Gebrauchs- und
Montageanleitung
mit Rezeptvorschlägen
R Operating and Installation Instructions
F Mode d’emploi et instructions de montage
N Gebruiks - en montageinstructies
I Istruzioni per l’uso e di montaggio
E Instrucciones de uso e instalación
S Bruiks - och monteringsanvisning
Grillwagen
GW 20
Diese Anleitung ist nicht in Folie eingeschweisst - der Umwelt zuliebe!
These instructions are not sealed in foil - for the sake of the environment!
Ce mode d’emploi n’est pas mis sous feuille plastique transparente - pour le bien être de l’environnement!
Deze aanwijzing is niet in een folie ingelast - ter wille van het milieu!
Questi istruzioni non é ricoperta da plastica transparente - per il bene dell’ambiente!
¡Esta instruccion no esta recubierta con plastico transparente - para protección del medio ambiente!
Denna handledning är inte plastförpackad - för att skydda miljön!
07 21 86 FB
Para su información
Indice
Conviene leer con detenimiento las informaciones contenidas en este pliego
y que le proporcionan importantes avisos respecto a seguridad, empleo y
mantenimiento del aparato.
Los aparatos Küppersbusch se construyen de acuerdo con los reglamentos
de seguridad del ramo.
La plancha rodante sirve exclusivamente al adobamiento de comidas en
casa.
Recomendamos guardar este pliego a mano.
Condiciones de garantía
Las codiciones de garantía respectivamente válidas serán las que hayan
sido publicadas por nuestros representantes en al país correspondiente. Las
mismas podrá solicitar usted a su distribuidor autorizado que le haya vendido este aparato, o bien directamente a nuestros representantes nacionales.
No obstante, para hacer valer cualquier reclamación en concepto de garantía se tendrá que presentar en todo caso el combrobante de compra.
Vista de conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 26
Montar la plancha rodante
Desplegar y plegar la plancha rodante
Otras aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Primer uso de la plancha . . . . . . . . . . . . 26
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . 27
para conexión y funcionamiento
para la zona de asar
Uso de la plancha rodante . . . . . . . . . . . 27
Etapas de asar
Limpieza y conservación. . . . . . . . . . . . . 28
Perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Placa de tipo
Vista de conjunto
1 Zona de asar (cerámica de vidrio a prueba de choques)
2 Bandeja para cubiertos
3 Regulador de zonas de asar
4 Cable de conexión (aprox. 2 m)
La plancha rodante se entrega con:
1 rascador de limpieza
2 ruedas
2 tornillos de rueda
2 casquillos
2 bujes de apoyo
4 arandelas grandes
2 arandelas pequeñas
2 arandelas elásticas dentadas
2 tuercas hexagonales
Tiempos de asar . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
GW 20 25