Kuppersbusch EEB 6125.0 Instruction Manual [fr]

BEDIENUNGSANWEISUNG

mit Montageanweisungen

Instructions for use and installation instructions

Instructions d’ utilisation et avis de montage

Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding

EEB 6125.0

072353 G31

Ce que vous trouverez ici...

Sommaire

Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre votre four en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps.

En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous pouvez souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d'intervention inutiles.

Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.

Le présent mode d’emploi fait appel aux symboles suivants:

=Ce symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui pourraient être occasionnés à l'appareil.

Φ Vous trouverez ici des conseils et des remarques.

Conditions de garantie

Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d'achat.

Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Vue d'ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Raccordement et fonctionnement Four

Thermosonde

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil Premier nettoyage

Utilisation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Choix de la fonction et de la température Symboles de commande et fonctions Accessoires du four

Niveaux d’enfournement : backmobil® (No. acc. 600)

Glissières télescopiques (No. acc. 601) Préchauffage rapide

Cuire

Cuisson de pizza

Remarques concernant le tableau : «valeurs recommandées: cuire / pâtisserie»

Valeurs recommandées: cuire / pâtisserie Rôtissage

Valeurs de référence pour le rôtissage Grillades

Valeurs de référence pour les grillades Décongélation

Stérilisation

La thermosonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Affichage de la température à cœur Utilisation de la thermosonde

Température au coeur de la viande - valeurs de référence

Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 du four

Régénération du catalyseur ökotherm®

Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Plaque signalétique

Instructions de montage destinées aux techniciens . . . . . . 40

Electricité

Cotes de montage Encastrement dans un élément

EEB 6125.0 fr G31

29

Kuppersbusch EEB 6125.0 Instruction Manual

Vue d'ensemble de votre appareil

1 Indicateur de la termosonde

2 Voyant de fonctionnement du four (jaune)

3 Indicateur de chauffage (rouge)

4 Sélecteur du four

5 Régulateur de la température de four

6 Panneau de commande

7 Gril rabattable (Convection de voûte et gril)

8 Douille pour la thermosonde

9 Ventilateur chaleur tournante

10 Niveaux d’enfournement

11 Porte du four

Accessoires en série:

Gril à rôtir

Tôle de cuisson (émaillée)

Lèchefrite

Thermosonde

Accessoires en option disponibles:

Grille avec levier (pour grillades) (No. acc. 125)

Pierre à pizzas (No. acc. 126)

Grille à rôtir (No. acc. )

Tôle anti-éclaboussures (No. acc. 441)

Tôle à pâtisserie (émail) (No. acc. 541)

Tôle à pâtisserie (alu) (No. acc. 542)

Lèchefrite (No. acc. 543 ) backmobil® (No. acc. 600)

Glissières télescopiques (No. acc. 601)

30

EEB 6125.0 fr G31

Consignes de sécurité

Raccordement et fonctionnement

Seules les tables de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été conçues et testées pour l'utilisation au-dessus d'un four encastrable Küppersbusch.

Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux standards de sécurité applicables. Les travaux non correctement exécutés mettent votre sécurité en danger.

N'utilisez l'appareil que monté !

Les surfaces du four s'échauffent lors de l'utilisation. Eloignez systématiquement les jeunes enfants.

Ne coincez pas le câble de raccordement d'appareils électriques dans la porte du four.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four ! Ceci pourrait endommager l'appareil au point de constituer, pour vous, un danger de mort.

Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.

Four

Lors des réparations ou du remplacement de la lampe du four, l'appareil doit être mis hors tension (coupez le fusible).

Ne laissez pas à l'intérieur du four d'objet susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite.

Soyez vigilants lorsque vous opérez sur four chaud. Utilisez des maniques, des gants, etc.

La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration du joint de porte, des charnières, des surfaces du joint de porte ou en cas de bris de la porte en verre, mettez aussitôt l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il ait été réparé ou inspecté par un professionnel.

Attention! Lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne manipulez pas les charnières. Vous pourriez vous blesser!

Lorsque vous faites cuire un plat au four, fermez toujours entièrement la porte.

Respectez un écart d'au moins 5 cm par rapport à la convection de voûte et au gril.

Thermosonde

N'utilisez que la thermosonde d'origine.

Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four.

Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez-la du four.

Respectez un écart d'au moins 5 cm par rapport à la convection de voûte et au gril.

Avant la première utilisation

Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil

Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport.

En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets.

Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables afin d'éviter tout usage abusif.

Premier nettoyage

Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil.

Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, procédez à un nettoyage.

A l'aide d'un chiffon humide additionné d'un peu de liquide vaisselle, nettoyez les tôles, la lèchefrite, la grille, etc.

Chauffez le four:

Fermez la porte du four.

Chauffez le four avec la chaleur de sole à une température de 250 °C pendant environ 60 min.

Aérez correctement la cuisine.

EEB 6125.0 fr G31

31

Loading...
+ 9 hidden pages