Kuppersbusch EEB 670.0 Instruction Manual [it]

ISTRUZIONI DI USO
e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
EEB 670.0
07 22 40 G61
Sommario
E Instrucciones de Uso e Instrucciones
de Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
para montagem . . . . . . . . . . . . . . 36
Avvertenza generale
Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute in questo opu-
scolo. Esse forniscono importanti indicazioni circa la sicurezza, l’installazio­ne, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.
L’apparecchio serve per la preparazione dei cibi nell’ambito domestico. Conservare con cura le istruzioni per l’uso.
Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio KÜPPERSBUSCH valgono le condizioni di garanzia valide per la rappresentanza nella rispettiva nazione. II venditore dell’apparecchio è a vostra dispozione per ulteriori chiarimenti La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompagnata dallo scontrino fiscale di acquisto.
Targhetta dei dati
Si trova sulla parete laterale destra ed è visibile dopo l’apertura dello spor­tello del forno. Per un eventuale comunicazione al nostro centro assistenza notare i seguenti dati:
F-Numero
Denominazione del modello forno
Panoramica del vostro apparecchio. . . . . . . . . 3
Il cruscotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comandi e indicazioni Importanti inicazioni di utilizzo
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 5
per il collegamento ed il funzionamento per il forno per la sonda della temperatura interna
l catalizzatore ökotherm®. . . . . . . . . . . . . . . 5
Prima di utilizzarla per la prima volta. . . . . . . . 5
Eliminare il materiale di imballaggio ed il vecchio apparecchio Prima pulizia
Regolazione dell’ora Contaminuti
La Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizzare la sicurezza contro le mani dei bambini Disinserimento della sicurezza
Illuminazione forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Il catalizzatore ökotherm
Il backmobil®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizzo del backmobil
Possibilità di immissione Parti di immissione
®
®
Utilizzo del forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accensione del forno Spegnimento del forno Selezione del tipo di riscaldamento e del programma Modifica della temperatura di cottura Visualizzazione della temperatura effettiva Selezione e successiva modifica della durata di cottura Selezione e successiva modifica della temperatura nucleare
Programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programmi di riscaldamento Programmi di arrostitura e di cottura
La sonda della temperatura interna. . . . . . . . 10
Utilizzo della sonda della temperatura interna Indicazioni per l’uso corretto Valori indicativi per le temperature nucleari
Tipi di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arrostitura Valori indicativi per l’arrostitura Cottura Valori indicativi di cottura Cottura della pizza Scongelare e cuocere Sterilizzazione Grigliatura
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
backmobil
Forno
Rigenerazione del catalizzatore ökotherm
®
®
Difetti-cosa si deve fare . . . . . . . . . . . . . . . 18
Istruzioni di montaggio al personale
specializzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sezione elettrica
Inserimento nell’arredo della cucina
Panoramica del vostro apparecchio
1 Indicazione dell’ora
2 Campi dei simboli dei programmi di riscaldamento,
di cottura e di arrostitura
3 Zona di arrostitura
4 Manopola di selezione
5Cruscotto
6 Grill infrarosso/calore superiore ribaltabile
7 Presa per termosonda
8 Apertura per l’aspirazione dell’aria calda ventilata
9 Listelli di immissione
10 Cornice
11 backmobil
12 Porta forno
®
EEB 670.0 3
Accessori speciali: Griglia per il grill con sollevatore acc. no. 125 Mattone per pizza acc. no. 126 Griglia acc. no. 440 Lamiera acc. no. 441 Teglia (smaltata) acc. no. 541 Teglia (alluminio) acc. no. 542 Leccarda acc. no. 543
Il cruscotto
Attraverso il cruscotto si regolano tutte le funzioni del forno e del piano di cottura. Per mezzo delle manopole, dei regolatori e dei tasti sensore si selezionano le funzioni e si regolano i valori. Nelle indicazioni sono chiaramente visibili i
Comandi e indicazioni
1 + 2 Programmi di riscaldamento,
di cottura e di arrostitura
3 Manopola di selezione Seleziona il programma di riscaldamento, di cottura e di arrostitura, regola l’ora, si può girare
4 Manopola temperatura forno Regola e modifica la temperatura del forno.
5 Indicazione della temperatura del forno con
tasto di richiamo della temperatura effettiva
6 Tasto di richiamo temperatura nucleare effettiva Toccando il tasto si visualizza la temperatura nucleare effettiva. La spia di controllo indica l’inse-
7 Indicazione contaminuti, tempo di cottura e
temperatura nucleare con tasti di regolazione
8 Tasto di spegnimento automatico Attiva lo spegnimento automatico
9 Tasto di inserimento della
sicurezza per i bambini
10 Tasto per l’accensione del forno Accende il forno
11 Tasto per lo spegnimento del forno Spegne il forno e mette fuori uso tutte le funzioni.
12 Indicazione dell’ora Indica costantemente l’ora, l’orologio non funziona come interruttore.
A forno acceso sono retroilluminati in verde, il campo del programma selezionato si illumina di rosso.
sia a destra che a sinistra.
Indica costantemente la temperatura del forno; azionando il tasto di richiamo della temperatura effettiva questa viene visualizzata brevemente.
rimento della termosonda.
Si ha l’indicazione del tempo a contaminuti regolato, l’indicazione del tempo di cottura a con­taminuti attivato, l’indicazione della temperatura nucleare a termosonda inserita. E’ possibile mo­dificare i valori per mezzo dei tasti di regolazione.
Impedisce il funzionamento del forno e quello delle zone di cottura anteriori.
Importanti inicazioni di utilizzo
- Tutti i tasti sono tasti sensore e reagiscono al semplice tocco.
- Toccate i tasti sensore nelle zone sensibili (al di sopra dei simboli), proprio dove si trovano i sensori. Il tasto sensore dell’orologio fa eccezione. Nell’illu-
strazione sono indicate le zone sensibili dei tasti sensore. I tasti sensore non sono contrassegnati.
- Tutte le manopole ed i regolatori si possono girare sia a destra che a sinistra. Prestate attenzione alle indicazioni fornite in queste istruzioni, solo così
potrete evitare di commettere errori nell’utilizzo e di arrecare danni all’apparecchio.
4
EEB 670.0
Istruzioni per la sicurezza
Prima di utilizzarla per la prima volta
per il collegamento ed il funzionamento
Gli apparecchi Küppersbusch sono costruiti in conformità alle disposizio­ni di sicurezza.
Solo un tecnico specializzato è autorizzato a eseguire collegamenti, ma­nutenzione o riparazioni dell’apparecchio secondo le vigenti disposizioni di sicurezza. Operazioni eseguite in modo non appropriato possono esse­re pericolose.
Fare funzionare l’apparecchio solo quando è incassato! Le pareti e la superficie della cucina, lo sportello del forno e l’apparec-
chio di cottura durante il funzionamento si surriscaldano. Tenere lontano i bambini .
Non posare il cavo di alimentazione dell’apparecchio sui fornelli accesi e non chiuderlo nello sportello del forno.
per il forno
Durante la riparazione o la sostituzione della lampada del forno, l’appa­recchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione (staccare la presa della corrente).
Non conservare alcun oggetto nel forno, poichè in caso di involontaria accensione si può creare una situazione di pericolo.
Prestare attenzione nell’uso del forno acceso. Utilizzare presine o guanti per forni o simili.
Lo sportello del forno deve essere ben chiuso. In caso di danneggia­mento alle guarnizioni dello sportello, alle cerniere, alle superfici delle guarnizioni o di rottura del vetro dello sportello, spegnere immedi­atamente l’apparecchio fino a che un tecnico specializzato non abbia ef­fettuato le riparazioni e i controlli.
Attenzione! Durante l’apertura e la chiusura dello sportello del forno non maneggiare le cerniere che possono provocare ferite.
Chiudere sempre completamente lo sportello del forno durante l’uso. Mantenere una distanza minima di 5 cm dalla zona di sopracalore e dal
grill.
per la sonda della temperatura interna
Utilizzare solo la sonda originale. Non stringere il cavo della sonda della temperatura interna nella porta
forno. In caso di non utilizzo, estrarre la sonda dal forno. Mantenere una distanza di almeno 5 cm dal grill e dal calore superiore.
Eliminare il materiale di imballaggio ed il vec­chio apparecchio
Eliminare l’imballaggio di trasporto rispettando il più possibile l’ambiente. In Germania è il negoziante presso cui avete acquistato l’apparecchio ri-
prenderà l’imballaggio. La reimmissione dei materiali di imballaggio nel circolo di produzione consente il risparmio delle materie prime e fa diminui­re la quantità dei rifiuti. I vecchi apparecchi contengono ancora materiali uti­lizzabili. Consegnate il vostro vecchio apparecchio ad un punto di raccolta.
Prima di essere smaltiti i vecchi apparecchi devono essere resi inutilizzabili. In questo modo si evitano incidenti dovuti ad un uso scorretto.
Prima pulizia
Eliminare le parti estranee e l’imballaggio. Prima di preparare dei cibi per la prima volta è necessario pulire a fondo
l’interno del forno e tutti gli accessori. Pulire il piano le teglie, la leccarda, la griglia, la sonda della temperatura interna ecc. con un panno umido ed un po’ di detergente.
Preriscaldare il forno:
chiudere la porta forno, preriscaldare il forno con il calore superiore e infe­riore alla 250 °C per 60 minuti, allo stesso tempo arieggiare bene la
cucina.
Regolazione dell’ora
Si esegue nel modo seguente:
Toccate il vetro a destra vicino
-
all’indicazione dell’ora fino a che sentirete un segnale acustico. Le cifre lampeggiano.
Inserite adesso l’ora utilizzando la
-
manopola di selezione (la manopo­la più vicina all’orologio).
Circa 5 secondi dopo la regolazione l’indicazione dell’ora smetterà di lam­peggiare. La regolazione dell’ora è stata eseguita. Per regolare nuovamente l’orologio dovete ripetere questo procedimento. L’orologio indica costante­mente l’ora. Il suo funzionamento è indipendente da quello del forno.
Contaminuti
®
l catalizzatore ökotherm
Il catalizzatore ökotherm pulisce l’aria del forno dalle sostanze grasse, dagli odori e dai materiali volatili durante l’arrostitura e la cottura. Trasforma già nel forno odori ed esalazioni grasse in aria inodore ed umida. Per questa operazione non viene utilizzata energia, essa viene anzi rilasciata. Dal forno esce solo aria sana e si evitano depositi di grasso sui mobili del­la cucina.
Se la forza pulente diminuisce potete rigenerare il catalizzatore öko-
®
facilmente (si veda a pag. 17).
therm
EEB 670.0 5
Il contaminuti può essere utilizzato con o senza funzione di spegnimento. Nell’impostazione del tempo relativo ai programmi di cottura e di arrostitura del forno il contaminuti possiede una funzione di spegnimento.
- Regolate l’ora per mezzo dei tasti di regolazione
postato compare nell’indicazione.
- Quando il tempo è decorso si sentirà un segnale acustico, per spegne-
re il segnale basta toccare il tasto
e.
e o f. Il tempo im-
La Sicurezza per i bambini
®
Il backmobil
La vostra cucina è dotata di una sicurezza per i bambini in grado di impedi­re l’accensione inconsapevole o non autorizzata dell’apparecchio.
Utilizzare la sicurezza contro le mani dei bambini
Per mezzo del tasto contrassegnato con la chiave si attiva la sicurezza con­tro le mani dei bambini. Questa può essere inserita solo quando anche il forno è inserito.
Toccare il tasto della sicurezza.
-
Sul cruscotto lampeggianole tre seguenti spie:
tasto accensione del forno
-
tasto del contaminuti
-
tasto sonda della temperatura interna
-
Dopo ca. 10 minuti l’apparecchio si spegne. La sicurezza contro le mani dei bambini blocca la regolazione del forno. Entram-
be le zone di cottura anteriori vengono disinserite. Si può continuare ad utilizza­re le zone di cottura posteriori. Le regolazioni del forno già esistenti vengono mantenute oppure possono essere abbassate. Non è possibile operare nuove regolazioni della temperatura. Al reinserimento della cucina resta tutto disinseri­to fino alle zone di cottura posteriori. E’ possibile riconoscere la sicurezza attiva­ta- anche per le zone di cottura- solo a forno inserito.
b,
d,
g.
Disinserimento della sicurezza
Si esegue per mezzo dei tasti corrispondenti alle spie di controllo lampeggianti.
Il forno è dotato di serie di un backmobil®. Il backmobil® facilita l’utilizzo del forno. Per una buona riuscita dell’arrosto o del dolce è importante sele­zionare l’altezza di immissione corretta. Con il backmobil zionare correttamente la griglia e le teglie per la cottura e l’arrostitura già fuori dal forno.
Utilizzo del backmobil
Attenzione!
Il backmobil
Utilizzare presine, guanti o altro.
®
ed il tasto di bloccaggio possono essere molto caldi.
®
Estrarre il backmobil
Premere la leva verso il basso
Inserire il backmobil
Inserire lentamente fino a che scatta in posizione.
®
è possibile posi-
®
:
®
:
Possibilità di immissione
Il backmobil® è composto da un telaio e da sette listelli di immissione.
Le altezze di immissione vengono contate a partire dal basso. Esempio: altezza di immissione 5: immettere la teglia sulla guida di immis­sione 5 contando dal basso.
Nel telaio può essere immesso ad es. il tegame per arrosti. Nei listelli di immissione vengono inserite la griglia e le teglie a seconda dell’utilizzo. Le indicazioni relative alle altezze di immissione si trovano nei rispettivi modi di utilizzo e nelle tabelle che riportano i valori indicativi.
Nella seguente illustrazione del backmobil
immissione e si danno esempi per la disposizione del tegame di arrostitura
nel telaio e della teglia nell’altezza di immissione 5.
®
vengono evidenziati i listelli di
Toccate i tasti delle tre spie di controllo lampeggianti (contrassegnate
-
per mezzo di una freccia nella figura), premete prima entrambi i tasti a sinistra e poi quello a destra. Un segnale acustico annuncia che la sicurezza è stata messa fuori uso. Le spie di controllo non lampeggiano più. La vostra cucina è di nuovo pronta per essere utilizzata in tutte le sue parti.
Illuminazione forno
L’ illuminazione forno è inserita quando la manopola di selezione del programma (primo interruttore da sinistra) non è incassata nella posizio-
ne a scomparsa .
L’illuminazione funziona indipendentemente dalla selezione del tipo di fun­zionamento. Anche durante l’utilizzo del forno l’illuminazione può essere disinserita. In questo modo si risparmia energia.
L’ illuminazione forno èdisinserita quando la manopola a scomparsa
di selezione del programma è in­cassata.
In caso di nuovo azionamento della
manopola l’illuminazione si reinserisce di nuovo. Dopo l’utilizzo del forno, in­cassare nuovamente la manopola di selezione del programma nella posizio­ne a scomparsa!
1 - 7 listelli di immissione Atelaio B tegame di arrostitura nel
telaio
C teglia nell’altezza di
immissione 5
Parti di immissione
Non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio!
teglie: Sollevare leggermente per l’estrazione.
Dopo il reinserimento il bordo inclinato della teglia deve essere orientato verso la porta forno.
Griglia:
Fate attenzione che il bordo delle griglie sia sempre orientato in avanti (verso di voi).
6 EEB 670.0
Loading...
+ 12 hidden pages