволяет уменьшить расход бумаги и способствует сохранению лесных
ресурсов. Использование режима двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок бумаги и,
следовательно, к снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней
печати, использовать этот режим по умолчанию.
Экономия ресурсов — бумага
В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
*
соответствующую стандарту EN 12281:2002
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
* : EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — требования к бумаге для получения изображений с помощью
сухого тонера"
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной
службы или у торгового представителя.
илиэквивалентномустандартукачества.
2
. Использованиетакойбумаги, на
Экологическая польза от функции "управления
режимом питания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени.
Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим READY потребуется незначительное
время, это может существенно снизить энергопотребление. Рекомендуется для работы с аппаратом задать
время активации энергосберегающего ре
жима в качестве настройки по умолчанию.
Программа Energy Star (ENERGY STAR®)
Наша компания, будучи участником международной программы Energy Star, определила, что
данный продукт соответствует стандартам, утвержденным этой программой. ENERGY STAR
добровольная программа эффективного энергопотребления, целью которой является разработка
и популяризация изделий с высокими показателями энергосбережения, что способствует
предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие критериям
®
ENERGY STAR
использованииизделияисократитьрасходынаэнергоресурсы.
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов парниковых газов при
1-14
®
—
2Установка и
настройка аппарата
В данной главе содержится информация для администратора аппарата, в том числе наименования
компонентов, порядок подключения кабелей и установки программного обеспечения.
Наименования компонентов
(внешняя сторона аппарата) ...................... 2-2
Наименования компонентов
(разъемы / внутренние компоненты) ......... 2-4
Наименования компонентов
(с установленным дополнительным
Отобразится сообщение для подтверждения отключения питания.
Показ.сооб.выкл. (стр. 8-34)
Для выключения питания требуется приблизительно 3 минуты.
Если аппарат длительное время (например, в течение ночи) использоваться не будет, выключите его с
помощью сетевого выключателя питания. Если аппарат не будет использоваться значительно
больший период времени (например, во время отпуска), вытяните вилку шнура питания из розетки в
качестве меры предосторожности.
• При использовании изделий с функцией факса обратите внимание, что выключение аппарата с
помощью сетевого выключателя питания сделает невозможным прием и передачу факсов.
• Извлеките бумагу из кассет и уложите в упаковку для хранения, чтобы защитить ее от влаги.
2-10
Установка и настройка аппарата > Использование панели управления
Для вызова меню параметров нажмите
клавишу [Системное меню/Счетчик] или
[Менюфункций].
На отображаемом экране
показаны направления,
выбираемые с помощью
доступных клавиш со стрелками.
При нажатии клавиши [▲] или
[▼] выбор осуществляется по
строкам.
При нажатии клавиши [◄] или
[►] выбор осуществляется по
страницам.
Если отображается [OK],
нажмите клавишу [OK] для
подтверждения выбора.
Нажмите клавишу [OK] для
отображения выбранного меню.
Перед выбранным пунктом
отображается [*] (звездочка).
Нажмите клавишу [OK], чтобы
подтвердить выбранный
параметр.
При нажатии клавиши [▲]
или [▼] выбор
осуществляется по строкам.
Вернуться к экрану на один уровень
выше можно с помощью клавиши
[Назад].
Меню параметров
Обычный
экран
Выход из режима работы с меню
Когда отображается [Выход], нажмите
клавишу [Выход], чтобы выйти из меню
параметров и вернуться к обычному
экрану.
Метод работы
В данном разделе объясняются способы работы с меню параметров на дисплее сообщений.
Отображение меню и настройка параметров
Для вызова меню параметров нажмите клавишу [Системное меню/Счетчик] или [Меню функций]. С помощью
клавиши [▲], [▼], [◄], [►], [OK] или [Назад] выберите меню и выполните настройку параметров.
Наименование моделиИмя польз д/вх.Пароль при входе
ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/
ECOSYS M2635dw
35003500
ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/
ECOSYS M2540dw
40004000
Вход в систему/выход из системы
Если для настройки функции требуются полномочия администратора или включено управление регистрацией
пользователей, необходимо ввести имя пользователя и пароль при входе.
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Вы не сможете осуществить вход, если забыли имя пользователя при входе или пароль. В этом случае
осуществите вход с правами администратора и измените имя пользователя или пароль.
Вход
Введите имя пользователя для входа.
1
1
Если во время работы отображается экран входа в систему, выберите "Имя польз. д/вх.",
а затем нажмите клавишу [OK].
• Привыборевкачестве методааутентификациипользователя параметра
[Сетеваяаутент.] отобразится [Меню]. Нажмите [Меню] и выберите [Типвхода]; послеэтогоможновыбратьназначение аутентификации — [Лок. аутентиф.] или
[Сетеваяаутент.].
Наименование моделиИмя польз д/вх.Пароль при входе
ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/
ECOSYS M2635dw
35003500
ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/
ECOSYS M2540dw
40004000
Настройки аппарата по умолчанию
До начала использования аппарата при необходимости задайте такие настройки как дата и время, конфигурация
сети и функции энергосбережения.
Настройки аппарата по умолчанию можно изменить в меню системы.
Сведения о настройках, которые можно задать в системном меню, см. в следующих разделах:
Настройка и регистрация (Системное меню) (стр. 8-1)
Установка даты и времени
Для установки местной даты и времени выполните следующие действия.
При передаче сообщения электронной почты с помощью функции передачи установленные здесь дата и время
вставляются в заголовок сообщения. Установите дату, время и сдвиг часового пояса относительно гринвичского
меридиана для региона, в котором используется аппарат.
• Если включено управление регистрацией пользователей, вы можете изменить настройки, только осуществив
вход с правами администратора. Если управление реквизитами пользователей отключено, отобразится экран
Наименование моделиИмя польз д/вх.Пароль при входе
ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/
ECOSYS M2635dw
35003500
ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/
ECOSYS M2540dw
40004000
Нажмите клавишу [▲] или [▼], чтобы ввести число.
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
Настройка сети
Настройка проводной сети
Аппаратоборудовансетевыминтерфейсом, совместимымстакимисетевымипротоколами, как TCP/IP (IPv4),
TCP/IP (IPv6), NetBEUI и IPSec. Он позволяет выполнять сетевую печать в Windows, Macintosh, UNIX и на других
платформах.
Выберите протокол TCP/IP (IPv4) для подключения к сети Windows.
До выполнения настроек обязательно подсоедините сетевой кабель.
Подсоединение кабеля LAN (стр. 2-8)
Сведения о других сетевых настройках см. в разделе:
Настройки сети (стр. 8-9)
Если включено управление входом пользователей в систему, изменение настроек возможно только после
входа в систему с правами администратора. Если управление реквизитами пользователей отключено,
отобразится экран аутентификации пользователя. Введите имя пользователя и пароль при входе, а затем
нажмите [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Можно задать любое значение от 000 до 255.
С помощью цифровой клавиатуры или клавиш [▲] и [▼] введите нужное число.
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
Можно задать любое значение от 000 до 255.
С помощью цифровой клавиатуры или клавиш [▲] и [▼] введите нужное число.
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
7 Нажмите клавишу [OK].
8 Клавиша [▲] [] > [Шлюзпоумол.] > клавиша [OK]
9 Задайте шлюз по умолчанию.
Можно задать любое значение от 000 до 255.
С помощью цифровой клавиатуры или клавиш [▲] и [▼] введите нужное число.
Используйте клавиши [◄] и [►] для изменения выделенной позиции ввода.
10Нажмите клавишу [OK].
11Клавиша [▲] [] > [Auto-IP] > клавиша [OK]
12[Откл.] > клавиша [OK]
После изменения настроек перезапустите сеть из системного меню или
выключите, а затем включите аппарат.
Перезапуск сети (стр. 8-19)
Заблаговременно узнайте у администратора сети IP-адрес и используйте его при
выполнении данной настройки.
В следующих случаях задайте IP-адрес DNS-сервера в Command Center RX:
• Прииспользовании DNS-сервера, IP-адрес которого не назначается автоматически
посредством DHCP.
Порядок настройки IP-адреса DNS-сервера см. в следующем документе:
Command Center RX User Guide
2-19
Установкаинастройкааппарата > Настройкасети
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройка беспроводной сети
Если в аппарате предусмотрена функция беспроводной сети и настроены параметры соединения, возможна
печать или передача в среде беспроводной сети (беспроводной ЛВС). Используются следующие методы
конфигурации:
Метод конфигурацииОписаниеСтраница для справки
Настройка подключения
с панели управления
аппарата
Настройка соединения с
использованием
утилиты для настройки
Wi-Fi
Конфигурация
соединений на
веб-странице
На модели с функцией Wi-Fi при переходе на сетевой интерфейс, отличный от проводного, измените
соответствующим образом настройки в разделе "Основная сеть".
Основная сеть (стр. 8-19)
Для расширенной настройки сети в системном
меню используйте функции "Настройки Wi-Fi" или
"Беспроводная сеть".
Данная утилита включена в состав программ на
диске Product Library. Конфигурацию соединения
можно выполнить в соответствии с инструкциями,
отображаемыми мастером.
Соединение можно настроить из Command Center RX.
Настройки Wi-Fi (стр. 8-10)
Настройка соединения с
использованием утилиты для
настройки Wi-Fi (стр. 2-20)
Для отправки настроек Wi-Fi, сконфигурированных с помощью утилиты для настройки Wi-Fi, на аппарат,
установите локальное соединение компьютера или портативного устройства с аппаратом. Доступны следующие
методы соединения: проводное соединение с использованием сетевого кабеля и беспроводное соединение (Wi-
Fi Direct).
• Доначалаиспользованияутилитыдлянастройки Wi-Fi подсоедините компьютер к аппарату локально спомощьюсетевогокабеляилипобеспроводнойсвязиспомощьюфункции Wi-Fi Direct.
• Дляиспользованияфункции Wi-Fi Direct убедитесь, что она включена (для пункта Wi-Fi Direct установлено
[ВКЛ.]), ивыполнитеперезапуск сети с панели управления, а затем подключите компьютер кданномуаппаратуспомощьюфу
• Еслисоединениемеждукомпьютером и аппаратом устанавливается напрямую с помощью сетевого кабеля,
функция Auto-IP (локальный канал) автоматически назначит адреса для аппарата и компьютера. В данном
аппарате настройки Auto-IP используются в качестве настроек по умолчанию.
• Если компьютер поддерживает функцию WPS, сконфигурировать настройки можно на панели управления.
Настройки Wi-Fi (стр. 8-10)
Проводное соединение с использованием сетевого кабеля
1
нкции Wi-Fi Direct.
Подключениеаппаратаккомпьютеру.
1 Включите аппарат и подключите его к компьютеру с помощью сетевого кабеля.
2 Включите компьютер.
IP-адреса (локальный адрес канала) аппарата и компьютера генерируются
автоматически.
2-20
Установкаинастройкааппарата > Настройкасети
ПРИМЕЧАНИЕ
1 Щелкните [Просмотр
лицензионного соглашения] и
прочтите лицензионное
соглашение.
2 Нажмите [Принять].
1
2
1
2
Вставьтедиск DVD.
2
• Для установки на компьютере под управлением ОС Windows у пользователя должны
быть полномочия администратора.
аутентификации] и введитеимяпользователя и парольдлявхода в систему. Имя
пользователя для входа и пароль должны принадлежать учетной записи
администратора.
6 Настройте параметры связи > [Далее]
7 При необходимости измените настройки точки доступа > [Далее]
ть настроена.
Се
Соединение с беспроводной ЛВС с помощью Wi-Fi Direct
аутентификации] и введитеимяпользователя и паро
пользователя для входа и пароль должны принадлежать учетной записи
администратора.
6 Настройте параметры связи > [Далее]
7 При необходимости измените настройки точки доступа > [Далее]
Сетьнастроена.
2-23
ль для входа в систему. Имя
Установка и настройка аппарата > Настройка сети
Настройка Wi-Fi Direct
Если в аппарате предусмотрена функция беспроводной сети, настройка Wi-Fi Direct дает возможность
выполнять печать из среды Wi-Fi Direct. Используются следующие методы конфигурации:
Настройка подключения с панели управления аппарата
Уст ановлени е соединения с компьютерами или портативными устройствами с поддержкой Wi-Fi Direct
устройстве и одновременно с этим выберите пункт [Кнопка]
на экране панели управления > [Далее].
Сетевое соединение между этим аппаратом и компьютером или портативным
устройством настроено.
С помощью настройки Wi-Fi Direct можно одновременно подключить не более трех портативных
устройств. Если устройства, поддерживающие функцию Wi-Fi Direct, уже подключены, то для
подключения другого устройства отключите от сети ранее подключенные устройства. Для отключения
используются следующие методы:
Наименование моделиИмя польз д/вх.Пароль при входе
ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/
ECOSYS M2635dw
35003500
ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/
ECOSYS M2540dw
40004000
ИндикаторЭнергосбережение
Функция экономии энергии
По прошествии некоторого времени с момента последнего использования аппарат автоматически переходит в
режим ожидания, при котором энергопотребление сводится к минимуму. Если аппарат, находящийся в режиме
ожидания, не используется, выполняется автоматическое выключение питания.
Если включено управление входом пользователей в систему, изменение настроек возможно только после
входа в систему с правами администратора. Если управление реквизитами пользователей отключено,
отобразится экран аутентификации пользователя. Введите имя пользователя и пароль при входе, а затем
нажмите [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Режим ожидания
Для перехода в режим ожидания нажмите клавишу [Энергосбережение]. Дисплей сообщений и все индикаторы
на панели управления (за исключением индикатора энергосбережения) погаснут для максимальной экономии
электроэнергии. Такое состояние называют режимом ожидания.
Если в режиме ожидания будут получены данные печати, аппарат автоматически включится и начнется печать.
Также при получении факсимильных данных в режиме о
режима и начинает печать.
Для возобновления работы выполните следующие действия.
жидания аппарат автоматически выходит из этого
•Нажмите клавишу [Энергосбережение].
Ниже приводится время выхода из режима ожидания.
•В течение 10 с
Имейте в виду, что условия окружающей среды, такие как вентиляция, могут привести к замедленной реакции
аппарата.
Уровень сна (экономия энергии и быстрое
восстановление) (кроме моделей для стран Европы)
При задании уровня сна вы можете переключаться между следующими двумя режимами: энергосберегающим
режимом и режимом быстрого возобновления. По умолчанию установлен энергосберегающий режим.
В энергосберегающем режиме энергопотребление уменьшается до еще более низкого уровня (по сравнению с
режимом быстрого возобновления). Данный режим также позволяет устанавливать режим ожидания отдельно
для каждой функции. Также нельзя бу
Для возобновления работы нажмите клавишу [Энергосбережение] на панели управления. Если в режиме
ожидания будут получены данные печати, аппарат автоматически выйдет из этого режима и начнет печать.
Чтобы ознакомиться с более подробной информацией о настройках уровня сна, см. следующий раздел:
Уровень сна (кроме моделей для стран Европы) (стр. 8-29)
Повторитешаги 3-1 и 3-2 дляустановкидругойфункции.
Правила выключения питания (модели для стран
Европы)
Правило выключения используется для автоматического отключения питания.
Время, заданное по умолчанию, составляет 3 дня.
Чтобы ознакомиться с более подробной информацией о настройках правила выключения питания, см.
следующий раздел:
Правила выключения питания (модели для стран Европы) (стр. 8-30)
2-28
Установкаинастройкааппарата > Бесшумныйрежим
ПРИМЕЧАНИЕ
Клавиша [Бесшумный режим]
Бесшумный режим
Снижает скорость печати для обеспечения бесшумной работы. Выбирайте этот режим, если шум во время
работы причиняет дискомфорт.
Если нажать клавишу [Бесшумный режим], будет мигать клавиша [Бесшумный режим] и аппарат перейдет в
тихий режим.
В бесшумном режиме скорость обработки данных снижается по сравнению с обычным режимом работы.
Для использования функций принтера аппарата или передачи в режиме TWAIN/WIA либо сетевого факса с
компьютера установите соответствующее программное обеспечение с прилагаемого диска DVD (Product Library).
Программное обеспечение на DVD (Windows)
Вкачествеметода установкиможновыбратьвариант [Экспресс-установка] или [Пользовательская
установка]. Стандартнымметодом установки является [Экспресс-установка]. Если компоненты не удается
установить с помощью [Экспресс-установка], воспользуйтесь вариантом [Пользовательская установка].
Для получения подробной информации о пользовательской установке см.:
Пользовательская установка (стр. 2-33)
Программное
обеспечение
KX DRIVERДанный драйвер позволяет печатать на аппарате файлы с компьютера.
Один драйвер поддерживает несколько языков описания страниц (PCL
XL, KPDL и др.). Данный драйвер принтера позволяет использовать
функциональные возможности аппарата с максимальной
эффективностью.
Рекомендуется использовать этот драйвер для создания файлов PDF.
KX XPS DRIVERДанный драйвер принтера поддерживает формат XPS (XML Paper
FAX Drive rПозволяет передавать документы, созданные в программном
Kyocera TWAIN DriverДанный драйвер дает возможность выполнять на аппарате
Kyocera WIA DriverWIA (Windows Imaging Acquisition) — функция Windows, дающая
Это Microsoft MiniDriver с поддержкой PCL и KPDL. Имеются нек
ограничения на функциональные возможности аппарата и
дополнительные функции, которые могут использоваться с данным
драйвером.
приложении на компьютере, по факсу с помощью аппарата.
сканирование с использованием приложения, совместимого с TWAIN.
возможность двустороннего обмена данными ме
работы с изображениями, например сканером, и программным
приложением для обработки изображений. Изображение может быть
получено с помощью приложения, совместимого с WIA, что удобно,
если на компьютере не установлено приложение, совместимое с
TWAIN.
Описание
оторые
жду устройством для
Экспрессустановка
-
-
-
-
KYOCERA Net ViewerУтилита, позволяющая осуществлять контроль аппаратавсети.-
Status MonitorУказанная утилита контролирует состояние принтера и обеспечивает
функциюте
KYOCERA Net Direct PrintПозволяет печатать файл PDF без запуска программы Adobe Acrobat/
Также можно выбрать параметр [Использовать имя узла в качестве имени порта] и
задать его для использования имени хоста стандартного порта TCP/IP. (При этом нельзя
использовать подключение через USB.)
Если включена функция Wi-Fi или Wi-Fi Direct, обязательно укажите IP-адрес для
имени порта. При указании имени хоста процесс установки может завершиться
неудачно.
• Невозможно обнаружить выключенный аппарат. Если компьютеру не удается
обнаружить аппарат, убедитесь, что аппарат включен и подключен к компьютеру
через сетевой кабель или кабель USB, а затем нажмите (Перезагрузить).
• Еслипоявитсяокнобезопасности Windows, нажмите [Все равно установить этот
драйвер].
• Есликомпьютер работает на базе Windows версии ниже 8, то для установки Status
Monitor необходимо наличие на ко
Microsoft .NET Framework 4.0.
Когда появится сообщение "Программное обеспечениеготовокиспользованию",
можно начинать работу с программным обеспечением. Для печати пробной страницы
установите флажок "Напечатать пробную страницу" и выберите аппарат.
Для выхода из мастера нажмите [Закончить].
Если в Windows XP выбрано [Параметры устройства], то после нажатия [Закончить]
откроется диалоговое окно параметров устройства. Настройте параметры для опций
аппарата. Параметры устройства можно также настроить по завершении установки.
Printer Driver User Guide
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Это завершит процедуру установки драйвера
принтера.
чае установки драйвера TWAIN следует выполнить перечисленные ниже
В слу
настройки.
Установк а TWAIN-драйвера (стр. 2-40)
Пользовательская установка
Нижеприведенпримерпроцедурыустановкипрограммногообеспеченияв Windows 8.1 врежиме
[Пользовательская установка].
Вставьтедиск DVD.
1
• Для установки на компьютере под управлением ОС Windows у пользователя должны
быть полномочия администратора.
Если включена функция Wi-Fi или Wi-Fi Direct, обязательно укажите IP-адрес
для имени порта. При указании имени хоста процесс установки может
завершиться неудачно.
• Невозможно обнаружить выключенный аппарат. Если компьютеру не удается
обнаружить аппарат, убедитесь, что аппарат включен и подключен к компьютеру
через сетевой кабель или кабель USB, а затем нажмите (Перезагрузить).
• Вслучаеотсутствияжелаемого устройства нажмите [Добавить
пользовательское устройство], чтобынапрямуювыбратьустройство.
Есликомпьютерработаетнабазе Windows версииниже 8, тодляустановки Status
Monitor необходимо наличие на компьютере установленной платформы
Microsoft .NET Framework 4.0.
Завершениеустановки.
5
Когда появится сообщение "Программное обеспечениеготовокиспользованию",
можно начинать работу с программным обеспечением. Для печати пробной страницы
установите флажок "Напечатать пробную страницу" и выберите аппарат.
Для выхода из мастера нажмите [Закончить].
Если в Windows XP выбрано [Параметры устройства], то после нажатия [Закончить]
откроется диалоговое окно параметров устройства. Настройте параметры для опций
аппарата. Параметры устройства можно также настроить по завершении установки.
Printer Driver User Guide
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Это завершит процедуру установки драйвера
принтера.
чае установки драйвера TWAIN следует выполнить перечисленные ниже
Для удаления программного обеспечения с компьютера выполните следующие указания.
Удален и е программного обеспечения в Windows должно выполняться пользователем, вошедшим с
полномочиями администратора.
Откройтеэкран.
1
Нажмите чудо-кнопку [Поиск] и введите в поле поиска "Удалить Kyocera Product Library".
Выберите [Уда лить Kyocera Product Library] в списке результатов поиска.
Чтобы открыть мастер удаления, в Windows 7 нажмите кнопку [Пуск] и выберите [Всепрограммы], [Kyocera] и [Удалить Kyocera Product Library].
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Данное действие завершает процедуру
удаления программного обеспечения.
Программное обеспечение также можно удалить с помощью Product Library.
На экране установки Product Library выберите [Удалить] и следуйте указаниям на
• Уста новкав Mac OS должнавыполнятьсяпользователем, вошедшим с полномочиями администратора.
• Припечатискомпьютера Macintosh установите эмуляцию аппарата на [KPDL] или [KPDL(Автом)].
Принтер (стр. 8-36)
• Приподключенииспомощью Bonjour включитеопцию Bonjour в сетевых настройках аппарата.
Bonjour (стр. 8-14)
• Вокнеаутентификациивведитеимяипароль, используемые при входе в операционную систему.
• Привыполнениипечати посредством AirPrint устанавливать программное обеспечение не нужно.
Вставьтедиск DVD.
1
Дважды щелкните пиктограмму [Kyocera].
Откройтеэкран.
2
В зависимости от версии Mac OS дважды щелкните [Kyocera OS X x.x].
Установкадрайверапринтера.
3
Уста новите драйвер принтера в соответствии с указаниями установщика.
Это завершит установку драйвера принтера.
Если используется подключение через USB, аппарат будет обнаружен и подключен
автоматически. В случае использования IP-подключения необходимо задать указанные
ниже параметры.
1 Откройте "Системные настройки" и добавьте принтер.
2
Выберите [
затем выберите драйвер в поле "Использование".
По умолчанию
] и щелкните элемент, отображающийся в поле "Имя", а
Если используется подключение IP, щелкните пиктограмму IP для подключения IP.
Затем введите имя хоста или IP-адрес. В поле "Имя" автоматически отобразится
число, введенное в поле "Адрес". При необходимости измените указанное значение.
В добавление к изложенной в данной главе информации администратор данного аппарата должен выполнить
следующие проверки и при необходимости настроить параметры.
Отправка документов на ПК
Отправка в общую папку (передача в папку (SMB))
Для отправки загруженного документа необходимо создать общую папку, с помощью которой компьютер сможет
принять отправленный документ.
Подготовка к отправке документа в общую папку на ПК (стр. 3-8)
Отправка отсканированных изображений по электронной почте (передача по
электронной почте)
Вы можете передавать отсканированное изображение оригинала в виде вложения в электронное письмо.
Настройки электронной почты (стр. 2-52)
Усиление безопасности
Данный аппарат поставляется с двумя зарегистрированными стандартными пользователями: один с правами
администратора аппарата, другой — с правами администратора. Вход под учетной записью такого пользователя
дает возможность настраивать любые параметры; поэтому следует изменить имя пользователя при входе и
пароль.
Кроме того, данный аппарат оснащается функцией аутентификации пользователя, которую можно настроить,
чтобы ограничить доступ к аппа
при входе и пароль.
Аутентификация и учет пользователей (реквизиты пользователей, учет заданий) (стр. 9-1)
Если аппарат подключен к сети, можно задать различные настройки с помощью Command Center RX.
В данном разделе описан порядок доступа к Command Center RX, изменения настроек безопасности и имени
хоста.
Command Center RX User Guide
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя пользователя и пароль,
а затем нажмите [
Вход в систему
пользователю доступ ко всем страницам, в том числе "Ящик для документов", "Адресная книга" и "Параметры"
в меню навигации. Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (учитывается регистр).)
Имя польз д/вх.:Admin
Пароль при входе:Admin
Следующие настройки администратора и обычных пользователей можно выполнить в Command Center RX.
]. Вводпредварительно заданного пароля администратора дает
НастройкаОписаниеАдминистратор
Информация об
устройстве
Состояние
задания
Ящик
документов
Адресная книгаСоздание, редактирование или удаление адресов и групп
Настройки
устройства
Настройки
функций
Сетевые
настройки
Настройки
безопасности
Настройки
управления
Можно проверить структуру аппарата.
Отображает всю информацию об устройстве, включая
задания сканирования и печати, сохранение заданий,
запланированные задания и статистику журнала заданий.
Настройка параметров, связанных с ящиком заданий.-
адресов.
Выполнение расширенных настроек аппарата -
Настройка дополнительных параметров функции. -
Настройка дополнительных сетевых параметров. -
Настройка дополнительных параметров безопасности. -
https://MFP001 (если именем хоста является "MFP001")
На веб-странице отображается основная информация об аппарате и Command Center
RX, а также их текущее состояние.
Если отображается экран "Имеется проблема с сертификатом безопасности этого вебсайта", настройте сертификат.
Command Center RX User Guide
Также можно продолжить работу, не настраивая сертификат.
Настройтефункцию.
2
Выберите категорию из навигационной панели в левой части экрана.
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя
пользователя и пароль, а затем нажмите [
заданного пароля администратора дает пользователю доступ ко всем страницам, в
том числе "Ящик для документов", "Адресная книга" и "Параметры" в меню навигации.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются
(учитывается регистр).)
Имя польз д/вх.:Admin
Пароль при входе:Admin
Вход в систему
]. Вводпредварительно
2-47
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Изменение настроек безопасности
Откройте экран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Для проверки IP-адреса аппарата и имени хоста нажмите элементы в следующем порядке.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (учитывается
регистр).)
Имя польз д/вх.:Admin
Пароль при входе:Admin
4
Нажмите [
Настр. безопасн.
].
2-48
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
Выполнениенастроекбезопасности.
2
В меню [
выполнить.
Настр. безопасн.
] выберите параметр, настройку которого требуется
Для получения подробной информации о настройках, связанных с сертификатами, см.:
Command Center RX User Guide
2-49
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
3
1
2
Изменение информации об устройстве
Откройте экран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Для проверки IP-адреса аппарата и имени хоста нажмите элементы в следующем порядке.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (учитывается
регистр).)
Имя польз д/вх.:Admin
Пароль при входе:Admin
4
В меню [
Настройки устройства
] выберите [
Система
].
2-50
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ВАЖНО
Введитеимяхоста.
2
Введите информацию об устройстве, а затем нажмите [
После изменения настроек перезапустите сеть или выключите, а затем
включите аппарат снова.
Для перезапуска сети нажмите [Сброс] в меню [Настройки управления] и затем
нажмите [Перезапуск сети] в области "Перезапуск".
Передать
].
2-51
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Настройки электронной почты
После настройки параметров SMTP появляется возможность отправлять отсканированные с помощью аппарата
изображения в виде вложений в электронные письма. При этом также можно отправлять на электронную почту
уведомления о завершении выполнения заданий.
Для использования этой функции необходимо подсоединить аппарат к почтовому серверу по протоколу SMTP.
Кроме того, настройте следующие параметры.
•Настройки SMTP
Параметр "Протокол SMTP" и "Им
•Адрес отправителя при отправке электронной почты с аппарата
Параметр "Адрес отправителя" в "Настройки отправки электронной почты"
•Настройка ограничения размера электронных писем.
Параметр "Предел размера сообщения эл. почты" в "Настройки отправки электронной почты"
Ниже описана процедура задания параметров SMTP.
Откройтеэкран.
1
Откройте экран протокола SMTP.
я сервера SMTP" в "SMTP"
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Для проверки IP-адреса аппарата и имени хоста нажмите элементы в следующем порядке.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (учитывается
регистр).)
Имя польз д/вх.:Admin
Пароль при входе:Admin
2-52
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
1
2
4
В меню [
Настройки сети
] выберите [
Протокол
].
Настройтепараметры.
2
Уста новите дляпараметра "SMTP (передачаэл. почты)" значение [
"Протоколыотправки".
Вкл.
] в разделе
2-53
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
1
2
Откройтеэкран.
3
Откройте экран параметров электронной почты.
В меню [
Настройки функций
] выберите [
Электронная почта
].
2-54
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Настройтепараметры.
4
Задайте значения для настроек "SMTP" и "Параметры электронной почты".
Номер порта SMTPУкажите номер порта, который будет использоваться
аппарата электронную почту.
установлено ли для параметра "Протокол SMTP"
значение [Вкл.]. Если установлено [Откл.], щелкните
[Протокол] и установите для протокола SMTP
значение [Вкл].
*1
Введите имя хоста или IP-адреса сервера SMTP.
для SMTP. Номер порта по умолчанию — 25.
Интервал ожидания
сервера SMTP
Протокол
аутентификации
Безопасность SMTPЗадайте параметры безопасности SMTP.
Проверка правильности работы функции электронной
почты с учетом выполненных настроек без отправки
электронного письма.
Для ограничения доменов щелкните [Список доменов] и введитеименадоменовдопустимыхили
запрещенных адресов. Также можно задать
ограничение по адресу электронной почты.
нужно, если включена только функция отправки
электронной почты с аппарата. Для включения
функции приема электронной почты на аппарате ниже
перечисленные параметры необходимо настроить.
Command Center RX User Guide
Пользовательские
настройки POP3
2-55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.