KTM 250 EXC-F Factory Edition (2011) Owners guide [fi]

Page 1
KÄYTTÖOHJE 2011
250 EXCF EU
250 EXCF Factory Edition EU
250 EXCF AUS
250 EXCF SIX DAYS EU
250 XCFW SIX DAYS USA
Tuote Nr. 3211689fi
Page 2
Page 3
ARVOISA KTM ASIAKAS 1
Haluamme onnitella Sinua sydämellisesti KTM moottoripyörän hankintapäätöksestä. Olet nyt modernin, urheilullisen moottoripyörän omistaja, se tulee varmasti tuottamaan Sinulle paljon iloa, kunhan huollat ja hoidat sitä oikein.
Toivotamme Sinulle paljon ajamisen iloa!
Merkitse tähän ajoneuvosi sarjanumerot.
Rungon numero ( s. 9) Myyjän leima
Moottorin numero ( s. 9)
Avainnumero (kaikki EXCF mallit) ( s. 9)
Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta painatuksen ajankohtana. Pienet poikkeamat, jotka johtuvat moottoripyö­rien suunnitelmallisesta jatkokehityksestä, eivät kuitenkaan milloinkaan ole täysin poissuljettuja.
Kaikki tiedot sitoumuksetta. KTM-Sportmotorcycle AG pidättää itsellään erityisesti oikeudet teknisten tietojen, hintojen, värien, muo­tojen, materiaalien, palvelu- ja huoltosuoritusten, rakenteiden, varusteiden ja vastaavien muuttamiseen tai korvauksetta poistamiseen ilman edeltävää ilmoitusta ja ilman ilmoitusta perusteista, niiden sovittamisesta paikallisiin olosuhteisiin samoin kuin tietyn mallin valmistuksen lopettamista ilman edeltävää ilmoitusta. KTM ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista ja kuvauksista poikkeamisista sekä painovirheistä ja erehdyksistä. Kuvatut mallit sisältävät osittain erikoisvarusteita, jotka eivät kuulu sarjatuotannon laajuuteen.
© 2010 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Itävalta Kaikki oikeudet pidätetään Jälkipainatus, myös osittainen, samoin kuin kaikenlainen monistaminen vain tekijänoikeudenhaltijan kirjallisella luvalla.
ISO 9001(12 100 6061) Kansainvälisen laadunhallintastandardin ISO 9001 mukaan KTM käyttää laadunvarmistusprosessiohjelmaa, joka johtaa korkeimpaan mahdolliseen tuotelaatuun. Laatija: TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen, Itävalta
Page 4
SISÄLLYSLUETTELO 2
SISÄLLYSLUETTELO
KUVAUSTAVAT ................................................................... 4
TÄRKEÄT OHJEET............................................................... 5
AJONEUVON KUVA ............................................................. 7
Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta................................... 7
Ajoneuvon kuva takaa oikealta .......................................... 8
SARJANUMEROT ................................................................ 9
Rungon numero............................................................... 9
Tyyppikilpi...................................................................... 9
Avainnumero (kaikki EXCF mallit) .................................... 9
Moottorin numero............................................................ 9
Etuhaarukan artikkelinumero ............................................ 9
Takaiskunvaimentimen tuotenumero................................ 10
HALLINTALAITTEET.......................................................... 11
Kytkinkahva .................................................................. 11
Rikastin (EXCF EU, EXCF Factory Edition,
EXCF SIX DAYS)........................................................... 11
Etujarrukahva................................................................ 11
Kaasukahva .................................................................. 11
Sammutuspainike (XCFW SIX DAYS) .............................. 11
Sammutuspainike (kaikki EXCF mallit) ........................... 12
Äänimerkkipainike (kaikki EXCF mallit) .......................... 12
Valokytkin (kaikki EXCF mallit) ...................................... 12
Vilkkukatkaisin (kaikki EXCF mallit) ............................... 12
Hätäpysäytyskatkaisin (EXCF AUS)................................. 12
Sähkökäynnistysnappi (EXCF AUS)................................. 13
Sähkökäynnistysnappi (EXCF EU, EXCF Factory Edition,
EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS) ................................ 13
Valokytkin (XCFW SIX DAYS) ......................................... 13
Merkkivalojen yleiskuva (kaikki EXCF mallit) ................... 13
Nopeusmittari ............................................................... 13
Nopeusmittarin aktivointi ja testaus ................................ 14
Tripmaster-kytkin .......................................................... 14
Kilometrien tai mailien asetus ........................................ 14
Kellonajan asetus .......................................................... 15
Nopeusmittarin toimintojen asetus .................................. 15
Kierrosajan katsominen.................................................. 16
Näyttötila SPEED (nopeus)............................................. 16
Näyttötila SPEED/H (käyttötunnit)................................... 16
Näyttötila SPEED/CLK (kellonaika).................................. 17
Näyttötila SPEED/LAP (kierrosaika) ................................. 17
Näyttötila SPEED/ODO (matkamittari) ............................. 17
Näyttötila SPEED/TR1 (trippimittari 1) ............................ 18
Näyttötila SPEED/TR2 (trippimittari 2) ............................ 18
Näyttötila SPEED/A1 (keskinopeus 1).............................. 18
Näyttötila SPEED/A2 (keskinopeus 2).............................. 19
Näyttötila SPEED/S1 (ajanotto 1).................................... 19
Näyttötila SPEED/S2 (ajanotto 2).................................... 19
Polttoainetankin korkin avaus ......................................... 20
Polttoainetankin korkin sulkeminen................................. 21
Polttoainehana .............................................................. 21
Rikastin (EXCF AUS, XCFW SIX DAYS) .......................... 21
Vaihdepoljin.................................................................. 22
Käynnistyspoljin ............................................................ 22
Jalkajarrupoljin ............................................................. 22
Sivutuki........................................................................ 22
Ohjauslukko (kaikki EXCF mallit) ................................... 23
Ohjauksen lukitseminen (kaikki EXCF mallit)................... 23
Ohjauslukituksen avaaminen (kaikki EXCF mallit)............ 23
KÄYTTÖÖNOTTO ............................................................... 24
Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon.............................. 24
Moottorin sisäänajo........................................................ 25
Ajoneuvon valmistelu raskaita käyttöolosuhteita varten ...... 25
Valmistelut kuivalla hiekalla ajamiseen............................ 25
Valmistelut märällä hiekalla ajamiseen ............................ 26
Valmistelut märällä ja mutaisella ajoreitillä ajamista
varten........................................................................... 27
Valmistelut korkeassa lämpötilassa ajoa ja hidasta ajoa
varten........................................................................... 28
Valmistelut alhaisessa lämpötilassa tai lumessa ajamista
varten........................................................................... 28
AJO-OHJEITA.................................................................... 29
Tarkistus- ja huoltotehtävät ennen jokaista käyttökertaa .... 29
Käynnistys .................................................................... 29
Liikkeellelähtö............................................................... 30
Vaihtaminen, ajaminen .................................................. 30
Jarruttaminen................................................................ 31
Pysähtyminen, pysäköinti ............................................... 31
Polttoaineen tankkaus .................................................... 32
HUOLTO-OHJELMA ........................................................... 33
Huolto-ohjelma ............................................................. 33
Huoltotyöt (lisätoimeksianto) .......................................... 34
RUNGON SÄÄTÖ............................................................... 35
Rungon perusasetusten tarkistus kuljettaja painon
mukaan ........................................................................ 35
Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus....................... 35
Takaiskunvaimentimen Low Speed puristusvaimennuksen
säätö............................................................................ 35
Takaiskunvaimentimen High Speed
puristusvaimennuksen säätö ........................................... 36
Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö............. 36
Mitan määritys takapyörä vapautettuna............................ 37
Takavaimentimen riippuman tarkistus ............................. 37
Takavaimentimen painuman tarkistus .............................. 37
Takajousen esijännityksen säätö x................................. 38
Painuman säätö x........................................................ 38
Etuhaarukan perusasetuksen tarkistus ............................. 39
Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö ........................ 39
Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö ........................... 39
Etuhaarukan jousen esijännityksen säätö ......................... 40
Ohjaustangon asento...................................................... 40
Ohjaustangon asennon säätö x...................................... 40
RUNGON HUOLTOTYÖT .................................................... 42
Moottoripyörän nosto nostotelineellä................................ 42
Moottoripyörän alasottaminen nostotelineeltä ................... 42
Haarukkaputkien ilmaus................................................. 42
Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus ........................... 42
Haarukkasuojan irrotus .................................................. 43
Haarukkasuojan paikalleenlaitto...................................... 43
Haarukkaputkien irrotus ................................................. 43
Haarukkaputkien asennus x.......................................... 44
Haarukkasuojan irrotus x.............................................. 45
Haarukkasuojan asennus x ........................................... 45
Alemman T-kappaleen irrotus x (EXCF Factory Edition,
EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS) ................................ 45
Alemman T-kappaleen asennus x
(EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS,
XCFW SIX DAYS).......................................................... 46
Alemman T-kappaleen irrotus x (EXCF EU/AUS)............ 47
Alemman T-kappaleen asennus x (EXCF EU/AUS) ......... 48
Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus ............................... 49
Ohjauspään laakerivälyksen säätö x
(EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS,
XCFW SIX DAYS).......................................................... 50
Ohjauspään laakerivälyksen säätö x (EXCF EU/AUS) ...... 50
Page 5
SISÄLLYSLUETTELO 3
Ohjauspään laakereiden voitelu x.................................. 50
Takaiskunvaimentimen irrotus x.................................... 51
Takaiskunvaimentimen asennus x ................................. 51
Etulokasuojan irrotus ..................................................... 51
Etulokasuojan asennus................................................... 51
Istuimen irrotus............................................................. 52
Istuimen asennus .......................................................... 52
Ilmansuodatinkotelon kannen irrotus ............................... 52
Ilmansuodatinkotelon kannen asennus............................. 52
Ilmansuodattimen irrotus x........................................... 52
Ilmansuodattimen asennus x ........................................ 53
Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus x .......... 53
Äänenvaimentimen irrotus .............................................. 54
Äänenvaimentimen asennus ........................................... 54
Äänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto x .................. 54
Polttoainetankin irrotus x ............................................. 55
Polttoainetankin asennus x........................................... 56
Ketjun likaisuuden tarkistus ........................................... 57
Ketjun puhdistus........................................................... 57
Ketjunkireyden tarkastus ................................................ 57
Ketjun kireyden säätö .................................................... 58
Ketjun, eturattaan, takarattaan ja ketjunohjaimen
tarkistus ....................................................................... 58
Ketjunohjaimen säätäminen x....................................... 60
Kaasuvaijerin asennuksen tarkistus ................................. 60
Kytkinkahvan perusasennon säätö ................................... 61
Hydraulisen kytkimen nestemäärän tarkistus .................... 61
Hydraulisen kytkimen nesteen vaihto x.......................... 62
JARRUT ........................................................................... 63
Etujarrukahvan tyhjäliikkeen tarkistus.............................. 63
Etujarrukahvan perusasennon säätö (XCFW SIX DAYS) ..... 63
Etujarrukahvan vapaaliikkeen säätö (kaikki EXCF
mallit) .......................................................................... 63
Jarrulevyjen tarkistus ..................................................... 64
Etujarrun jarrunesteen määrän tarkistus........................... 64
Jarrunesteen lisäys etujarruun x.................................... 64
Jarrupalojen tarkistus etujarrusta .................................... 65
Jarrupalojen vaihto etujarruun x.................................... 65
Jalkajarrupolkimen tyhjäliikkeen tarkistus ........................ 67
Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö x ...................... 67
Jarrunesteen määrän tarkistus takajarrusta....................... 68
Jarrunesteen lisäys takajarruun x .................................. 68
Jarrupalojen tarkistus takajarrusta................................... 69
Takajarrun jarrupalojen vaihto x.................................... 69
PYÖRÄT, RENKAAT........................................................... 71
Etupyörän irrotus x...................................................... 71
Etupyörän asennus x ................................................... 71
Takapyörän irrotus x .................................................... 72
Takapyörän asennus x.................................................. 72
Renkaiden kunnon tarkistus ........................................... 73
Rengaspaineiden tarkastus ............................................. 74
Pinnojen kireyden tarkistus............................................. 74
SÄHKÖISET OSAT............................................................. 76
Akun irrotus x ............................................................. 76
Akun asennus x........................................................... 76
Akun lataaminen x ...................................................... 76
Pääsulakkeen irrotus ...................................................... 77
Pääsulakkeen asennus ................................................... 77
Jäähdyttimen puhaltimen sulakkeen vaihto
(EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS) ............................... 78
Valomaskin ja ajovalon irrotus......................................... 78
Valomaskin ja ajovalon asennus ...................................... 78
Ajovalolampun vaihto ..................................................... 79
Ajovalojen säädön tarkistus............................................. 79
Ajovaloumpion valokantaman säätö ................................. 80
Nopeusmittarin pariston vaihto ....................................... 80
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ................................................. 81
Jäähdytysjärjestelmä...................................................... 81
Pakkasenkeston ja jäähdytysnesteen määrän tarkistus ....... 81
Jäähdytysnesteen määrän tarkistus.................................. 81
Jäähdytysnesteen poisto x ............................................ 82
Jäähdytysnesteen täyttö x............................................. 83
MOOTTORIN SÄÄTÖ .......................................................... 84
Kaasuvaijerin välyksen tarkistus ...................................... 84
Kaasuvaijerin välyksen säätö x...................................... 84
Kaasutin - tyhjäkäynti .................................................... 84
Kaasutin - tyhjäkäynnin säätö x .................................... 85
Kaasuttimen uimurikammion tyhjennys x....................... 86
Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus........................... 86
Vaihdepolkimen perusasennon asetus x ......................... 86
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT................................................ 88
Moottoriöljyn määrän tarkistus ........................................ 88
Moottoriöljyn ja öljysuodattimen vaihto, öljysihdin
puhdistus x ................................................................ 88
Moottoriöljyn poisto x .................................................. 88
Öljysihtien puhdistus x ................................................ 89
Öljynsuodattimen irrotus x ........................................... 90
Öljynsuodattimen asennus x......................................... 90
Moottoriöljyn täyttö x................................................... 91
Moottoriöljyn lisäys ........................................................ 91
PUHDISTUS, HOITO.......................................................... 92
Moottoripyörän puhdistus ............................................... 92
Valmistautuminen talvikäyttöön ...................................... 93
SÄILYTYS ......................................................................... 94
Säilytys ........................................................................ 94
Käyttöönotto seisonta-ajan jälkeen .................................. 94
VIANHAKU ....................................................................... 95
TEKNISET TIEDOT - MOOTTORI......................................... 97
Täyttömäärä - moottoriöljy .............................................. 97
Täyttömäärä - jäähdytysneste.......................................... 97
TEKNISET TIEDOT - MOOTTORIN KIRISTYSMOMENTIT ...... 98
TEKNISET TIEDOT - KAASUTIN ....................................... 100
kaikki EXCF mallit ...................................................... 100
XCFW SIX DAYS ......................................................... 100
TEKNISET TIEDOT - RUNKO............................................ 101
Polttimot .................................................................... 101
Renkaat...................................................................... 102
Täyttömäärä - polttoaine............................................... 102
TEKNISET TIEDOT - ETUHAARUKKA ............................... 103
TEKNISET TIEDOT - TAKAVAIMENNIN ............................. 104
TEKNISET TIEDOT - RUNGON KIRISTYSMOMENTIT ......... 105
KÄYTTÖAINEET .............................................................. 106
APUAINEET.................................................................... 108
STANDARDIT.................................................................. 110
HAKEMISTO ................................................................... 111
Page 6

KUVAUSTAVAT 4

Käytetyt merkinnät
Seuraavassa selitetään määrättyjen merkintöjen käytön.
Tarkoittaa odotettua tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Tarkoittaa odottamatonta tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Kaikki työt, jotka on merkitty tällä merkinnällä, vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärtämistä. Jätä nämä työt oman turvallisuutesi vuoksi valtuutetun KTM-huoltokorjaamon suoritettavaksi! Siellä erikoiskoulutetut ammatti­laiset huoltavat moottoripyöräsi optimaalisesti, heillä on tarvittavat erikoistyökalut.
Merkitsee sivuviitettä (ilmoitetulta sivulta löytyy lisätietoja).
Käytetyt muotoilut
Alla selitetään käytettyjen tekstimuotoilujen merkitys.
Nimi Tarkoittaa nimeä.
®
Nimi
Merkki™ Tarkoittaa rekisteröityä tavaramerkkiä.
Tarkoittaa suojattua nimeä.
Page 7

TÄRKEÄT OHJEET 5

Käyttö (kaikki EXCF mallit)
KTM urheilumoottoripörät on suunniteltu ja rakennettu siten, että ne kestävät normaalin kilpailukäytön rasitukset. Moottoripyörät vas­taavat tällä hetkellä voimassa olevien ylimpien kansainvälisten moottoriurheiluliittojen määräyksiä ja luokkia.
Info
Moottoripyörä on hyväksytty yleiseen tieliikenteeseen vain tyypitettyinä (kuristettuina) versiona. Tämän moottoripyörän kuristamatonta versiota saa käyttää vain suljetuilla reiteillä, yleisen tieliikenteen ulkopuolella. Tämä moottoripyörä on suunniteltu maastokestävyyskilpailuja (Enduro) varten, ei pääsääntöiseen motocross-käyttöön.
Käyttö (XCFW SIX DAYS)
KTM urheilumoottoripörät on suunniteltu ja rakennettu siten, että ne kestävät normaalin kilpailukäytön rasitukset. Moottoripyörät vas­taavat tällä hetkellä voimassa olevien ylimpien kansainvälisten moottoriurheiluliittojen määräyksiä ja luokkia.
Info
Tätä moottoripyörää tulee käyttää vain suljetuilla reiteillä, julkisen liikenteen ulkopuolella.
Huolto
Edellytys virheettömään toimivuuteen ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseen ovat käyttöohjeessa mainittujen moottorin sekä rungon huolto-, hoito- ja säätöohjeiden noudattaminen. Huono rungon säätö voi aiheuttaa vaurioita ja murtumia runkokomponenteissa. Moottoripyörien käyttö rankoissa olosuhteissa, esim. hiekalla, vahvasti liejuisessa ja kosteassa maastossa, voi johtaa voimansiirto­tai jarrukomponentien keskimääräistä suurempaan kulumiseen. Sen seurauksena saattaa olla tarve huoltaa tai vaihtaa kulutusosia jo ennen huolto-ohjelman mukaisen kulumisrajan saavuttamista. Huomioi ehdottomasti määrätyt sisäänajoajat ja huoltovälit. Niiden tarkka noudattaminen myötävaikuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen.
Takuu
Huolto-ohjelmassa määrätyt työt on teetettävä ainoastaan valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa ja ne on merkittävä huoltovihkoon sekä ilmoitettava KTM dealer.net sivuille, muuten koko takuu raukeaa. Ajoneuvon muuntelusta ja rakentelusta aiheutuneille vahingoille ja seurausvahingoille ei voida myöntää mitään takuuta.
Käyttöaineet
On käytettävä käyttöohjeessa mainittuja spesifikaation mukaisia poltto- ja voiteluaineita sekä käyttöaineita.
Varaosat, lisävarusteet
Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain varaosia ja varusteita, jotka ovat KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia ja asennuta nämä val­tuutetussa KTM-korjaamossa. Muista tuotteista ja niistä syntyneistä vaurioista KTM ei ota mitään vastuuta. Muutamat varaosat ja lisävarustetuotteet on ilmoitettu sulkumerkeissä kyseisissä kuvauksissa. KTM-kauppiaasi opastaa sinua mielel­lään.
KTM PowerParts osat löydät KTM:n nettisivuilta. KTM:n kansainvälinen internet-sivusto: http://www.ktm.com
Työskentelysäännöt
Joissakin töissä tarvitaan erikoistyökaluja. Nämä eivät kuulu ajoneuvon varustukseen, ne voidaan kuitenkin tilata suluissa olevalla numerolla. Esim.: Venttiilijousen nostaja (59029019000) Asennettaessa on kertakäyttöiset osat (esim. itselukittuvat ruuvit ja -mutterit, tiivisteet, tiivisterenkaat, O-renkaat, sokat ja varmistusta­pit) korvattava uusilla osilla. Jos ruuviliitoksissa käytetään ruuvilukitusainetta (esim. Loctite®), on niiden käytössä noudatettava valmistajan tuotekohtaisia ohjeita. Purkamisen jälkeen on uudelleen käytettävät osat puhdistettava ja niiden vauriot tai kuluneisuus tarkistettava. Vaurioituneet tai kulu­neet osat vaihdetaan. Korjauksen tai huollon jälkeen on ajoneuvon ajoturvallisuus varmistettava.
Kuljetus
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Page 8
TÄRKEÄT OHJEET 6
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman
moottoripyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
Moottori sammutetaan. Polttoainehana käännetään asentoon OFF. (Kuva 500137-10 s. 21) Moottoripyörä varmistetaan kiinnityshihnoilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä kaatumista ja liikkumista vastaan.
Ympäristö
Moottoripyöräily on erinomainen urheilulaji ja me luonnollisesti toivomme, että voit täysin siemauksin nauttia siitä. Kuitenkin – se kät­kee mahdollisia ongelmia ympäristön kanssa kuten myös ristiriitoja muiden henkilöiden kanssa. Kyseiset ongelmat ja ristiriidat voi­daan kuitenkin välttää moottoripyörän vastuullisella käytöllä. Moottoriurheilun tulevaisuuden varmistamiseksi varmista, että käytät moottoripyörää laillisuuden puitteissa, osoitat ympäristötietoisuutta ja kunnioitat muiden oikeuksia.
Ohjeet/varoitukset
Huomioi ehdottomasti annetut ohjeet/varoitukset.
Info
Moottoripyörään on kiinnitetty erilaisia huomautus-/varoitustarroja. Älä poista mitään huomautus-/varoitustarroja. Niiden puut­tuessa sinä tai muut henkilöt eivät voi tunnistaa vaaroja ja saattavat siksi loukkaantua.
Vaara-asteet
Vaara
Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimen­piteitä suoriteta.
Varo
Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin- tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Käyttöohje
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan läpi ennen kuin suoritat ensimmäisen ajon. Se sisältää paljon tietoja ja vih-
jeitä, jotka helpottavat moottoripyörän käyttöä ja käsittelyä. Vain näin saat tietää, miten säädät moottoripyörän itsellesi parhaiten sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta. Lisäksi tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja moottoripyörän huollosta.
Käyttöohje on moottoripyörän tärkeä osa ja se täytyy jälleenmyytäessä luovuttaa uudelle omistajalle.
Page 9

AJONEUVON KUVA 7

3.1Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta

1 Etujarrukahva 2 Kytkinkahva 3 Polttoainetankin korkki 4 Ilmansuodatinkotelon kansi 5 Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö 6 Polttoainehana 7 Vaihdepoljin 8 Sivutuki 9 Ketjunohjain
100882-10
Page 10
AJONEUVON KUVA 8

3.2Ajoneuvon kuva takaa oikealta

1 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennuksen säätö 2 Valokytkin 3 Kaasukahva 4 Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö 5 Takavaimentimen paluuvaimennuksen säätö 6 Takajarrun nesteen tarkistusikkuna 7 Moottoriöljyn tarkistusikkuna 8 Jalkajarrupoljin 9 Käynnistyspoljin
100883-10
Page 11

SARJANUMEROT 9

4.1Rungon numero

Rungonnumero on lyöty emäputkeen oikealle.
500127-10

4.2Tyyppikilpi

Tyyppikilpi on kiinnitetty emäputken etupuolelle.
500128-10

4.3Avainnumero (kaikki EXC‑F mallit)

500125-10

4.4Moottorin numero

Avainnumero on merkitty avainnippuun.
Moottorinnumero on lyöty moottorin vasemmalle puolelle eturattaan alapuolelle.

4.5Etuhaarukan artikkelinumero

600661-12
Etuhaarukan artikkelinumero on stanssattu haarukan akselinkiinnityspalan sisäpuo­lelle.
500082-10
Page 12
SARJANUMEROT 10

4.6Takaiskunvaimentimen tuotenumero

Takaiskunvaimentimen tuotenumero on merkitty takaiskunvaimentimen yläosaan moottorin puolelle säätörenkaan yläpuolelle.
500129-10
Page 13

HALLINTALAITTEET 11

5.1Kytkinkahva

Kytkinkahva on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle. Kytkin toimii hydraulisesti ja on itsesäätyvä.
600659-10

5.2Rikastin (EXC‑F EU, EXC‑F Factory Edition, EXC‑F SIX DAYS)

Rikastinvipu on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle. Rikastintoiminnon ollessa aktivoituna kaasuttimessa avautuu tiehyt, jonka kautta moot­tori voi imeä lisää polttoainetta. Tällöin syntyy rikkaampi polttoaine-ilmaseos, jota tarvi­taan kun käynnistetään kylmää moottoria.
Info
Kun moottori on lämmin, rikastintoiminnon on oltava estetty.

5.3Etujarrukahva

5.4Kaasukahva

500136-10
400196-10
Mahdolliset tilat
Rikastintoiminto aktivoituna – Rikastinvipu on vedetty vasteeseen saakka.
Rikastintoiminto estettynä – Rikastinvipu on painettu vasteeseen asti.
Etujarrukahva on oikealla ohjaustangossa. Etujarrukahvalla käytetään etupyöräjarrua.
Kaasukahva on ohjaustangossa oikealle.
100858-10

5.5Sammutuspainike (XCF‑W SIX DAYS)

500132-10
Sammutuspainike on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle puolelle.
Mahdolliset tilat
Sammutuspainike perusasennossaan – Sytytysvirtapiiri on kytketty tässä asen-
nossa, moottori voidaan käynnistää.
Sammutuspainike painettuna – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna,
käynnissä oleva moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty.
Page 14
HALLINTALAITTEET 12

5.6Sammutuspainike (kaikki EXC‑F mallit)

Sammutuspainike on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle puolelle.
Mahdolliset tilat
Sammutuspainike perusasennossa – Sytytysvirtapiiri on kytketty tässä asen-
nossa, moottori voidaan käynnistää.
Sammutuspainike painettuna – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna,
käynnissä ollut moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty.
500134-10

5.7Äänimerkkipainike (kaikki EXC‑F mallit)

Äänimerkkipainike on kiinnitetty ohjaustangon vasemmalle puolelle.
Mahdolliset tilat
Äänimerkkipainike perusasennossa
Äänimerkkipainike painettuna – Äänimerkki toimii tässä asennossa.
500134-11

5.8Valokytkin (kaikki EXC‑F mallit)

500134-12

5.9Vilkkukatkaisin (kaikki EXC‑F mallit)

Valokatkaisin on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle.
Mahdolliset tilat
Valot pois päältä – Valokatkaisin on käännetty oikealle. Tässä asennossa valot on kytketty pois päältä.
Lähivalo päällä – Valokatkaisin on keskiasennossa. Tässä asennossa lähivalo ja takavalo ovat päällä.
Kaukovalo päällä – Valokatkaisin on käännetty vasemmalle. Tässä asen­nossa kaukovalo ja takavalo ovat päällä.
Vilkkukatkaisin on kiinnitetty ohjaustangon vasemmalle puolelle.
Mahdolliset tilat
Vilkku ei päällä – Vilkkukatkaisin on keskiasennossa. Vilkku vasemmalle päällä – Vilkkukatkaisin vasemmalle käännettynä.
Vilkku oikealle päällä – Vilkkukatkaisin oikealle käännettynä.
500145-10

5.10Hätäpysäytyskatkaisin (EXC‑F AUS)

500131-10
Hätäpysäytyskatkaisija on kiinnitetty ohjaustankoon oikealle.
Mahdolliset tilat
Sytytys pois päältä – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna, käynnissä ollut moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty.
Sytytys päälle – Sytytysvirtapiiri on kytkettynä tässä asennossa, moottori voidaan käynnistää.
Page 15
HALLINTALAITTEET 13

5.11Sähkökäynnistysnappi (EXC‑F AUS)

Sähkökäynnistysnappi on kiinnitetty ohjaustankoon oikealle.
Mahdolliset tilat
Sähkökäynnnistysnappi perusasennossa
Sähkökäynnistysnappi painettuna – Tässä asennossa käynnistysmoottori toimii.
500131-11

5.12Sähkökäynnistysnappi (EXC‑F EU, EXC‑F Factory Edition, EXC‑F SIX DAYS, XCF‑W SIX DAYS)

Sähkökäynnistysnappi on kiinnitetty ohjaustankoon oikealle.
Mahdolliset tilat
Sähkökäynnistysnappi perusasennossa
Sähkökäynnistysnappi painettuna – Tässä asennossa käynnistysmoottori toimii.
400198-10

5.13Valokytkin (XCF‑W SIX DAYS)

Valokytkin sijaitsee nopeusmittarin vieressä oikella puolella.
Mahdolliset tilat
Valot pois päältä – Valokytkin on painettu vasteeseen saakka. Tässä asennossa
valot on kytketty pois päältä.
Valot päälle – Valokytkin on vedetty vasteeseen saakka. Tässä asennossa lähivalo
ja takavalo ovat päällä.
100885-10

5.14Merkkivalojen yleiskuva (kaikki EXC‑F mallit)

Mahdolliset tilat
Kaukovalon merkkivalo palaa sinisenä – Kaukovalo on päällä.
Vilkun merkkivalo vilkkuu vihreänä – Vilkku on päällä.

5.15Nopeusmittari

500147-01
Painikkeella vaihtuu näyttötila tai vaihdetaan johonkin asetusvalikoista. Painikkeella ohjataan eri toimintoja. Painikkeella ohjataan eri toimintoja.
Info
Toimituskunnossa ovat vain näyttömuodot SPEED/H ja SPEED/ODO aktivoituina.
400312-01
Page 16
HALLINTALAITTEET 14

5.16Nopeusmittarin aktivointi ja testaus

Nopeusmittarin aktivointi
Nopeusmittari aktivoituu, kun painetaan jotain painiketta tai jos pyörän liikeanturista tulee impulssi.
Näytön testaus
Näytön toimintatestiksi kaikki näyttöelementit syttyvät lyhyeksi aikaa.
400313-01
WS (wheel size)
Näytön toimintatestin jälkeen tulee näkyviin lyhyeksi ajaksi renkaan ympärysmitta WS (wheel size).
Info
Luku 2205 vastaa 21" etupyörän vakiorenkaan ympärysmittaa.
Sen jälkeen näyttö vaihtuu viimeksi valittuun tilaan.
400314-01

5.17Tripmaster-kytkin

(Optio: Tripmaster-kytkin)
Tripmaster-kytkimellä voidaan ohjata ohjaustangosta nopeusmittarin toimintoja.
Info
Tripmaster on saatavissa lisävarusteeksi.

5.18Kilometrien tai mailien asetus

Info
Jos vaihdetaan yksikköä, ODO arvo säilyy ja suoritetaan muuntolaskenta. TR1, TR2, A1, A2 ja S1 arvot nollaantuvat mittayksikköä vaihdettaessa.
Ehto
Moottoripyörä seisoo. – Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes H näyttö ilmestyy ruutuun alas
oikealle.
Painiketta painetaan 3 - 5 sekuntia.
Asetusvalikko näytetään ja aktivoidut toiminnot tulevat näkyviin.
Näppäintä painetaan niin useasti, kunnes näyttö Km/h/Mph vilkkuu. Km/h asettaminen
Painetaan painiketta .
Mph asettaminen
400329-01
Painetaan painiketta .
Painiketta painetaan 3 - 5 sekuntia.
Asetukset tallennetaan ja asetusvalikko suljetaan.
Info
Ellei 20 sekunnin kuluessa paineta mitään painiketta tai impulssia ei tule pyörän liikeanturista, tallentuvat kaikki asetukset automaattisesti ja asetus­valikko sulkeutuu.
Page 17
HALLINTALAITTEET 15

5.19Kellonajan asetus

Ehto
Moottoripyörä seisoo. – Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes CLK näyttö ilmestyy ruutuun
alas oikealle.
Painiketta painetaan 3 - 5 sekuntia.
Tuntinäyttö vilkkuu.
Tuntinäyttö säädetään painikkeella tai painikkeella . Painiketta painetaan lyhyesti.
Näytön seuraava kohta vilkkuu ja se voidaan asettaa.
400330-01
Painamalla painiketta ja painiketta voidaan asettaa seuraavat näyttökohdat,
samoin kuin tuntinäytössä.
Info
Sekunnit voidaan asettaa vain nollaan.
Painiketta painetaan 3 - 5 sekuntia.
Asetukset tallennetaan ja asetusvalikko suljetaan.
Info
Ellei 20 sekunnin kuluessa paineta mitään painiketta tai impulssia ei tule pyörän liikeanturista, tallennetaan kaikki asetukset automaattisesti ja ase­tusvalikko suljetaan.

5.20Nopeusmittarin toimintojen asetus

Info
Toimituskunnossa ovat vain näyttömuodot SPEED/H ja SPEED/ODO aktivoituina.
Ehto
Moottoripyörä seisoo. – Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes H näyttö ilmestyy ruutuun alas
oikealle.
Painiketta painetaan 3 - 5 sekuntia.
Asetusvalikko näytetään ja aktivoidut toiminnot tulevat näkyviin.
Painamalla lyhyesti painiketta vaihdetaan haluttuun toimintoon.
Valittu toiminto vilkkuu.
Toiminnon aktivointi
Painetaan painiketta .
400318-01
Toiminnon käytöstä poistaminen
Painetaan painiketta .
Kaikki halutut toiminnot aktivoidaan tai poistetaan käytöstä. Painiketta painetaan 3 - 5 sekuntia.
Symboli jää näyttöön ja näyttö vaihtuu seuraavaan toimintoon.
Symboli sammuu näytöstä ja näyttö vaihtuu seuraavaan toimintoon.
Asetukset tallennetaan ja asetusvalikko suljetaan.
Info
Ellei 20 sekunnin kuluessa paineta mitään painiketta tai impulssia ei tule pyörän liikeanturista, tallentuvat kaikki asetukset automaattisesti ja asetus­valikko sulkeutuu.
Page 18
HALLINTALAITTEET 16

5.21Kierrosajan katsominen

Info
Tätä toimintoa voidaan käyttää vain silloin, kun kierrosaikoja on kellotettu.
Ehto
Moottoripyörä seisoo. – Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes LAP näyttö ilmestyy ruutuun
alas oikealle.
Painiketta painetaan lyhyesti.
Näytön vasemmassa reunassa näkyy LAP 1 .
Kierrokset 1-10 voidaan katsoa painikkeella . Painikeella ei toimintoa. Painiketta painetaan lyhyesti.
400321-01
seuraava näyttötila
Info
Kun pyörän liiketunnistimelta tulee impulssi, vaihtuu näytön vasen reuna takaisin SPEED-tilaan.

5.22Näyttötila SPEED (nopeus)

400317-02

5.23Näyttötila SPEED/H (käyttötunnit)

400316-01
Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes SPEED näyttö ilmestyy ruutuun
alas vasemmalle.
Näyttötilassa SPEED näytetään sen hetkinen nopeus. Nopeus voidaan näyttää joko Km/h tai Mph.
Info
Tee maakohtainen asetus. Heti kun etupyörästä tulee impulssi, nopeusmittarinäytön vasen puoli vaihtuu tilaan SPEED ja näytetään sen hetkinen nopeus.
Ehto
Moottoripyörä seisoo. – Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes H näyttö ilmestyy ruutuun alas
oikealle.
Näyttötilassa H näytetään moottorin käyttötunnit. Käyttötuntilaskuri tallentaa kokonaisajoajan.
Info
Käyttötuntilaskuri on tarpeellinen huoltovälien ylläpitämiseksi. Jos näyttö on liikkeellelähdössä tilassa H, vaihtuu se automaattisesti näyttöti­laan ODO. Näyttötilaa H ei näytetä ajon aikana.
Painetaan paini­ketta .
Painetaan paini­ketta .
Painiketta paine­taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine­taan lyhyesti.
ei toimintoa
ei toimintoa
näyttö vaihtuu nopeusmittarin toimintoasetusvalikkoon.
seuraava näyttötila
Page 19
HALLINTALAITTEET 17

5.24Näyttötila SPEED/CLK (kellonaika)

Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes CLK näyttö ilmestyy ruutuun
alas oikealle.
Näyttötilassa CLK näytetään kellonaika.
400319-01

5.25Näyttötila SPEED/LAP (kierrosaika)

400320-01
Painetaan paini-
ei toimintoa
ketta . Painetaan paini-
ei toimintoa
ketta . Painiketta paine-
näyttö vaihtuu kellon asetusvalikkoon. taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine-
seuraava näyttötila taan lyhyesti.
Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes LAP näyttö ilmestyy ruutuun
alas oikealle.
Näyttötilassa LAP voidaan sekuntikellolla ottaa enintään 10 kierrosaikaa.
Info
Jos kierrosaika vielä käy eteenpäin painikkeen painamisen jälkeen, on 9 tal­lennuspaikkaa käytetty. Kierros 10 tulee pysäyttää painikkeella .
Painetaan paini­ketta .
Painetaan paini­ketta .
Painiketta paine­taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine­taan lyhyesti.
käynnistää tai pysäyttää kellon.
pysäyttää käyvän kierrosajan, tallentaa tämän ja käynnistää
kellon seuraavalle kierrokselle.
sekuntikello ja kierrosaika nollataan.
seuraava näyttötila

5.26Näyttötila SPEED/ODO (matkamittari)

400317-01
Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes ODO näyttö ilmestyy ruutuun
alas oikealle.
Näyttötilassa ODO näytetään ajettu kokonaismatka.
Painetaan paini-
ei toimintoa ketta .
Painetaan paini-
ei toimintoa ketta .
Painiketta paine-
taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine-
seuraava näyttötila taan lyhyesti.
Page 20
HALLINTALAITTEET 18

5.27Näyttötila SPEED/TR1 (trippimittari 1)

Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes TR1 näyttö ilmestyy ruutuun
ylös oikealle.
TR1 (trippimittari 1) käy aina mukana ja laskee 999,9 saakka. Sillä voidaan mitata ajomatkan pituus tai kahden tankkauspysähdyksen välinen matka.
TR1 on kytketty yhteen A1 (keskinopeus 1) ja S1 (ajanotto 1) kanssa.
Info
Jos 999,9 ylityy, asetetaan TR1, A1 ja S1 arvot automaattisesti 0,0:ksi.
400323-01
Painetaan paini­ketta .
Painetaan paini­ketta .
Painiketta paine­taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine­taan lyhyesti.
ei toimintoa
ei toimintoa
TR1, A1 ja S1 arvot asetetaan 0,0:ksi.
seuraava näyttötila

5.28Näyttötila SPEED/TR2 (trippimittari 2)

400324-01

5.29Näyttötila SPEED/A1 (keskinopeus 1)

Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes TR2 näyttö ilmestyy ruutuun
ylös oikealle.
TR2 (trippimittari 2) käy aina ja laskee 999,9 saakka. Näytetty arvo voidaan asettaa manuaalisesti painikkeella ja painikkeella . Hyvin käytännöllinen toiminto ajettaessa reittikirjan mukaan.
Info
TR2 arvoa voidaan korjata myös ajon aikana manuaalisesti painikkeella ja
painikkeella . Jos 999,9 ylitetään, TR2 arvo asetetaan automaattisesti 0,0:aan.
Painetaan paini­ketta .
Painetaan paini­ketta .
Painiketta paine­taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine­taan lyhyesti.
Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes A1 näyttö ilmestyy ruutuun
ylös oikealle.
A1 (keskinopeus 1) näyttää keskinopeuden laskemalla sen TR1 (Tripmaster 1) ja S1 (ajanotto 1) perusteella. Tämän arvon laskenta aktivoituu pyörän liikeanturin ensimmäisestä impulssista ja päät­tyy 3 sekuntia viimeisen impulssin jälkeen.
korottaa TR2 arvoa.
vähentää TR2 arvoa.
poistaa TR2 arvon.
seuraava näyttötila
400325-01
Painetaan paini­ketta .
Painetaan paini­ketta .
Painiketta paine­taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine­taan lyhyesti.
ei toimintoa
ei toimintoa
TR1, A1 ja S1 arvot asetetaan 0,0:ksi.
seuraava näyttötila
Page 21
HALLINTALAITTEET 19

5.30Näyttötila SPEED/A2 (keskinopeus 2)

Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes A2 näyttö ilmestyy ruutuun
ylös oikealle.
A2 (keskinopeus 2) näyttää keskinopeuden todellisen nopeuden perusteella, kun ajan­otto S2 (ajanottokello 2) käy.
Info
Näytetty arvo voi poiketa todellisesta keskinopeudesta, jos S2 ei ajon jälkeen ole pysäytetty.
400326-01
Painetaan paini­ketta .
Painetaan paini­ketta .
Painiketta paine­taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine­taan lyhyesti.

5.31Näyttötila SPEED/S1 (ajanotto 1)

Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes S1 näyttö ilmestyy ruutuun
ylös oikealle.
S1 (ajanotto 1) näyttää ajoajan perustuen TR1 arvoon ja käy edelleen heti kun pyörän liikeanturista tuilee impulssi. Tämän arvon laskenta käynnistyy pyörän liikeanturin ensimmäisestä impulssista ja päättyy 3 sekuntia viimeisen impulssin jälkeen.
ei toimintoa
ei toimintoa
seuraava näyttötila
400327-01

5.32Näyttötila SPEED/S2 (ajanotto 2)

400328-01
Painetaan paini-
ei toimintoa ketta .
Painetaan paini-
ei toimintoa ketta .
Painiketta paine-
näytöt TR1, A1 ja S1 asetetaan arvoon 0,0. taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine-
seuraava näyttötila taan lyhyesti.
Painiketta painetaan lyhyesti niin useasti, kunnes S2 näyttö ilmestyy ruutuun
ylös oikealle.
S2 (ajanotto 2) on manuaalinen sekuntikello. Jos S2 käy taustalla, vilkkuu S2 näytössä.
Painetaan paini-
käynnistää tai pysäyttää S2. ketta .
Painetaan paini-
ei toimintoa ketta .
Painiketta paine-
näytöt S2 ja A2 asetetaan arvoon 0,0. taan 3 - 5 sekun­tia.
Painiketta paine-
seuraava näyttötila taan lyhyesti.
Toimintoyleiskatsaus Näyttö Painetaan painiketta . Painetaan painiketta . Painiketta painetaan 3
- 5 sekuntia.
Näyttötila SPEED/H (käyttötunnit)
ei toimintoa ei toimintoa näyttö vaihtuu nopeus-
mittarin toimintoasetus­valikkoon.
Painiketta painetaan lyhyesti.
seuraava näyttötila
Page 22
HALLINTALAITTEET 20
Toimintoyleiskatsaus Näyttö Painetaan painiketta . Painetaan painiketta . Painiketta painetaan 3
- 5 sekuntia.
Näyttötila SPEED/CLK (kellonaika)
Näyttötila SPEED/LAP (kierrosaika)
Näyttötila SPEED/ODO (matkamittari)
Näyttötila SPEED/TR1 (trippimittari 1)
Näyttötila SPEED/TR2 (trippimittari 2)
Näyttötila SPEED/A1 (keskinopeus 1)
Näyttötila SPEED/A2 (keskinopeus 2)
Näyttötila SPEED/S1 (ajanotto 1)
Näyttötila SPEED/S2 (ajanotto 2)
ei toimintoa ei toimintoa näyttö vaihtuu kellon
asetusvalikkoon.
käynnistää tai pysäyttää kellon.
ei toimintoa ei toimintoa seuraava näyttötila
ei toimintoa ei toimintoa TR1, A1 ja S1 arvot ase-
korottaa TR2 arvoa. vähentää TR2 arvoa. poistaa TR2 arvon. seuraava näyttötila
ei toimintoa ei toimintoa TR1, A1 ja S1 arvot ase-
ei toimintoa ei toimintoa seuraava näyttötila
ei toimintoa ei toimintoa näytöt TR1, A1 ja S1
käynnistää tai pysäyttää S2.
pysäyttää käyvän kierro­sajan, tallentaa tämän ja käynnistää kellon seu­raavalle kierrokselle.
ei toimintoa näytöt S2 ja A2 asete-
sekuntikello ja kierros­aika nollataan.
tetaan 0,0:ksi.
tetaan 0,0:ksi.
asetetaan arvoon 0,0.
taan arvoon 0,0.
Painiketta painetaan lyhyesti.
seuraava näyttötila
seuraava näyttötila
seuraava näyttötila
seuraava näyttötila
seuraava näyttötila
seuraava näyttötila
Johdanto edellytyksistä ja aktivoitavuudesta Näyttö Moottoripyörä sei-
soo.
Näyttötila SPEED/H (käyttötunnit) • Näyttötila SPEED/CLK (kellonaika) • Näyttötila SPEED/LAP (kierrosaika) • Näyttötila SPEED/TR1 (trippimittari 1) • Näyttötila SPEED/TR2 (trippimittari 2) • Näyttötila SPEED/A1 (keskinopeus 1) • Näyttötila SPEED/A2 (keskinopeus 2) • Näyttötila SPEED/S1 (ajanotto 1) • Näyttötila SPEED/S2 (ajanotto 2)

5.33Polttoainetankin korkin avaus

Valikko aktivoita­vissa
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja sammuta aina moottori. Pidä huoli siitä että polt-
toaine ei roisku varsinkaan moottoripyörän kuumien osien päälle. Pyyhi heti pois läikytetty polttoaine.
Polttoainesäiliössä oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi täytettynä liian täyteen purkautua ulos. Ota tankkausoh-
jeet huomioon.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta jou-
tuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista koske­tuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoi­toon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopi­vassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Page 23
HALLINTALAITTEET 21
Lukituspainiketta painetaan, korkkia kierretään vastapäivään ja nostetaan pois.
400199-10

5.34Polttoainetankin korkin sulkeminen

Korkki asetetaan paikalleen, kierretään myötäpäivään kunnes lukituspainike lok-
sahtaa kiinni.
Info
Ilmausletku asetellaan taitoksitta.
400199-11

5.35Polttoainehana

500137-10

5.36Rikastin (EXC‑F AUS, XCF‑W SIX DAYS)

Polttoainehana sijaitsee polttoainetankin vasemmalla puolella. Polttoainehanalla voidaan avata tai sulkea polttoaineensyöttö kaasuttimelle.
Mahdolliset tilat
Polttoaineensyöttö on suljettu OFF – Polttoainetta ei voi virrata tankista kaasutti-
meen.
Polttoaineensyöttö on auki ON – Polttoaine pääsee virtaamaan tankista kaasutti-
meen. Tankki tyhjenee varatankille saakka.
Varapolttoaineen syöttö auki RES – Polttoaine pääsee virtaamaan tankista kaasutti-
meen. Tankki tyhjenee kokonaan.
Rikastinnuppi sijaitsee kaasuttimen vasemmalla puolella. Rikastintoiminnon ollessa aktivoituna kaasuttimessa vapautuu tiehyt, jonka kautta moottori voi imeä lisäpolttoainetta. Siitä syntyy rikkaampi polttoaine-ilmaseos, jota tar­vitaan kun käynnistetään kylmää moottoria.
100884-10
Info
Kun moottori on lämmin, rikastintoiminnon on oltava estetty.
Mahdolliset tilat
Rikastintoiminto aktivoitu – Rikastin on vedettynä ulos vasteeseen saakka.
Rikastintoiminto estetty – Rikastin on painettuna sisään vasteeseen saakka.
Page 24
HALLINTALAITTEET 22

5.37Vaihdepoljin

Vaihdepoljin on asennettu moottorin vasemmalle puolelle.
600661-13
Vaihteiden paikat näytetään kuvassa. Vapaa- eli tyhjäkäyntiasento sijaitsee ykkös- ja kakkosvaihteen välissä.
600661-10

5.38Käynnistyspoljin

5.39Jalkajarrupoljin

Käynnistyspoljin on moottorin oikealla puolella. Moottori voidaan käynnistää polkimella tai sähkökäynnistimellä. Polkimen yläosa on kääntyvä.
Info
Käännä ennen ajamaan lähtemistä poljin moottoriin päin.
600664-11
Jalkajarrupoljin sijaitsee oikean jalkatapin edessä. Jalkajarrupolkimella käytetään takapyörän jarrua.
600664-10

5.40Sivutuki

Sivutuki on ajoneuvon vasemmalla puolella.
100886-10
Page 25
HALLINTALAITTEET 23
Sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen.
Info
Ajon aikana sivutuen täytyy olla ylösnostettuna ja kiinnitettynä kuminau­halla .
600665-10

5.41Ohjauslukko (kaikki EXC‑F mallit)

Ohjauslukko on kiinnitetty emäputkeen vasemmalle puolelle. Ohjaus voidaan lukita ohjauslukituksella. Ohjaus ja siten myös ajo ei ole enää mahdol­lista.
500126-10

5.42Ohjauksen lukitseminen (kaikki EXC‑F mallit)

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ajoneuvo pysäytetään. Ohjaustanko käännetään täysin oikealle. Avain työnnetään ohjauslukkoon, käännetään vasemmalle, painetaan sisäänpäin ja
käännetään oikealle. Avain vedetään pois.
Ohjausliike ei ole enää mahdollinen.
Info
Avainta ei saa koskaan jättää ohjauslukkoon.
400732-01

5.43Ohjauslukituksen avaaminen (kaikki EXC‑F mallit)

Avain työnnetään ohjauslukkoon, käännetään vasemmalle, vedetään ulospäin ja
käännetään oikealle. Avain vedetään pois.
Ohjausliike on taas mahdollinen.
Info
Avainta ei saa koskaan jättää ohjauslukkoon.
400731-01
Page 26

KÄYTTÖÖNOTTO 24

6.1Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon

Vaara
Onnettomuusvaara Puutteellisesta liikennekelpoisuudesta johtuva vaara.
Ajoneuvoa ei saa ottaa käyttöön, jos olet nauttinut alkoholia, lääkkeitä tai huumeita tai fyysisesti tai psyykkisesti et ole ajo-
kunnossa.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai puutteellinen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen onnettomuusvaaran.
Ajettaessa on aina käytettävä suojavarusteita (kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojilla varustettuja housuja ja takkia).
Käytä aina suojavarusteita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lain vaatimukset.
Varoitus
Kaatumisvaara Ajo-ominaisuuksien huononeminen johtuen etu- ja takapyörän rengaskuviointien erilaisuudesta.
Etu- ja takapyörän saa varustaa vain kuvioinniltaan samantapaisilla renkailla, muuten ajoneuvo voi muuttua mahdottomaksi
hallita.
Varoitus
Onnettomuusvaara Kriittiset ajo-ominaisuudet tilanteelle sopimattoman ajotavan vuoksi.
Sovita ajonopeus ajopinnan ja ajotaitojasi mukaan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Onnettomuusvaara, jos mukana kuljetetaan matkustajia.
Ajoneuvoa ei ole tarkoitettu matkustajien kuljetukseen. Älä ota matkustajia.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
Jos jarrupoljin kantaa, jarrupalat laahaavat jatkuvasti. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Ota jalka
pois jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen.
Älä ylitä suurimpia sallittuja kokonais- ja akselipainoja.
Varoitus
Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto.
Älä koskaan jätä ajoneuvoa ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käy-
töltä.
Info
Muista moottoripyörää käyttäessäsi, että voimakas melu häiritsee muita ihmisiä.
Varmistu, että luovutushuollon on suorittanut valtuutettu KTM-huoltokorjaamo.
Saat luovutusasiakirjan ja huoltovihkon ajoneuvon luovutuksen yhteydessä.
Lue koko käyttöohje ennen ensimmäistä ajokertaa tarkasti läpi. Tutustu hallintalaitteisiin. Kytkinkahvan perusasento säädetään. ( s. 61) (XCFW SIX DAYS)
Etujarrukahvan perusasento säädetään. ( s. 63)
(kaikki EXCF mallit)
Etujarrukahvan vapaaliike säädetään. ( s. 63)
Jalkajarrupolkimen perusasento säädetään. x ( s. 67)
Vaihdepolkimen perusasento asetetaan. x ( s. 86)
Totuttele moottoripyörän käsittelyyn sopivassa maastossa, ennen kuin ajat sillä pitempiä matkoja.
Info
Maastossa on suositeltavaa olla matkalla toisen henkilön ja toisen ajoneuvon kanssa, jotta voitte auttaa toisianne.
Kokeile myös mahdollisimman hidasta ajoa sekä seisaallaan ajoa, jotta saat enemmän tuntumaa moottoripyörään.
Page 27
KÄYTTÖÖNOTTO 25
Älä aja maastossa, joka ylittää taitosi ja kokemuksesi. Pidä ajon aikana ohjaustangosta molemmin käsin lujasti kiinni ja pidä jalat jalkatapeilla. Jos kuljetat mukana matkatavaroita, kiinnitä ne tukevasti mahdollisimman lähelle ajoneuvon keskipistettä. Varmista painon jakau-
tuminen tasaisesti etu- ja takapyörälle.
Info
Moottoripyörät reagoivat herkästi painonjakauman muutoksiin.
Suurinta sallittua kokonaispainoa ja akselikuormia on noudatettava.
Ohjearvo
Suurin sallittu kokonaispaino 335 kg Suurin sallittu akselipaino edessä 145 kg Suurin sallittu akselipaino takana 190 kg
Moottori sisäänajetaan.

6.2Moottorin sisäänajo

Sisäänajon aikana ei saa ylittää moottorille ilmoitettua kierroslukua eikä tehoa.
Ohjearvo
suurin moottorin kierrosluku
ensimmäisen käyttötunnin aikana 7 000 kierr./min
maksimaalinen moottoriteho
ensimmäisen 3:n käyttötunnin aikana 75 %
Vältä täydellä kaasulla ajamista!

6.3Ajoneuvon valmistelu raskaita käyttöolosuhteita varten

Moottoripyörien käyttö raskaissa olosuhteissa voi johtaa joidenkin komponenttien, kuten voimansiirto tai jarrut, keskitasoa suurem-
paan kulumiseen. Seurauksena saattaa olla kulutusosien huolto tai vaihto jo ennen huolto-ohjelman mukaista kulumisrajan saavut­tamista.
Raskaita käyttöolosuhteita ovat:
Ajetaan kuivalla hiekalla. ( s. 25) Ajetaan märällä hiekalla. ( s. 26) Ajetaan märällä ja mutaisella ajoreitillä. ( s. 27) Ajetaan korkeassa lämpötilassa ja ajetaan hitaasti. ( s. 28) Ajetaan alhaisessa lämpötilassa tai lumessa. ( s. 28)

6.4Valmistelut kuivalla hiekalla ajamiseen

Jäähdyttäjän korkki tarkistetaan.
Arvo jäähdyttäjän korkissa 1,8 bar
» Jos näytetty arvo ei vastaa ohjearvoa:
Varoitus
Palovaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä
hyvin kuumaa ja paineistettua.
600872-10
Jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja eikä muita jäähdytysjärjestel-
män osia saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palanutta kohtaa on heti pidettävä haaleassa vedessä.
Jäähdyttäjän korkki vaihdetaan.
Ilmansuodatinkotelo tiivistetään. x
Vihje
Ilmansuodatinkotelon reunat tiivistetään lian sisääntunkeutumista vastaan.
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. x ( s. 53)
Info
Ilmansuodatin tarkistetaan n. 30 minuutin välein.
Page 28
KÄYTTÖÖNOTTO 26
Ilmansuodattimeen asennetaan pölysuojus.
Ilmansuodattimen pölysuojus (59006019000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
600869-01
Ilmansuodattimeen asennetaan hiekkasuojus.
Ilmansuodattimen hiekkasuojus (59006022000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
Kaasuttimen suuttimet ja säädöt sovitetaan.
600871-01
600868-01

6.5Valmistelut märällä hiekalla ajamiseen

600872-10
Info
Kaasuttimen säätösuositukset ovat valtuutetulla KTM-huoltokorjaamollasi.
Ketju puhdistetaan.
Ketjupuhdistusaine ( s. 108)
Teräsratas asennetaan.
Vihje
Ketjua ei voidella.
Jäähdytinlamellit puhdistetaan. Taipuneet jäähdytinlamellit oikaistaan varovasti.
Jäähdyttäjän korkki tarkistetaan.
Arvo jäähdyttäjän korkissa 1,8 bar
» Jos näytetty arvo ei vastaa ohjearvoa:
Varoitus
Palovaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä
hyvin kuumaa ja paineistettua.
Jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja eikä muita jäähdytysjärjestel-
män osia saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palanutta kohtaa on heti pidettävä haaleassa vedessä.
Jäähdyttäjän korkki vaihdetaan.
Ilmansuodatinkotelo tiivistetään. x
Vihje
Ilmansuodatinkotelon reunat tiivistetään lian sisääntunkeutumista vastaan.
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. x ( s. 53)
Info
Ilmansuodatin tarkistetaan n. 30 minuutin välein.
Page 29
KÄYTTÖÖNOTTO 27
Ilmansuodattimeen asennetaan vesisuojus.
Ilmansuodattimen vesisuojus (59006021000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
Kaasuttimen suuttimet ja säädöt sovitetaan.
600870-01
Ketju puhdistetaan.
Teräsratas asennetaan.
Kaasuttimen säätösuositukset ovat valtuutetulla KTM-huoltokorjaamollasi.
Ketjupuhdistusaine ( s. 108)
Vihje
Info
Ketjua ei voidella.
Jäähdytinlamellit puhdistetaan.
600868-01

6.6Valmistelut märällä ja mutaisella ajoreitillä ajamista varten

Taipuneet jäähdytinlamellit oikaistaan varovasti.
Ilmansuodatinkotelo tiivistetään. x
Vihje
Ilmansuodatinkotelo tiivistetään reunoista lian sisääntunkeutumista vastaan.
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. x ( s. 53)
Info
Ilmansuodatin tarkistetaan n. 30 minuutin välein.
600870-01
600868-01
Ilmansuodattimen vesisuojus asennetaan.
Ilmansuodattimen vesisuojus (59006021000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
Kaasuttimen suuttimet ja säädöt sovitetaan.
Info
Kaasuttimen säätösuositukset ovat valtuutetulla KTM-huoltokorjaamollasi.
Teräsratas asennetaan. Moottoripyörä puhdistetaan. ( s. 92) Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti.
Page 30
KÄYTTÖÖNOTTO 28

6.7Valmistelut korkeassa lämpötilassa ajoa ja hidasta ajoa varten

Jäähdyttimen korkki tarkistetaan.
Arvo jäähdyttimen korkissa 1,8 bar
» Jos mitattu arvo ei vastaa oletusarvoa:
Varoitus
Palovaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä
hyvin kuumaa ja paineistettua.
600872-10
Jäähdyttimen korkki vaihdetaan.
Ilmansuodatinkotelo tiivistetään. x
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. x ( s. 53)
Jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja eikä muita jäähdytysjärjestel-
män osia saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Moottorin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palanutta kohtaa on heti pidettävä haaleassa vedessä.
Vihje
Ilmansuodatinkotelo tiivistetään reunoista lian sisääntunkeutumista vastaan.
Info
Ilmansuodatin tarkistetaan n. 30 minuutin välein.
Toisiovälitys sovitetaan reitille.
Info
Moottoriöljy kuumenee nopeasti, jos kytkintä täytyy käyttää useasti liian pit­kän toisiovälityksen johdosta.
Ketju puhdistetaan.
Ketjupuhdistusaine ( s. 108)
600868-01
Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan. Taipuneet jäähdyttimen lamellit oikaistaan varovasti. Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 81)

6.8Valmistelut alhaisessa lämpötilassa tai lumessa ajamista varten

Ilmansuodatinkotelo tiivistetään. x
Vihje
Ilmansuodatinkotelo tiivistetään reunoista lian sisääntunkeutumista vastaan.
Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdistetaan. x ( s. 53)
Info
Ilmansuodatin tarkistetaan n. 30 minuutin välein.
Ilmansuodattimen vesisuojus asennetaan.
600870-01
Ilmansuodattimen vesisuojus (59006021000)
Info
KTM PowerParts asennusohje huomioitava.
Kaasuttimen suuttimet ja säädöt sovitetaan.
Info
Kaasuttimen säätösuositukset ovat valtuutetulla KTM-huoltokorjaamollasi.
Page 31

AJO-OHJEITA 29

7.1Tarkistus- ja huoltotehtävät ennen jokaista käyttökertaa

Info
Ennen jokaista ajokertaa on ajoneuvon kunto ja käyttöturvallisuus tarkistettava. Ajoneuvon on käytettäessä oltava teknisesti moitteettomassa kunnossa.
Moottoriöljyn määrä tarkistetaan. ( s. 88) Sähköiset laitteet tarkistetaan. Etujarrun jarrunesteen määrä tarkistetaan. ( s. 64) Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 68) Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. ( s. 65) Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. ( s. 69) Jarrujärjestelmän toiminta tarkistetaan. Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 81) Ketjun likaisuus tarkistetaan. ( s. 57) Ketju, eturatas, takaratas ja ketjunohjain tarkistetaan. ( s. 58) Ketjunkireys tarkastetaan. ( s. 57) Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 73) Rengaspaineet tarkastetaan. ( s. 74) Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. ( s. 42) Haarukkaputket ilmataan. ( s. 42) Ilmansuodin tarkistetaan. Kaikkien hallintalaitteiden säätö ja toimivuus tarkistetaan. Kaikkien ruuvien, muttereiden ja pantojen tiukkuus tarkistetaan säännöllisesti. Polttoainemäärä tarkistetaan.

7.2Käynnistys

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan.
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa
tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Ohje
Moottorivaurio Korkeat kierrosluvut kylmällä moottorilla vaikuttavat negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
Moottori ajetaan aina matalilla kierroksilla lämpimäksi.
Info
Jos moottoripyörä käynnistyy huonosti, syynä voi olla vanhentunut polttoaine uimurikammiossa. Polttoaineen helposti syttyvät ainesosat haihtuvat pidemmän seisonta-ajan aikana. Kun uimurikammio on täytetty tuoreella, käynnistyskykyisellä polttoaineella, moottori käynnistyy heti. Käynnistetään enintään 5 sekuntia keskeytyksettä. Ennen seuraavaa käynnistysyritystä tulee odottaa vähintään 5 sekuntia.
Moottoripyörä on käyttämättömänä enemmän kuin 1 viikko
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään. x ( s. 86)
Polttoainehana käännetään asentoon ON. (Kuva 500137-10 s. 21)
Polttoainetta pääsee virtaamaan polttoainetankista kaasuttimeen.
Moottoripyörä otetaan sivutuelta ja tuki varmistetaan kiinnityskumilla . Vaihteisto kytketään vapaalle. (EXCF AUS)
Hätäpysäytyskatkaisija painetaan asentoon .
Moottori on kylmä
(EXCF AUS, XCFW SIX DAYS)
Rikastin on vedettynä vasteeseen saakka.
600665-11
Page 32
AJO-OHJEITA 30
(EXCF EU, EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS)
Rikastinvipu vedetään vasteeseen saakka.
Sähkökäynnistysnappia painetaan tai käynnistyspolkimesta polkaistaan voimak-
kaasti pohjaan asti.
Info
Ei saa antaa kaasua.
400733-01

7.3Liikkeellelähtö

Info
Kytke valoilla varustettujen ajoneuvojen valot päälle ennen ajoa. Siten muut liikenteessä olijat havaitsevat sinut aiemmin. Ajon aikana sivutuen täytyy olla ylösnostettu ja kiinnitetty kuminauhalla.
Kytkinkahva vedetään, valitaan 1. vaihde, kytkinkahva vapautetaan hitaasti antaen samanaikaisesti varovasti kaasua.

7.4Vaihtaminen, ajaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Takapyörä lukkiutuu vaihdettaessa pienemmälle vaihteelle moottorin kierrosluvun ollessa korkea.
Pienemmälle vaihteelle ei tule vaihtaa moottorin kierrosluvun ollessa korkea. Moottori pyörii ylikierroksille ja takapyörä voi
lukkiutua.
Info
Jos ajettassa esiintyy epätavallisia ääniä, on heti pysähdyttävä, moottori pysäytettävä ja otettava yhteys valtuutettuun KTM­huoltokorjaamoon.
1. vaihde on liikkeellelähtö- ja ylämäkivaihde.
Kun olosuhteet (ylämäki, ajotilanne jne.) sen sallivat, voit vaihtaa suuremmille vaihteille. Vähennetään kaasua ja samanaikaisesti
vedetään kytkinkahva. Vaihdetaan seuraavalle vaihteelle, päästetään kytkinkahva irti ja annetaan kaasua.
Jos rikastinta käytettiin, on se moottorin lämpenemisen jälkeen otettava pois päältä. Kun on saavutettu huippunopeus kääntämällä kaasukahva täysille, voidaan sitä kääntää ¾ asentoon takaisin. Nopeus laskee tus-
kin ollenkaan, polttoaineen kulutus sen sijaan vähenee voimakkaasti.
Kaasua annetaan vain sen verran kuin moottori voi käyttää - liian voimakas kaasun aukirepäisy vain lisää polttoaineen kulutusta. Pienemmällä vaihdettaessa jarrutetaan ja samanaikaisesti otetaan kaasu pois. Kytkinkahva vedetään ja vaihdetaan pienemmälle vaihteelle. Kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja annetaan kaasua tai vaihdetaan
uudelleen.
Moottori sammutetaan jos odotettavissa on pidempi joutokäynti tai seisokki.
Ohjearvo
2 min
Kytkimen usein tapahtuvaa ja pidempää luistattamista on vältettävä. Tämä kuumentaa moottoriöljyä ja siten moottoria sekä jääh-
dytysjärjestelmää.
Aja alhaisella kierrosluvulla korkean kierrosluvun ja kytkimen luistattamisen sijaan.
Page 33
AJO-OHJEITA 31

7.5Jarruttaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Liian voimakas jarrutus johtaa pyörien lukkiintumiseen.
Jarrutustapa on sovitettava ajotilanteeseen ja ajoradan olosuhteisiin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pehmeästä jarrutustuntumasta johtuva etu- tai takajarrun heikentynyt jarrutusteho.
Jarrujärjestelmä on tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho likaantuneiden tai kosteiden jarrujen seurauksena.
Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi.
Hiekkaisella, märällä tai liukkaalla alustalla tulisi käyttää pääasiallisesti takajarrua. Jarrutus tulisi lopettaa aina ennen kurvin alkua. Vaihda tällöin, nopeudesta riippuen, pienemmällä vaihteelle. Hyödynnä pitkissä alamäissä moottorijarrutusta. Vaihda siksi yksi tai kaksi vaihdetta pienemmällä vaihteelle, älä päästä moottoria
kuitenkaan ylikierroksille. Näin tarvitset jarruttaa huomattavasti vähemmän ja jarrut eivät ylikuumene.

7.6Pysähtyminen, pysäköinti

Varoitus
Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto.
Älä koskaan jätä ajoneuvoa ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käy-
töltä.
Varoitus
Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
Älä kosketa kuumia osia kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut. Anna näiden osien jäähtyä
ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan.
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman
moottoripyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
Ohje
Materiaalivahinko Rakenneosien vahingoittuminen ja rikkoontuminen liiallisen kuormituksen seurauksena.
Sivutuki on mitoitettu vain moottoripyörän painoa varten. Älä nouse moottoripyörän päälle, jos se on sivutuen varassa. Sivutuki ja
runko voivat vahingoittua ja moottoripyörä kaatua.
Moottoripyörää jarrutetaan. Vaihteisto kytketään vapaalle. (XCFW SIX DAYS)
Sammutuspainiketta painetaan moottorin käydessä tyhjäkäyntiä, kunnes moottori sammuu.
(kaikki EXCF mallit)
Sammutuspainiketta painetaan moottorin käydessä tyhjäkäyntiä, kunnes moottori sammuu.
Polttoainehana käännetään asentoon OFF. (Kuva 500137-10 s. 21) Moottoripyörä pysäköidään kovalle alustalle.
Page 34
AJO-OHJEITA 32
AA

7.7Polttoaineen tankkaus

Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja sammuta aina moottori. Pidä huoli siitä että polt-
toaine ei roisku varsinkaan moottoripyörän kuumien osien päälle. Pyyhi heti pois läikytetty polttoaine.
Polttoainesäiliössä oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi täytettynä liian täyteen purkautua ulos. Ota tankkausoh-
jeet huomioon.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta jou-
tuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista koske­tuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoi­toon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Moottori sammutetaan. Polttoainetankin korkki avataan. ( s. 20) Polttoainetankki täytetään polttoaineella enintään mittaan .
Ohjearvo
Mitta 35 mm
400382-10
Polttoainetankin kokonaistilavuus n.
Polttoainetankin korkki suljetaan. ( s. 21)
9,2 l Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
( s. 107)
Page 35

HUOLTO-OHJELMA 33

8.1Huolto-ohjelma

S1N S20A S40A
Sähkölaitteiden toiminta tarkistetaan.
Akku tarkistetaan ja ladataan. x Moottoriöljy ja öljysuodatin vaihdetaan, öljysihti puhdistetaan. x ( s. 88)
Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. ( s. 65) • Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. ( s. 69) • Jarrulevyt tarkistetaan. ( s. 64) • Jarruletkujen vauriot ja tiiviys tarkistetaan. • Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 68) • Jalkajarrupolkimen tyhjäliike tarkistetaan. ( s. 67)
Runko ja takahaarukka tarkistetaan. x Takahaarukan laakerointi tarkistetaan. x Takavaimentimen ylä- ja alapään kääntölaakeri tarkistetaan. x
Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 73) • Rengaspaineet tarkastetaan. ( s. 74)
Pyöränlaakerien välys tarkistetaan. x Pyörännavat tarkistetaan. x Vanteenheitto tarkistetaan. x
Pinnojen kireys tarkistetaan. ( s. 74) • Ketju, eturatas, takaratas ja ketjunohjain tarkistetaan. ( s. 58) • Ketjunkireys tarkastetaan. ( s. 57) • Kaikki liikkuvat osat (esim. sivutuki, kahvat, ketju, ...) voidellaan ja niiden kevyt toimivuus tarkiste-
taan. x
Hydraulisen kytkimen nestemäärä tarkistetaan. ( s. 61) • Etujarrun jarrunesteen määrä tarkistetaan. ( s. 64) • Etujarrukahvan tyhjäliike tarkistetaan. ( s. 63) • Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( s. 49)
Ventiilivälykset tarkistetaan. x Kytkin tarkistetaan. x
Kaikista letkuista (esim. polttoaine-, jäähdytys-, ilmaus-, huohotus, ...) ja manseteista tarkistetaan hal-
keamat, tiiviys ja oikean asennus. x
Pakkasenkesto ja jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 81)
Kaapeleiden vauriot ja taitteeton kulku tarkistetaan. x
Vaijereiden vauriot, liikkuvuus ja taitteeton kulku tarkistetaan.
Ilmansuodin ja suodinkotelo puhdistetaan. x Äänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan. x ( s. 54) Ruuvien ja muttereiden asennuskireys tarkistetaan. x
Ajovalojen säätö tarkistetaan. ( s. 79)
Tyhjäkäynti tarkistetaan. x Jäähdyttimen puhaltimen toiminta tarkistetaan. x (EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS)
Lopputarkistus: Ajoneuvon liikenneturvallisuus tarkistetaan ja koeajo suoritetaan.
Huoltomerkintä tehdään KTM DEALER.NET:iin ja huoltovihkoon. x
S1N: 1 käyttötunnin jälkeen S20A: 20 käyttötunnin välein S40A: 40 käyttötunnin välein / jokaisen kilpailuerän jälkeen
Page 36
HUOLTO-OHJELMA 34

8.2Huoltotyöt (lisätoimeksianto)

S10N S40A S80A J1A
Jarruneste vaihdetaan etujarruun. x Takajarrun jarruneste vaihdetaan. x Jalkajarrusylinterin tiivistysmansetit vaihdetaan. x Hydraulisen kytkimen neste vaihdetaan. x ( s. 62) Ohjauspään laakerit voidellaan. x ( s. 50) Kipinäntappaja puhdistetaan. x (XCFW SIX DAYS)
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään.
Etuhaarukka huolletaan. x Takavaimennin huolletaan. x Sytytystulppa ja tulpanhattu vaihdetaan. x Mäntä vaihdetaan. x Sylinteri tarkistetaan/mitataan. x Sylinterinkansi tarkistetaan. x Venttiilit, venttiilijouset ja venttiilijousipalat vaihdetaan. x Nokka-akseli ja keinuvipu tarkistetaan. x Kiertokanki, kiertokangenlaakeri ja kampiakselintappi vaihdetaan. x Vaihdelaatikko ja vaihteisto tarkistetaan. x Öljynpaineventtiili tarkistetaan. x Öljypumput ja voitelujärjestelmä tarkistetaan. x Moottorinohjaus tarkistetaan. x Kaikki moottorilaakerit vaihdetaan. x
S10N: 10 käyttötunnin jälkeen S40A: 40 käyttötunnin välein S80A: 80 käyttötunnin välein / 40 käyttötunnin välein kilpailukäytössä J1A: vuosittain
Page 37

RUNGON SÄÄTÖ 35

9.1Rungon perusasetusten tarkistus kuljettaja painon mukaan

Info
Rungon perusasetuksia tehtäessä säädetään ensin takavaimennin ja sen jälkeen etuhaarukka.
Jotta saavutettaisiin moottoripyörän optimaaliset ajo-ominaisuudet ja vältyttäisiin
etuhaarukan, takavaimentimen, takahaarukan ja rungon vaurioilta, on jousituskom­ponenttien perussäädön sovittava kuljettajan painoon.
KTM Offroad-moottoripyörät ovat toimituskunnossa säädetty vakiokuljettajan pai-
nolle (täydellisessä suojavarustuksessa). Ohjearvo
Vakio kuljettajanpaino 75… 85 kg
Jos kuljettajan paino on tämän alueen ulkopuolella, on jousituskomponettien perus-
säätöä muutettava vastaavasti.
Pienet painopoikkeamat voidaan tasata muuttamalla jousien esijännitystä, suurem-
missa poikkeuksissa on asennettava sopivammat jouset.
401030-01

9.2Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus

Takaiskunvaimentimen puristusvaimennus on jaettu kahteen alueeseen, High Speed ja Low Speed. High- ja Low Speed tarkoittavat takapyörän jousitusliikkeen nopeutta, ei ajonopeutta. High Speed säätö vaikuttaa esim. hypyn jälkeisessä alastulossa jolloin takapyörä joustaa nopeasti sisään. Low Speed asetus vaikuttaa esim. ajettaessa loivissa aaltomuodostumissa, takapyörän jousitus toimii tällöin hitaasti. Näitä kahta aluetta voidaan säätää erikseen, siirtyminen High- ja Low Speed alueiden välillä on kuitenkin joustavaa. Sen seurauksena vaikuttavat puristusvaimennuksen muutokset High Speed alueella myös Low Speed alueeseen ja päinvastoin.

9.3Takaiskunvaimentimen Low Speed puristusvaimennuksen säätö

Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Info
Low Speed säätö näyttää vaikutuksensa iskunvaimentimen joustaessa hitaasti tai normaalisti sisäänpäin.
Säätöruuvia kierretään myötäpäivään ruuvimeisselillä viimeiseen selvästi tuntu-
vaan naksahdukseen saakka.
Info
Ruuviliitosta ei saa avata!
600667-11
Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäi-
vään. Ohjearvo
Low Speed puristusvaimennus
Mukavuus 22 naksahdusta Vakio 20 naksahdusta Urheilullisuus 15 naksahdusta
Page 38
RUNGON SÄÄTÖ 36
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta.

9.4Takaiskunvaimentimen High Speed puristusvaimennuksen säätö

Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Info
High Speed säätö näyttää vaikutuksensa takaiskunvaimennin joustaessa nopeasti sisäänpäin.
Säätöruuvia kierretään lenkkiavaimella myötäpäivään vasteeseen saakka.
Info
Ruuviliitosta ei saa avata!
Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä kierroksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
High Speed puristusvaimennus
600667-10
Mukavuus 2 kierr. Vakio 1,5 kierr. Urheilullisuus 1,25 kierr.
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta.

9.5Takaiskunvaimentimen paluuvaimennuksen säätö

Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Säätöruuvia kierretään myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen
saakka.
Info
Ruuviliitosta ei saa avata!
Takaiskunvaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäi-
vään. Ohjearvo
400210-10
Paluuvaimennus
Mukavuus 26 naksahdusta Vakio 24 naksahdusta Urheilu 22 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.
Page 39
RUNGON SÄÄTÖ 37
00AA
000BB
0
0
AA
CC
0
0
AA

9.6Mitan määritys takapyörä vapautettuna

Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Mitataan mahdollisimman kohtisuora välimatka taka-akselista johonkin kiintopis-
teeseen - esim. sivuverhouksessa olevaan merkkiin.
Arvo kirjataan mittana . Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)
400220-10

9.7Takavaimentimen riippuman tarkistus

Määritä mitta takapyörä vapautettuna. ( s. 37) Moottoripyörää pidetään avustajan avulla pystysuorassa. Mitataan uudelleen etäisyys taka-akselin ja kiintopisteen välillä. Arvo merkitään mittana .
Info
Riippuma on mittojen ja erotus.
400221-10

9.8Takavaimentimen painuman tarkistus

Riippuma tarkistetaan.
Riippuma 35 mm
» Jos riippuma on pienempi tai suurempi kuin ilmoitettu mitta:
Takajousen esijännitys säädetään. x ( s. 38)
Määritä mitta takapyörä vapautettuna. ( s. 37) Toisen henkilön avustuksella, joka pitää moottoripyörää pystyssä, istuu kuljettaja
täysissä ajovarusteissaan normaaliin istuma-asentoon (jalat jalkatapeilla) ja keinaut­taa muutaman kerran ylös ja alas.
Takapyörän ripustus asettuu paikalleen.
Toinen henkilö mittaa nyt uudelleen taka-akselin ja kiintopisteen välisen etäisyy-
den.
Arvo merkitään mittana .
Info
Painuma on mittojen ja erotus.
400222-10
Painuma tarkistetaan.
Painuma 105 mm
» Jos painuma poikkeaa ilmoitetusta mitasta:
Painuma säädetään. x ( s. 38)
Page 40
RUNGON SÄÄTÖ 38
AA
22 11
9.9Takajousen esijännityksen säätö x
Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Info
Ennen kuin muutat jousen esijännitystä, nykyinen asetus tulee merkitä muistiin, esim. mittaamalla jousen pituus.
Takaiskunvaimennin irrotetaan. x ( s. 51)
Takaiskunvaimennin irrotetaan ja puhdistetaan perusteellisesti. Ruuvi löysätään. Säätörengasta kierretään kunnes jousi on kokonaan löystynyt.
Yhdistelmäavain (50329080000) Haka-avain (T106S)
Mitataan jousen kokonaispituus vapautetussa tilassa. Jousi kiristetään säätörengasta kiertämällä mittaan .
Ohjearvo
Jousen esijännitys 8 mm
9.10Painuman säätö x
400216-10
B00292-10
Info
Riippumasta tai painumasta johtuen saattaa olla tarpeen suurempi tai pie­nempi jousen esijännitys.
Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Takaiskunvaimentimen säätörenkaan ruuvi
Takaiskunvaimennin asennetaan. x ( s. 51)
Takaiskunvaimennin irrotetaan. x ( s. 51)
Takaiskunvaimennin irrotetaan ja puhdistetaan perusteellisesti. Valitaan sopiva jousi ja asennetaan se.
Ohjearvo
Jousen vaimennusarvo
Kuljettajan paino: 65… 75 kg 66 N/mm Kuljettajan paino: 75… 85 kg 69 N/mm Kuljettajan paino: 85… 95 kg 72 N/mm
M6 5 Nm
Info
Jousen vaimennuskerroin on merkitty sen ulkopintaan. Pienet painopoikkeamat voidaan tasata muuttamalla jousen esijännitystä.
Takaiskunvaimennin asennetaan. x ( s. 51)
Takavaimentimen riippuma tarkistetaan. ( s. 37) Takavaimentimen painuma tarkistetaan. ( s. 37) Takaiskunvaimentimen paluuvaimennus säädetään. ( s. 36)
Page 41
RUNGON SÄÄTÖ 39

9.11Etuhaarukan perusasetuksen tarkistus

Info
Etuhaarukalle ei voida eri syistä määrittää mitään täsmällistä painumaa.
Kuljettajan painon pienet poikkeamat voidaan, kuten takahaarukassa, tasata
jousien esijännityksellä.
Jos etuhaarukka lyö usein pohjaan (kova loppustoppaus sisäänjoustossa), on asen-
nettava jäykemmät jouset jotta vältytään etuhaarukan ja rungon vaurioitumiselta.
401000-01

9.12Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö

Info
Hydraulinen puristusvaimennus määrittää etuhaarukan käyttäytymisen sisäänjoustoissa.
Suojatulpat poistetaan. Säätöruuveja kierretään vasteeseen saakka myötäpäivään.
Info
Säätöruuvit sijaitsevat haarukkaputkien alapäissä. Molemmat haarukkaputket säädetään samalla tavalla.
Haarukkatyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
100020-10
Puristusvaimennus
Mukavuus 26 naksahdusta Vakio 22 naksahdusta Urheilullisuus 18 naksahdusta
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta sisäänjoustoissa.
Suojatulpat asennetaan.

9.13Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö

Info
Hydraulinen paluuvaimennus määrittää etuhaarukan käyttäytymisen ulosjoustoissa.
Säätöruuveja kierretään myötäpäivään vasteeseen saakka.
600670-10
Info
Säätöruuvit sijaitsevat haarukkaputkien yläpäissä. Molemmat haarukkaputket säädetään samalla tavalla.
Haarukkatyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
Paluuvaimennus
Mukavuus 24 naksahdusta Vakio 20 naksahdusta Urheilullisuus 20 naksahdusta
Page 42
RUNGON SÄÄTÖ 40
00BB 00BB
0
0
AA 00AA
0022
0
0
11
0
0
22
0
0
11
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää vaimennusta, vastapäivään kiertäminen vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.

9.14Etuhaarukan jousen esijännityksen säätö

Säätöruuveja käännetään vasteeseen saakka vastapäivään.
Info
Molemmat haarukkaputket säädetään samalla tavalla.
Etuhaarukan tyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään myötäpäivään.
Ohjearvo
Jousen esijännitys - Preload Adjuster
600671-01
Mukavuus 0 kierr. Vakio 2 kierr. Urheilullisuus 4 kierr.
Info
Myötäpäivään kiertäminen lisää jousen esijännitystä, vastapäivään kiertämi­nen vähentää jousen esijännitystä. Jousen esijännityksen muuttaminen ei vaikuta mitenkään paluuvaimennuk­sen vaimennusasetukseen. Periaatteessa tulisi suuremmalla jousen esijännityksellä olla myös suurempi paluuvaimennus asetettuna.

9.15Ohjaustangon asento

Ylemmässä T-kappaleessa on kaksi reikää joiden etäisyys toisistaan on .
Reikäväli 15 mm
Reiät ohjaustangon kiinnikeosassa sijaitsevat etäisyydellä keskeltä.
Reikäväli 3,5 mm
Ohjaustangon kiinnitykset voidaan asentaa 4 eri asentoon.
400223-11
9.16Ohjaustangon asennon säätö x
Varoitus
Onnettomuusvaara Ohjaustangon murtuminen.
Jos ohjaustankoa väännetään tai sitä oikaistaan, väsyy sen materiaali ja tanko saattaa murtua. Ohjaustanko vaihdetaan
aina.
Neljä ruuvia poistetaan. Ohjaustangon kiinnityskaaret irrotetaan. Ohjaustanko
irrotetaan ja laitetaan sivuun.
Info
Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne. Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
400223-10
Kaksi ruuvia poistetaan. Ohjaustangon kiinnittimet irrotetaan. Ohjaustangon kiinnittimet laitetaan haluttuun kohtaan. Kaksi ruuvia asennetaan
ja kiristetään. Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnitys­ruuvi
M10 40 Nm Loctite®243™
Page 43
RUNGON SÄÄTÖ 41
Info
Ohjaustangon kannattimet asetetaan oikealle ja vasemmalle samaan koh­taan.
Ohjaustanko laitetaan paikalleen.
Info
On huolehdittava kaapeleiden ja letkujen oikeasta asennuksesta.
Ohjaustangon kiinnityskaaret laitetaan paikoilleen. Neljä ruuvia asennetaan ja
kiristetään tasaisesti. Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi M8 20 Nm
Info
Huomioitava yhtä suuri rakoväli.
Page 44

RUNGON HUOLTOTYÖT 42

10.1Moottoripyörän nosto nostotelineellä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai
kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Moottoripyörää nostetaan moottorin alla olevasta rungosta.
Nostoteline (54829055000)
600697-01
Pyörät eivät saa koskettaa enää lattiaa.
Moottoripyörä varmistetaan kaatumiselta.

10.2Moottoripyörän alasottaminen nostotelineeltä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. Nostoteline poistetaan. Moottoripyörä pysäköidään kääntämällä sivutuki jalalla maahan ja kuormitta-
malla sitä moottoripyörän painolla.
Info
Ajon aikana sivutuen täytyy olla ylösnostettu ja kiinnitetty kuminauhalla.
100886-10

10.3Haarukkaputkien ilmaus

Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Ilmausruuvit avataan hetkeksi.
Mahdollinen ylipaine poistuu haarukan sisältä.
Ilmausruuvit asennetaan ja kiristetään. Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)
100888-10

10.4Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus

600691-10
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Haarukkasuoja irrotetaan. ( s. 43) Molempien haarukkaputkien pölysuojat työnnetään alaspäin.
Info
Pölysuojien tulee poistaa pöly ja karkea lika sisäputkista. Ajan kanssa likaa voi päästä pölysuojien taakse. Jos tätä likaa ei poisteta, takana olevat öljytii­visterenkaat saattavat alkaa vuotamaan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarru-
levyillä.
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvit-
taessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Page 45
RUNGON HUOLTOTYÖT 43
Molempien haarukkaputkien pölysuojat ja sisäputket puhdistetaan ja öljytään.
Yleisöljyspray ( s. 109)
Pölysuojat painetaan asennuskohtiin takaisin. Ylimääräinen öljy poistetaan. Haarukkasuoja laitetaan paikalleen. ( s. 43) Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)

10.5Haarukkasuojan irrotus

Ruuvit poistetaan ja panta irrotetaan. Ruuvit vasemmasta haarukkaputkesta irrotetaan. Haarukkasuoja työnnetään
alas.
Ruuvit irrotetaan oikeasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja työnnetään alas.
600875-11

10.6Haarukkasuojan paikalleenlaitto

Haarukkasuoja laitetaan vasempaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja
kiristetään. Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm

10.7Haarukkaputkien irrotus

600875-10
100802-10
Kaapelikimppu laitetaan paikalleen. Jarruletku laitetaan paikalleen. Panta laitetaan paikalleen, ruuvit asennetaan ja
kiristetään.
Haarukkasuoja laitetaan oikeaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja kiriste-
tään. Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
Valomaski ja ajovalo irrotetaan. ( s. 78)
Etupyörä irrotetaan. x ( s. 71)
Ruuvit poistetaan ja panta otetaan irti. Kaapeliside poistetaan. Ruuvit irrotetaan ja jarrusatula otetaan irti. Jarrusatula jarruletkuineen ripustetaan sivuun vapaasti roikkumaan.
(EXCF EU/AUS)
Ruuvit löysätään. Vasen haarukkaputki irrotetaan. Ruuvit löysätään. Oikea haarukkaputki irrotetaan.
100887-10
Page 46
RUNGON HUOLTOTYÖT 44
(EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS)
Ruuvit löysätään. Vasen haarukkaputki irrotetaan. Ruuvit löysätään. Oikea haarukkaputki irrotetaan.
601159-10
10.8Haarukkaputkien asennus x
Haarukkaputket asetetaan paikoilleen.
Info
Haarukkaputken yläpäässä olevan jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa. Ilmausruuvit laitetaan osoittamaan eteenpäin.
100888-10
(EXCF EU/AUS)
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi M8 20 Nm
100887-11
601159-11
100802-11
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Alemman T-kappaleen ruuvi M8 15 Nm
(EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS)
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi M8 17 Nm
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Alemman T-kappaleen ruuvi M8 12 Nm
Jarrusatula laitetaan paikalleen, ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi M8 25 Nm Loctite®243™
Kaapeliside asennetaan. Valomaski ja ajovalo asennetaan. ( s. 78) Jarruletku, johtokimppu ja panta laitetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiris-
tetään.
Etupyörä asennetaan. x ( s. 71)
Page 47
RUNGON HUOLTOTYÖT 45
10.9Haarukkasuojan irrotus x
Haarukkaputket irrotetaan. ( s. 43) Ruuvit vasemmasta haarukkaputkesta irrotetaan. Haarukkasuoja nostetaan pois
ylös.
Ruuvit irrotetaan oikeasta haarukkaputkesta. Haarukkasuoja nostetaan pois ylös.
600878-10
10.10Haarukkasuojan asennus x
Haarukkasuoja laitetaan vasempaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja
kiristetään. Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
Haarukkasuoja laitetaan oikeaan haarukkaputkeen. Ruuvit asennetaan ja kiriste-
tään. Ohjearvo
600878-10
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
Haarukkaputket asennetaan. x ( s. 44)
10.11Alemman T-kappaleen irrotus x (EXC‑F Factory Edition, EXC‑F SIX DAYS, XCF‑W SIX DAYS)
Haarukkaputket irrotetaan. ( s. 43) Etulokasuoja irrotetaan. ( s. 51) Poistetaan ruuvit ja käännetään CDI-ohjausyksikkö sivuun.
Info
CDI-ohjausyksikköä ei saa irrottaa.
Poistetaan ruuvi . Poistetaan ruuvi , ylempi T-kappale ohjaustankoineen irrote-
taan ja laitetaan sivuun.
Info
500099-10
Poistetaan O-rengas . Poistetaan suojakiekko . Poistetaan alempi T-kappale ohjausakseleineen. Ohjauspään ylälaakeri poistetaan.
500100-10
Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne. Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
Page 48
RUNGON HUOLTOTYÖT 46
0022 0011
0
0
33
10.12Alemman T-kappaleen asennus x (EXC‑F Factory Edition, EXC‑F SIX DAYS, XCF‑W SIX DAYS)
Laakerit ja tiivisteet puhdistetaan, tarkistetaan vauriot ja rasvataan.
Korkeaviskoosinen voitelurasva ( s. 108)
Alempi T-kappale ohjausakseleineen laitetaan paikallen. Ylempi ohjauspään laakeri
asennetaan.
Tarkistettava, onko ohjauspään ylätiiviste laitettu oikein paikalleen. Suojakiekko ja O-rengas työnnetään paikoilleen.
500098-10
Ylempi T-kappale ohjaustankoineen laitetaan paikalleen. Ruuvi asennetaan, mutta ei vielä kiristetä. Kytkinletku, kaapelikimppu ja CDI-ohjausyksikkö asetetaan paikoilleen. Ruuvit
asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
201470-11
Haarukkaputket asetetaan paikoilleen.
Info
Haarukkaputken yläpäässä olevan ylimmäen jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa. Ilmausruuvit laitetaan osoittamaan eteenpäin.
100891-10
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Alemman T-kappaleen ruuvi M8 12 Nm
100892-10
Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Ohjauspään yläruuvi M20x1,5 10 Nm
100894-10
Page 49
RUNGON HUOLTOTYÖT 47
Ruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Ohjausakselin yläruuvi M8 17 Nm Loctite®243™
100893-10
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi M8 17 Nm
100892-11
Jarrusatula asetetaan paikalleen. Ruuvit  asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi M8 25 Nm Loctite®243™
Kaapeliside  asennetaan. Jarruletku, johtokimppu ja panta laitetaan paikalleen. Ruuvit  asennetaan ja
kiristetään.
Etulokasuoja asennetaan. ( s. 51)
100802-13
Valomaski ja ajovalo asennetaan. ( s. 78)
Etupyörä asennetaan. x ( s. 71)
Kaapelikimppu, vaijerit, jarru- ja kytkinletkujen vapaa liikkuvuus ja asennus tarkis-
tetaan.
Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( s. 49)
10.13Alemman T-kappaleen irrotus x (EXC‑F EU/AUS)
Haarukkaputket irrotetaan. ( s. 43) Etulokasuoja irrotetaan. ( s. 51) Poistetaan ruuvit ja käännä CDI-ohjausyksikkö käännetään sivuun.
Poistetaan ruuvi . Ruuvi löysätään. Ylempi T-kappale ohjaustankoineen irrote-
taan ja laitetaan sivuun.
500149-10
Info
CDI-ohjausyksikköä ei saa irrottaa.
Info
Moottoripyörä ja asennusosat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne. Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
500150-10
Poistetaan suojakiekko . Poistetaan alempi T-kappale ohjausakseleineen. Ohjauspään ylälaakeri poistetaan.
Page 50
RUNGON HUOLTOTYÖT 48
0022 0011
10.14Alemman T-kappaleen asennus x (EXC‑F EU/AUS)
Laakerit ja tiivisteet puhdistetaan, tarkistetaan vauriot ja rasvataan.
Korkeaviskoosinen voitelurasva ( s. 108)
Alempi T-kappale ohjausakseleineen laitetaan paikallen. Ylempi ohjauspään laakeri
asennetaan.
Tarkistettava, onko ohjauspään ylätiiviste laitettu oikein paikalleen. Suojakiekko työnnetään paikalleen.
500151-10
Ylempi T-kappale ohjaustankoineen laitetaan paikoilleen. Ruuvi asennetaan, mutta ei vielä kiristetä. Kytkinletku, kaapelikimppu ja CDI-ohjausyksikkö asetetaan paikoilleen. Ruuvit
asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
500149-11
Haarukkaputket asetetaan paikoilleen.
Info
Haarukkaputken yläpäässä olevan ylimmäisen jyrsityn uran tulee olla samalla tasolla ylemmän T-kappaleen yläreunan kanssa. Ilmausruuvit laitetaan osoittamaan eteenpäin.
100888-11
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Alemman T-kappaleen ruuvi M8 15 Nm
100887-12
Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Ohjauspään yläruuvi M20x1,5 10 Nm
100889-10
Page 51
RUNGON HUOLTOTYÖT 49
Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Ohjausakselin yläruuvi M8 20 Nm
100890-10
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi M8 20 Nm
100887-13
Jarrusatula asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujarrusatulan ruuvi M8 25 Nm Loctite®243™
Kaapeliside  asennetaan. Jarruletku, johtokimppu ja panta laitetaan paikalleen. Ruuvit  asennetaan ja
kiristetään.
Etulokasuoja asennetaan. ( s. 51)
100802-12
Valomaski ja ajovalo asennetaan. ( s. 78)
Etupyörä asennetaan. x ( s. 71)
Kaapelikimpun, vaijereiden, jarru- ja kytkinletkujen vapaa liikkuvuus ja asennus
tarkistetaan.
Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( s. 49)

10.15Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen johtuen väärästä ohjauspään laakerivälyksestä.
Ohjauspään laakerivälys säädetään välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
Jos ajetaan pitempiä aikoja ohjauspään laakereiden ollessa löysällä, laakerit ja sen jälkeen laakeripesät vahingoittuvat.
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. Etuhaarukkaa liikutetaan ajosuunnassa
edestakaisin.
400738-11
Ohjauspään laakereissa ei saa olla tuntuvaa välystä.
» Jos tuntuvaa välystä on havaittavissa:
(EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS)
Ohjauspään laakerivälys säädetään. x ( s. 50)
(EXCF EU/AUS)
Ohjauspään laakerivälys säädetään. x ( s. 50)
Ohjaustankoa käännetään koko kääntöalueensa läpi edestakaisin.
Ohjaustangon on liikuttava kevyesti koko kääntöalueensa läpi. Mitään tuntuvia kiinnitarttumiskohtia ei saa olla.
» Jos tarttumiskohtia on havaittavissa:
Page 52
RUNGON HUOLTOTYÖT 50
(EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS)
Ohjauspään laakerivälys säädetään. x ( s. 50)
(EXCF EU/AUS)
Ohjauspään laakerivälys säädetään. x ( s. 50)
Ohjauspään laakerit tarkistetaan ja tarvittaessa ne vaihdetaan.
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)
10.16Ohjauspään laakerivälyksen säätö x (EXC‑F Factory Edition, EXC‑F SIX DAYS, XCF‑W SIX DAYS)
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Ruuvit löysätään. Ruuvi poistetaan. Ruuvi löysätään ja kiristetään takaisin.
Ohjearvo
Ohjauspään yläruuvi M20x1,5 10 Nm
Muovivasaralla kopautetaan kevyesti ylempään T-kappaleeseen jännitysten estämi-
seksi.
Ruuvit kiristetään.
800022-10
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi M8 17 Nm
Ruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Ohjausakselin yläruuvi M8 17 Nm Loctite®243™
Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( s. 49)
10.17Ohjauspään laakerivälyksen säätö x (EXC‑F EU/AUS)
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Ruuvit ja löysätään. Ruuvi löysätään ja kiristetään jälleen.
Ohjearvo
Ohjauspään yläruuvi M20x1,5 10 Nm
Muovivasaralla kopautetaan kevyesti ylempään T-kappaleeseen jännitysten estämi-
seksi.
Ruuvit kiristetään.
100022-10
Ohjearvo
Ylemmän T-kappaleen ruuvi M8 20 Nm
Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Ohjausakselin yläruuvi M8 20 Nm
Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( s. 49)
10.18Ohjauspään laakereiden voitelu x
(EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS)
Alempi T-kappale irrotetaan. x ( s. 45)
Alempi T-kappale asennetaan. x ( s. 46)
(EXCF EU/AUS)
Alempi T-kappale irrotetaan. x ( s. 47)
Alempi T-kappale asennetaan. x ( s. 48)
800010-10
Page 53
RUNGON HUOLTOTYÖT 51
10.19Takaiskunvaimentimen irrotus x
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Ruuvi poistetaan ja takapyörää lasketaan alas takahaarukassa niin paljon, että
sitä voi vielä pyörittää. Takapyörä lukitaan tähän asentoon.
Ruuvi poistetaan, roiskesuoja painetaan sivuun ja takaiskunvaimennin irrote-
taan.
600668-10
10.20Takaiskunvaimentimen asennus x
Roiskesuoja painetaan sivuun ja takaiskunvaimennin asetetaan paikalleen.
Ruuvi asennetaan ja kiristetään. Ohjearvo
600668-11
Takaiskunvaimentimen yläruuvi
Ruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Takaiskunvaimentimen alaruuvi
M12 80 Nm Loctite®2701
M12 80 Nm Loctite®2701

10.21Etulokasuojan irrotus

10.22Etulokasuojan asennus

Info
Takahaarukassa olevan takaiskunvaimentimen kääntölaakeri on teflonpääl­lystetty. Sitä ei saa voidella rasvalla eikä muilla voiteluaineilla. Voiteluaineet liuottavat teflonpäällysteen, jolloin käyttöikä lyhenee huomattavasti.
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)
Ruuvit poistetaan. Etulokasuoja irrotetaan. Huomioi väliholkkien olemassaolo.
600692-10
Varmistettava, että väliholkit ovat paikallaan lokasuojassa. Etulokasuoja kohdistetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
600692-10
Info
Kiinnitysnokkien tarttuminen numerokilpeen tai valomaskiin huomoitava.
Page 54
RUNGON HUOLTOTYÖT 52

10.23Istuimen irrotus

Poistetaan ruuvi . Istuinta nostetaan takaa, vedetään taaksepäin ja otetaan sitten ylöspäin irti.
500080-10

10.24Istuimen asennus

Istuin kohdistetaan polttoainetankin edessä olevaan tappiin, lasketaan takaa alas ja
työnnetään samalla eteenpäin.
Varmistettava että istuin on lukittunut oikein. Istuimen kiinnitysruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
600674-01

10.25Ilmansuodatinkotelon kannen irrotus

600682-10

10.26Ilmansuodatinkotelon kannen asennus

Ilmansuodatinkotelon kantta vedetään alueelta sivuttain ja poistetaan eteenpäin.
Ilmansuodatinkotelon kansi laitetaan paikalleen ensin takaosasta ja sitten
etuosa napsautetaan kiinni.
600682-11
10.27Ilmansuodattimen irrotus x
Ohje
Moottorivahinkoja Suodattamaton imuilma vaikuttaa negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman ilmasuodatinta, koska pöly ja likaa joutuu moottorin sisään ja nopeuttaa sen kulumista.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Page 55
RUNGON HUOLTOTYÖT 53
Ilmansuodatinkotelon kansi irrotetaan. ( s. 52) Ilmasuodattimen kiinnityssanka avataan alhaalta ja käännetään sivulle. Ilman-
suodatin kannattimineen otetaan irti.
Ilmansuodatin otetaan pois kannattimesta.
500107-10
10.28Ilmansuodattimen asennus x
Puhdas ilmansuodatin asennetaan pidikkeeseen. Ilmansuodatin voidellaan alueelta .
Kestorasva ( s. 108)
301262-10
Molemmat osat asetetaan yhdessä paikalleen, asento tarkistetaan ja kiinnitetään
kiinnitinsangalla .
Info
Jos ilmansuodatinta ei ole asennettu oikein, pölyä ja likaa voi päästä moot­toriin ja aiheuttaa vaurioita.
Ilmansuodatinkotelon kansi asennetaan. ( s. 52)
500107-10
10.29Ilmansuodattimen ja suodatinkotelon puhdistus x
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Ilmansuodatinta ei saa puhdistaa polttoaineella tai petroolilla, koska nämä aineet vahingoittavat vaahtomuovia.
Ilmansuodatin irrotetaan. x ( s. 52)
Ilmansuodatin pestään erikoispuhdistusnesteessä perusteellisesti ja sen annetaan
kuivua hyvin.
B00325-01
Ilmasuotimen puhdistusaine ( s. 108)
Info
Ilmansuodatinta vain puristellaan, missään tapauksessa sitä ei saa vääntää.
Kuiva ilmansuodatin voidellaan laadukkaalla suodatinöljyllä.
Öljy vaahtomuovi-ilmansuodattimelle ( s. 109)
Ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan. Kaasuttimen imukurkun vauriot ja tiukka istuvuus tarkistetaan.
Ilmansuodatin asennetaan. x ( s. 53)
Page 56
RUNGON HUOLTOTYÖT 54

10.30Äänenvaimentimen irrotus

Varoitus
Palamisvaara Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma.
Anna pakoputkiston jäähtyä. Älä kosketa kuumia osia.
Jousi irrotetaan. Ruuvit poistetaan ja äänenvaimennin irrotetaan.
600681-11

10.31Äänenvaimentimen asennus

Äänenvaimennin asennetaan. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
Jousi kiinnitetään.
600681-10
10.32Äänenvaimentimen lasivillatäytteen vaihto x
Varoitus
Palamisvaara Pakoputkistosta tulee käytössä hyvin kuuma.
Anna pakoputkiston jäähtyä. Älä kosketa kuumia osia.
Äänenvaimennin irrotetaan. ( s. 54) (kaikki EXCF mallit)
Ruuvit liitoskappaleesta poistetaan. Liitoskappale, reikäputki ja lasivillatäyte irrotetaan. Ruuvit irrotetaan ja päätykappale vaimennusmattoineen otetaan irti. Uusi vaimennusmatto asennetaan päätykappaleeseen ja kiinnitetään hiu-
Päätykappale laitetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. Reikäputki laitetaan paikalleen ja uusi lasivillatäyte asennetaan tylpällä työka-
kan eristysnauhalla.
lulla paikalleen.
100444-10
Vihje
Lasivillatäytteen asentamisen helpottamiseksi voit itse tehdä puusta tai metallista vastakappaleen, joka työnnetään reikäputkeen.
Liitoskappale laitetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Page 57
RUNGON HUOLTOTYÖT 55
0011
0022
0033
0044
0
0
55
88
0
0
44
99
0
0
77
0
0
77
0055
66
0
0
99
(XCFW SIX DAYS)
Ruuvit liitoskappaleesta poistetaan. Liitoskappale, reikäputki ja lasivillatäyte irrotetaan. Ruuvit poistetaan ja päätykappele irrotetaan. Ruuvit irrotetaan ja kipinäntappaja vaimennusmattoineen otetaan irti. Uusi vaimennusmatto asennetaan kipinäntappajaan ja kiinnitetään eristys-
nauhalla.
Kipinäntappaja kohdistetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. Päätykappale laitetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään. Reikäputki laitetaan paikalleen ja uusi lasivillatäyte asennetaan tylpällä työka-
lulla paikalleen.
Vihje
Lasivillatäytteen asentamisen helpottamiseksi voit itse tehdä puusta tai metallista vastakappaleen, joka työnnetään reikäputkeen.
Liitoskappale laitetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Äänenvaimennin asennetaan. ( s. 54)
100874-10
10.33Polttoainetankin irrotus x
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja sammuta aina moottori. Pidä huoli siitä että polt-
toaine ei roisku varsinkaan moottoripyörän kuumien osien päälle. Pyyhi heti pois läikytetty polttoaine.
Polttoainesäiliössä oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi täytettynä liian täyteen purkautua ulos. Ota tankkausoh-
jeet huomioon.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta jou-
tuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista koske­tuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoi­toon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopi­vassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Istuin irrotetaan. ( s. 52) Polttoainehana käännetään asentoon OFF. (Kuva 500137-10 s. 21) Polttoaineletku vedetään irti.
Info
Polttoaineletkusta saattaa valua jonkin verran polttoainetta.
Ruuvit liitosholkkeineen irrotetaan.
600678-10
(kaikki EXCF mallit)
Äänimerkki pitimineen ripustetaan sivuun.
Ruuvi liitosholkkeineen irrotetaan. Polttoainetankin ilmausletku vedetään irti.
600675-11
Page 58
RUNGON HUOLTOTYÖT 56
Molemmat spoilerit vedetään sivusuuntaan irti jäähdyttimen kiinnikkeistä ja
polttoainetankki nostetaan ylöspäin.
600677-10
10.34Polttoainetankin asennus x
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja sammuta aina moottori. Pidä huoli siitä että polt-
toaine ei roisku varsinkaan moottoripyörän kuumien osien päälle. Pyyhi heti pois läikytetty polttoaine.
Polttoainesäiliössä oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi täytettynä liian täyteen purkautua ulos. Ota tankkausoh-
jeet huomioon.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta jou-
tuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista koske­tuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoi­toon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa.
600676-01
600675-10
Kaasuvaijerin asennus tarkistetaan. ( s. 60) Polttoainetankki laitetaan paikalleen ja molemmat sivuspoilerit laitetaan jäähdytti-
men kiinnittimiin.
Varmistettava, ettei kaapeleita tai vaijereita jää puristukseen tai pääse vahingoittu-
maan.
Polttoainetankin ilmausletku työnnetään paikalleen. Ruuvi ja liitosholkki asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
(kaikki EXCF mallit)
Äänimerkinantolaite pitimineen laitetaan paikalleen.
Ruuvit liitosholkkeineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
600678-11
Polttoaineletku liitetään. Istuin asennetaan. ( s. 52)
Page 59
RUNGON HUOLTOTYÖT 57

10.35Ketjun likaisuuden tarkistus

Ketjun karkea likaisuus tarkistetaan.
» Jos ketju on hyvin likainen:
Ketju puhdistetaan. ( s. 57)
400678-01

10.36Ketjun puhdistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Jos voiteluainetta joutuu renkaille, renkaiden pito heikkenee.
Poista voiteluaine sopivalla puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Ketjun käyttöikä riippuu suurelta osin sen huollosta.
Ketju puhdistetaan säännöllisesti ja sen jälkeen siihen suihkutetaan ketjusuihketta.
Ketjupuhdistusaine ( s. 108) Offroad-ketjuspray ( s. 108)
400725-01

10.37Ketjunkireyden tarkastus

Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjunkireys aiheuttaa vaaraa.
Jos ketju on liian kireällä, toisiovoimansiirron komponentit (ketju, eturatas, takaratas, vaihteiston ja takapyörän laakerit)
kuormittuvat ylimääräisesti. Ennenaikaisen kulumisen lisäksi ketju voi ääritapauksessa katketa tai vaihteiston vetoakseli murtua. Jos ketju on liian löysällä, se voi pudota eturattaalta tai takarattaalta ja saada aikaan takapyörän lukkiutumisen tai moottorin vaurioitumisen. Varmista, että ketjun kireys on oikea, ja korjaa sitä tarvittaessa.
400213-10
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Ketjua painetaan ketjunohjainkappaleen loppupäässä ylöspäin ja ketjun kireys
määritetään.
Info
Ketjun yläosan tulee olla tällöin kireällä. Ketjut eivät aina kulu tasaisesti, toista sen takia tämä mittaus ketjun eri kohdista.
Ketjun kireys 8… 10 mm
Page 60
RUNGON HUOLTOTYÖT 58
» Jos ketjun kireys ei vastaa ohjearvoa:
Ketjun kireyttä säädetään. ( s. 58)
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)

10.38Ketjun kireyden säätö

Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjunkireys aiheuttaa vaaraa.
Jos ketju on liian kireällä, toisiovoimansiirron komponentit (ketju, eturatas, takaratas, vaihteiston ja takapyörän laakerit)
kuormittuvat ylimääräisesti. Ennenaikaisen kulumisen lisäksi ketju voi ääritapauksessa katketa tai vaihteiston vetoakseli murtua. Jos ketju on liian löysällä, se voi pudota eturattaalta tai takarattaalta ja saada aikaan takapyörän lukkiutumisen tai moottorin vaurioitumisen. Varmista, että ketjun kireys on oikea, ja korjaa sitä tarvittaessa.
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Ketjunkireys tarkastetaan. ( s. 57) Mutteri löysätään. Mutterit löysätään. Ketjun kireyttä säädetään kiertämällä säätöruuveja vasemmalla ja oikealla puo-
lella. Ohjearvo
Ketjun kireys 8… 10 mm Säätöruuveja vasemmalla ja oikealla kierretään siten, että molempien ketjun-
kiristimien merkit ovat samassa asennossa referenssimerkkeihin nähden. Täl­löin takapyörä on suunnattu oikein.
Mutterit kiristetään. Varmistettava, että ketjunkiristin nojaa säätöruuveihin . Mutteri kiristetään.
Ohjearvo
Taka-akselin mutteri M20x1,5 80 Nm
Info
Ketjunkiristäjän laajan säätöalueen (32 mm) vuoksi voidaan samalla ketjun-
400225-13
pituudella käyttää erilaisia toisiovälityksiä. Ketjunkiristäjät voidaan kääntää 180°.
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)

10.39Ketjun, eturattaan, takarattaan ja ketjunohjaimen tarkistus

Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Vaihteisto kytketään vapaalle. Eturattaan/takarattaan kuluneisuus tarkistetaan.
» Jos eturatas/takaratas ovat kuluneet:
Etu- tai takaratas vaihdetaan. x
Info
Eturatas, takaratas ja ketju tulisi uusia vain yhdessä.
400227-01
Page 61
RUNGON HUOLTOTYÖT 59
1 2 3 16 17 18
00
0
BB
0
0
AA
Ylemmästä ketjunosasta vedetään ilmoitetulla voimalla .
Ohjearvo
Ketjun kulumisen mittaus 10… 15 kg
Mitataan 18 ketjuelementin väli ketjun alaosasta.
Info
Ketjut eivät aina kulu tasaisesti, toista sen takia tämä mittaus ketjun eri kohdista.
400987-10
Maksimimitta ketjun pisimmässä kohdassa
» Jos mitta on suurempi kuin ilmoitettu mitta:
Ketju vaihdetaan. x
Info
Kun uusi ketju asennetaan, myös eturatas ja takaratas tulee uusia. Uudet ketjut kuluvat nopeammin, jos eturatas/takaratas ovat vanhat ja kuluneet.
Ketjunohjainsuojuksen kuluneisuus tarkistetaan.
» Jos ketjutappien alareuna on ketjunohjainsuojuksen tasolla tai sen alapuolella:
Ketjunohjainsuojus vaihdetaan. x
Ketjunohjainsuojuksen asennustiukkuus tarkistettava.
» Jos ketjunohjainsuojus on löysällä:
Ketjunohjainsuojus kiristetään.
Ohjearvo
Ketjunohjainsuojuksen ruuvi
272 mm
M6 6 Nm Loctite®243™
400983-01
400986-01
Ketjunohjainkappaleen kuluneisuus tarkistetaan.
» Jos ketjutappien alareuna on ketjunohjainkappaleen tasolla tai sen alapuolella:
Ketjunohjainkappale vaihdetaan. x
Ketjunohjainkappaleen asennustiukkuus tarkistetaan.
» Jos ketjunohjainkappale on löysällä:
Ketjunohjainkappale kiristetään.
Ohjearvo
Ketjunohjainkappeleen ruuvi M8 15 Nm
Page 62
RUNGON HUOLTOTYÖT 60
Ketjunohjaimen kuluneisuus tarkistetaan.
Info
Kuluneisuus on tunnistettavissa ketjunohjaimen etupuolelta.
» Jos ketjunohjaimen vaalea osa on kulunut:
Ketjunohjain vaihdetaan. x
400985-01
Ketjunohjaimen asennustiukkuus tarkistettava.
» Jos ketjunohjain on löysällä:
Ketjunohjain kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm Rungon loput mutterit M6 15 Nm
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)
100865-10
10.40Ketjunohjaimen säätäminen x
Pultin mutteri poistetaan. Poista ruuvit ja . Irrota ketjunohjain.
Ehto
Hammasluku: 44 hammasta Sijoita mutteri reikään . Laita ketjunohjain paikalleen. Aseta ruuvit ja paikalleen ja kiristä ne.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
100857-10

10.41Kaasuvaijerin asennuksen tarkistus

Pultin mutteri asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput mutterit M6 15 Nm
Ehto
Hammasluku: 45 hammasta Sijoita mutteri reikään . Laita ketjunohjain paikalleen. Aseta ruuvit ja paikalleen ja kiristä ne.
Ohjearvo
Rungon loput ruuvit M6 10 Nm
Pultin mutteri asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput mutterit M6 15 Nm
Polttoainetankki irrotetaan. x ( s. 55)
Page 63
RUNGON HUOLTOTYÖT 61
Kaasuvaijerin asennus tarkistetaan.
Molempien kaasuvaijereiden täytyy mennä rinnakkain ohjaustangon takaa, tank­kilaakerin ylitse kaasuttimeen.
» Jos kaasuvaijereiden asennus ei vastaa ohjetta:
Kaasuvaijerin asennus korjataan.
Polttoainetankki asennetaan. x ( s. 56)
600672-10

10.42Kytkinkahvan perusasennon säätö

Kytkinkahvan perusasento säädetään säätöruuvilla käden koolle sopivaksi.
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, etääntyy kytkinkahva ohjaustan­gosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee kytkinkahva ohjaustankoa. Säätöalue on rajallinen. Kierrä säätöruuvia vain käsin, ei väkisin. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
500133-11

10.43Hydraulisen kytkimen nestemäärän tarkistus

Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Info
Nestemäärä lisääntyy kytkinlamellien kulumisen lisääntyessä. Älä päästä jarrunestettä kosketukseen maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
Ohjaustankoon asennettu hydraulisen kytkimen nestesäiliö viedään vaakasuoraan
asentoon.
Ruuvit poistetaan. Kansi kalvoineen poistetaan. Nestemäärä tarkistetaan.
400339-10
Nestetaso säiliön yläreunan alapuolella 4 mm
» Jos nesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
Hydraulisen kytkimen nestetaso korjataan.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 106)
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Page 64
RUNGON HUOLTOTYÖT 62
Info
Ylivuotanut tai roiskunut neste pestään heti pois vedellä.
10.44Hydraulisen kytkimen nesteen vaihto x
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Nestemäärä lisääntyy kytkinlamellien kulumisen lisääntyessä. Älä päästä jarrunestettä kosketukseen maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
400339-10
600683-10
400340-10
Ohjaustankoon asennettu hydraulisen kytkimen nestesäiliö viedään vaakasuoraan
asentoon.
Ruuvit poistetaan. Kansi kalvoineen poistetaan.
Ilmausruisku täytetään sopivalla nesteellä.
Ilmausruisku (50329050000) Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 106)
Työsylinterin ilmausruuvi poistetaan ja ilmausruisku asennetaan.
Järjestelmään painetaan nestettä, kunnes sitä tulee ulos pääsylinterin aukosta
kuplattomana.
Aina välillä poistetaan pääsylinterin säiliöstä nestettä, jotta estetään sen ylivuotami-
nen.
Ilmausruisku poistetaan. Ilmausruuvi asennetaan ja kiristetään. Hydraulisen kytkimen nestetaso korjataan.
Ohjearvo
Nestetaso säiliön yläreunan alapuolella 4 mm
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut neste pestään heti pois vedellä.
Page 65

JARRUT 63

11.1Etujarrukahvan tyhjäliikkeen tarkistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
Jos etujarrukahvan vapaaliike puuttuu, muodostuu etujarrujärjestelmään painetta. Etujarru voi ylikuumenemisen takia
lakata toimimasta. Etujarrukahvan vapaaliike säädetään ohjearvojen mukaan.
(XCFW SIX DAYS)
Etujarrukahvaa työnnetään eteenpäin ja tyhjäliike tarkistetaan.
Etujarrukahvan vapaaliike 3 mm
» Jos tyhjäliike ei vastaa ohjearvoa:
Etujarrukahvan perusasento säädetään. ( s. 63)
400196-11
(kaikki EXCF mallit)
Etujarrukahvaa painetaan ohjaustankoa kohti ja tyhjäliike tarkistetaan.
Etujarrukahvan vapaaliike 3 mm
» Jos tyhjäliike ei vastaa ohjearvoa:
Etujarrukahvan vapaaliike säädetään. ( s. 63)
400196-13

11.2Etujarrukahvan perusasennon säätö (XCF‑W SIX DAYS)

Etujarrukahvan tyhjäliike tarkistetaan. ( s. 63) Etujarrukahvan perusasentoa muutetaan säätöruuvilla käden koolle sopivaksi.
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, etääntyy etujarrukahva ohjaustan­gosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee etujarrukahva ohjaustan­koa. Säätöalue on rajallinen.
400196-12
Kierrä säätöruuvia vain käsin, ei väkisin. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.

11.3Etujarrukahvan vapaaliikkeen säätö (kaikki EXC‑F mallit)

Etujarrukahvan tyhjäliike tarkistetaan. ( s. 63) Etujarrukahvan vapaaliike säädetään säätöruuvilla .
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, vapaaliike pienenee. Tartunta­piste loittonee ohjaustangosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, vapaaliike suurenee. Tartuntapiste lähenee ohjaustankoa. Säätöalue on rajallinen.
400196-12
Kierrä säätöruuvia vain käsin, ei väkisin. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
Page 66
JARRUT 64
A
A

11.4Jarrulevyjen tarkistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho kuluneesta jarrulevy(i)stä johtuen.
Kuluneet jarrulevyt on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Jarrulevyjen paksuus edessä ja takana tarkistetaan levyn useasta kohdasta mit-
taan .
Info
Jarrulevyn paksuus vähenee kulumisesta johtuen jarrupalan kosketuskohdan alueelta.
Jarrulevyjen kulutusraja
edessä 2,5 mm
400257-10
Etu- ja takajarrulevyjen vauriot, halkeamat ja vääntyminen tarkistetaan.
takana 3,5 mm
» Jos jarrulevypaksuudet ovat ohjearvon alapuolella:
Jarrulevy vaihdetaan.
» Jos jarrulevyssä on vaurioita, halkeamia tai vääntymistä:
Jarrulevy vaihdetaan.

11.5Etujarrun jarrunesteen määrän tarkistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarru-
järjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon. Jarrunesteen määrä tarkistetaan tarkistusikkunasta .
» Jos jarrunesteen määrä on laskenut MIN merkin alapuolelle:
Jarrunestettä lisätään etujarruun. x ( s. 64)
400231-10
11.6Jarrunesteen lisäys etujarruun x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarru-
järjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Page 67
JARRUT 65
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja punaiseksi värjättyä. Tiivisteet ja jarrulet­kut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle. Älä päästä jarrunestettä kosketukseen maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon. Ruuvit poistetaan. Kansi kalvoineen poistetaan. Jarrunestettä täytetään mittaan saakka.
Ohjearvo
Mitta (jarrunesteen taso säiliön ylä­reunan alapuolella)
5 mm
100395-10
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 106)
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.

11.7Jarrupalojen tarkistus etujarrusta

Varoitus
Onnettomuusvaara Kuluneista jarrupaloista johtuva vähentynyt jarrutusteho.
Kuluneet jarrupalat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus tarkistetaan.
Vähimmäispäällystevahvuus 1 mm
» Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut:
Jarrupalat vaihdetaan etujarruun. x ( s. 65)
Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan.
» Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa:
Jarrupalat vaihdetaan etujarruun. x ( s. 65)
100394-10
11.8Jarrupalojen vaihto etujarruun x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
Huoltotyöt ja korjaukset on suoritettava asianmukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Page 68
JARRUT 66
0
0
77
0
0
66
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarruteho johtuen ei hyväksyttyjen jarrupalojen käytöstä.
Tarvikeliikkeistä saatavat jarrupalat eivät usein ole testattu ja hyväksytty käytettäväksi KTM-moottoripyörien kanssa. Jar-
rupalojen rakenne ja kitka-arvot ja sen mukana myös jarruteho voi poiketa paljonkin alkuperäisistä KTM-jarrupaloista. Jos käytetään jarrupaloja, jotka poikkeavat alkuperäisvarustuksesta, ei ole varmaa että nämä vastaavat alkuperäisesti hyväksyt­tyjä jarrupaloja. Ajoneuvo ei tässä tapauksessa enää vastaa alkuperäistä toimitusta ja takuu raukeaa.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarrulet­kut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle. Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
100395-10
100396-10
Ohjaustankoon asennettu jarrunestesäiliö viedään vaakasuoraan asentoon. Ruuvit poistetaan. Kansi kalvoineen irrotetaan. Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisin.
On varmistettava, ettei jarrunestettä pääse ylivuotamaan jarrunestesäiliöstä, tarvit­taessa liika neste imetään pois.
Info
On varmistettava, ettei jarrumäntiä takaisinpäin painettaessa jarrusatula pai­naudu pinnoja vasten.
Varmistussokka poistetaan, tappi vedetään ulos ja jarrupalat poistetaan. Jarrusatula ja jarrusatulan kannatin puhdistetaan.
Jarrusatulan jousipalan ja jarrusatulan kannattimen ohjauslevyn oikea istu-
vuus tarkistetaan.
100397-01
Page 69
JARRUT 67
Jarrupalat laitetaan paikoilleen, tappi laitetaan paikalleen ja varmistussokka asen-
netaan.
Jarrukahvasta puristetaan monta kertaa, kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja
syntyy jarrutustuntuma.
100398-10
Jarrunesteen määrä korjataan mitan mukaiseksi.
Ohjearvo
Mitta 5 mm
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 106)
Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Info
100399-10

11.9Jalkajarrupolkimen tyhjäliikkeen tarkistus

Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
Jos jalkajarrupolkimen tyhjäliike puuttuu, muodostuu takajarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen takia
lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjearvojen mukaan.
Jousi irrotetaan. Jalkajarrupoljinta liikutellaan ääriasentojen välillä edestakaisin ja tyhjäliike tar-
kistetaan. Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen tyhjäliike 3… 5 mm
» Jos tyhjäliike ei vastaa ohjearvoa:
Jalkajarrupolkimen perusasento säädetään. x ( s. 67)
600704-10
11.10Jalkajarrupolkimen perusasennon säätö x
Jousi asennetaan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
Jos jalkajarrupolkimen tyhjäliike puuttuu, muodostuu takajarrujärjestelmään painetta. Takajarru voi ylikuumenemisen takia
lakata toimimasta. Jarrupolkimen tyhjäliike säädetään ohjearvojen mukaan.
Jousi irrotetaan. Mutteri löysätään ja sitä kierretään työntötangon kanssa takaisinpäin, kunnes
tyhjäliike on mahdollisimman suuri.
Jalkajarrupolkimen yksilölliseksi perussäädöksi löysätään mutteri ja kierretään
ruuvia tarpeellinen määrä.
600705-10
Info
Säätöalue on rajallinen.
Työntötankoa kierretään, kunnes saadaan aikaan tyhjäliike . Tarvittaessa muu-
tetaan jalkajarrupolkimen perusasentoa. Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen tyhjäliike 3… 5 mm
Page 70
JARRUT 68
Ruuvista pidetään kiinni ja mutteri kiristetään.
Ohjearvo
Jalkajarrupolkimen vastinkappaleen mutteri
Työntötangosta pidetään kiinni ja mutteri kiristetään.
Ohjearvo
Rungon loput mutterit M6 15 Nm
Jousi kiinnitetään.

11.11Jarrunesteen määrän tarkistus takajarrusta

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarru-
järjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
M8 20 Nm
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan. Jarrunesteen määrä tarkistetaan tarkistusikkunasta .
» Jos tarkistusikkunassa näkyy ilmakupla:
Jarrunestettä lisätään takajarruun. x ( s. 68)
400234-10
11.12Jarrunesteen lisäys takajarruun x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmän pettäminen.
Jos jarrunestemäärä laskee MIN-merkin alle, se viittaa jarrujärjestelmän vuotoon tai täysin kuluneisiin jarrupaloihin. Jarru-
järjestelmä tarkistettava, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja punaiseksi värjättyä. Tiivisteet ja jarrulet­kut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle. Älä päästä jarrunestettä kosketukseen maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
Page 71
JARRUT 69
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan. Kierrekansi kalvoineen ja O-rengas poistetaan. Jarrunestettä täytetään merkkiin asti.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 106)
Kierrekansi kalvoineen ja O-rengas asennetaan.
Info
400233-10

11.13Jarrupalojen tarkistus takajarrusta

Varoitus
Onnettomuusvaara Kuluneista jarrupaloista johtuva vähentynyt jarrutusteho.
Kuluneet jarrupalat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Jarrupalojen vähimmäispäällystevahvuus tarkistetaan.
Jarrupalojen vauriot ja halkeamat tarkistetaan.
400238-10
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
Vähimmäispäällystevahvuus 1 mm
» Jos vähimmäispäällystevahvuus on alittunut:
Takajarrun jarrupalat vaihdetaan. x ( s. 69)
» Jos vaurioita tai halkeamia on havaittavissa:
Takajarrun jarrupalat vaihdetaan. x ( s. 69)
11.14Takajarrun jarrupalojen vaihto x
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
Huoltotyöt ja korjaukset on suoritettava asianmukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä.
Älä saata kosketukseen ihon tai silmien kanssa, pidä lasten ulottumattomissa. Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. Mikäli jarrunestettä joutuu silmiin, huuhdeltava perusteellisesti vedellä ja hakeuduttava lääkäriin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho vanhentuneen jarrunesteen takia.
Etu- ja takajarrun jarrunesteet vaihdetaan huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua
mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarruteho johtuen ei hyväksyttyjen jarrupalojen käytöstä.
Tarvikeliikkeistä saatavat jarrupalat eivät usein ole testattu ja hyväksytty käytettäväksi KTM-moottoripyörien kanssa. Jar-
rupalojen rakenne ja kitka-arvot ja sen mukana myös jarruteho voi poiketa paljonkin alkuperäisistä KTM-jarrupaloista. Jos käytetään jarrupaloja, jotka poikkeavat alkuperäisvarustuksesta, ei ole varmaa että nämä vastaavat alkuperäisesti hyväksyt­tyjä jarrupaloja. Ajoneuvo ei tässä tapauksessa enää vastaa alkuperäistä toimitusta ja takuu raukeaa.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Page 72
JARRUT 70
Info
Missään tapauksessa ei saa käyttää DOT 5 jarrunestettä! Se on silikoniöljypohjaista ja värjätty punaiseksi. Tiivisteet ja jarrulet­kut eivät sovellu DOT 5 jarrunesteelle. Jarruneste ei saa päästä kosketuksiin maalattujen osien kanssa, jarruneste vahingoittaa maalipintaa! Käytä vain puhdasta jarrunestettä tiiviisti suljettuna olleesta astiasta!
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan. Kierrekansi kalvoineen ja O-rengas poistetaan. Jarrumännät painetaan takaisin perusasentoon ja varmistetaan, ettei jarrunestettä
ylivuoda säiliöstä, tarvittaessa poistetaan liika neste imemällä.
Info
Varmistettava, ettei jarrumäntiä takaisinpäin painettaessa jarrusatula painu pinnoja vasten.
100807-10
Varmistussokka poistetaan, tappi vedetään ulos ja jarrupalat poistetaan. Jarrusatula ja jarrusatulan kannatin puhdistetaan.
100808-10
100407-10
100408-01
Jarrusatulan jousilevyn ja jarrusatulan kannattimen ohjauslevyn oikea istu-
vuus tarkistetaan.
Jarrupalat laitetaan paikoilleen, tappi laitetaan paikalleen ja varmistussokka asen-
netaan.
Jarrupoljinta painetaan monta kertaa kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja
syntyy jarrutustuntuma.
Jarrunesteen määrä korjataan merkkiin saakka.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 ( s. 106)
400233-10
Kierrekansi kalvoineen ja O-rengas asennetaan.
Info
Ylivuotanut tai roiskunut jarruneste pestään heti pois vedellä.
Page 73

PYÖRÄT, RENKAAT 71

12.1Etupyörän irrotus x
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisin-
päin.
Info
Varmistettava, ettei jarrusatula painu pinnoja vasten jarrumäntiä takaisin­päin painettaessa.
100809-01
Ruuvi poistetaan. Ruuvit löysätään.
500084-10
Etupyörästä pidetään kiinni ja akseli vedetään ulos. Etupyörä otetaan pois haaru-
kasta.
Info
Etujarrukahvasta ei saa vetää silloin kun etupyörä ei ole paikallaan. Pyörää on aina säilytettävä siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
500085-10
Väliholkit poistetaan.
500086-10
12.2Etupyörän asennus x
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
500086-11
Pyöränlaakerin vauriot ja kuluneisuus tarkistetaan.
» Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
Pyöränlaakeri vaihdetaan. x
Akselintiivisterenkaat ja väliholkkien kulutuspinnat puhdistetaan ja voidel-
laan.
Kestorasva ( s. 108)
Väliholkit laitetaan paikoilleen.
Page 74
PYÖRÄT, RENKAAT 72
Etupyörä nostetaan etuhaarukkaan, kohdistetaan paikalleen ja akseli työnnetään
sisään.
Ruuvi asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etuakselin ruuvi M24x1,5 45 Nm
Etujarrukahvasta puristetaan useita kertoja, kunnes jarrupalat koskettavat jarrule-
vyyn.
500084-11
12.3Takapyörän irrotus x
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42) Etujarrua käytetään ja etuhaarukkaa painalletaan voimakkaasti muutama kerta,
jotta haarukkaputket asettuvat suoraan.
Ruuvit kiristetään.
Ohjearvo
Ruuvi haarukan akselikiinnike M8 15 Nm
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Jarrusatulaa painetaan käsin jarrulevyä kohti, jotta jarrumännät painuvat takaisin-
päin.
Info
Varmistettava, ettei jarrusatula painu pinnoja vasten jarrumäntiä takaisin­päin painettaessa.
400258-10
400260-11
Mutteri poistetaan. Ketjunkiristin otetaan pois. Akselia vedetään ulospäin vain niin pitkälle että
takapyörää voidaan työntää eteenpäin.
Takapyörää työnnetään eteenpäin niin pitkälle kuin mahdollista. Ketju otetaan pois
takarattaalta.
Takapyörästä pidetään kiinni ja akseli vedetään ulos. Takapyörä otetaan pois taka-
haarukasta.
Info
Jalkajarrupolkimeen ei saa koskea takapyörän ollessa irrotettuna. Pyörää on aina säilytettävä siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
Väliholkit poistetaan.
12.4Takapyörän asennus x
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa ne on käsiteltävä jarrujen puhdistusaineella.
Page 75
PYÖRÄT, RENKAAT 73
Pyöränlaakerin vauriot ja kuluneisuus tarkistetaan.
» Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
Pyöränlaakeri vaihdetaan. x
Akselintiivisterenkaat ja väliholkkien kulutuspinnat puhdistetaan ja voidel-
laan.
Kestorasva ( s. 108)
Väliholkit laitetaan paikoilleen.
400260-10
Takapyörä nostetaan takahaarukkaan, kohdistetaan paikalleen ja taka-akseli lai-
tetaan paikalleen.
Ketju nostetaan paikalleen.
400259-10
Ketjunkiristimet laitetaan paikoilleen. Mutteri asennetaan mutta ei vielä kiris-
tetä.
Varmistettava, että ketjunkiristimet nojaavat säätöruuveihin . Ketjunkireys tarkastetaan. ( s. 57) Mutteri kiristetään.
Ohjearvo
Taka-akselin mutteri M20x1,5 80 Nm
Info
Ketjunkiristäjän laajan säätöalueen (32 mm) vuoksi voidaan samalla ketjun­pituudella käyttää erilaisia toisiovälityksiä. Ketjunkiristäjät voidaan kääntää 180°.
Jarrupoljinta painetaan monta kertaa kunnes jarrupalat koskettavat jarrulevyyn ja
syntyy jarrutustuntuma.
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)
400225-12

12.5Renkaiden kunnon tarkistus

Info
On käytettävä vain KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia renkaita. Muut renkaat voivat vaikuttaa negatiivisesti ajokäyttäytymiseen. Rengastyyppi, renkaan kunto ja rengaspaine vaikuttavat moottoripyörän ajokäyttäytymiseen. Etu- ja takapyörään saa asentaa vain renkaita joissa on samantyyppinen pintakuviointi. Loppuunkuluneet renkaat vaikuttavat varsinkin kostealla maapohjalla negatiivisesti ajokäyttäytymiseen.
Etu- ja takarenkaasta tarkistetaan viillot, tarttuneet esineet ja muut vauriot.
» Jos renkaassa on viiltoja, vieraita esineitä tai muita vaurioita:
Rengas vaihdetaan.
Kuvioinnin syvyys tarkistetaan.
400602-10
Info
Huomioi lakisääteiset maassa voimassa olevat renkaan pienimmät kulutus­pinnan syvyydet.
Pienin kulutuspinnan syvyys 2 mm
Page 76
PYÖRÄT, RENKAAT 74
» Jos pienin kulutuspinnan syvyys on alittunut:
Rengas vaihdetaan.
Renkaan ikä tarkistetaan.
Info
Renkaan valmistuspäivämäärä sisältyy tavallisesti renkaan teksteihin ja se näytetään DOT merkinnän neljällä viimeisellä numerolla. Ensimmäiset kaksi numeroa ilmoittavat valmistumisviikon ja viimeiset kaksi numeroa valmistu­misvuoden. KTM suosittelee renkaan vaihtamista, todellisesta kulumisesta riippumatta, viimeistään 5 vuoden kuluttua.
» Jos rengas on vanhempi kuin 5 vuotta:
Rengas vaihdetaan.

12.6Rengaspaineiden tarkastus

Info
Liian alhainen rengaspaine johtaa renkaan epänormaalin kulumiseen ja ylikuumenemiseen. Oikea rengaspaine takaa suurimman mahdollisen ajomukavuuden sekä renkaan maksimaalisen käyttöiän.
Venttiilihattu poistetaan. Rengaspaine tarkastetaan renkaan ollessa kylmä.
Rengaspaineet maastossa
edessä 1 bar takana 1 bar
Rengaspaineet maantiellä (kaikki EXCF mallit)
edessä 1,5 bar
400695-01
takana 2,0 bar
» Jos rengaspaine ei vastaa ohjearvoa:
Rengaspaine korjataan oikeaksi.
Venttilihattu asennetaan.

12.7Pinnojen kireyden tarkistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen johtuen vääristä pinnojen kireydestä.
Huolehdi pinnojen oikeasta kireydestä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Info
Löysä pinna tekee pyörästä epätasapainoisen ja lyhyen ajan sisällä myös muut pinnat löystyvät. Jos pinnat ovat liian kireällä, ne voivat katketa paikallisen ylikuormituksen seurauksena. Tarkista pinnojen kireys etenkin uudessa moottoripyörässä säännöllisesti.
400694-01
Ruuvimeisselin terällä lyödään lyhyesti jokaista pinnaa.
Info
Äänitaajuus on riippuvainen pinnan pituudesta ja pinnan halkaisijasta. Jos äänitaajuus vaihtelee yksittäisten samanpituisten ja samanpaksuisten pinnojen välillä, se viittaa pinnojen erilaiseen kireyteen.
Tulee kuulua heleä ääni.
» Jos pinnojen kireys vaihtelee:
Pinnojen kireys korjataan. x
Pinnojen kireys tarkistetaan.
Ohjearvo
Etupyörän pinnan nippa M4,5 5… 6 Nm Takapyörän pinnan nippa M5 5… 6 Nm
Page 77
PYÖRÄT, RENKAAT 75
Momenttiavainsetti yhdyskappaleineen (58429094000)
Page 78

SÄHKÖISET OSAT 76

13.1Akun irrotus x
Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymisiä.
Akut on pidettävä lasten ulottumattomissa. Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. Vältä kosketusta akkuhapon ja akkukaasujen kanssa. Akku on pidettävä kaukana kipinöistä tai avotulesta. Lataaminen vain hyvin tuuletetuissa tiloissa. Ihokosketuksen yhteydessä huuhdeltava runsaalla vedellä. Jos akkuhappoa joutuu silmiin, huuhdeltava vähintään 15
minuutin ajan vedellä ja hakeuduttava lääkärin hoitoon.
Kaikki virrankuluttajat kytketään pois päältä ja moottori sammutetaan. Istuin irrotetaan. ( s. 52) Akun miinuskaapeli irrotetaan. Plusnavan suojus vedetään pois ja akun pluskaapeli irrotetaan. Kumipanta avataan alhaalta. Akku nostetaan ylöspäin pois.
500069-10
13.2Akun asennus x
Akku laitetaan akkukoteloon.
Akku (YTX5L-BS) ( s. 101)
Kumipanta kiinnitetään. Pluskaapeli kiinnitetään ja plusnavan suojus asennetaan. Miinuskaapeli kiinnitetään. Istuin asennetaan. ( s. 52)
500069-11
13.3Akun lataaminen x
Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymisiä.
Akut on pidettävä lasten ulottumattomissa. Pidä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja. Vältä kosketusta akkuhapon ja akkukaasujen kanssa. Akku on pidettävä kaukana kipinöistä tai avotulesta. Lataaminen vain hyvin tuuletetuissa tiloissa. Ihokosketuksen yhteydessä huuhdeltava runsaalla vedellä. Jos akkuhappoa joutuu silmiin, huuhdeltava vähintään 15
minuutin ajan vedellä ja hakeuduttava lääkärin hoitoon.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Akun osat ja hapot kuormittavat ympäristöä.
Akkua ei saa laittaa kotitalousjätteeseen. Huolehdi viallisesta akusta ympäristötietoisesti. Toimita akku KTM-kauppiaallesi
tai vanhojen akkujen vastaanottopisteeseen.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Page 79
SÄHKÖISET OSAT 77
Info
Akun varaus heikkenee päivittäin, vaikka sitä ei kuormitettaisikaan. Akun varaustila ja lataustapa ovat erittäin tärkeitä akun kestoiän kannalta. Pikalataukset korkealla latausvirralla vaikuttavat nekatiivisesti akun kestoikään. Jos sallittu latausvirta, latausjännite ja latausaika ylitetään, elektrolyyttejä poistuu varoventtiilin kautta. Sitä kautta akku menettää kapasiteettiaan. Jos akku on startattu tyhjäksi, se on ladattava välittömästi. Jos akku on pitkään tyhjentyneenä, se syväpurkautuu ja sulfonoituu sekä tuhoutuu. Akku on huoltovapaa, joten hapon määrää ei tarvitse tarkistaa.
Kaikki virrankuluttajat kytketään pois päältä ja moottori sammutetaan. Istuin irrotetaan. ( s. 52) Akun miinuskaapeli irrotetaan sähkölaitteiden vikojen välttämiseksi. Latauslaite kytketään akkuun. Latauslaite kytketään päälle.
Akkulaturi (58429074000)
Tällä latauslaitteella voit lisäksi tarkistaa lepojännitteen, akun käynnistyskyvyn ja laturin. Akun ylilataaminen tällä laitteella ei ole mahdollista.
Info
Missään tapauksessa kantta ei saa poistaa. Akkua ladataan maks. 10%:lla siitä kapasiteetistä, joka on ilmoitettu akun
400240-10
Latauksen jälkeen kytketään latauslaite pois päältä. Akku kytketään.
kyljessä .
Ohjearvo
Latausvirtaa, latausjännitettä ja latausaikaa ei saa ylittää. Akkua tulee ladata säännöllisin välein,
3 kk
jos moottoripyörää ei käytetä
Istuin asennetaan. ( s. 52)

13.4Pääsulakkeen irrotus

Kaikki virrankuluttajat kytketään pois päältä ja moottori sammutetaan. Ilmansuodatinkotelon kansi irrotetaan. ( s. 52) Suojakupu poistetaan.
Info
Pääsulake sijaitsee käynnistysreleessä suodatinkotelon kannen alla.
Pääsulake poistetaan.
400270-10

13.5Pääsulakkeen asennus

Varoitus
Palovaara Käytettäessä vääriä sulakkeita voi sähköjärjestelmä ylikuormittua.
On käytettävä vain oikean ampeeriluvun sulakkeita. Sulakkeita ei saa koskaan ohittaa tai yrittää korjata.
Pääsulake laitetaan paikalleen.
400273-10
Sulake (58011109110) ( s. 101)
Info
Käynnistysreleessä on varasulake . Palanut sulake korvataan vain samanarvoisella sulakkeella.
Suojakupu laitetaan paikalleen.
Page 80
SÄHKÖISET OSAT 78
Ilmansuodatinkotelon kansi asennetaan. ( s. 52)

13.6Jäähdyttimen puhaltimen sulakkeen vaihto (EXC‑F SIX DAYS, XCF‑W SIX DAYS)

Varoitus
Palovaara Käytettäessä vääriä sulakkeita voi sähköjärjestelmä ylikuormittua.
On käytettävä vain oikean ampeeriluvun sulakkeita. Sulakkeita ei saa koskaan ohittaa tai yrittää korjata.
Suojakupu poistetaan.
Info
Jäähdyttimen puhaltimen sulake on oikeanpuoleisen jäähdyttimen alu­eella.
Palanut sulake poistetaan. Uusi sulake asetetaan paikalleen.
100863-10

13.7Valomaskin ja ajovalon irrotus

600703-10
Sulake (58011109105) ( s. 101)
Info
Palanut sulake korvataan vain samanarvoisella sulakkeella.
Suojakupu asennetaan.
Kaikki sähkönkäyttäjät kytketään pois päältä. Ruuvi poistetaan ja kiristin irrotetaan. Kumipanta avataan. Valomaski työnnetään ylöspäin ja kallistetaan eteenpäin.
Sähköliitin irrotetaan ja valomaski ajovaloineen otetaan irti.
600702-10

13.8Valomaskin ja ajovalon asennus

600702-11
Sähköliitin yhdistetään.
Page 81
SÄHKÖISET OSAT 79
00AA
0
0
BB
Valomaski kohdistetaan paikalleen ja kiinnitetään kumipannalla .
Info
Pidikkeiden tarttuminen lokasuojaan huomioitava.
Jarruletku ja kaapelikimppu laitetaan paikoilleen. Kiristin laitetaan paikalleen, ruu-
vit asennetaan ja kiristetään.
Ajovalojen säätö tarkistetaan. ( s. 79)
600703-11

13.9Ajovalolampun vaihto

Ohje
Heijastinviat Vähentynyt valaisuteho.
Rasva lampun lasipinnalla höyrystyy kuumuudesta ja tarttuu heijastimeen kiinni. Lasipinta on puhdistettava ennen asennusta ja
pidettävä rasvattomana.
Valomaski ja ajovalo irrotetaan. ( s. 78) Kumisuojusta ja sen alla olevaa lampunistukkaa käännetään vastapäivään vas-
teeseen saakka ja otetaan irti.
Seisontavalon istukka vedetään irti umpiosta.

13.10Ajovalojen säädön tarkistus

100861-10
100862-10
400726-10
Ajovalolamppua painetaan kevyesti istukkaan, käännetään vastapäivään vastee-
seen saakka ja vedetään irti.
Uusi ajovalolamppu asetetaan paikalleen.
Ajovalo (S2 / kanta BA20d) ( s. 101)
Kumisuojus ja istukka asetetaan umpioon ja käännetään myötäpäivään vasteeseen
saakka.
Info
Huomioitava O-renkaan oikea istuvuus.
Seisontavalon istukka työnnetään umpioon. Valomaski ja ajovalo asennetaan. ( s. 78)
Ajoneuvo asetetaan vaakasuoralle pinnalle vaalean seinän eteen ja seinään tehdään
ajovalon keskikohdan kohdalle merkkiviiva.
Toinen merkkiviiva tehdään etäisyydellä ensimmäisen viivan alapuolelle.
Ohjearvo
Etäisyys 5 cm
Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan etäisyydelle seinän eteen.
Ohjearvo
Etäisyys 5 m
Nyt kuljettaja istuuntuu moottoripyörän päälle. Lähivalo laitetaan päälle. Ajovalon säätö tarkistetaan.
Valorajan tulee olla täsmälleen alemmassa merkkiviivassa kuljettajan istuessa ajovalmiin moottoripyörän päällä.
Page 82
SÄHKÖISET OSAT 80
» Jos valoraja ei vastaa ohjearvoa:
Ajovaloumpion valokantama säädetään. ( s. 80)

13.11Ajovaloumpion valokantaman säätö

Ajovalojen säätö tarkistetaan. ( s. 79) Ruuvi löysätään. Valokantamaa säädetään kääntämällä ajovaloumpiota.
Ohjearvo
Valorajan tulee olla täsmälleen alemmassa merkkiviivassa kuljettajan istuessa varusteissaan pyörän päällä (kuvaus: Ajovalon valokantaman säätö).
Info
Painonmuutos saattaa mahdollisesti vaatia valokantaman korjausta.
301251-10

13.12Nopeusmittarin pariston vaihto

Ruuvi kiristetään.
Valomaski ja ajovalo irrotetaan. ( s. 78) Ruuvit poistetaan. Nopeusmittari vedetään kiinnityksestään ylöspäin.
100859-10
100860-10
100864-10
Suojakantta käännetään kolikolla vastapäivään vasteeseen saakka ja se otetaan
irti.
Nopeusmittarin paristo poistetaan. Uusi paristo teksti ylöspäin asetetaan paikalleen.
Nopeusmittarin paristo (CR 2430) ( s. 101)
Suojakannen O-renkaan oikea istuvuus tarkistetaan.
Suojakansi kohdistetaan paikalleen ja käännetään kolikolla myötäpäivään vastee-
seen saakka.
Painetaan nopeusmittarin jotain näppäintä.
Nopeusmittari aktivoituu.
Nopeusmittari kohdistetaan pidikkeeseensä. Ruuvit prikkoineen asennetaan ja kiristetään. Valomaski ja ajovalo asennetaan. ( s. 78) Kilometrit tai mailit asetetaan. ( s. 14) Nopeusmittarin toiminnot asetetaan. ( s. 15) Kellonaika asetetaan. ( s. 15)
Page 83

JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ 81

14.1Jäähdytysjärjestelmä

Vesipumppu pakkokierrättää jäähdytysnestettä moottorissa. Lämpiämisestä syntyvää painetta jäähdytysjärjestelmässä säädetään jäähdyttäjän kan­nessa olevalla venttiilillä . Siten ilmoitettu jäähdytysnesteen lämpötila on sallittu ilman että syntyisi toimintahäiriöitä.
120 °C
Jäähdytys tapahtuu ajoviimalla. Mitä alhaisempi nopeus, sitä vähäisempi jäähdytysvaikutus. Myös likaiset jäähdytysrivat vähentävät jäähdytysvaikutusta.
600679-10

14.2Pakkasenkeston ja jäähdytysnesteen määrän tarkistus

Varoitus
Palovaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
Jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja eikä muita jäähdytysjärjestelmän osia saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Mootto-
rin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palanutta kohtaa on heti pidettävä haaleassa vedessä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
(EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS)
Lisäjäähdytys tapahtuu jäähdyttimen tuulettimella. Sitä ohjaa lämpökytkin.
400243-10

14.3Jäähdytysnesteen määrän tarkistus

Ehto
Moottori on kylmä.
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle. Jäähdyttimen korkki poistetaan. Jäähdytysnesteen pakkasenkesto tarkistetaan.
25… 45 °C
» Jos jäähdytysnesteen pakkasenkesto ei vastaa ohjearvoa:
Jäähdytysnesteen pakkasenkesto korjataan.
Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan.
Jäähdytysnesteen taso jäähdytysla-
10 mm
mellien yläpuolella.
» Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
Vaihtoehto 1
Jäähdytysneste ( s. 106)
Vaihtoehto 2
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) ( s. 106)
Jäähdyttimen korkki asennetaan.
Varoitus
Palovaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
Jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja eikä muita jäähdytysjärjestelmän osia saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Mootto-
rin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palanutta kohtaa on heti pidettävä haaleassa vedessä.
Page 84
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ 82
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
Ehto
Moottori on kylmä.
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle. Jäähdyttimen korkki poistetaan. Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan.
14.4Jäähdytysnesteen poisto x
400243-10
Jäähdytysnesteen taso jäähdytysla­mellien yläpuolella.
» Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
Vaihtoehto 1
Jäähdytysneste ( s. 106)
Vaihtoehto 2
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) ( s. 106)
Jäähdyttimen korkki asennetaan.
10 mm
Varoitus
Palovaara Jäähdytysnesteestä tulee moottoripyörää käytettäessä hyvin kuumaa ja paineistettua.
Jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja eikä muita jäähdytysjärjestelmän osia saa avata moottorin ollessa käyttölämmin. Mootto-
rin ja jäähdytysjärjestelmän on annettava jäähtyä. Palanutta kohtaa on heti pidettävä haaleassa vedessä.
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
600679-11
Ehto
Moottori on kylmä.
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan. Vesipumpun kannen alle asetetaan sopiva astia. Poistetaan ruuvi . Jäähdyttimen korkki irrotetaan. Jäähdytysneste valutetaan kokonaan pois. Ruuvi uudella tiivisterenkaalla varustettuna asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Vesipumpun kannen ruuvi M6 10 Nm
Page 85
JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ 83
14.5Jäähdytysnesteen täyttö x
Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on myrkyllistä ja terveydelle vahingollista.
Jäähdytysnestettä ei saa päästä iholle, silmiin tai vaatteille. Jos ainetta joutuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois
vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista kosketuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos jäähdytysnestettä on nielty, on hakeuduttava heti lääkärille. Jäähdytysnesteen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet on vaihdettava. Pidä jäähdytysneste poissa lasten ulottuvilta.
Varmistettava että ruuvi on kiristetty. Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan. Jäähdytysnestettä täytetään mittaan asti jäähdytyslamellien yläpuolelle.
Ohjearvo
10 mm
Jäähdytysneste 1,2 l Jäähdytysneste ( s. 106)
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos)
600680-10
Jäähdyttimen korkki asennetaan. Suoritetaan lyhyt koeajo. Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 81)
( s. 106)
Page 86

MOOTTORIN SÄÄTÖ 84

15.1Kaasuvaijerin välyksen tarkistus

Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. Kaasukahvaa liikutellaan kevyesti edes-
takaisin kaasuvaijerin välyksen toteamiseksi.
Kaasuvaijerin välys 3… 5 mm
» Jos kaasuvaijerin välys ei vastaa ohjearvoa:
Kaasuvaijerin välys säädetään. x ( s. 84)
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
400192-10
Moottori käynnistetään ja annetaan käydä tyhjäkäyntiä. Ohjaustankoa käännetään
ja/tai kuolemaan.
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moot-
toria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
koko kääntöalueensa läpi edestakaisin.
Tyhjäkäyntikierrosluku ei saa muuttua.
» Jos tyhjäkäyntikierrosluku muuttuu:
Kaasuvaijerin välys säädetään. x ( s. 84)
15.2Kaasuvaijerin välyksen säätö x
600673-10

15.3Kaasutin - tyhjäkäynti

Polttoainetankki irrotetaan. x ( s. 55)
Kaasuvaijerin asennus tarkistetaan. ( s. 60) Ohjaustanko käännetään suoraan asentoon. Suojakumeja työnnetään taaksepäin. Mutteria löysätään. Säätöruuvi kierretään täysin sisään. Mutteri löysätään. Säätöruuvia kierretään niin, että kaasukahvassa tuntuu
välystä. Ohjearvo
Kaasuvaijerin välys 3… 5 mm
Mutteri kiristetään. Kaasukahva kierretään loppuasentoonsa asti ja pidetään siinä. Säätöruuvia kier-
retään auki, kunnes kaasuvaijeri on ilman välystä.
Mutteri kiristetään. Suojakumit työnnetään paikoilleen. Kaasukahvan kevyt liikkuvuus tarkistetaan.
Polttoainetankki asennetaan. x ( s. 56)
Kaasuvaijerin välys tarkistetaan. ( s. 84)
Kaasuttimen tyhjäkäyntiasetus vaikuttaa huomattavasti moottorin käynnistymiseen, tyh­jäkäynnin tasaisuuteen ja kaasuun reagointiin. Tämä tarkoittaa, että moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty oikein, käynnistyy helpommin kuin moottori, jonka tyhjäkäynti on säädetty väärin.
600684-10
Info
Kaasutin ja sen osat ovat moottorin tärinän vuoksi alttiita kulumiselle. Kulumi­nen saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Tyhjäkäyntikierrosluku asetetaan säätöruuvilla . Tyhjäkäyntiseos asetetaan tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvilla .
Page 87
MOOTTORIN SÄÄTÖ 85
15.4Kaasutin - tyhjäkäynnin säätö x
Tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvia kierretään sisään vasteeseen saakka ja sitten
määrättyyn perusasetukseen. Ohjearvo
Tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvi (kaikki EXCF mallit)
auki 1,25 kierr.
Tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvi (XCFW SIX DAYS)
auki 1,5 kierr.
600684-10
Säätötyökalu seossäätöruuville (77329034000)
Moottori ajetaan lämpimäksi.
Ohjearvo
Lämpimäksiajoon vaadittava aika 5 min
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moot-
toria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Säätöruuvilla säädetään tyhjäkäyntikierrosluku.
Ohjearvo
Rikastintoiminto estetty – Rikastin on painettuna sisään vasteeseen saakka. (EXCF AUS, XCFW SIX DAYS) ( s. 21)
Rikastintoiminto estettynä – Rikastinvipu on painettu vasteeseen asti. (EXCF EU, EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS) ( s. 11)
Tyhjäkäyntikierrosluku 1 400… 1 500 kierr./min
Tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvia kierretään hitaasti myötäpäivään, kunnes tyhjä-
käyntikierrosluku alkaa laskea.
Asento muistetaan ja tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvia kierretään nyt hitaasti vasta-
päivään, kunnes tyhjäkäyntikierrosluku alkaa jälleen laskea.
Näiden kohtien välistä säädetään se kohta, jossa tyhjäkäyntikierrosluku on kaikkein
korkein.
Info
Jos kierrosluku nousee huomattavasti, lasketaan tyhjäkäyntikierrosluku jäl­leen normaalille tasolle ja yllä kuvatut työvaiheet toistetaan uudelleen. Urheilullinen kuljettaja voi säätää n. ¼ kierrosta tätä ihannearvoa laihem­man seoksen (säätö myötäpäivään), koska moottori kuumenee urheilulli­sessa ajossa. Jos kuvatulla menetelmällä ei päästä tyydyttävään tulokseen, syynä voi olla väärin mitoitettu tyhjäkäyntisuutin. Jos tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvi on kierretty sisään vasteeseen saakka eikä kierroslukua muutu, on tyhjäkäyntisuutin vaihdettava pienempään. Tyhjäkäyntiseoksen säätöruuvia saa avataan korkeintaan kaksi kierrosta. Jos tarvitaan enemmän kuin kaksi kierrosta (rikas seos), on käytettävä suurem­paa tyhjäkäyntisuutinta. Suuttimen vaihdon jälkeen säätö aloitetaan alusta.
Säätöruuvilla säädetään tyhjäkäyntikierrosluku.
Ohjearvo
Rikastintoiminto estetty – Rikastin on painettuna sisään vasteeseen saakka. (EXCF AUS, XCFW SIX DAYS) ( s. 21)
Rikastintoiminto estettynä – Rikastinvipu on painettu vasteeseen asti. (EXCF EU, EXCF Factory Edition, EXCF SIX DAYS) ( s. 11)
Tyhjäkäyntikierrosluku 1 400… 1 500 kierr./min
Info
Tyhjäkäynti tulisi säätää uudelleen myös silloin, jos ulkolämpötilassa tapah­tuu suuria muutoksia tai ajetaan hyvin vaihtelevan korkuisessa maastossa.
Page 88
MOOTTORIN SÄÄTÖ 86
000AA
15.5Kaasuttimen uimurikammion tyhjennys x
Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja sammuta aina moottori. Pidä huoli siitä että polt-
toaine ei roisku varsinkaan moottoripyörän kuumien osien päälle. Pyyhi heti pois läikytetty polttoaine.
Polttoainesäiliössä oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja voi täytettynä liian täyteen purkautua ulos. Ota tankkausoh-
jeet huomioon.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta jou-
tuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista koske­tuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoi­toon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopi­vassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Info
Suorita nämä työt moottorin ollessa kylmä.
600684-11

15.6Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus

Polttoainehana käännetään asentoon OFF. (Kuva 500137-10 s. 21) Johda moottorin takaa alas menevä letku sopivaan astiaan.
Info
Vesi uimurikammiossa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Avaa ruuvia (kierrä vastapäivään) muutama kierros ja anna polttoaine valua ulos
uimurikammiosta.
Ruuvi kiristetään.
Istutaan ajoneuvon päälle ajoasentoon ja etäisyys saappaan yläreunasta vaihde-
polkimeen määritetään.
Vaihdepolkimen etäisyys saappaankär­jen yläpintaan
» Jos välimatka ei vastaa ohjearvoa:
Vaihdepolkimen perusasento asetetaan. x ( s. 86)
10… 20 mm
400692-10
15.7Vaihdepolkimen perusasennon asetus x
B00427-10
Ruuvi poistetaan ja vaihdepoljin irrotetaan.
Page 89
MOOTTORIN SÄÄTÖ 87
Vaihdepolkimen ja vaihdeakselin urat puhdistetaan. Vaihdepoljin työnnetään halutussa asennossa vaihdeakseliin ja uritukset kohdiste-
taan.
Info
Säätöalue on rajallinen. Vaihdepoljin ei saa vaihdettaessa koskettaa mihinkään ajoneuvon osaan.
Ruuvi asennetaan ja kiristetään.
B00428-10
Ohjearvo
Vaihdevivun ruuvi M6 14 Nm Loctite®243™
Page 90

MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 88

16.1Moottoriöljyn määrän tarkistus

Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle.
Edellytys
Moottori on kylmä. – Moottoriöljyn määrä tarkistetaan.
Moottoriöljyä on tarkistusikkunan alareunaan .
» Jos moottoriöljyn määrä on ilmoitetun alueen alapuolella:
Moottoriöljyä lisätään. ( s. 91)
Edellytys
600685-11
16.2Moottoriöljyn ja öljysuodattimen vaihto, öljysihdin puhdistus x
Moottori on käyttölämmin. – Moottoriöljyn määrä tarkistetaan.
Moottoriöljyä on tarkistusikkunan yläreunaan .
» Jos moottoriöljyn määrä on ilmoitetun alueen alapuolella:
Moottoriöljyä lisätään. ( s. 91)
Moottoriöljy poistetaan. x ( s. 88)
Öljysihdit puhdistetaan. x ( s. 89)
Öljynsuodatin irrotetaan. x ( s. 90)
Öljynsuodatin asennetaan. x ( s. 90)
Moottoriöljyä täytetään. x ( s. 91)
301489-10
16.3Moottoriöljyn poisto x
Varoitus
Palovammavaara Moottori- ja vaihteistoöljy tulevat moottoripyörää käytettäessä erittäin kuumaksi.
Sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä on käytettävä. Palovamman sattuessa on palanutta kohtaa heti pidettävä haa-
leassa vedessä.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Moottoriöljy valutetaan ulos moottorin ollessa käyttölämmin.
Moottoripyörä asetetaan vaakasuoralle alustalle sivutuen varaan. Moottorin alle asetetaan sopiva astia. Öljynpoistoruuvi avataan. Moottoriöljy valutetaan kokonaan pois. Öljynpoistoruuvi ja magneetti puhdistetaan perusteellisesti. Tiivistepinta moottorissa puhdistetaan. Öljynpoistoruuvi tiivisterenkaineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
600686-10
Öljynpoistoruuvi magneetteineen M12x1,5 20 Nm
Page 91
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 89
16.4Öljysihtien puhdistus x
Varoitus
Palovammavaara Moottori- ja vaihteistoöljy tulevat moottoripyörää käytettäessä erittäin kuumaksi.
Sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä on käytettävä. Palovamman sattuessa on palanutta kohtaa heti pidettävä haa-
leassa vedessä.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Moottorin alle asetetaan sopiva astia. Sulkutulppa öljysihteineen ja O-renkaineen poistetaan.
600693-10
600694-10
600695-10
Sulkutulppa öljysihteineen ja O-renkaineen poistetaan. Jäljellä oleva moottoriöljy valutetaan pois. Osat ja tiivistepinnat puhdistetaan perusteellisesti.
Öljysihti O-renkaineen asetetaan paikalleen. Sulkuruuvi mit O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Pitkän öljysihdin sulkuruuvi M20x1,5 15 Nm
Öljysihti O-renkaineen asetetaan paikalleen. Sulkuruuvi mit O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Lyhyen öljysihdin sulku-
M16x1,5 10 Nm voideltu mootto-
ruuvi
riöljyllä
600696-10
Page 92
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 90
16.5Öljynsuodattimen irrotus x
Varoitus
Palovammavaara Moottori- ja vaihteistoöljy tulevat moottoripyörää käytettäessä erittäin kuumaksi.
Sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä on käytettävä. Palovamman sattuessa on palanutta kohtaa heti pidettävä haa-
leassa vedessä.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Moottorin alle asetetaan sopiva astia. Ruuvit poistetaan. Öljynsuodattimen kansi ja O-rengas irrotetaan.
16.6Öljynsuodattimen asennus x
600687-10
Öljynsuodatinpanos vedetään ulos öljynsuodattimen kotelosta.
Käänteiset jousirengaspihdit (51012011000)
Moottoriöljy valutetaan kokonaan pois. Osat ja tiivistepinnat puhdistetaan perusteellisesti.
600688-10
Moottoripyörä käännetään kyljelleen ja n. öljynsuodattimen kotelosta täytetään
moottoriöljyllä.
Öljynsuodatin täytetään moottoriöljyllä ja asetetaan kotelon sisään. Öljynsuodattimen kannen O-rengas öljytään.
600689-10
Öljynsuodattimen kansi asennetaan. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Öljynsuodattimen kannen ruuvi M5 6 Nm
600687-11
Moottoripyörä nostetaan pystyyn.
Page 93
MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 91
16.7Moottoriöljyn täyttö x
Info
Liian vähäinen määrä moottoriöljyä tai laadullisesti vähempiarvoinen öljy johtaa moottorin ennenaikaiseen kulumiseen.
Kytkinkopassa oleva kierretulppa avataan ja moottoriöljyä täytetään.
Moottoriöljy 1,10 l Moottoriöljy (SAE 10W/50) ( s. 106)
Kierretulppa asennetaan ja kiristetään.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
600690-10
Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkistetaan. Moottoriöljyn määrä tarkistetaan. ( s. 88)

16.8Moottoriöljyn lisäys

Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moot-
toria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Info
Liian vähäinen määrä moottoriöljyä tai laadullisesti vähempiarvoinen öljy johtaa moottorin ennenaikaiseen kulumiseen.
Kytkinkopassa oleva kierretulppa avataan ja moottoriöljyä täytetään.
Moottoriöljy (SAE 10W/50) ( s. 106)
Kierretulppa asennetaan ja kiristetään.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen
ja/tai kuolemaan.
600690-10
Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkistetaan. Moottoriöljyn määrä tarkistetaan. ( s. 88)
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moot-
toria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa, jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Page 94

PUHDISTUS, HOITO 92

17.1Moottoripyörän puhdistus

Ohje
Materiaalivaurio Osien vahingoittuminen ja rikkoontuminen painepesurin käytön seurauksena.
Älä koskaan puhdista ajoneuvoa painepesurilla tai voimakkaalla vesisuihkulla. Liian korkea paine voi tunkeutua sähköisiin osiin,
liittimiin, vaijereihin, laakereihin jne. ja aiheuttaa häiriöitä tai johtaa näiden osien rikkoontumiseen.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
Info
Puhdista moottoripyörä säännöllisin välein. Näin sen arvo ja ulkonäkö säilyvät pitkään. Suoraa auringonpaistetta moottoripyörän puhdistuksen aikana vältettävä.
Pakoputkisto tukitaan, jotta veden sisäänpääsy estetään. Karkea lika poistetaan ensin pehmeällä vesisuihkulla. Voimakkaasti likaantuneisiin kohtiin sumutetaan tavallista moottoripyörien puhdis-
tusainetta ja käytetään pensseliä.
401061-01
Moottoripyörän puhdistusaine ( s. 108)
Info
Käytä pehmeää sientä ja lämmintä vettä, johon on lisätty moottoripyörien puhdistusainetta.
Sitten kun moottoripyörä on huuhdeltu perusteellisesti kevyellä vesisuihkulla, sen
täytyy antaa kuivua kunnolla.
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään. x ( s. 86)
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho likaantuneiden tai kosteiden
jarrujen seurauksena.
Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi.
Puhdistuksen jälkeen ajetaan lyhyt matka, kunnes moottori on saavuttanut käyttö-
lämpötilan.
Info
Lämpö saa veden haihtumaan myös moottorin ja jarrujen piiloon jäävistä kohdista.
Vaijereiden suojakumeja vedetään taaksepäin, jotta sisään tunkeutunut vesi pääsee
haihtumaan.
Moottoripyörän jäähdyttyä voidellaan kaikki liuku- ja laakeripaikat. Ketju puhdistetaan. ( s. 57) Paljaat metalliosat (paitsi jarrulevyt ja pakoputkisto) käsitellään korroosionsuoja-
aineella.
Puhdistus- ja hoitoaine metallille ja kumille ( s. 108)
Kaikki muoviosat ja pulverimaalatut osat käsitellään miedolla puhdistus- ja hoitoai-
neella.
Puhdistus- ja kiillotusaineet kiiltäville- ja mattamaaleille, metalli- ja muovipin­noille ( s. 108)
(kaikki EXCF mallit)
Ohjauslukko öljytään.
Yleisöljyspray ( s. 109)
Page 95
PUHDISTUS, HOITO 93

17.2Valmistautuminen talvikäyttöön

Info
Jos moottoripyörää käytetään myös talvella, on varauduttava siihen, että kaduille levitetään suolaa. Siksi on tehtävä ennakoivia toimenpiteitä syövyttävää suolaa vastaa. Jos pyörällä on ajettu suolatulla tiellä, on se puhdistettava kylmällä vedellä. Lämmin vesi vain lisää suolan vaikutusta.
Moottoripyörä puhdistetaan. ( s. 92) Moottori, takahaarukka ja kaikki muut paljaat tai sinkityt osat (lukuunottamatta jar-
rulevyjä) on käsiteltävä vahapohjaisella ruosteensuoja-aineella.
Info
Ruosteensuoja-ainetta ei saa päästä jarrulevyille, se vähentää jarrutustehoa merkittävästi. Suolatulla tiellä ajamisen jälkeen on moottoripyörä pestävä huolellisesti kyl­mällä vedellä ja kuivattava hyvin.
401060-01
Ketju puhdistetaan. ( s. 57)
Page 96

SÄILYTYS 94

18.1Säilytys

Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Älä anna polttoaineen tulla kosketukseen ihon, silmien ja vaatteiden kanssa. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Jos ainetta jou-
tuu silmiin, se on huuhdeltava välittömästi pois vedellä, minkä jälkeen on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Puhdista koske­tuksissa olleet ihonalueet välittömästi saippualla ja vedellä. Jos polttoainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoi­toon. Vaihda vaatteet, jotka ovat olleet kosketuksessa polttoaineen kanssa. Säilytä polttoaine säädöksien mukaisesti sopi­vassa kanisterissa ja pidä poissa lapsien ulottuvilta.
Info
Jos moottoripyörää säilytetään pitemmän aikaa ajamatta, sille tulee suorittaa seuraavat toimenpiteet. Tarkista kaikkien osien toiminta ja kuluneisuus ennen moottoripyörän seisokkia. Jos ilmenee tarpeellisia huoltotöitä, korjauksia tai muutoksia, ne tulisi tehdä seisokin aikana (korjaamoilla on riittävästi aikaa). Siten voit välttää pitkiä odotusaikoja sesongin alkaessa.
Moottoripyörä puhdistetaan. ( s. 92)
Moottoriöljy ja öljysuodatin vaihdetaan, öljysihti puhdistetaan. x ( s. 88)
Pakkasenkesto ja jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 81) Polttoaine valutetaan tankista sopivaan astiaan.
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään. x ( s. 86)
Rengaspaineet tarkastetaan. ( s. 74)
Akku irrotetaan. x ( s. 76)
401058-01
Akku ladataan. x ( s. 76)
Ohjearvo
Akun säilytyslämpötila ilman suoraa auringonpaistetta
0… 35 °C

18.2Käyttöönotto seisonta-ajan jälkeen

Ajoneuvo sijoitetaan kuivaan varastotilaan, jossa ei ole suuria lämpötilavaihteluja.
Info
KTM suosittelee moottoripyörän nostamista telineelle.
Moottoripyörä nostetaan nostotelineellä. ( s. 42) Peitä moottoripyörä ilmaa läpäisevällä suojapeitteellä tai pressulla. Ilmaa läpäise-
mättömiä materiaaleja ei saa käyttää, sillä kosteus ei silloin pääse poistumaan ja syntyy korroosiota.
Info
On erittäin haitallista käynnistää moottoria lyhytaikaisesti seisokin aikana. Koska moottori ei tällöin lämpene riittävästi, palamisen aikana syntynyt vesi­höyry tiivistyy ja ruostuttaa venttiileitä ja pakoputkea.
Moottoripyörä otetaan alas nostotelineeltä. ( s. 42)
Akku asennetaan. x ( s. 76)
Polttoainetta tankataan. ( s. 32) Tarkistus- ja huoltotehtävät ennen jokaista käyttökertaa suoritetaan. ( s. 29) Suoritetaan koeajo.
401059-01
Page 97

VIANHAKU 95

Vika Mahdollinen syy Toimenpide
Moottori ei pyöri (sähkökäynnistin) Käyttövirhe Käynnistysvaiheet suoritetaan. ( s. 29)
Akku on tyhjentynyt
Pääsulake palanut Pääsulake irrotetaan. ( s. 77)
Käynnistysrele rikki – Käynnistysmoottori viallinen
Moottori pyörii, mutta ei käynnisty Käyttövirhe – Käynnistysvaiheet suoritetaan. ( s. 29)
Moottoripyörä on ollut pois käytöstä pidemmän ajan ja sen takia kohokam­miossa on vanhentunut polttoaine.
Polttoaineensyöttö keskeytynyt Polttoainetankin ilmaus tarkistetaan.
Sytytystulppa nokinen tai märkä Sytytystulppa puhdistetaan ja kuivataan tai
Sytytystulpan kärkiväli liian iso – Kärkiväli säädetään.
Sytytysjärjestelmä viallinen – Oikosulkukaapeli kaapelikimpussa
hankautunut rikki, sammutuspainike tai hätäpysäytyskatkaisin viallinen
CDI-ohjausyksikön liitin, pulssianturi tai sytytyspuola hapettunut
Vettä kaasuttimessa tai suuttimet tukossa
Moottorilla ei käy tyhjäkäyntiä Tyhjäkäyntisuutin tukossa
Kaasuttimen säätöruuvi väärässä asennossa
Sytytystulppa viallinen – Sytytystulppa vaihdetaan. Sytytysjärjestelmä viallinen
Moottori ei ota kierroksia Kaasutin vuotaa yli koska neulavent-
tiili on likaantunut tai kulunut Kaasuttimen suuttimet löysällä – Sytytysjärjestelmä viallinen
Moottorissa on liian vähän tehoa Polttoaineensyöttö keskeytynyt Polttoainetankin ilmaus tarkistetaan.
Ilmansuodatin hyvin likainen – Ilmansuodatin ja suodatinkotelo puhdiste-
Pakoputkisto vuotaa, on rutussa tai liian vähän lasivillatäytettä äänenvai­mentimessa
Venttiilivälys liian pieni – Sytytysjärjestelmä viallinen
Moottori pätkii tai paukkuu kaasutti­meen.
Polttoaineen puute Polttoainehana käännetään asentoon ON.
Moottori imee sivuilmaa – Kaasuttimen ja imukurkun tiiviys tarkistetaan.
Akku ladataan. x ( s. 76)
Latausjännite tarkastetaan. x
Lepovirta tarkistetaan. x
Laturi - valo- ja akkukäämi tarkastetaan. x
Pääsulake asennetaan. ( s. 77)
Käynnistysrele tarkistetaan. x Käynnistysmoottori tarkistetaan. x
Kaasuttimen uimurikammio tyhjennetään. x
( s. 86)
Polttoainehana puhdistetaan.
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään. x
vaihdetaan.
Ohjearvo Sytytystulpan kärkiväli 0,7 mm
Sytytysjärjestelmä tarkastetaan. x
Kaapelikimppu tarkistetaan. (katsomalla) Sähköjärjestelmä tarkistetaan.
Liitin puhdistetaan ja käsitellään kontaktisu-
mutteella.
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään. x Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään. x
Kaasutin - tyhjäkäynti säädetään. x ( s. 85)
Sytytysjärjestelmä tarkastetaan. x
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään. x Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään. x
Sytytysjärjestelmä tarkastetaan. x
Polttoainehana puhdistetaan.
Kaasuttimen osat tarkistetaan/säädetään. x taan. x ( s. 53)
Pakoputkiston vauriot tarkistetaan.
Äänenvaimentimen lasivillatäyte vaihdetaan. x
( s. 54)
Venttiilivälykset säädetään. x Sytytysjärjestelmä tarkastetaan. x
(Kuva 500137-10 s. 21)
Polttoainetta tankataan. ( s. 32)
Page 98
VIANHAKU 96
Vika Mahdollinen syy Toimenpide
Moottori kuumenee liikaa Liian vähän jäähdytysnestettä jäähdy-
tysjärjestelmässä
Ajoviima liian vähäinen Moottori sammutetaan moottoripyörän seis-
Jäähdyttimen lamellit hyvin likaisia Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan. Vaahdon muodostuminen jäähdytys-
järjestelmässä
Jäähdyttäjän letku taittunut – Termostaatti viallinen
Vikaa jäähdyttimen puhallinjärjestelmässä (EXCF SIX DAYS, XCFW SIX DAYS)
Korkea öljynkulutus Moottorin huohotusletku taittunut Huohotusletku asetellaan taitteitta tai vaihde-
Moottorin öljytaso liian korkea – Moottoriöljyn määrä tarkistetaan. ( s. 88) Liian ohut öljy (viskositeetti) Moottoriöljy ja öljysuodatin vaihdetaan, öljysihti
Mäntä tai sylinteri kulunut
Akku on tyhjentynyt Laturi ei lataa akkua
Ei-haluttu sähkönkäyttäjä
Kierrosnopeusmittarin arvot nollautu­vat (kellonaika, ajanottokello, kierro­sajat)
Nopeusmittarin paristo on tyhjä – Nopeusmittarin paristo vaihdetaan. ( s. 80)
Jäähdytysjärjestelmän tiiviys tarkistetaan. Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan.
( s. 81)
tessä.
Jäähdytysneste poistetaan. x ( s. 82)
Jäähdytysnestettä täytetään. x ( s. 83) Jäähdyttimen letku vaihdetaan. x Termostaatti tarkistetaan. x
Ohjearvo Avautumislämpötila: 70 °C
Jäähdyttimen puhaltimen sulake tarkistetaan.
Jääähdyttimen puhallin tarkistetaan. x
Termostaatti tarkistetaan. x
taan.
puhdistetaan. x ( s. 88) Mäntä/sylinteri - välys määritetään. x Latausjännite tarkastetaan. x
Laturi - valo- ja akkukäämi tarkastetaan. x Lepovirta tarkistetaan. x
Page 99

TEKNISET TIEDOT - MOOTTORI 97

Rakenne 1-sylinteri 4-tahtimoottori, nestejäähdytetty Iskutilavuus 248,60 cm³ Iskunpituus 54,80 mm Sylinterin halkaisija 76 mm Puristussuhde 12,8:1 Tyhjäkäyntikierrosluku 1 400… 1 500 kierr./min Venttiilin ohjaus DOHC, 4 venttiiliä keinuvivuilla ohjattuna, käyttö hammasket-
julla Imuventtiilin halkaisija 30,0 mm Pakoventtiilin halkaisija 26,0 mm Ventiilivälys
pako: 20 °C 0,12… 0,17 mm
imu: 20 °C 0,10… 0,15 mm Kampiakselin laakerointi 2 sylinterirullalaakeria Kampilaakeri Neulalaakeri Männäntapin laakeri Bronssiholkki Mäntä Kevytmetallista taottu Männän renkaat 1 puristusrengas, 1 öljynkaavintarengas Moottorin voitelu Painekiertovoitelu kahdella roottoripumpulla Ensiövälitys 22:68 Kytkin Monilevykytkin öljykylvyssä / hydraulisesti toimiva Vaihteiston välitys
1. vaihde 13:33
2. vaihde 17:33
3. vaihde 19:29
4. vaihde 23:28
5. vaihde 23:23
6. vaihde 26:22
Laturi
Valo- ja latauspuola 12 V, 80 W Sytytysjärjestelmä Kontaktittomasti ohjauttu täyselektoninen sytytysjärjestelmä
digitaalisella sytytyksen säädöllä, tyyppi Kokusan Sytytystulppa NGK CR 9 EKB Sytytystulpan kärkiväli 0,7 mm Jäähdytys Nestejäähdytys, jatkuva jäähdytysnesteen kierrätys vesipumpulla Käynnistysapu Sähkökäynnistin / käynnistyspoljin

20.1Täyttömäärä - moottoriöljy

Moottoriöljy 1,10 l Moottoriöljy (SAE 10W/50) ( s. 106)

20.2Täyttömäärä - jäähdytysneste

Jäähdytysneste 1,2 l Jäähdytysneste ( s. 106)
Jäähdytysneste (käyttövalmis seos) ( s. 106)
Page 100

TEKNISET TIEDOT - MOOTTORIN KIRISTYSMOMENTIT 98

Kiertokankivoitelun öljysuutin M4 2 Nm Laahausvivun voitelun öljysuutin M5 4 Nm Lukitusvivun ruuvi M5 6 Nm Pulssianturin ruuvi M5 6 Nm Vapaanavan ruuvi M5 7 Nm Öljynsuodattimen kannen ruuvi M5 6 Nm – Öljypumpun kannen ruuvi M5 6 Nm Kytkimen kannen ruuvi M6 10 Nm – Kytkimen siirtäjäsylinterin ruuvi M6 10 Nm – Kytkinjousen ruuvi M6 10 Nm – Käynnistinmoottorin ruuvi M6 10 Nm – Käynnistyspolkimen vastekappaleen
ruuvi Laakerivarmistimen ruuvi M6 6 Nm Laturin kannen kaapelinpitimen ruuvi M6 6 Nm Laturin kannen ruuvi M6 10 Nm – Moottorirungon ruuvi M6 10 Nm – Nokkaketjun kiristyskiskon ruuvi M6 8 Nm Nokkaketjun putoamissuojan varmis-
tuksen ruuvi Pakoputken laipan ruuvi M6 10 Nm Staattorin kiinnityksen ruuvi M6 8 Nm Sylinterinkannen ruuvi M6 10 Nm – Vaihdevivun ruuvi M6 14 Nm Vaihteenlukituksen lukitusruuvi M6 10 Nm Venttiilikannen peittolevyn ruuvi M6 3 Nm Venttiilikannen ruuvi M6 10 Nm – Vesipumpun kannen ruuvi M6 10 Nm – Männän jäähdytyksen öljysuutin M6x0,75 4 Nm Nokka-akselin laakerisillan mutteri M7 15 Nm voideltu moottoriöljyllä Nokka-akselin laakerisillan puikkoruuvi M7 2 Nm Nokka-akselin laakerisillan ruuvi M7 15 Nm voideltu moottoriöljyllä Kampiakselin kiinnityksen lukitusruuvi M8 20 Nm – Käynnistyspolkimen ruuvi M8 25 Nm Nokkaketjun ohjauskiskon ruuvi M8 10 Nm Ketjurattaan ruuvi M10 60 Nm Sylinterinkannen ruuvi M10 Kiristysjärjestys:
Sytytystulppa M10 10… 12 Nm – Nokkaketjun kiristimen avausruuvi M10x1 10 Nm – Nokka-akselin rattaan ruuvi M12x1 80 Nm Roottorin mutteri M12x1 60 Nm – Öljynpaineen säätöventtiilin sulkuruuvi M12x1,5 20 Nm – Öljynpoistoruuvi magneetteineen M12x1,5 20 Nm – Lyhyen öljysihdin sulkuruuvi M16x1,5 10 Nm voideltu moottoriöljyllä Eturattaan mutteri M18LHx1,5 130 Nm Kytkimensiirtäjän mutteri M18x1,5 100 Nm
M6 10 Nm
M6 8 Nm
Kiristä kulmittain, alkaen ketjukuilun takimmaisesta ruuvista.
1. vaihe 40 Nm
2. vaihe 50 Nm
Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™ Loctite®243™
Loctite®243™ Loctite®243™
Loctite®243™ Loctite®243™
Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™
Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™
voideltu moottoriöljyllä
Loctite®243™
Loctite®243™ Loctite®243™
Loading...