Kubota B6100HST, B7100HST Operators Manual

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
B6100HST.B7100HST
TRACTOR
TRACTEUR
EUROPE
66206-62915
A
is
This attention
persons
It is
attempt
the
to
using
essential
to
IMPORTANT
industry
items this that
assemble or
"Safety
or
equipment. Please read
you
Alert
operations
read
the
instructions
use
this
unit
Symbol". This
that
.
could
these
and
symbol
be
dangerous
messages
safety
NOTICE
used
to
call or
other
before
your
you
is
to
you
carefully
regulations
.
A
C'est
pour vous operations ant
II d'essayer
1. Keep
2. Before
3. Wait
4
all
leaving
a
.
Shift
b. Set
parking
c. Disengage
speed d. Shut e. Remove
for
machine Keep
.
people
machine
NOTICE
un
"Symbole
demander
qui
le
present
importe
shields
transmission
change
off engine
main
all
movement
. .
que
d'assembler
in
place
operator's
to
brake
attachment
lever
switch
and
pets a safe
de consigne de
d'apporter
pouraient
equipement. Veuillez
vous
.
position
neutral
clutch
to
neutral
key
to stop
distance
titre
lisiez les ou
d'utiliser
:
or
shift
.
before
servicing
away from
une
dangeroux a vous
instructions et
le
PTO
IMPORTANTE
securite"
lire
present
industriel. Ce
attention
attentivement
particuliere
ou a d'autres
la
regulation
equipement
ces
conseils
.
PRECAUT
symbole
aux
personnel
de
securite
A
1. Laissez
2
.
3. Attendez 1'entretien
4. Gardez
toutes
de
Avant a. Placez
b. Serrez c
.
d. Arretez e. Retirez
raisonnable
quitter
la le
Degagez
levier
le
.
mort
I'arret
.
les
le
la
gens
les
protections
votre
poste
transmission
frein a main 1'attache
de
moteur cle
de
d'embrayage
changement
.
d'interrupteur
complet
et
les
animaux a une
1'engin
.
s'emploie
articles
utilis-
.
avant
en
place
d'operation
au
point
.
vitesse
de
principal
avant
d'entreprendce
ou
.
mort
ou
au
distance
:
. mettez
point
.
FOREWORD
You
are
now
the
B6100HST/B7100HST abbreviation This
tractor engineering the
finest control factory your Kubota carefully. It
with
the contains maintenance
It
is
Kubota'spolicy
possible
immediate
manufacture small parts
Kubota
most
up-to-date
hesitate
for
is a product
and
materials
system. It
service. To
Tractor, will
operation
many
.
every
use
of
of
distributors
to
consult
proud
'hydrostatic
manufacturing
help
helpful hints
advance
of
products
this
information. Please
with
owner
Tractor. ('HST'
of
and
under
will
give
you
obtain
to
new
manual
and
the
please read
you
become
of
the
utilize
in
our
technique
may
to
dealers
them
.
transmission'
Kubota
.
tractor,
about
as
research. The
be
of
a
It is
rigid
long,
best this
quickly
cause
outdated
will
Kubota
is
an
quality
made
quality
satis-
use
manual
familiar
and
tractor
in
the
some
have
the
do
not
.)
of
of
as
.
PREFACE
Vous
Cites a present
tracteus
'Transmission
est
KUBOTA aux controle satisfaction nir
Kubota, vous tion breux votre C'est rapidement resultant
immediate fabrication
quelques
sees: Les dernieres
n'hesitez
Kubota
un
product
.
selectionnes
rigide
un rendement
lisez
aidera a
de
ce
conseils
tracteur
1a
regle
de
parties distributeurs
informations
pas a les
le
fier
('HST'
hydrostatique'): Ce
de
qualite cree
II
est
de
pendant
maximum
ce
manuel
Vous
tracteur
a
.
de
que notre
de
nouvelles
de
nos
de ce
consulter
est
fabrique est
sous un
qualite. II
longtemps. Afin
soigneusement
familiariser
et
il
contient
propos
Kubota
possible
recherche: L'application
techniques
products
manuel
et
vendeurs auro~t
.
proprietaire
I'abreviation
tracteur
et
fabrique
des
systeme
donnera
avec
de
entrainer
metre
vous
materi-
d'obte-
tracteur
('utilisa-
progres
dans
avec
vous
de
votre
de
I'entretien
d'tuilisez
chaque
peut
S'iI
.
d'un
de
par
de
.
II
nom-
de
aussi
la
depas-
les
plaint,
For
safety
operation,
tions
and
precautions
First
of
all,
please
get
familiar
drive are
general safety troubles. Later safety
1
.
FUEL
(1)
Always
(2)
To keep garage
(3)
Before clutch, position
with
it,
ensure
precautions
SUPPLY
stop
avoid the
the
engine
.
starting
place
and
in
2. STARTING
When people there
starting
are
the
around. To
no
obstacles
3. OPERATION
Unreasonable
(1)
under
an
extremely
tractor
over
.
Keep
the
be
caught
working
other
and end
people
using a
with
safety
drivers
(2)
may
(3)
When the
start
14) Keep
15)
When tractor
4. LOADING (1)
(2)
Securely
see
load or
When
brake
fix a rugged
there
that
unload
loading
of
truck
5. TRAVELLING (1)
When
travelling
two
brake
pedals. Uneven
swerves
(2)
When or
overspeeding
(3)
When level
tractor
or the
descending a slope,
shift
the
driving
from
the road,
over
.
FOR
SAFETY
CONSIGNEE
be
sure to observe the
.
read
this
Operator's
your
Kubota
that
everything
precautions
this
manual you
related
to
individual
AND
the
engine before
danger
of
exhaust
running
the engine,
the
high-low
the
speed
tractor,
back
around it.
driving
cover
by
rotating
in
cooperation with
know
.
from
away
heavy implement,
the prescribed front
AND
are
no
.
or
unloading,
securely
on
tractor
high-low
.
into a field
for
sit
gear
set
knob
check
the
such
heavy
on,
parts
what
the
UNLOADING
ramp
with
people
.
the
road,
to
tip
gear
shift lever
of
use a
Manual
Tractor. Every
is
in
order. The
to
prevent
will
find operations
ENGINE
refueling
fume
a long
on
the
shift
lever
in
the
to
see
tractor,
as
otherwise a hand
you
tractor
braking
over
never
ramp
check
operation
workloa
.
are
during
be
weight
non-skids
around
be sure to
be
sure
may
.
disengage
to
greatly
to avoid
following
carefully
accidents
other
START
.
poisoning,
time
in a
seat,
disengage
in
the
release
that
there
to
on a slope
.~
may
other
tractors,
doing
at
operation
sure
to
.
and
before
starting
apply
to
interlock
cause
the clutch
neutral
different
tipping the
direc-
and
time
you
following
and
particular
.
do
not
closed
the
neutral
position
or
every
check
are
see
tip
finger
fit
the
sudden
to
avoid
ground
.
no
that
or
the
let
job
.
the
to to
side
the
OPERATION
DE
SECURITE
Pour
une
utilisation
tives Avant
ment que
ordee. Les generates
blemes ce operations
(1)
(2)
(3)
2. DEAMARRAGE
Lorsque
sonne
d'abord
ralentissez
3. UTILISATION (1)
(2)
(3)
(4) (5)
4
(11
(2) Lors
5 (1)
precautions
et
veuilliez
tout,
et
familiarisez-vous
fois
que
vous
paragraphes
afin
de
de
fonctionnement. Plus
manuel
les
individuelles
1. REMPLISSAGE DEMARRAGE
Arretez
Evitez
d'echappement. Ne ment
Avant ducteur, vitesse chargement
Une une entrainer Conservez
main tives
Lors laissez
au Gardez Lors placer a I'avant
.
CHARGEMENT
Fixez
fiez mences
le
.
CIRCULATION
Lors ser entrainer tracteur
toujours
le
pendant
de demarrer
desengagez
principal
vous demarrez
aux
alentours. Pour
qu'il
n'y a pas
le
moteur
conduite
pente
ou
un
ou un
.
d'un
travail
les
autres
commencement
les
gens
de
('utilisation
soigneusement
qu'il
n'y a
le
chargement
du
chargement
frein
de
parking
de
la
circulation
les
deux
des
.
sure,
soyez
suivantes
le
conduisez, assurez-vous
prevenir
autres
danger
une
et
de
vitesse
.
deraisonnable
sous
renversement
le
couvercle
doigt
en
a la
le
personne
pedales
ecarts
.
lire
s'il
vous
avec
suivants
les
risques
precautions
.
DU
CARBURANT
DU
MOTEUR
le
moteur
d'empoisonnement
gardez
tongue
periode
le
moteur,
I'embrayage
de
vitesse
de
prise
le
tracteur,
reculer
d'obstacles
un chargement
du
de
peut-etre
cooperation
conducteurs
et
a la
fin
distance
d'un
outil
contrepoids
ET
DECHARGEMENT
une
rampe
aux
ou
le
ou
de
du
carrion
sur
route,
de
frein. Un
soudains
certain
d'observer
ce
plait
votre
concernentles
tard,
avant
pas
lente
tel
tracteur
securiteautrement,
attrape
de
durant
secifie
dechargement
dechargement,
est
manuel
tracteur
d'accidents
vous
de
securite
le
remplissage
le
moteur
dons un
montez
et placez
ainsi
de
farce
verifiez
le
tracteur,
autour
que
('utilisation
extrement
.
,
dons
avecd'autres
savoir
ce
chaque
('utilisation
lourd,
.
anti-derapage
alentours
bloque
soyez
sGr
freinage
ou un
renversement
que
trouverez
dG
en
le
que
au
qu'il
du
les
que
travail
assurez-vous
avant
.
.
de
les
direc-
soigneuse-
Kubota. Cha-
est
tout
precautions
et
les
pro-
dons
relatives
aux
ET
.
aux fumees
fonctionne-
garage
clos
siege
du
con-
les
leviers
de
le
levier
de
point
mort
n'y a
per-
verifiez
tracteur
dons
lourd
peut
une
pieces
rota-
tracteurs,
vous
faites
.
.
de
et
veri-
de
com-
s'assurer
inegal
que
synchroni-
peut
du
en
.
.
et
When
(4)
(5)
(6) Do
(7) (8)
(9)
travelling
regulations At
corners, turning. Turning over
.
not
drive
time
.
Do
not
apply
When
travelling
wheel
tread
To
transport the
ment,
be
sure to
6. OPERATING
When
installing instruction m i nd
for
.
OTHER
not when when when
driving
may
.
implement
use
drive
you you
you
service follow
touching
or
off
working
before
slip
allowing
using your
only
Do
~
Avoid
(2)
Check,
(3)
engine,
(4)
Avoid immediately Service cooled
(5)
When
to scrape shoes feet
(6)
When
explain the hand
(7)
Before contact
(8)
Use 2nd label, wise,
on
the
and
proper
always
with
the
outermost
slow
at a high
your
differential
on a road
rotary
lift
it
WITH
or
using
the
the
implement
PRECAUTIONS
tractor
the
drunk, ~ when
are feel
sick
or
are
pregnant
the
tractor
or
clean
the
directions
the
muffler
after
running,
check
the
.
in
the
off
mud
or
mounting
on
the
brake
other
handling
nearest
PTO
well
implement
dealer
gear
if
manual,
gear
1st
.
public road,
conduct
.
with
foot
tiller
down speed
on
lock
or
the
.
provided
IMPLEMENT
implement,
and
keep
in
the
following
after
taking . in
loose,
the
tractor
of the
and
or
you
tractor
fields or
such
after
soil
from
the
tractor. Otherwise
or clutch pedals
people
and
lend
purchased
not
for
instructions
speed
or
other
observe
the
may
the clutch pedal
while
slope,
or
other
be
the
you
medicine,
bulky
after
Operator's
the
radiator
may
it
muddy
the
to
use
this
is instructions. Other-
the
tractor tip
the
travelling
widen
the
heavy
chain
.
sure to
precautions
:
state
are
sleepy,
clothes
stopping
Manual
during
be
scalded
has
completely
areas,
bottom
.
your
manual
with
in
safety
recommended
traffic
before
tractor
all
the
.
rear
imple-
read
the
.
the
or
.
be sure
of
your
your
tractor,
before-
tractor,
.
in
in
.
(2)
Lors
d'un
descente, ne
ou
ne placez jamais
afin d'eviter
(3) Lors
ence de d'eviter
(4) Lors
la
route
(5) Dans
tourney. Tourney a une renversement
(6)
Ne
conduisez
sur
la
17)
N'utilisez
culation
Lors
(8)
cente, mum
(9) Pour
outils,
un
de
la
conduite a un
niveau avec
le
renversement
de
la
conduite
.
le
virages,
pedale
pas
.
du
deplacement
ecartez
le
plus
transporter
soyez
6. OPERATION COMPLEMENTAIRE
Avant et
respecter
7. AUTRES (1)
(2) Evitez de
13)
(4)
15)
16j
(7) Avant
18) Utilisez
travailler
de
lee
Ne
conduisez
vantes
: Lorsque Lorsque
comprimes
Lorsque
conduite
amples
. Verifiez, arrete
Evitez ou
risquez Entretenez completement
Lors boueux, chaussures vos piedes d'embrayage
Lorsque tracteur, pretez ce
le
connaitre
est
I'outil,
utilisez
entretenez
le
moteur,
de
toucher
immediatement
d'etre brute
du
travail
prenez
vous
expliquez manuel
('utilisation
tracteur,
lee
la
redommandee
ou
seulement
precautions a prendre
PRECAUTIONS
vous
vous
vous
et
avant
peuvent
.
contactez
2eme
autres instructions. Dane
desengagez
le
lever
de
depassement
sur
ralentissez
du
tracteur
pas
avec
d'embrayage
le
blocage
lee
routs
exterieur
le
laboureur
sur
de
lee
AV
EC
avec un
le
pas
avez bu, lorsque
sentez
.
etes
enceinte
le
ou
suivez
le
silencieux
apres
.
verifiez
refroidi
dans soin
de
de
monter
glisser
permettez a quelqu'un
bien
.
d'un
consignee
vitesse
sur
la
la
lere
de
champ
ayant
la
route,
utilisez
du
tracteur
une
route,
toujours
vitesse
rapide
.
votre
pied place
.
de
differential
sur
une
route
arrieres a I'empattement
.
rotatif
lever
avec
EQUIPEMENT
accessoire,
tracteur
tracteur
.
des
votre
de
dans
malade ou
.
avec
nettoyez lee
indications
le
fonctionnement,
le
tracteur
champs
curer
la
sur
sur
le
fonctionnement
outil
qui
vendeur
securite
de
prise
fiche,
le
.
jamais
I'embrayage
vitesse
au
point
la
vitesse
normale
une
grande
une
rampe
.
observez
le
ou
la
chaine
lire
.
lee
vous
apres
des
le
tracteur
et
le
radiateur
apres
ou
dans
boue le
tracteur. Autrement
lee
pedales
n'a
pas
le
.
de
force
manuel
le
tracteur
peut
entrainer
constamment
pendant
ou dans
d'autres
fournie
lee
instructions
conditions
etes
fatigue
avoir
vetements
apres
du
manuel
qu'il
des endroits
ou
terre
la
de
d'utiliser
et
ete
achete
plus
proche
si
cette
d'utilisation
tout autre
mort
.
differ-
afin
code de
avant
de un
la cir-
une
des-
maxi-
lourds
.
sui-
.
pris
des
trop
avoir
.
pendant ou
vous
se soft
de vos
frein
votre
avant,
avec
pour
vitesse
de
cas,
et
CONTENTS
TABLE
1. REQUESTING
2. SPECIFICATIONS
3. MAJOR
4. INSTRUMENT 4
.1
4
.2
4
.3
4
.4
5. OPERATING 5
.1
5
.2
5
.3
5
.4
6. MAINTENANCE 6
.1
6
.2
6
.3
7
.
CHECK 7
.1
7,2 7,3 7
.4
7
.5
7
.6
7
.7
7
.8
7,9
7.10 Air cleaner 7
.11
8. ADJUSTMENTS 8
.1
8
.2
8
.3
8
.4
8
.5
8
.6
8
.7 .8
8 8
.9
9. TROUBLESHOOTING 9
.1
9
.2
9
.3
10. LONG-TERM
11
.
THREE-POINT HITCH
11
.1
12. OPTIONS
13. WIRING
PARTS
Switches . . . . . . . . . . . .
Controls . . Hydraulic
.
Water
Operating Operating Check Directions for
Daily Lubricants Maintenance
AND
Fuel
Engine Transmission Changing Changing
(right Steering gear Oiling
Radiator Tire
pressure
Battery...., .,
Belt
tension Clutch Brake Reverse
Steering
Implement Implement
Rear Exhaust
Engine
Tractor
Battery
Three-point
. . . . . . . . . . . , . .
DIAGRAM
DES
FOR
DEALER'S
.
. . . . . . . . . . . . . . . . ..-. .
IDENTIFICATION
PANEL
power
outlet
INSTRUCTIONS
the
the
during
check
MAINTENANCE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
oil
front front
andleft)(4WD)
and
, . . , . . , , . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . ..,..,. . . ..,. . ..,. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . , . . , . , , , . .
speed
wheel
wheel
pipe
troubleshooting
troubleshooting troubleshooting
STORAGE
AND
CONTROLS
. .
. . - . . . . .
take
off
.
and
heat
indica
...­engine . . tractor . ,
driving . .
operating
.-.... .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . , . . , . . . , . . . .
check
. . . . . . . . . . , . . , . . . . . , , . .
oil
, . . . . . . . . . . . . . . . . . .
differential wheel
box
greasing
. . . . . . . . . , . . . , . . . . . . .
. . . . . , . . . . . , . . , . . , , , . .
...
. .
. . . . . . . . . . . . . , . . . . , , . ,
. . . . . , . , , , , , , . . , , , , .
. . . . , . . , . . , . .
lowering lifting tread
with
hitch
. . ... . .
. . . . . . . . . .
, .
, . . .
. , , . . . . . . , . . , ,
. .
. . , .
. . . . ...
list
. . . . . . , . . , . . , . .
..-. .....,
case
gear
case
. . . . . . . . . . . . . . .
oil
. . . . . . . . , . , . . . . .
points before
. . . . . . ..,..,..,. 47
. . . . . . . ...,
speed
, . . , . . . . . , . .
and
lowering
. . . . . . ,
muffler . ..,.
. . . ...-
adjustment
. . . , . . , . . . . ,
. . ....,.
. . . . .
. . . . . . , . . , , . . ,
, . . , . . . . . , . . . .
. . ..-. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . , .  -
. . . . . . . . ... .
M
ATIERES
SERVICE
.
. .
, .
. .
. .
. .
. .
or
hole
. . , . . . .
. . . .
oil
oil
starting
limits
. .
. . . . . . , , ,
. . . . , . . , .
. ..,. . . . . . .
. . . . , . , , . ,
. .
. . . ... . .
. . . . .
- .
. .
. .
. .
. .
, .
. .
. .
. .
.
.
. .
. . . . ... .
- .
. . . . . , . .
. ...
. .
. . . , .
(4WD)
. . ..,.
. .
, , , , .
. . . . .
. .
. .
. . . . . . , .
. .
.,
. .
. .
. .
, 1
2 2. SPECIFICATIONS 7
8
8 12 18
20 21
21 23 25
.
26 27
27 28 29 31 31 35 37 39
40 40
40 42 45 46
49 49
50 50 51 52
52
53 53 54
.
55 55 55 56 59 60 60
62 63
1. OFFRE
IDENTIFICATION
3
.
4. TABLEAU 4
.1
4
.2
4
.3
4
.4
5. INSTRUCTIONS 5
.1
5
.2
5
.3
5
.4
6. ENTRETIEN 6
.1
6
.2
6
.3
VERIFICATION
7
.
7
.1
7
.2
7
.3
7
.4
7
.5
7
.6
7
.7
7
.8
7
.9
7.10 7
.11
REGLAGE
8
.
8
.1
8
.2
8
.3
8
.4
8
.5
8
.6
8
.7
8
.8
8
.9
9-PROBLEMES
9
.1
9
.2
9
.3
10. STOCKAGE
11. ATTELAGE
12. OPTIONS SCHEMA
13
.
DE
SERVICE
DE
Interrupteurs
Contr&les
d'huile
Prise
d'eau
Sortie
Commande Commande Verifications
Directives
Verifications
Huiles Liste
Carburant Huile Huile
Renouvellement
differentiel
Remplacement roues Huile Points demarrage
Radiateur Pression
Filtre Batterie
Tension
Embrayage
Frein Vitesse Volant Vitesse
Limites Voie
Tuyan
Problemes
Recherche Problemes
pour
. . . . ... ... ... . . . ... ... ...
de
graissage
des
verifications
moteur
de
transmission
(Drone
pour
de
huilage
des
a air
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -
en
marche
. ... . . . . . . ... ... . . . . . . . . .
de
descente
de
des roues
d'echappement
DE
de
des
de
A
LONG
TROIS
.--...-...
ELECTRIQUE
DU
VENDEUR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DES
PIECES
BORD
montee
ET
CONTROLES
. . . . . . . . . . . . . -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
hydraulique
et
trou
D'UTILISATION
du
moteur
du
tracteur
pendant
('utilisation
journaliere
ET
ENTRETIEN
. . . . . . . . . , . . . , . . . . . . . . ,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,
d'huile
avant
(4
de
I'huile
et
gauche)14RM)
le
bonier
et
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pneus
. , . , . . . . . . . . , , . , , . . , . . .
courroie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
arriere
arriere
FONCTIONNEMENT
fonctionnement
pannes
fonctionnemnet
TERME
POINTS
. . . . . .
pour
thermometre
. . . . . . . . . . . . . . .
, , . , . . . . . . . , , .
la
conduite
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . , .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
entretien
pour
. . . . . . . . . . . . . . .
pour
roues motrices)
des
Garters
de
direction . . . . . . . .
de
graissage
. . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . ,
. . . . . . . . . . . . .
de
I'outil
et
descente
. . . . . . . , . . . . . . .
avec
silencieux
. . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . ...
.
. ... . . . ... . .
. ... ... ... . . . . . .
.-..
. . ..... .
.-
. . . . .
PRINCIPALES
. . . . .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
.
, .
. ..-... . . :
. . , . . . .
, , . , ,
. . . . . .
le
tarter
. . . . . . . . . .
de
du
de
.--. 31
de
~ . . . . .
de
. . . . . . . . .
avant
le
I'outil
. . .
. . . . .
.
. ..-.
moteur
la
baiterie . 58
.-
. . .
.- .-
. ,
1 4
.
7 8 S
.
12
.
18
.
20 21 21 23 25 26
27 27
28 30
31 35 37
.
39
40
40
40 42 45 46 47 49 49 50 50 51 52 52 53 53
54 57 57
57
59 60 62
.
64
'
Your
dealer
desire this
manual
many
of the
However,
see
your
When
in
the
tractor
The
tractor
case,
left engine crankcase, Locate
space
provided
"
is
to help
regular service
when KUBOTA need
and
serial
side. The
the
serial
KUBOTA
Tractor Engine Date
(To
thoroughly,
REQUESTING
OFFRE
you
of
.
interested
in
need
parts,
engine
number
right
numbers
B7100HST-D/B7100HST-E 86100HST-D/B6100HST-E
Serial No.. . . ... .
Serial No.
of
Purchase _
be
get the
of
dealer
be
serial
engine
side
filled
in
your
most
you
jobs parts
.
prepared
numbers
is
located
serial
.
now
in
by
purchaser)
value
will
.
. ..__.._
new
or
major
to
number
and
. .
. . . . . .
DE
tractor
from it.
find
that
service,
give
.
on
the clutch
is
record
.
. . . . . . . ...
FOR
SERVICE
and
has the
After
reading
you
can
do
be
sure to
your
dealer
both
housing
located
them
. . . . . ...
on
the
in
the
.
.
. . ...
DEALERS
DU
Votre vendeur le
desire
Apres
avoir compte ment
et
lorsque
dant, important,
Lorsque
numbers
Le
numero
du
carter
le
cote
droit
TRACTEUR
Tracteur Moteur No. de Date
est
de vous
qu'il
aisement
vous avez de
d'embrayage. Le
(A
alder
lu
ce
vous
vous
voyez
pour
serie
du
de
serie
du
carter
No,
d'Achat .. . . . ...
remplir
SERVICE
VENDE
interesse
est
la
avez
besoin de
KUBOTA
dans
a en obtenir
manuel
possible
plupart
besoin
cela
votre
tracteur du
tracteur
numero
moteur
de
Serie ..
Serie._.
.
par
I'acheteur)
avec
des
pieces,
et
.
B7100HST-D/B7100HST-E B6100HST-D/B6100HST-E
votre
soin,
de
faire
travaux
de
pieces
vendeur
du
moteur
est
place
du
UR
nouveau
le
meilleur
soyez
moteur
_ ...._
tracteur
rendement vous vous vous
meme
d'entretien. Cepen-
ou
d'un
KUBOTA
pret a . sur
le
cdte
est
. . . ...
. .
._
rendrez
rapide-
entretien
.
donner
gauche
situe
... . . .
. . ...
.
et
a
les
sur
. . . . .
.
0
Engine Tractor
serial No.
serial
No
Moteur No. de
10
Tracteur
.
0
No. d
serie
serie
e
2
.
Model
:
Engine
:
Type Cylinders Total
displacement
Bare
horse
revolutions Cylinder
Fuel Starter
.
Lubrication Cooling Battery Fuel
tank
Engine Engine
Transmission capacity
Tires
Dimensions
Overall
SPECIFICATIOIVS
B7100HST-D
power
and
bora
and
stroke
Electric
capacity
oil
tank
capacity
coolant
capacity
oil
case
Front
Rear
:
length
6-12
IBS)
8-161BS)
2130mm
starter
(4W
D)
Vertical,
11
with
battery,
Forced
20
.5
x 8
29 x 12
water-cooled,
.7
kW
Diesel
Diesel
lubrication
Water
13
.00-10
.00-15185)
2100mm
KUBOTA
762cm
at 46.7
68 x 70mm
fuel No.1
fuel No.2
glow
plug
pressurized
with
12V
A
(10
A
IBS)
D750-A 4-cycle
3
a
r/s
(16
[below-10oC]
[above and by
trochoidal
45Ah
:
steel
tank
3
.1
Q Q
q
.g
13.5
Q
B7100HST-E
diesel
engine
HP
at
2800 rpm)
-10
C]
decompression
radiator
typel
4
.00-9
8-i618S)
2135mm 2105mm
pump
(BSI
device,
12V, 0.8
20
(2W
D)
x 8.00-10
20
x
.5
29 x 12
kW
8
.00-10 .00-15
IBSI
(BS)
Overall
width
Overall
height
Wheel
base
Minimum
clearance
Tread
Weight
:
PTO
Shaft
Location
Rear
PTO
:
Direction Revolutions
Mid
PTO
:
Direction Revolutions
Clutch
:
Steering
: Transmission Speed
changes
Minimum Brake Differential
turning
:
ground
:
of
revolution
of
revolution
:
:
device
radius
:
Front
Rear
:
980mm
1185mm 1165mm
1400mm 1400mm 1390mm
240mm
730mm
660mm 660mm
710mm
760mm
kg
574
Transmission
Bevel gear
case
rear
2
speeds
(9
and 14.2
1
speed
Internal-expanding
type
(both
for front
(rear
(40
PTO),
.8
2
r/s
r/s
and
1120mm
225mm
825mm
815mm
at 46.7
at 46.7
Hydrostatic
forward,
type,
rear
Transmission
Clockwise viewed
Clockwise viewed
2 reverse
right
wheels)
engine
engine
DrY Ball
Transmission
and
case
r/s)
r/s) single screw
(High-low
2
.1m
left
independent
980mm
1170mm
250mm 250mm
685mm
-_...
710mm
760mm 815mm
522
kg
bottom
(mid
PTOI,
Engine
from
rear
(540
and
from
(2450
type tYPe
850 rpm
front
rpm
(HST) gear
Bevel gear
at
2800
shift)
with
at
2800
engine
interlocking type
(only for
front
engine
rpm)
device
rpm)
rear
1120mm
1190mm
1390mm
770mm
Ifront
wheels)
PTO)
Model
:
Engine
:
Type
Cylinders
Total
displacement
Bare
horse
revolutions
Cylinder
Fuel
Starter
Lubrication
Cooling
Battery Fuel
tank
Engine Engine
Transmission capacity
Tires
Dimensions
power
bora
capacity
oil
tank
coolant
:
and
and
capacity capacity
oil
case
Front Rear
stroke
20
.5 x 8
29 x 12
.00-10
18SI
.00-15
(BS)
B6100HST-D
Electric
starter
5-12
(BS)
7-16
(BS)
14WD)
with
Water
Vertical,
10
.3
kW
Diesel Diesel
battery,
Forced
with
pressurized
KUBOTA
water-cooled,
at 46.7
fuel No. fuel No. 2 [above-10°C]
glow
lubrication
6-12
(BS)
8-16
(BS)
675cm'
r/s
64
plug
12V
13
D650-A 4-cycle
3
(14
HP
x
70mm
1
[below-10
and
decompression
by
trochoidal
radiator
45
Ah
13
Q
3
.1
Q
4
.6
Q
R
.5
at
(natural
4
.00-9
188)
7-16
IBS)
diesel
2800
C]
°
pump
circulation)
B6100HST-E
engine
rpm)
device,
12V, 0.8
4
.00-9
(BSI
8-16
(BSI
(2WD)
kW
20 x 8
29 x 12
.0-10
(BS)
.00-15
(BSI
Overall
Overall
Overall
Wheel
base
Minimum
clearance
Tread
'
Weight
:
PTO
Shaft
Location
Rear
PTO
Direction Revolutions
Mid
PTO Direction Revolutions
Clutch
:
:
Steering Transmission
changes
Speed
Minimum Brake
:
differential
length
width
height
ground
:
:
of
:
of
:
turning
device
Front
Rear
revolution
revolution
:
radius
:
2100mm
1120mm
1165mm
1400mm 1400mm
225mm 230mm 240mm 230mm
825mm 725mm
815mm 760mm 760mm
Transmission
:
Bevel
gear
2105mm 2130mm
980mm
1155mm
660mm
710mm
case
rear
(rear
2
speeds
(9
and 14.2
1
speed
2
.3
m
Internal-expanding
(both
for
front
type
1005mm
1185mm 1160mm 1170mm
1400mm
730mm 685mm
PTOI. Transmission
Clockwise
r/s
at 46.7
Clockwise
(40
.8
r/s
at 46.7
Hydrostatic
2
forward, 2 reverse
type,
and
rear
2110mm
980mm 980mm
1390mm
660mm
710mm 710mm 710mm
574
kg
viewed from
engine
viewed
engine
DrY
single
Ball
screw
Transmission
right
and
left
wheels)
660mm 660mm
760mm 760mm 815mm
case
bottom
(mid
rear
r/s)
(540
and
850
from
front
r/sl
(2450
rpm
at type type
(HST)
(High-low
independent
gear
with
Bevel gear
PTOI,
rpm
at
2800
engine
shiftl
interlocking
type (only for
2135mm
1390mm
250mm 250mm
685mm
522
Engine
2800
2
.1
kg
front
engine
rpm)
m
device
(front
rpm)
rear
2105mm
1120mm
1190mm
1390mm
770mm
PTO)
wheels)
2
.
Modele
:
Moteur
: Type Cyl
indres
Deplacement
Puissance Orifice
du
Carburant
Demarreur Lubrification
Refroidissement
Batterie
Capacite Capacite
Circuit
Capacite
transmission
Pneus
Dimensions
Longueur
Largeur
du du
de
du
:
totale
totale
SPECIFICATIONS
totale
en cv
et
vitesse
cylindre
reservoir reservoir
refroidissement
carter
d'huile
de
Avant
Arriere
B7100HST-D
Demarreur
electrique
6-12
(BS)
8-161BS)
2130mm 2100mm
980mm
(4
roues
Carburant
Carburant
avec
batterie,
Lubrification forcee
20,5
29x
motrices)
Vertical,
11,7
kW a 293,2
dieselNo diesel No.2
bougie
A
eau
x
8,00-10
12,00-15185)
1120mm
KUBOTA
refroidissement
de
pre-chauffage
avec radiateur
(BS)
D750-A
3
762cm
rad/s
(16
68 x 70mm
.1
[inferieurea-10 [superieurea-10
par
la
12V
45Ah
13
Q
1
Q
g q,6
Q
13,5
Q
87100HST-E
a eau, 4 temps
a
cv
a
2800
et
mechanisme
pompe
trouchoidale
presurise
4,00-9
8-161BS)
2135mm
980mm
tr/mn)
°
o
IBS)
]
C]
de d¬
(2
roues
motrices)
compression,
20 x 8,00-10
20,5 x
29x
12V,
0,8
8,00-10
12,00-151BS)
2105mm
1120mm
kW
IBS)
Hauteur
Empattement
Garde
au
Voies
Poids
:
Prise
de
force
Emplacement
P
.D.F. Arriere
Sens
de
TPM
Prise
de
force Changement TPM
Embrayage Direction Transmission
Changement
Rayon
de
Frein
:
Mecanisme
totale
sot
minimum
:
:
revolution
ventrale
de
:
:
:
de
vitesses
braquage
du
differentiel
Avant
Arriere
:
vitesse
:
:
1185mm
1400mm
240mm 225mm
730mm 825mm
660mm 660mm
710mm
760mm
574
kg
Carter
de
du
travail
moteur)
1
travail
Type
transmission
moteur (P.D.F
et
56,5
(256
expansion
Type
pignon
(roues
avant
2
du
:
et
.6
89,0
rad/s
conique
avant
arriere (P.D.F.
.
avant)
rad/s e
293
2
avant
externe, droit
et arriere)
1165mm
1400mm
815mm 760mm 815mm
arriere)
dessous
A
droite
vu de
293,2
rad/s
vitesse
du
A
.2
rad/s
Transmission
arriere
-2
helicoidal
vitesse
A
sec
et
gauche
droite vu
du du
(changement
de moteur) type
plaque
Type
a
bille
hydrostatique
2
.im
indepandant
L
.
1170mm 1190mm
1390mm
250mm 250mm
685mm
710mm
kg
522
de
carter
de
transmission (P.D
('arriere
moteur
(540
et
850
tr/mn a 2800
I'avant (2450 tr/mn a 2800
unique
(HST)
de
vitesses: G
avec
mecanisme
Type
Iseulement roues
.V
et P.
pignon
tr/mn
VI
de
conique
synchronisation
.F,
milieu
tr/mn
vitesse
helicoidal
arrieres)
1390mm
770mm
du
moteur)
l,
vitesse
Modele
:
Moteur
:
Type
Cylindres Deplacement Puissance Orifice
Carburant Demarreur
Lubrification Refroidissement Batterie Capacite
Capacite d'huile
Circuit Capacite
transmission
Pneus
Dimensions
Longueur
Largeur
Hauteur
Empattement
Garde
du
du du
de
du
totale
totale
soI
au
en cv
:
totale
et
vitesse
cylindre
reservoir reservoir
refroidissement
tarter
de
Avant
Arriere
totale
minimum
Avant
B6100HST-D
Demarreur ¬lectrique
20,5 x 8,00-10
IBS)
29 x 12,00-15
IBS)
2100mm 2105mm 2130mm
1120mm
1165mm 1155mm
1400mm
225mm
825mm 725mm
roues
motrices)
14
Vertical,
10,3
kW
Carburant Carburant
batterie,
aver
5-12
(BSI
7-16
IBSI
980mm
1400mm 1400mm 1390mm
230mm 240mm 230mm
bougie
Lubrification forcee
KUBOTA
refroidissement
46,7
z
diesel No.1
diesel
de
A
eau avec radiateur
6-12
(BS)
8-16
IBSI
1005mm
1185mm 1160mm
730mm 685mm
3
675cm'
rad/s
I14
64 x 70mm
No
.2
pr¬
-chauffage par
12V
45Ah
13
3,1 4,6
13,5
D650-A
eau, 4 temps
a
cv a 2800
(inferieure a -10
[superieure a
pompe
la
presurise
Q
Q
Q
Q
4,00-9
7-16
2110mm 2135mm
980mm 980mm
B6100HST-E
tr/mn)
-10°C]
et
mecanisme
trouchoidale
IBS)
IBSI
roues
(2
° C]
de
decompression,
4,00-9
(BSI
8-16
IBS)
1170mm 1190mm
1390mm 1390mm
250mm
685mm 770mm
motrices)
12V,
20 x 8,0-10
29 x 12,00-15
0,8
IBSI
IBS)
2105mm
1120mm
250mm
kW
Voies
Poids
:
Prise
de force
Emplacement
P.D .F. Arriere
Sens de
revolution
TPM
Prise
de
force
Changement
TPM EmbraYage Direction Transmission Changement
Rayon Frein
Mecanisme
:
de
:
braquage
:
:
ventrale
de
:
: de
vitesses
du
differentiel
Arriere
:
vitesse
:
.V
et P.V)
pignon
660mm
522kg
. D.
(P
tr/mn
tr/mn
vitesse
de
synchronisation
conique
milieu),
F
.
vitesse
du
helicoidal
eres)
815mm
du
moteur)
moteur(
660mm
710mm 710mm
14,2
rad/s a
(40,8
rad/s
expansion
pignon
(roues
760mm
arriere (P.D.F.
46,7
rad/s
46,7
rad/s
2
avant-2
externe, droit et
conique
avant
helicoidal
et arriere)
815mm
Carter
de
avant
2
travail
:
:
transmission
du moteur (P.D.F. avant)
9
et
et
1
travail
Type
Type
660mm 660mm
710mm 710mm
760mm 760mm 760mm
574kg
dessous
de
tarter
de
et
850
I'avant
tr/mn a 2800
unique
vitesses: G
avec
transmission
tr/mn z 2800
(HST)
mecanisme
Type
Iseulement roues arri
arriere)
A
drone
vitesse
du
A
drone
vitesse
du
A
sec du
Transmission arriere
(changement
gauche
vu de
('arriere
moteur
(540
vu
de
moteur)
(2450
type
plaque
Type a bille
hydrostatique
de
2~1rn
indepandant
"
Traveling
Speeds
"
Vitesse
de
translation
High-Low
Shift
Forward
Low
Forward
High
Reverse
Low
Reverse
High
B7100HST-D/E B6100HST-D/E
[Sweden,
High-Low
Forward Forward Reverse Reverse
Denmark,
g7100HST
-D/E 0
to 5.7
0
to 14
Shift
Low High
Low H
ig h
Traveling
km/h
B6100HST B7100HST
-D/E 0
to 6.5
.5
0
to 16.6 0 to 4.0
0
to 3.9
0
to 10.0
Rear
tires 8-16
(BS)
J
Finland,
B7100HST-D/E
km/h
0
to 6.6
Oto16
0
to 3.9
0
to 10.0
Norwayl
Traveling
.9
Speed
-D/E 0
to 1.6
Speed
B7100HST-D/E
m/s
0
to 1.1
0
to 2.8
0 Oto4 0 0
B6100HST
-D/E 0
to
0
to 4.6
m/s
to 1.8
.7
to 1.7
to
2 .8
Change­ment
de
vitesses
: G. V. et P.V
.
1
.8
P. V. avant
G.V.avant P.V.
arriere
G. V
.
arriere
B7100HST-D/E
B6100HST-D/E
B7100HST B6100HST B7100HST B6100HST
-D/E 0 A 5,7
Oe14,5
Vitesse
de
deplacement
km/h
-D/E -D/E -D/E
Oa3,9
0 ~ 10,0
Pneus
arriere
8-16 (BS)
0 x
6,5
Oe16,6
0
Oe4,0 Oe4,6
1,6
Oe1,i
0 ~ 2,8
m/s
0
a
1,8
3
Front Levier
des roves
(871
MAJOR
"
IDENTIFICATION
Hydraulic
Levier hydraulique
High-low Levier de rapide
de
gear
wheel
d'
entrainement
OOHST-D)
control
controle
shift
vitesse
drive
avant
lever
lever
lente
lever
et
PARTS
DES
Brake
pedal
Pedale
de tre
Brake Pedale
IDENTIFICATION
PIECES
(right)
in
(dron
e)
pedal
(left)
de
(rein
(gauche)
Parking Frein a main
brake
PRINCIPALES
lever
Air
cleaner
Filtre a air
Head
lights
Phares
Speed
Pedale vitesse
r-zs~s
Steering Volant
Tool
box
Boite a
Clutch
Pedale
control
regulatrice
pedal
de
deplacement
wheel
outils
pedal
d'embrayage
de
la
tires
Front Pneus
Operator's Siege
Flasher Feu
clignotant
Position Feu
position
Reflector Reflecteur
Three-point Attelage
trois-points
avants
seat
lamp
lamp
hitch
Hexagonal Essieu
F-zoez
axle
hexagonal
Rear Pneus
Tires
arrieres
INSTRUMENT
PANEL
AND
CONTROLS
Decomp Bouton
Front
lamp
switch
Interrupteur des
Flasher Interrupteur de clignotants
Hour
Compteur
r-i
4
sna
.1
switch
meter
SWITCHES
prares
d'heures
knob
de
decompression
Charge
Lampe
lamp indicatrice
de
charge
Engine Lampe
Position
Interrupteur
4 .1
INTERRUPTEURS
oil
pilot
temoin
lamp
pour
lamp
d'huile
switch
lampe
Glow Lampe
pour
lamp
temoin
Horn
button
Bouton
position
de
bougie
d'avertisseur
"
Key
Switch
Inserting
the
(RED) Next,
coilh
ascertaining engine right will the
the
electrical
.
Depress
turning Proceeding
has
and
the
then
start. Release
home
position
key and circuit
the clutch pedal
the
key
to
preheat
that the
been
preheated
cell
starter
PREHEAT
OA ©
OFF
©
ON
OD
START
turning
and
lights
left
activates
the
glow lamp
completely,
will
the
key
it
one
up
the engine
and
the
combustion
has
turned
start
to
switch
click
to
disengage glow
plug (preheating
red
turn the
rotate
and
the
right
closes
oil
pilot
lamp
the clutch
chamber. After
and
that the
key
switch
and
the
engine
it
will
return
to
"
Contact
Introduisez
vous
.
d'huile desengagez cle a gauche (bobine
bre
de
de
bougie
ment
demarrage
Relachez
la
cle
et
fermez
le
circuit
(ROUGE)
de
combustion. Apres
est
pre-chauffe,
la
.
la
pedale
vous
pre-chauffage)
devenue
tournez
commencera a tourner
cle
qui retournera
en
la
tournant
electrique
Depressez
d'embrayage. Ensuite,
activez
procedant a pre-chauffer
s'etre
rouge
la
~A
PRE-CHAUFFAGE
©
ARRET
©
MARCHE DEMARRAGE
0
d'un
et
allumez
la
pedale
les
bougies
assure
et
que
le
moteur
cle a droite
et
le
a sa
position
que
cyan sur
la
lampe
d'embrayage
en
de
pre-chauffage
la
lampe
est
et
la
moteur
.
la
droite,
temoin
tournant
lacham-
temoin complete­cellule
demarrera
et
la
de
.
"
Front
Turning the front
Lamp
Switch
the front
lamps
.
lamp
switch
to the
right
illuminates
"
Interrupteur
En
tournant
phares. ARRET
F-2385
de
Phare
I'interrupteur
MARCHE
de
phare a droite
allume
les
"
Position
Turn
on
lights up.
"
Horn
Turning
horn
the
"
Flasher
(1)
Throwing turns
(2) After
lever
"
Hour
As
the the key figure
on
show
the
For
example: 0170
Lamp
Switch
the
position
Button
the
key
switch
button
(BLACK)
Lamp
the
flasher
flasher
on
the
completing a right
back
neutral
to
Flasherswitch
1~
LEFT
DA ©
RIGHT
Meter
hour
meter
works
switch
white
time
turned
is
background
minutes
in
(1)
lamp
switch
one
click
sounds
switch
lamp
.
or
.
TURN
TURN
electrically,
to
ON
or
is
.
170
hours
---
and the
to
the
right
the
horn
to the
lever
turn,
left
it
starts
PREHEAT
multiplied
and 6 minutes
position
then
.
throw
to
.
When
by
pressing
right
or
the switch
work
when
the
six,
it
used
lamp
left
last
will
.
"
Interrupteur
Etablir
cet
Interrupteur
tion
.
"
Button
En
tournant
d'avertisseur
ton
Lampes
"
(1)
droite
(2)
Apres
commutateur a la
Compte-heure
"
Etant ment, a
la
Lorsque
tiplie
example: 0170
Par
Le
deplacement
ou
donne il
se
position
le
par 6,
d'Avertisseur
avoir
met
dernier
Lampe
pour
.
cle a un
la
de
Clignotants
gauche
la
que
en action lorsque
"ON"
ceci
cran a droite
(NOI
R)
du
allume
tourne a droite
position
le
compte-heure
celle
ou
chiffre
indique
(1)
---
pour
Alors
s'allume
I'avertisseur
commutateur
le
clignotant
ou a gauche,
arret
.
Commutateu~
l~
~A
TOURNANTA
©
TOURNANT
I'interrupteur a cle est
"PREHEAT"
sur
I'arriere-plan
temps
heures
en
le
170
Position
la
lampe
et en pressant
marche
.
de
clignotants
correspondant
de
clignotants
GAUCHE
A
DROlTE
fonctionne
(Pre-chauffage)
blanc
minutes
et 6 minutes
.
pour
posi-
le
bou-
sur
replacez
electrique-
mis
mul-
est
utilise
.
la
.
le
.
"
Decompression
assist
Set
throttle
Pull
out Engage While
allow
to
in
the
cranking
To
battery,
cold
following
to
the
decompression
starter
engine
Knob
weather
procedures
proper
and
allow
engine,
to
start
starting,
position,
start
knob,
engine
decompression
push .
or
should
RPM
starting
be
used
to
build
with a weak
:
up,
knob
back
in
"
Poignee
de
Lors
avec
une
remplir
Mettre che Tirer
Mettre de
En
poignee
moteur
la
mise
batterie
la
procedure
I'etrangleur
.
poignee
la
en
nombre
tournant
de
.
de
Decompression
en
marche
de
puissance
suivante
a
de
decompression
marche
de
le
tours
.
la
manivelle
decompression
en
:
la
position
demarreur
moteur,
du
saison
foible,
propee
.
et
pour
du
froid
il
sera
de
augmenter
remettre
mettre
ou
de
necessaire
mise
en
le
moteur
en
place
en
marche
celle
de
mar-
la le
io
"
Engine
The
turned
is
are
okay. The
remains
"
Charge
The
operating. The
is operating
"
Fuse
Opening fuses guards examine and amperage. (Spare fuses
oil
pressure
on. This
on,
function
.
the
(on the
the
the
replace
Oil
Pressure
lamp
indicates
light
should
stop
engine
Lamp
of
the
charge
lamp
bonnet
electrical
cause of the overcurrent, with a new
rear
reveals
of the
circuit
will
and
glows
fuse
are
Lamp
(RED)
glow
red
the
go
out
after
determine
lamp
is
red
the
instrument
.
When
.
After
provided
when
light
and engine
cause
to
indicate
when
5-ampere
panel)
the
eliminate
that,
with
the
starter
electrical
starts. If
.
if
the
dynamo
and
fuse(sl
ensure
new
switch wiring
the
dynamo
15-ampere
which
is
blown,
the
trouble
normal
tractor
light
is
not
safe-
.)
"
Lampe
Moteur
Cette
lampe
demarreur
lampe
et
la
en
marche
moteur
"
La dynamo Si la rouge
"
En 15 le la
replacez normal teur neuf)
pour
Lampe
lampe
dynamo
.
Fusibles
ouvrant
amperes. (Sur
circuit
cause
(des
Indicatrice
de
(Rouge)
s'allume
est
etabli. Ceci
soot
du
en
Indicatrice
indicatrice
est
en marche
le
capot
electrique. Lorsque
de
surcharge
un
nouveau
fusibles
.
en
en
etat. La
moteur. Si
rechercher
de
.
nest
pas en
decouvrez
I'arriere
de
fusible. Apres
de
de
charge a pour
rechange soot
Pression
rouge
indique
lampe
elle
la
cause
d'Huile
lorsque
que dolt reste
.
I'interrupteur
le
s'eteindre
allumee,
Charge
role
marche,
les
du
tableau
le
fusible
courant, eliminez
lampe
la
fusibles
de
bord) est
cela,
assurez
fournis avec
pour
cablage
electrique
apres mise
arreter
d'indiquer
s'allume
de 5 amperes
qui
protegent
saute,
examinez
le
probleme
('amperage
le
pour
si
en
et
et
trac-
le
la
"
Electrical
The
electrical
or
the
A
mating
like
coupler
.
1~
Coupler
coupler
is
provided
Fuse
holder
is
used
Coupler
0
in
Flasher /amp,
0
Position
License Earth
0
®
Flasher (Stop
when
the
/amp
/amp
/amp,
/amp)
connecting a trailer
accessary
left
right
bag
.
"
Coupleur
Le
coupleur
remorque
Un
coupleur
Electrique
electrique
ou
autre
est
fourni avec
0
® ~5
.
Lampe Lampe
Lampe
Terre Lampe
/Lampe
Supports
0
est
utilise
lorsque
Le
coupleur
la
trousse d'accessoires
declignofantgauche de
position
de
plaque
de
clignotant, droite
d'arretl
de
fusible
I'on
accroche
mineralogique
une
.
I
[Sweden,
I
I I
Denmark,
Hour
~
Finland,
Meter
Norway]
I
"
Hour
This
been
operated
The
last
The
time
last
digit
Exampleoooo
Moving the
meter
digit
on
engine
Meter
shows
at
(white
in
minutes
white
hand
.
the
rated
engine
background)
will
background
. .
.170
indicates
number
be
of
rpm
.
indicates
shown
.
hours
the revolution
hours
by
multiplying
6
minutes
Engine
the
1/10
used
per
revolution
tractor
of
an
by
six
minute
hour
has
to
of
I
I I
j
.
I I
I
~
I
r-seso
I
"
Temperature
This
indicates
I
[CAUTION] ~
If
the
I
must
I
corrected
I (Such
(1)
After it
has
(2)
Check
I
operate
the
indicator
be
stopped
.
as
quantity
operating
had
sufficient
this
.
temperature
Gauge
engine
temperature
should
go
until
the
of cooling water, fan
the
engine,
time
to cool
temperature
110°C
gauge
.
RED
over
cause of the
never
touch
.
gauge
frequently
yELLOWzone
130°C
zone,
the
overheating
belt
radiator
engine
is
loosening)
until
as
you
F-2287
"
When level
Fuel
the
.
gauge
key
switch
is
on, the
fuel
gauge
indicates
the
fuel
12
4
.2
CONTROLS
I 4.2
CONTROLES
Speed
/87100HST Clutch PTO /ever
®
Differential
05
Brake pedal
©
Brake pedal
lFoward
®
Parking
~9
Speed
10
/Reverse pedal)
11
High-low /ever
1~
Front
/4wol
"
Throttle
Moving
speed
and
set
pedal
speed
contra/
wheel
the
moving
knob
DlEJ
gear
lock
(left)
/right)
pedal/
brake
/ever
pedal
gear
shift
drive /ever
Lever
throttle
it
forward
shift
pedal
lever
backward
increases
decreases
the
engine
the engine
speed
.
"
Manette
Pour
de
Commande
de
augmenter
en
Commande
vitesse
la
avant
et
du
vice
Poignee
vitesse
(B7100HST
2~
Pedale d embrayage
03
Levier
de
®
Pedale
de
differentiel
t~5 ©
Pedale Pedale /Pedale
de de
pour
avantl
®
Frein a main Pedale
0
controlable vitesse /Pedale
10
pour
arrierel Levier lente
de
et
11
Levier d en des
roves
moteur,
versa
deplacer
.
regulatrice
de
prise
blocage
frein frein
foue du
(gauche) (drone/
marche
de
marche
vitesse
rapide
trainement
avant
l4RMI
la
manette
de
DlE)
"
Stop
the
Engine
To
stop
the
engine,
hold
it
until
the
1~
Throttle /ever
~2 Speed
HIGH
DA
©
LOW
©
STOP
"
Hydraulic Control
Operating lift
arm,
which
the hydraulic
ment. Moving and
moving
implement matically the
lever
implement remains
reaches
returns
is
is
at
that
it
brought
moving
pull
engine
con SPEED
SPEED
controls
the
lever
backward
the
to
the
to
up
level
.
the
stops
.
trot
pedal
Lever
control
the
elevation
forward raises
upper
neutral
the
or
down,
throttle
lever
actuates
of
lowers
the
implement. When
or
lower
position. In
neutral
the
lever
completely
the
the
tractor
the
limit,
the
addition,
position
implement
and
hydraulic
imple-
implement
the
lever
auto-
when
while
the
stops
and
"
Arr¬t
du
Pour
arreter
compliaement
"
Levier
de Contr6le
L'utilisation
bras
de
relevage
I'outil
du
tracteur. En
monte
.
Lorsque
la
position
a
la
est haut
position
place
au
ou
vers
la
le
Moteur
le
moteur,
vers
I'arriere
~2
OO
© ©
du
levier
de controle
hydraulique, qui
poussant
I'outil
atteint
plus
basse,
le
de
point
mart. D'autre
point
mart
bas,
I'outil
tirer
la
manette de
.
Manette Pedale
regulatrice
vitesse
VlTESSE VlTESSE
ARRET
Hydraulique
hydraullque
controle
le
levier
la
position
levier
retourne
lorsque
s'arrete et
I'outil
reste
de
Commande
de
RAPlDE LENTS
('elevation
vers
I'avant,
la
plus
automatiquement
part,
lorsque
est
deplace
a
cette position
Commande
actionne
I'outil
haute,
le
levier
vers
le
de
ou
le
.
13
10
Lever
de
10
AO
© ©
"
High-Low
The
high-Low
the
throttle lever
the
tractor
"Neutral" sion gear
traction. The "High"
faster
and
engagement
position,
tractor
Hydraulic NEUTRAL DOWN UP
Gear gear
and
operating
"High". At
"Neutral"
the
speed
and
control
Shift
shift lever
the speed
is
transmission
/ever
Lever
is
used
speed
control
.
It
has three
"Low"
for
slower
position disengages the
less
traction
position,
tractor
gear
.
in
conjunction
pedal to
positions
the
speed
engagement
with
determine
"Low",
transmis-
and
greater
gears. At
is
for
"
Levier
de
Changement
Ce
levier
est
utilise
commande
vitesse (P .V
En
position
une marche a petite
position
La mission. En
grande
du
. :
petite
vitesse
et
la
pedale
tracteur
vitesse) et
"LENTE",
"NEUTRE"
position
une
et
DA
© ©
en
combinaison
regulatrice,
.
II
possede
"RAPIDE"
I'engrenage
vitesse
"RAPIDE",
petite
hydraulique POlNTMORT BAS HAUT
de
et
une
declenche
force
contro%
Vitesse: G
avec
afin
trois
positions
(G.V. :
de
transmission
grande
I'engrenage
permet
il
de
traction
.V, et P.V
la
de
determiner
grande
force
une
.
manette
"LENTE"
vitesse)
permet
de
traction
de marche
.
de
la
.
.
trans-
a
High-lowgearshiff
~A
LOW
©
HIGH
"
Speed
FORWARD
Depress to
move
REVERSE
Depress move before depressing
Control
PEDAL
the
forward
forward
PEDAL
the
reverse
backward. Speed
Pedal
.
pedal
reverse
I~
Forward Reverse
~2
Adjusting
pedal
with
pedal
with
Set
/ever
the Device .
pedal
pedal
bolt
the toe of
heel
of
your
must
your
right
be
right
foot
foot to
disengaged
"
Pedale Controlable
MARCHEAVANT
Appuyer
le
tracteur
MARCHE
Appuyer
le
vitesse
sur
tracteur
dolt etre
sur
la
en
marche
ARRIERE
la
en
pedale
avant
pedale marche
debloque
Levier
etrapide
LENTE
~A
©
RAPIDE
de
Vitesse
regulatrice
.
regulatrice
arriere. Le
avant
d'appuyer
Pedale
0
avant
~2
Pedale
arriere
Boulon
de
vitesse
vers
I'avant
vers
('arriere
dispositif
pour
marche
pour
marche
de
reg/age
lente
pour
pour
regulateur
sur
cette
mettre
mettre
pedale
de
.
Adjust the attached
to the
maximum
speed
reverse
control pedal
speed
by
the
.
adjust
bolt
Regler
vis
la
la
placee
vitesse
sur
la
maximum pedale,
de
marche
arriere a ('aide
de
1
4
"
Speed
The efficiency set Speed
~
To
1. Accelerate Pedal,
2. Release maintained
~ To
"Release"
Speed
your
set
engage
disengage
Set
and
operating
device
and
Device
Set Device
operator
speed
can not
Speed
speed
move
Speed
Control
.
Speed
position
1~
(B6100HST-D/E
is
designed comfort. This device .
be
set
at
high
Set
Device
to desired
knob
forward
.
Speed
level
.
Pedal
and
Set Device,
knob
set
for
tractor
speed
range
using
Speed
desired
move knob
:
option)
operating
automatically
.
Control
speed
will
be
to
the
"
Dispositif
:
option)
D/E
Ce
dispositif dracteur tracteur a une peut
Le
gamme
1 .
2. Relacher
et
pas
etre
dispositif
de
grande
Pour
enclencher Accelerer pedale
titre
maintanue
Pour
declencher
placer
la
aise
mis
la
regulatrice,
la
poignee a la
Regulateur
est
concu pour vitesse
en
grande
regulateur
vitesse
le
dispositif
vitesse a un
pedale
.
le
de
Vitesse
pour un
I'operateur. II
desiree,
de
.
et
regulatrice,
dispositif
position
1~
vitesse
.
vitesse
regulateur
niveau
deplacer
"Release"
Poignee de
vitesse
rendement
mats
et
regulateur
(B6100HST-
permet de
ne
constantament,
ne
peut
de
vitesse
desire
en
la
poignee
la
vitesse
de
(relachement)
regulatrice
important
mettre
pas mis
utilisant
en
avant
desiree
vitesse,
du
le
a la
la
.
peut
de-
.
"
PTO
Speed
PTO
speed "Neutral" shaft
rotates. "Neutral"
rear
PTO
and
shaft
[CAUTIONSI
(1)
(2)
mid
Please In
case
position, it
neutral. And
the
neutral position
When vating
troubles Also
mum
1~
Gear
gear
shift lever
and
"High". At
mid
and
make
using a rotary
this possible
PTO
it
is
please
in
extremely
may
would
PTO
PTO. At
shaft rotate
sure
the
not
easy
engage
make
occur
depth
speed
Shift
position
lever
sure the
.
tiller,
hard
.
ensure
.
change
Lever
has
"Low"
"High"
at
is
to
shift
and
smooth
/
ever
three
position,
disengages
position,
the
same
set
in
the
the
disengage
lever
use only or
rocky
operation
positions
time
neutral position
lever
the clutch
is
surely
1st
field. Otherwise,
only
the
both
.
to the
gear
and
"Low",
rear
gears
rear
neutral
placed
for
PTO
PTO
to
rota-
maxi-
of
set
in
de
Prise
(neutre)
I'axe
arriere
et
.
on
de force
arriere,
pour
operation
de
de
celui
ne
dolt
"
Lever
Force
Ce
levier
et
"RAPIDE"
de
la
che position"RAPIDE",I'axe
la
.
prise
[ATTENTIONSI
(1)
Verifier peut faire
s'il
(2)
Dans utiliser
eviter
de
(PDF)
trots
a
de
prise
les
engrenages
force
de
pas
patiner
est
en
le
des degats. Ce
reguliere
Changement
positions: "LENTE"
(G.V.). En
force
ventrale
si
le
amener
I'embrayage. Verifier
position
cas
d'utilisation
la
premiere
et
tourne. La
des
prises
levier
le
neutre
une
profondeur
position"LENTE"seul
de
tournent
est a la
levier
vitesse
1~
Levier
vitesse
de
Vitesse
(P.V.),
position"NEUTRE"declen-
force
arriere
de
la
prise
de
en
position
a
la
position neutre,
.
dune
fraise
de
soin
assurera
maximum
de
de
meme
Changement
prise
et
force
arriere
temps
neure. Si I'on
le
levier
rotative
prise
de
une
.
de
"N"
ventrale. En
pris
force
force
"
Mid
PTO
A
mid
PTO
(MR6000/MR48001
shaft
cover
from
available
is
mid
.
When PTO
1~
for
Kubota's
using the
case
.
Mid
PTO
mid
mid
mount mower
PTO,
remove
the
"
Prise
de
Force
La
prise
de
force
ventrales. Pour le
couvre-arbre
Ventrale
ventrale
utiliser
du
Carter
la .
est
prise
Prise
utilisee
de
force
de
force
pour
les
ventrale,
ventrale
tondeuses
deposer
1
5
"
Front
The
front traction the
tractor
tilling
Lowering
"
Clutch
Fully
stepping
power
Wheel
wheel
power
is
must
hard
soil
.
the
lever
Front
1~
Pedal
on
transmission
Drive
Lever
drive lever
required
be
prevented
drives
the
wheel
drive /ever
the
pedal
.
(4WD)
is
used
on
a slope or
from
front
disengages
in
the
a
lunging
wheels-4
the clutch
event
wet
during
wheel
that
field
drive
greater or that rotary-
.
off
the
"
Lever
trainement
Ce
levier
traction dolt
etre
en
coursde positionne motrices
"
Pedale
Une
pression
de
la
puissance
d'Entrainement des
par 4 roues
peui
etre
utilise
lorsqu'il
sur
pente
ou
champ
protege
.
labour
vers
contre
dans
le
bas,
le
un
sol
le
tracteur
1~
d'Embrayage
compete
de transmission
sur
la
Roues
motrices)
faut
une grande
mouille,
mouvement
dur. Le
Levierd'entrafnement
des
roues
pedale
.
ou
precipite
levier
est
entraine
avant
desengage
Avant
que
d'entrainement
(En-
force
le
tracteur
en
avant
par 4 roues
I'embraYage
de
(CAUTIONS]
The
(t)
slowly
(2)
Never
clutch pedal
clutch pedal
engaged
run
the
.
.
machine
1~
must
Clutch
be quickly
with
your
pedal
disengaged
foot
placed
F-1651
and
on
be
the
[ATTENTIONS( (1) La
(2)
pedale
relachee
Ne
jamais
la
pedale
d'embrayage
lentement
conduire
d'embrayage
.
le
1~
dolt-etre
tracteur
.
Pedale
pressee
en
gardant
d
embrayage
rapidement
le
pied
et
sur
1
6
"
(1)
(2)
Brake
When
lock the
will
be
Use
individual
Disengage
pedal
Pedals
operating
right
very
dangerous
the
.
(Right
the
and
left
brakes to
brake
and
left)
tractor
pedals
to use only
assist
lock
and
on a road,
as
illustrated
one
in
making
depress
be
brake
only
sure
to
inter-
below. It
.
sharp turns
one
brake
"
Pedales
(1)
pedales
dessous. II
.
(2)
d'elles
Utiliser
Declencher
pedale
Lors
de
de
conduite
de
sur
la
les
seulement
Frein
frein
est
tres
route
freins
le
verrouillage
.
(Drone
du drone
.
et
tracteur
et
gauche
dangeroux
individuellement
Gauche)
sur
route,
d'utiliser
de
frein
comme
pour
et
enclencher
illustre
seule
faciliter
presser
les ci-
Tune
.
une
"
Parking
When sure to
This
procedure brake To
release
getting
interlock
pedal,
the
l~
Brake
02
Brake pedal
~3
Brake
Brake
off the
the
locks the
applying
parking
Parking
pedal
lock
Lever
tractor
right
the
brake,
brake
lrightl Ileftl
for
and
left
parking parking
step
/ever
parking
brake
brake
brake on
the
or checking, be
pedals
.
latch
on
the
.
brake
pedal again
slots
of
.
"
Frein a Main
Au
moment
ou
inspection,
Cette
procedure bloque
fentes
des
main
de
pressez
de
1~
Pedale Pedale
Barre
de
descendre
bloquer
pedales
stationnement. Pour
nouveau
de
les
du
les
pedales
le
loquet
frein,
pedales
mettant
Frein a
de de
de
tracteur
de
de
relacher
de
frein
main
frein
/drone)
frein
(gauche)
synchronisation
pour
stationnement
frein
drone
et
frein a main
en
fonction
le
.
le
frein a main,
gauche
sur frein
.
les
a
"
Differential
Differential
are
likely
tractor
climbs a slope or runs over
Lightly
makes release
stepping the the
lock
to
rear
pedal
Lock
is
slip,
on
wheels
.
Pedal
applied
only
one
the
differential run
only
of the
at
equal
in
cases
rear
the
lock
speed. To
where: the
wheel
field
rows
pedal
slips,
.
with
unlock,
wheels
or
the
the
heel
just
"
Pedale
Le
blocage
roues
glisse,
rangees Une
legere
faire
avec
m¬me
de
Bloeage
de
differentiel est
ont
tendance a glisser,
ou
le
tracteur
.
pression
le
vitesse. Pour
talon
sur
entraine
debloquer,
du
Differential
monte
la
pedale
les
utilise
une
une
de roues relachez
dans
les
cas ou:
seule
des
roues
pente,
ou
il
passe sur
blocage
arrieres a tourney a la
la
de
pedale
differentiel
.
les
arrieres
les
10
Differential
lock
pedal
Pedale
0
differentiel
de
blocage
du
7
1
"
Seat
The
operator's
backward
"
Implement
When
transporting
in
the
raised
implement
the
picture
When
the
bracket,
and
in
120mm
1~
~2
position,
lock
so
as
chain
fasten
seat
position
Seat
Seat
Lock
on
chain to
prevent
is
it
not
to
can be
range
by
pulling
sliding/ever
Chain
the
road
or
be sure
on
the
chain
the
implement
being used,
the
hook
adjusted
the
checking
to
hook
bracket
remove
.
seat
the
one
from
forward sliding
implement
end
of
as
shown dropping
from
it
and
lever
the
in
the
.
"
Le
.
de siege
"
Lors
position chaine montre I'outil. Lorsque
le
pille
Siege
siege
de
I'operateur
120mm
Chaine
support de
.
du
transport
leve,
d'attache
sur
.
au
d'Attache
maximum,
sur
prenez
accessoire
la
photo
le
chaine
chaine
peut
etre
en
tirant
1~
Siege
2~
Levier
Accessoire
route
ou
verification
soin
d'accrocher
sur
le
afin
d'eviter
nest pas
de
fixez
la
decale
en
le
levier
de
glissement
support de
une
utilisee,
sur
la
crochet
avanteten
de
glissement
du
siege
de
I'outil
I'extremite
chaine
comme
chute
possible
retirez-la
avec
arriere
du
dons
la
de
la
de
de
sur
la
gou-
1~
2~
~3
Chain Chain Naok
bracket
0
~3
Chaine
Support
Crochet
de
chaine
Loading...
+ 51 hidden pages