KTM Hindle Jednoczęściowe zawory kulowe z gniazdem metalowym Ultra-Seal serii 110, KTM-PL Manuals & Guides [pl]

KTM
HINDLE JEDNOCZĘŚCIOWE ZAWORY
KULOWE Z GNIAZDEM METALOWYM ULTRA-SEAL SERII 110
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję
OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa należy przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac w obrębie zaworu przedsięwziąć wymienione poniżej środki ostrożności:
1. Personel przeprowadzający jakiekolwiek regulacje zaworu powinien korzystać ze sprzętu i odzieży ochronnej używanych zwykle podczas pracy związanej z obsługą procesu technologicznego w miejscu zamontowania zaworu.
2. Przed przystąpieniem do montażu zaworu należy całkowicie odprężyć rurociąg oraz usunąć z niego ciecz i opary.
3. Transport i montaż wszystkich zaworów, operatorów i siłowników musi być wykonywany przez personel przeszkolony we wszystkich aspektach bezpiecznych technik montażu i ręcznego/mechanicznego transportu.
4. Podane na tabliczce identyfikacyjnej zaworu graniczne wartości ciśnienia/temperatury muszą być wyższe lub równe wartościom tych parametrów występującym w warunkach eksploatacyjnych.
1 PRZECHOWYWANIE/ZABEZPIECZENIE/DOBÓR
Przechowywanie
Przepustnice, które mają być przechowywane przez jakiś czas przed zamontowaniem, powinny być przechowywane w oryginalnych skrzynkach transportowych, bez usuwania wodoszczelnej wykładziny i/lub środka osuszającego. Skrzynki transportowe powinny być ustawione ponad powierzchnią posadzki, w czystych i suchych pomieszczeniach zamkniętych. W przypadku przechowywania przez okres przekraczający sześć miesięcy należy po upływie tego okresu wymienić woreczki z środkiem osuszającym (jeśli zostały dostarczone).
Zabezpieczenie
Zawory KTM Hindle są dostarczane z zabezpieczeniem zgodnym z wymaganiami klienta lub wymaganiami określonymi w podręczniku zarządzania jakością. Ma to na celu ochronę gniazd i członu zamykającego zaworu przed uszkodzeniem. Wszelkiegorodzaju opakowania i/lub osłony należy usuwać bezpośrednio przed zamontowaniem zaworu do rurociągu
Dobór
Sprawdzić, czy materiały konstrukcyjne oraz graniczne wartości ciśnienia/temperatury, wyszczególnione na tabliczce identyfikacyjnej zaworu, są odpowiednie dla konkretnej cieczy technologicznej i warunków eksploatacyjnych. W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą KTM Hindle.
2 MONTAŻ
1. Zawory KTM Hindle serii 110 są zaworami dwukierunkowymi i mogą być montowane w dowolnym położeniu w stosunku do kierunku przepływu.
2.
Montaż można wykonać przy trzpieniu obróconym o dowolny kąt mieszczący się w zakresie możliwym dla połączenia śrubowego.
3. Zdjąć osłony ochronne z powierzchni przylgowych kołnierzy przepustnic.
4. Sprawdzić, czy współpracujące ze sobą kołnierze i uszczelki są czyste i nieuszkodzone.
5. W przypadku prawdopodobieństwa występowania w instalacji rurowej cząstek ściernych (w postaci żużla pozostałego po spawaniu, piasku itp.) może nastąpić uszkodzenie gniazda/kuli zaworu. W takim przypadku instalację należy przepłukać.
6. Sprawdzić, czy styczne kołnierze rur są prawidłowo wyrównane. Śruby powinny dawać się łatwo wkładać do otworów we współpracujących ze sobą kołnierzach.
7. Zawór należy zamontować w rurociągu w sposób zapewniający łatwy dostęp do dźwigni/koła ręcznego.
8. Dokręcić śruby kołnierza pracując naprzemiennie.
3 OBSŁUGA I RUTYNOWA KONSERWACJA
!! Przeczytać wszystkie etykiety ostrzegawcze przymocowane do zaworu przed przystąpieniem do eksploatacji lub konserwacji!!
Zakres
Zawory KTM Hindle serii 110 uruchamiane ręcznie lub za pomocą siłownika. W przypadku zaworów przeznaczonych do specjalnych zastosowań, zwykle kriogenicznych, należy zapoznać się z odrębną instrukcją obsługi.
Obsługa
Wszystkie standardowe ręcznie uruchamiane zawory są zamykane przez obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Położenie zamknięcia jest wskazywane przez ręczną dźwignię lub przez strzałkę wskaźnikową znajdującą się pod kątem 90° do osi rurociągu/otworu zaworu.
Rutynowa konserwacja
Zapewnienie bezproblemowego działania i odpowiedniej szczelności zaworu nie wymaga przeprowadzania żadnej innej rutynowej konserwacji z wyjątkiem okresowego przeglądu. Każdy wyciek z obszaru szczeliwa dławnicy należy bezzwłocznie likwidować przez zmniejszenie ciśnienia w zaworze i dokręcenie nakrętki dławnicy. Jeśli dalsza regulacja nie jest już możliwa bądź jeśli istnieje podejrzenie nieszczelności gniazda lub złącza, niezbędne jest przeprowadzenie kompletnego remontu zaworu. W tym celu należy odprężyć instalację i przeprowadzić naprawę zaworu zgodnie z instrukcją konserwacji opracowaną dla zaworów KTM Hindle. Stosować wyłącznie części zamienne przeznaczone dla zaworów KTM Hindle.
Części zamienne
Zawory KTM Hindle są oznaczane za pomocą numeru rysunku, który jest wybity na tabliczce identyfikacyjnej umieszczonej na kołnierzu korpusu zaworu. Numer ten należy podać w przypadku wszelkich kwestii dotyczących serwisu posprzedażnego lub zapytań bądź zamówień dotyczących części zamiennych lub napraw.
Emerson.com/FinalControl
© 2017 Emerson. All Rights Reserved. VCIOM-02386-PL 15/07
KTM
HINDLE JEDNOCZĘŚCIOWE ZAWORY
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
KULOWE Z GNIAZDEM METALOWYM ULTRA-SEAL SERII 110
4 KONSERWACJA
Identyfikacja części
Na rysunkach zamieszczonych w rozdziale 5 przedstawiono części składowe zaworów serii 110.
4.1 Wymiana elementów zaworu
Jeśli dalsze dokręcanie nakrętki dławnicy nie powoduje zlikwidowania wycieku z obszaru trzpienia zaworu bądź jeśli istnieje podejrzenie nieszczelności gniazda, zawór należy wymontować z przewodu rurowego w celu wymiany gniazd/uszczelnień. Po wymontowaniu zawór należy umieścić na stole warsztatowym i wymontować/wymienić gniazda/uszczelnienia zgodnie z poniższą procedurą.
1. Wymontować tuleję (przy użyciu przyrządu do wyciągania) wraz z gniazdem tulei, uszczelką gniazda tulei, aktywatorem i sprężyną Wavo.
2. Wyjąć kulę.
3. Wyjąć pierścień siedliska korpusu zaworu i uszczelkę siedliska korpusu zaworu.
4. Wyjąć gniazdo tulei z tulei.
5. W razie potrzeby wyjąć z tulei uszczelkę grafitową, pierścień aktywatora i sprężynę Wavo.
6.
Wymontować napęd (dźwignię, przekładnię, siłownik), postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w punkcie 4.2.
7. Wymontować nakrętkę trzpienia, płytkę ustalającą, podkładki Belleville i uszczelkę przelotową.
8. Odkręcić śruby dławnicy i wyjąć dławnicę.
9. Wyjąć trzpień i uszczelkę oporową.
10. Wyjąć grafitowe uszczelki ognioodporne.
Ponowny montaż przeprowadza się w
kolejności odwrotnej do demontażu.
Przed ponownym montażem należy
sprawdzić, czy wszystkie uszczelki i metalowe powierzchnie w zagłębieniach gniazd nie są uszkodzone/skorodowane. Drobne uszkodzenia można wypolerować przy użyciu płótna ściernego. W przypadku wykrycia większych uszkodzeń należy skontaktować się z działem serwisowym firmy KTM Hindle w celu ewentualnej naprawy lub wymiany podzespołu.
4.2 Demontaż i ponowny montaż operatora
Demontaż dźwigni ręcznej
1. Wykręcić śrubę dźwigni wraz z podkładką.
2. Zdemontować nakrętkę i podkładkę dźwigni.
Demontaż siłownika
1. Wykręcić śruby wspornika montażowego.
2. Zdjąć wspornik montażowy i siłownik.
3. Zdjąć łącznik napędu.
Ponowny montaż przeprowadza się w kolejności odwrotnej do demontażu.
4.3 Montaż siłownika
Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić co następuje:
1. Typ i rodzaj siłownika, tj. siłownik dwustronnego działania lub siłownik ze sprężynowym mechanizmem powrotnym.
2. Położenie siłownika w stosunku do zaworu i rurociągu.
3. Bezpieczna pozycja zaworu w razie awarii, tj. zawór otwarty lub zamknięty.
Montaż
1. Zamknąć całkowicie zawór.
2. Wykręcić śrubę dźwigni ręcznej wraz z podkładką.
3. Zdjąć dźwignię ręczną.
4. Wykręcić śruby ograniczające i wyjąć pierścienie oporowe.
5. Upewnić się, że łącznik sprzęgający jest prawidłowo połączony z siłownikiem i trzpieniem zaworu.
6. Umieścić wspornik montażowy we właściwym położeniu na zaworze i wkręcić śruby wspornika. Nie dokręcać śrub.
7. Umieścić łącznik sprzęgający na zaworze. Zamocować śrubą z łbem gniazdowym, jeślijest w wyposażeniu.
8. Zamontować siłownik nad łącznikiem sprzęgającym i na wsporniku montażowym.
9. Wkręcić śruby siłownika. Nie dokręcać śrub.
10. Przy zamocowanym siłowniku sprawdzić swobodę ruchu łącznika sprzęgającego siłownik z trzpieniem zaworu. Dokręcićśruby wspornika montażowego i ponownie sprawdzić swobodę ruchu łącznika sprzęgającego.
11. Po ustawieniu siłownika we właściwym położeniu dokręcić śruby siłownika.
12. Jeśli siłownik jest wyposażony w ograniczniki ruchu, należy uregulować ich długość w położeniu zamknięcia. Otworzyćzawór i uregulować tak, aby otwór kuli pokrywał się z otworem zaworu.
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek obsługi należy upewnić się czy instalacja jest całkowicie odprężona oraz o ile to konieczne opróżniona z wszelkich niebezpiecznych płynów. Zawórpodlegajacy wymontowaniu pownien być co najmniej raz uruchomiony w pełnym zakresie i pozostawiony w położeniu częściowego otwarcia przed jego wyjęciem z rurociągu. Przedrozmontowaniem zaworu należy upewnić się czy został prawidłowo oczyszczony ze szkodliwych gazów lub cieczy i czy jego temperatura jest bezpieczna dla personelu. Personel wykonujący jakiekolwiek regulacje zaworu powinien stosować środki ochrony osobistej normalnie używane przy obsłudze instalacji w której zawór jest zamontowany. Obsługa wszelkiej armatury oraz napędów powinna być wykonywana przez personel przeszkolony we wszelkich aspektach obsługowych technik manualnych i mechanicznych.
2
KTM
HINDLE JEDNOCZĘŚCIOWE ZAWORY
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
Rys. 1 - Rysunek zaworu z napędem
KULOWE Z GNIAZDEM METALOWYM ULTRA-SEAL SERII 110
Rys. 2 - Rysunek montażowy
5 RYSUNKI PODZESPOŁÓW I ZŁOŻENIOWE
Nr elementu
1 Korpus 3 Tuleja 7 Kula 8 Trzpień 20 Dławnica 22 Antystatyczna sprężyna kulowa (trzpień) 23 Kula antystatyczna (trzpień) 24 Gniazdo korpusu 25 Gniazdo tulei 26 Aktywator gniazda tulei 27 Sprężyna Wavo 29 Sprężyna talerzykowa 30 Nakrętka trzpienia 55 Śruba dławnicy 65 Uszczelka trzpienia głównego 71 Uszczelka tulei 75 Uszczelnienie z zabezpieczeniem
76 Uszczelka gniazda korpusu 77 Uszczelka gniazda tulei 78 Uszczelka wycieraka 90 Dźwignia ręczna 91 Podkładka dźwigni 92 Śruba dźwigni 93 94 Pierścień oporowy 95 Płytka ustalająca
Nazwa podzespołu
przeciwogniowym
Śruba z łbem walcowym (pierścień oporowy)
90
92 91
30
95
29
78
20
75
55
93 94
1
76
24
7
77
25
65
8
22 23
26
27 71
3
3
Ani firmy Emerson i Emerson Automation Solutions, ani też żadne z ich podmiotów powiązanych nie ponoszą jakiejkolwiek odpowiedzialności za dobór, użytkowanie lub konserwację dowolnego produktu. Odpowiedzialność za prawidłowy dobór, użytkowanie i konserwację dowolnego produktu obciąża wyłącznie nabywcę i użytkownika końcowego.
KTM jest znakiem będącym własnością jednego z przedsiębiorstw wchodzących w skład jednostki biznesowej Emerson Automation Solutions firmy Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson oraz logo Emerson są znakami towarowymi i znakami usługowymi Emerson Electric Co. Wszystkie pozostałe znaki stanowią własność ich odnośnych właścicieli.
Zawartość niniejszej publikacji została przedstawiona wyłącznie do celów informacyjnych, w związku z czym – choć dołożono wszelkich starań, aby zapewnić jej dokładność — nie należy traktować jej jako zapewnienia lub gwarancje, domyślne lub dorozumiane, dotyczące produktów lub usług opisanych w niniejszym dokumencie, czy też ich użytkowania lub nadawania się do użytku. Całość sprzedaży podlega naszym warunkom handlowym, które są dostępne na życzenie. Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji i ulepszania projektów lub specyfikacji takich produktów w dowolnym czasie bez powiadomienia.
Emerson.com/FinalControl
Loading...