KTM 1290 Super Duke R (2016) Owners guide [fi]

Page 1
KÄYTTÖOHJE 2016
1290 Super Duke R
Tuote Nr. 3213404fi
Page 2
Page 3
ARVOISA KTM:N ASIAKAS! 1
ARVOISAKTM:N ASIAKAS!
Toivotamme sinulle ajamisen iloa!
Ole hyvä, kirjoita tähän ajoneuvosi sarjanumerot.
Rungonnumero ( s. 20) Myyjän leima
Moottorinumero ( s. 22)
Avainnumero ( s. 21)
Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta painatuksen ajankohtana. Yksittäinen tuote saattaa kuitenkin poiketa hieman käyttöohjeen tiedoista, sillä valmistaja kehittää tuotteitaan jatkuvasti.
Kaikki tiedot sitoumuksetta. KTM Sportmotorcycle GmbH pidättää itsellään erityisesti oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin, hintoi­hin, väreihin, muotoihin, materiaaleihin, palvelu- ja huoltosuorituksiin, rakenteisiin, varustukseen sekä muihin näiden kaltaisiin tekijöihin, ilman että se on velvollinen ilmoittamaan näistä muutoksista. KTM Sportmotorcycle GmbH pidättää itsellään myös oikeuden edellä mainit­tujen tietojen ja tekijöiden täydelliseen poistamiseen tai mukauttamiseen paikallisia olosuhteita vastaaviksi, ilman että sen on ilmoitettava näistäkään toimenpiteistä etukäteen. Edelleen KTM Sportmotorcycle GmbH:lla on oikeus lopettaa yksittäisen mallin valmistus ilman tätä koskevaa ennakkoilmoitusta. KTM ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista ja kuvauksista poikkeamista sekä painovir­heistä ja erehdyksistä. Osa kuvien esittämistä malleista sisältää erikoisvarusteita, jotka eivät sisälly vakiomallien toimitukseen.
*3213404fi*
3213404fi
01/2016
Page 4
ARVOISA KTM:N ASIAKAS! 2
© 2016 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Itävalta Kaikki oikeudet pidätetään Jälkipainatus, myös osittainenkin, kuten kaikkinainen muu jäljentäminen vain oikeudenhaltijan kirjallisella luvalla.
ISO 9001(12 100 6061) Kansainvälisen laadunhallintastandardin ISO 9001 mukaan KTM käyttää laadunvarmistusprosessiohjelmaa, joka johtaa kor­keimpaan mahdolliseen tuotelaatuun. Laatija: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH 5230 Mattighofen, Itävalta
Tämä dokumentti koskee seuraavia malleja: 1290 Super Duke R EU (F9903P9, F9903P2) 1290 Super Duke R Special Edition EU (F9903P0) 1290 Super Duke R FR (F9923P9, F9923P2) 1290 Super Duke R AU (F9960P9, F9960P2) 1290 Super Duke R Special Edition AU (F9960P0) 1290 Super Duke R CN (F9987P9)
Page 5
SISÄLLYSLUETTELO 3
SISÄLLYSLUETTELO
1 KUVAUSTAVAT ............................................................... 7
1.1 Käytetyt merkit .................................................... 7
1.2 Käytetyt korostukset ............................................. 8
2 TURVALLISUUSOHJEET.................................................. 9
2.1 Käyttömääritys - määräysten mukainen käyttö......... 9
2.2 Turvallisuusohjeet................................................ 9
2.3 Vaara-asteet ja merkinnät ................................... 10
2.4 Varoitus muutosrakentelusta ............................... 10
2.5 Turvallinen käyttö .............................................. 11
2.6 Suojavaatetus.................................................... 12
2.7 Työskentelysäännöt ............................................ 12
2.8 Ympäristö.......................................................... 12
2.9 Käyttöohje......................................................... 13
3 TÄRKEITÄ OHJEITA ...................................................... 14
3.1 Takuu, vastuu.................................................... 14
3.2 Käyttöaineet, apuaineet...................................... 14
3.3 Varaosat, lisävarusteet........................................ 14
3.4 Huolto .............................................................. 14
3.5 Kuvat................................................................ 15
3.6 Asiakaspalvelu................................................... 15
4 AJONEUVON KUVA ....................................................... 16
4.1 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta ..................... 16
4.2 Ajoneuvon kuva takaa oikealta............................. 18
5 SARJANUMEROT.......................................................... 20
5.1 Rungonnumero .................................................. 20
5.2 Tyyppikilpi ........................................................ 20
5.3 Avainnumero ..................................................... 21
5.4 Moottorinumero ................................................. 22
5.5 Etuhaarukan artikkelinumero............................... 22
5.6 Takavaimentimen osanumero .............................. 23
5.7 Ohjausvaimentimen tuotenumero......................... 23
6 HALLINTALAITTEET...................................................... 24
6.1 Kytkinkahva....................................................... 24
6.2 Etujarrukahva .................................................... 25
6.3 Kaasukahva....................................................... 26
6.4 Katkaisijat ohjaustangossa vasemmalla ................ 26
6.4.1 Monitoimikatkaisin......................................... 26
6.4.2 Valokatkaisin................................................. 27
6.4.3 Varoitusvilkkupainike ..................................... 28
6.4.4 Valikkokatkaisin............................................. 28
6.4.5 Vilkkukatkaisin .............................................. 29
6.4.6 Äänimerkkipainike ......................................... 29
6.5 Katkaisijat ohjaustangossa oikealla ...................... 30
6.5.1 Hätäpysäytyskatkaisin .................................... 30
6.5.2 Sähkökäynnistysnappi .................................... 30
6.6 Virta-/ohjauslukko .............................................. 31
6.7 Ajonesto............................................................ 31
6.8 Polttoainetankin korkin avaaminen ...................... 32
6.9 Polttoainetankin korkin sulkeminen ..................... 34
6.10 Istuinlukko........................................................ 35
6.11 Laukkujen kiinnityslenkit.................................... 35
6.12 Työkalut............................................................ 36
6.13 Tartuntahihna.................................................... 36
6.14 Kypäräkiinnitys.................................................. 37
6.15 Matkustajan jalkatapit ........................................ 37
6.16 Vaihdepoljin ...................................................... 38
6.17 Jalkajarrupoljin.................................................. 39
6.18 Sivutuki ............................................................ 39
Page 6
SISÄLLYSLUETTELO 4
7 YHDISTELMÄMITTARISTO............................................. 40
7.1 Yleiskuva........................................................... 40
7.2 aktivointi ja testaus ............................................ 40
7.3 Matriisinäyttö .................................................... 41
7.4 Segmenttinäyttö................................................. 41
7.5 merkkivalot ....................................................... 42
7.6 ilmoitus matriisinäytössä .................................... 43
7.7 Vaihtamiskehote ................................................ 44
7.8 Huoltonäyttö...................................................... 45
7.9 Matriisinäytön valikko......................................... 45
7.9.1 "Favorites"..................................................... 45
7.9.2 "Trip 1"......................................................... 46
7.9.3 "Trip 2"......................................................... 46
7.9.4 "General Info" ................................................ 47
7.9.5 "Set Favorites" ............................................... 47
7.9.6 "Settings"...................................................... 48
7.9.7 "Warning"...................................................... 48
7.9.8 "Heating" (valinnainen)................................... 49
7.9.9 "MTC/ABS".................................................... 49
7.9.10 "Drive Mod" ................................................... 50
7.9.11 Valikkoyleiskuva............................................. 52
7.9.12 "Language".................................................... 53
7.9.13 "Distance" ..................................................... 54
7.9.14 "Temp" ......................................................... 54
7.9.15 "Pressure" ..................................................... 55
7.9.16 "Fuel Cons" ................................................... 55
7.9.17 "Clock/Date" .................................................. 56
7.9.18 "Shift Light" .................................................. 56
7.9.19 "Heat Grip".................................................... 57
7.9.20 "DRL" ........................................................... 57
8 ERGONOMIA ................................................................ 58
8.1 Ohjaustangon paikka .......................................... 58
8.2 Ohjaustangon paikan säätö .............................. 58
8.3 Kytkinkahvan perusasennon säätö........................ 59
8.4 Etujarrukahvan perusasennon säätö ..................... 61
8.5 Jarrupolkimen perusasennon säätö ................... 62
8.6 Jarrupolkimen poljinosan säätäminen................... 63
8.7 Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus ............... 63
8.8 Vaihdepolkimen perusasennon säätö ................ 64
8.9 Vaihdepolkimen pään säätö................................. 65
9 KÄYTTÖÖNOTTO........................................................... 66
9.1 Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon .................. 66
9.2 Moottorin sisäänajo ............................................ 67
9.3 Ajoneuvon kuormaus .......................................... 68
10 AJO-OHJEITA................................................................ 70
10.1 Tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista
käyttöönottoa..................................................... 70
10.2 Käynnistäminen................................................. 71
10.3 Liikkeellelähtö................................................... 72
10.4 Vaihtaminen, ajaminen....................................... 72
10.5 Jarruttaminen.................................................... 76
10.6 Pysähtyminen, pysäköinti.................................... 78
10.7 Kuljetus............................................................ 79
10.8 Polttoaineen tankkaus ........................................ 80
11 HUOLTO-OHJELMA....................................................... 82
11.1 Lisätietoja ......................................................... 82
11.2 Pakolliset työt.................................................... 82
11.3 Suositellut työt .................................................. 84
Page 7
SISÄLLYSLUETTELO 5
12 RUNGON SÄÄTÖ........................................................... 85
12.1 Etuhaarukka/takavaimennin ................................ 85
12.2 Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö ............ 85
12.3 Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö ................ 86
12.4 Takavaimentimen puristusvaimennus ................... 87
12.5 Takavaimentimen Low Speed
-puristusvaimennuksen säätö .............................. 88
12.6 Takavaimentimen High Speed
-puristusvaimennuksen säätö .............................. 89
12.7 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennuksen
säätö ................................................................ 90
12.8 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö ... 91
13 RUNGON HUOLTOTYÖT ................................................ 93
13.1 Moottoripyörän nosto takaa nostotelineellä ........... 93
13.2 Moottoripyörän alasottaminen
takanostotelineeltä............................................. 93
13.3 Moottoripyörän nosto edestä nostotelineellä .......... 94
13.4 Moottoripyörän alasottaminen etunostotelineeltä ... 95
13.5 Matkustajan istuimen irrottaminen ...................... 95
13.6 Matkustajan istuimen asentaminen...................... 96
13.7 Ajajan istuimen irrottaminen ............................... 96
13.8 Ajajan istuimen asentaminen .............................. 97
13.9 Kypäräkiinnityksen asennus ajoneuvoon ............... 97
13.10 Äänenvaimentimen irrotus ............................... 98
13.11 Äänenvaimentimen asennus .......................... 101
13.12 Ketjun likaisuuden tarkastus ............................. 103
13.13 Ketjun puhdistus ............................................. 103
13.14 Ketjun kireyden tarkistus .................................. 105
13.15 Ketjunkireyden säätö ........................................ 106
13.16 Ketjun, takarattaan, eturattaan ja
ketjunohjaimen tarkistaminen ........................... 108
13.17 Hydraulisen kytkimen nestemäärän
tarkistus/korjaus............................................... 111
14 JARRUT ..................................................................... 114
14.1 Lukkiutumisenestojärjestelmä (ABS).................. 114
14.2 Jarrulevyjen tarkistus........................................ 116
14.3 Jarrunesteen määrän tarkastus etujarrusta .......... 117
14.4 Jarrunesteen lisääminen etujarruun ................ 118
14.5 Jarrupalojen tarkistus etujarrusta ....................... 120
14.6 Jarrunesteen määrän tarkistus takajarrusta ......... 121
14.7 Jarrunesteen lisääminen takajarruun .............. 122
14.8 Jarrupalojen tarkistus takajarrusta ..................... 124
15 PYÖRÄT, RENKAAT..................................................... 126
15.1 Etupyörän irrottaminen ................................. 126
15.2 Etupyörän asentaminen ................................. 127
15.3 Takapyörän irrottaminen ................................ 130
15.4 Takapyörän asentaminen ............................... 131
15.5 Renkaiden kunnon tarkistus .............................. 133
15.6 Rengaspaineiden tarkistus ................................ 135
16 SÄHKÖISET OSAT....................................................... 136
16.1 päiväajovalo (DRL) ............................................ 136
16.2 Akun irrottaminen ........................................ 136
16.3 Akun asentaminen ........................................ 138
16.4 Akun lataaminen .......................................... 140
16.5 Pääsulakkeen vaihtaminen ................................ 144
16.6 Sulakekotelossa olevien sulakkeiden vaihto......... 147
16.7 Ajovalolampun vaihtaminen .............................. 150
16.8 Vilkkulampun vaihto (1290 Super Duke R CN) ... 152
Page 8
SISÄLLYSLUETTELO 6
16.9 Ajovalon säädön tarkistus.................................. 153
16.10 Ajovalon valokantaman säätö............................. 154
16.11 Virta-avaimen aktivointi/passivointi .................... 155
17 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ .......................................... 160
17.1 Jäähdytysnesteen määrän tarkistus
paisuntasäiliöstä.............................................. 160
17.2 Jäähdytysnesteen määrän korjaaminen
paisuntasäiliössä.............................................. 161
18 MOOTTORIN SÄÄTÖ.................................................... 163
18.1 "Drive Mod" ..................................................... 163
18.2 Moottoripyörän luistonesto (MTC) ....................... 163
19 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT ......................................... 165
19.1 Moottoriöljymäärän tarkistus ............................. 165
19.2 Moottoriöljyn ja öljysuodattimen vaihto,
öljysihtien puhdistus ..................................... 166
19.3 Moottoriöljyn lisääminen................................... 170
20 PUHDISTUS, HOITO ................................................... 173
20.1 Moottoripyörän puhdistus.................................. 173
20.2 Talvikäytön tarkistus- ja hoitotehtävät ................ 175
21 SÄILYTYS................................................................... 177
21.1 Säilytys........................................................... 177
21.2 Käyttöönotto seisokin jälkeen ............................ 178
22 VIANETSINTÄ............................................................. 179
23 TEKNISET TIEDOT...................................................... 181
23.1 Moottori.......................................................... 181
23.2 Moottorin kiristysmomentit................................ 182
23.3 Täyttömäärät ................................................... 186
23.3.1 Moottoriöljy................................................. 186
23.3.2 Jäähdytysneste ............................................ 186
23.3.3 Polttoaine ................................................... 186
23.4 Runko............................................................. 186
23.5 Sähköiset osat ................................................. 188
23.6 Renkaat .......................................................... 189
23.7 Etuhaarukka.................................................... 189
23.8 Takavaimennin ................................................ 190
23.9 Rungon kiristysmomentit .................................. 191
24 KÄYTTÖAINEET .......................................................... 196
25 APUAINEET................................................................ 199
26 STANDARDIT.............................................................. 201
27 AMMATTISANASTO..................................................... 202
28 LYHENNELUETTELO................................................... 203
29 MERKKILUETTELO..................................................... 204
29.1 Punaiset symbolit ............................................ 204
29.2 Keltaiset ja oranssit symbolit............................. 204
29.3 Vihreät ja siniset symbolit ................................. 204
HAKEMISTO ...................................................................... 206
Page 9

1 KUVAUSTAVAT 7

1.1 Käytetyt merkit

Seuraavassa selitetään tiettyjen merkkien käyttö.
Tarkoittaa odotettua tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Tarkoittaa odottamatonta tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Kaikki työt, jotka on merkitty tällä merkillä, vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärrystä. Jätä nämä työt oman tur­vallisuutesi vuoksi valtuutetun KTM-huoltokorjaamon suoritettaviksi! Siellä erikoiskoulutetut ammattilaiset huoltavat moottoripyöräsi optimaalisesti tarvittavilla erikoistyökaluilla.
Merkitsee sivuviitettä (ilmoitetulta sivulta löytyy lisää tietoa).
Tämä merkki on lisätietoja ja erilaisia vihjeitä sisältävien tekstiosioiden yhteydessä.
Tämä merkki on tarkastusvaiheen tuloksen yhteydessä.
Page 10
1 KUVAUSTAVAT 8

1.2 Käytetyt korostukset

Jäljempänä selitetään käytettyjen tekstikorostusten merkitykset.
Oma nimi Tarkoittaa nimeä.
®
Nimi
Merkki™ Tarkoittaa tavaramerkkiä.
Alleviivatut käsitteet Viittaavat ajoneuvon teknisiin yksityiskohtiin tai ovat erikoiskäsitteitä, jotka on selostettu
Tarkoittaa suojattua nimeä.
erikoiskäsitteiden hakemistossa.
Page 11

2 TURVALLISUUSOHJEET 9

2.1 Käyttömääritys - määräysten mukainen käyttö

KTM-urheilumoottoripyörät on suunniteltu siten, että ne kestävät säännöllisen katukäytön tavanomaiset rasitukset, kuten myös käytön kil­paradoilla, eivät kuitenkaan käyttöä päällystämättömien teiden ulkopuolella.
Info
Moottoripyörä on hyväksytty yleiseen tieliikenteeseen vain tyypitettynä vakioversiona.

2.2 Turvallisuusohjeet

Ajoneuvon turvallinen käyttö edellyttää joidenkin turvallisuusohjeiden huomioimista. Lue siksi tämä käyttöohje huolellisti läpi. Turvalli­suusohjeet ovat korostettuina tekstissä ja niissä viitataan merkityksellisiin kohtiin.
Info
Ajoneuvoon on liimattu hyvin näkyville paikoille erilaisia ohje-/varoitustarroja. Älä poista mitään näistä ohje-/varoitustarroista. Jos niitä puuttuu, saattaa sinulta tai joltakin toiselta henkilöltä jäädä vaaratilanteita huomaamatta ja siksi loukkaantua.
Page 12
2 TURVALLISUUSOHJEET 10

2.3 Vaara-asteet ja merkinnät

Vaara
Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varo­toimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varo
Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin- tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.

2.4 Varoitus muutosrakentelusta

On kiellettyä tehdä muutoksia äänenvaimennuksen osiin. Seuraavat toimenpiteet tai vastaavan tilan aikaansaaminen ovat lain mukaan kiel­lettyjä:
1 Uudessa ajoneuvossa minkä tahansa äänenvaimennusta palvelevien järjestelmien tai osien poistaminen tai ohittaminen ennen sen
myyntiä tai luovutusta loppuasiakkaalle tai ajoneuvon käyttöaikana muussa tarkoituksessa kuin huolto, korjaus tai osien vaihto
2 Ajoneuvon käyttö, sen jälkeen kun sellainen osa tai osakokonaisuus poistettiin tai saatettiin pois päältä.
Esimerkkejä lainvastaisista muutoksista:
Page 13
2 TURVALLISUUSOHJEET 11
1 Äänenvaimentajan poistaminen tai reiän poraaminen siihen, ohjauspeltiin, pakoputkeen tai muihin osiin, joissa pakokaasu virtaa. 2 Imujärjestelmän osien poistaminen tai reikien poraaminen niihin. 3 Käyttö ei-asianmukaisessa huoltokunnossa. 4 Ajoneuvon liikkuvien osien tai pakoputkiston tai imujärjestelmän osien korvaaminen osilla, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.

2.5 Turvallinen käyttö

Vaara
Onnettomuusvaara Puutteellisesta liikennekelpoisuudesta johtuva vaara.
Ajoneuvoa ei saa ottaa käyttöön, jos olet nauttinut alkoholia, lääkkeitä tai huumeita tai fyysisesti tai psyykkisesti et ole ajokun-
nossa.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan.
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa,
jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Varoitus
Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
Kuumia osia, kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut ei pidä koskettaa. Näiden osien on annettava
jäähtyä, ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan.
Ajoneuvoa tulee käyttää vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa, tarkoituksensa mukaisesti, turvallisesti ja ympäristötietoi­sesti. Ajoneuvoa saavat käyttää vain siihen opastetut henkilöt. Tieliikenteessä tarvitaan vaadittu ajokortti. Häiriöt, jotka vaikuttavat turvallisuuteen, on välittömästi poistatettava valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa. Ajoneuvoon liimatut ohje-/varoitustarrat on huomioitava.
Page 14
2 TURVALLISUUSOHJEET 12

2.6 Suojavaatetus

Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen loukkaantumisvaaran.
Suojavaatetusta (kypärä, saappaat, käsineet, housut ja takki suojuksineen) on käytettävä aina ajettaessa. Käytä aina suojavarus-
teita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lain vaatimukset.
KTM suosittelee käyttämään ajoneuvoa oman turvallisuutesi vuoksi vain sopivassa suojavaatetuksessa.

2.7 Työskentelysäännöt

Joihinkin työtehtäviin tarvitaan erikoistyökaluja. Nämä eivät kuulu ajoneuvon varusteisiin, mutta ne voidaan tilata suluissa olevan numeron perusteella. Esim.: Laakerin ulosvetäjä (15112017000) Asennettaessa on kertakäyttöiset osat (esim. itselukittuvat ruuvit ja -mutterit, tiivisteet, tiivisterenkaat, O-renkaat, sokat ja varmistusprikat) korvattava uusilla. Joissakin ruuviliitoksissa on käytettävä kierrelukitusainetta (esim. Loctite®). Tuotetta käytettäessä on noudatettava valmistajan tuotekohtai­sia ohjeita. Osat, jotka on tarkoitus purkamisen jälkeen käyttää uudestaan, on puhdistettava ja niiden vauriot ja kuluneisuus on tarkastettava. Vahin­goittuneet ja kuluneet osat vaihdetaan. Korjauksen tai huoltamisen valmistumisen jälkeen on ajoneuvon käyttöturvallisuus varmistettava.

2.8 Ympäristö

Vastuullinen toiminta moottoripyörän kanssa huolehtii siitä, ettei mitään ongelmia ja konflikteja pääse syntymään. Moottoripyöräilyn tule­vaisuuden varmistamiseksi huolehdi siitä, että käytät moottoripyörää laillisuuden puitteissa, osoitat ympäristötietoisuutta ja kunnioitat muiden oikeuksia. Huomioi hävittäessäsi jäteöljyjä, muita käyttö- ja apuaineita sekä vanhoja varaosia kussakin maassa voimassa olevat lait ja määräykset. Koska moottoripyörät eivät kuulu vanhojen ajoneuvojen EU-kierrätysmääräysten alaisuuteen, ei ole olemassa lakisääteistä tapaa vanhan moottoripyörän romuttamiseksi. Valtuutettu KTMkauppiaasi auttaa sinua mielellään.
Page 15
2 TURVALLISUUSOHJEET 13

2.9 Käyttöohje

Lue ehdottomasti tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan läpi ennen kuin suoritat ensimmäisen ajon. Tämä käyttöohje sisältää paljon tietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat käyttöä, käsittelyä ja huoltoa. Vain näin saat tietää, kuinka säädät ajoneuvon itsellesi parhaiten sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta. Säilytä tämä käyttöohje helposti esille saatavana, jotta aina tarvittaessa voit tarkistaa siitä asioita. Jos haluat tietää enemmän ajoneuvostasi tai lukiessa syntyy kysymyksiä, käänny valtuutetun KTMkauppiaan puoleen. Käyttöohjekirja on ajoneuvon tärkeä osa ja se on myytäessä annettava uudelle omistajalle.
Page 16

3 TÄRKEITÄ OHJEITA 14

3.1 Takuu, vastuu

Huolto-ohjelmassa määrätyt työt saa teettää ainoastaan valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa. Suoritetuista töistä on tehtävä merkinnät sekä Huolto- & takuuvihkoon että osoitteessa KTM Dealer.net. Muutoin koko takuu raukeaa. Takuu ei korvaa vahinkoja ja seurausvahinkoja, jotka johtuvat ajoneuvoon luvatta tehdyistä muutoksista. Lisätietoja takuusta tai vastuista ja niiden käsittelystä on saatavissa Huolto- & takuuvihkosta.

3.2 Käyttöaineet, apuaineet

Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
On käytettävä käyttöohjeessa mainittuja käyttö- ja apuaineita (esim. poltto- ja voiteluaineet) ominaisuuksiensa mukaisesti.

3.3 Varaosat, lisävarusteet

Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain varaosia ja lisävarusteita, jotka ovat KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia ja asennuta ne valtuute­tussa KTM-huoltokorjaamossa. Muista tuotteista ja niistä syntyneistä vaurioista ei KTM ota mitään vastuuta. Jotkut varaosat ja tarvikkeet on ilmoitettu niitä koskevissa kuvauksissa suluissa. Valtuutettu KTMkauppiaasi opastaa sinua mielellään.
Omaan ajoneuvoosi sopivat KTM PowerParts osat löydät KTM:n internetsivuilta. Kansainvälinen KTMInternetsivusto: http://www.ktm.com

3.4 Huolto

Edellytys virheettömään toimivuuteen ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseen ovat käyttöohjeessa mainittujen moottorin sekä rungon huolto, hoito- ja säätötöiden suorittaminen. Väärä rungon säätö voi aiheuttaa vaurioita ja murtumia runkokomponenteissa. Ajoneuvon käyttö raskaissa olosuhteissa, esim. voimakkaassa sateessa, ankarassa kuumuudessa tai raskaasti kuormattuna, voi johtaa sel­västi lisääntyneeseen kulumiseen eri komponenteissa kuten voimansiirrossa, jarruissa tai jousituksessa. Siksi osien tarkastus tai vaihto saattaa olla tarpeellista ennen seuraavan huoltovälin saavuttamista.
Page 17
3 TÄRKEITÄ OHJEITA 15
Noudata ehdottomasti annettuja sisäänajoaikoja ja huoltovälejä. Niiden tarkka noudattaminen myötävaikuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen.

3.5 Kuvat

Ohjekirjassa esitetyt kuvat sisältävät osittain erikoisvarusteita. Paremmin havannoitavaksi tai selittämiseksi voivat jotkut osat olla irrotettuina tai ei-kuvattuina. Kunkin kuvauksen kohdalla ei purkami­seen aina ole pakottavaa tarvetta. Huomioi tekstissä olevat tiedot.

3.6 Asiakaspalvelu

Ajoneuvoasi koskeviin kysymyksiin on valtuutettu KTMkauppiaasi mielellään käytettävissä.
Listan valtuutetuista KTM-kauppiaista läydät KTM:n internetsivuilta. Kansainvälinen KTMInternetsivusto: http://www.ktm.com
Page 18

4 AJONEUVON KUVA 16

4.1 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta

500348-10
Page 19
4 AJONEUVON KUVA 17
1 Kytkinkahva ( s. 24) 2 Tartuntahihna ( s. 36) 3 Työkalut ( s. 36) 4 Istuinlukko ( s. 35) 5 Matkustajan jalkatapit ( s. 37) 6 Ajajan jalkatapit 7 Vaihdepoljin ( s. 38) 8 Sivutuki ( s. 39) 9 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö 10 Jäähdytysjärjestelmän paisuntasäiliö 11 Moottoriöljyn tarkistusikkuna
Page 20
4 AJONEUVON KUVA 18

4.2 Ajoneuvon kuva takaa oikealta

H00379-10
Page 21
4 AJONEUVON KUVA 19
1 Polttoainetankin korkki 2 Monitoimikatkaisin ( s. 26) 3 Virta-/ohjauslukko ( s. 31) 4 Hätäpysäytyskatkaisin ( s. 30) 5 Sähkökäynnistysnappi ( s. 30) 6 Kaasukahva ( s. 26) 7 Etujarrukahva ( s. 25) 8 Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö 9 Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö 10 Jalkajarrupoljin ( s. 39) 11 Takavaimentimen puristusvaimennus ( s. 87) 12 Takavaimentimen paluuvaimennus
Page 22

5 SARJANUMEROT 20

0011

5.1 Rungonnumero

Rungonnumeroon lyöty ohjauspäähän oikealle. Rungonnumero on merkitty myös tyyppikilpeen.
402324-10

5.2 Tyyppikilpi

(EU/FR/CN)
Tyyppikilpion kiinnitetty emäputkeen.
402302-10
Page 23
5 SARJANUMEROT 21
0011
(AU)
Australian markkinoille tarkoitettujen ajoneuvojen tyyppikilpion kiinnitetty rungon oikealle puolelle.
402174-10

5.3 Avainnumero

Avainnumero Code numberon merkitty KEYCODECARD:iin.
Info
Tarvitset avainnumeron vara-avaimen tilaamiseen. Säilytä KEYCODECARD turvallisessa paikassa. Oranssisella ohjelmointiavaimella aktivoidaan tai passivoidaan mustat avaimet. Säi­lytä oranssinen ohjelmointiavain turvallisessa paikassa, sitä saa käyttää vain opetus­ja ohjelmointitoimintoihin.
402240-10
Page 24
5 SARJANUMEROT 22

5.4 Moottorinumero

Moottorinumeroon lyöty moottorin oikeanpuoleiseen kylkeen.
402296-10

5.5 Etuhaarukan artikkelinumero

Etuhaarukan arktikkelinumeroon lyöty akselinkiinnityspalaan sisäpuolelle.
402295-10
Page 25
5 SARJANUMEROT 23

5.6 Takavaimentimen osanumero

Takavaimentimen osanumeroon lyöty takavaimentimen yläosaan, säätörenkaan yläpuo­lelle, moottorin puolelle.
402298-10

5.7 Ohjausvaimentimen tuotenumero

Ohjausvaimentimen artikkelinumeroon lyöty ohjausvaimentimen alapintaan.
H01060-10
Page 26

6 HALLINTALAITTEET 24

6.1 Kytkinkahva

(Super Duke R)
Kytkinkahvaon ohjaustangossa vasemmalla.
L01405-10
(Super Duke R Special Edition)
Kytkinkahvaon ohjaustangossa vasemmalla.
Kytkin toimii hydraulisesti ja on automaattisesti itsesäätyvä.
E00132-10
Page 27
6 HALLINTALAITTEET 25

6.2 Etujarrukahva

(Super Duke R)
Etujarrukahvaon ohjaustangossa oikealla.
L01408-11
(Super Duke R Special Edition)
Etujarrukahvaon ohjaustangossa oikealla.
Etujarrukahvalla käytetään etujarrua.
E00133-10
Page 28
6 HALLINTALAITTEET 26

6.3 Kaasukahva

(Super Duke R)
Kaasukahvaon ohjaustangossa oikealla.
L01408-10
(Super Duke R Special Edition)
Kaasukahvaon ohjaustangossa oikealla.
E00133-11

6.4 Katkaisijat ohjaustangossa vasemmalla

6.4.1 Monitoimikatkaisin

Monitoimikatkaisin on ohjaustangossa vasemmalla.
Page 29
6 HALLINTALAITTEET 27
Yleiskuva yhdistelmäkatkaisijasta vasemmalla
1 Valokatkaisin ( s. 27) 2 Varoitusvilkkupainike ( s. 28) 3 Valikkokatkaisin ( s. 28) 4 Vilkkukatkaisin ( s. 29) 5 Äänimerkkipainike ( s. 29)
L01406-10

6.4.2 Valokatkaisin

Valokatkaisinon vasemmalla monitoimikatkaisijassa.
Mahdolliset tilat
Lähivalo päällä – Valokatkaisin asennossa. Tässä asennossa ovat lähi­valo ja takavalo päällä.
Kaukovalo päällä – Valokatkaisin asennossa. Tässä asennossa ovat kau­kovalo ja takavalo päällä.
Kaukovalovilkku – Valokatkaisin painetaan asentoon.
L01407-10
Page 30
6 HALLINTALAITTEET 28

6.4.3 Varoitusvilkkupainike

Varoitusvilkkukatkaisinon vasemmalla monitoimikatkaisijassa. Varoitusvilkkuja käytetään näyttämään hätätilanteita.
Info
Varoitusvilkkujärjestelmä voidaan kytkeä päälle tai pois sytytyksen ollessa päällä tai enintään 60 sekunnin kuluessa sytytyksen päältä pois kytkemisen jälkeen. Varoitusvilkkujärjestelmää käytetään vain niin kauan kuin on tarpeen, akku purkau­tuu käytön aikana.

6.4.4 Valikkokatkaisin

L01406-11
L01406-12
Mahdolliset tilat
Varoitusvilkkujärjestelmä päällä – Kaikki neljä vilkkua ja vihreät varoitusva­lot yhdistelmänäytössä vilkkuvat.
Valikkokatkaisin on vasemmalla keskellä monitoimikatkaisinta. Valikkopainikkeilla käytetään monitoiminäytön matriisinäyttöä.
Painikeon UPpainike. Painikeon DOWNpainike. Painikeon SETpainike. Painikeon BACKpainike.
Page 31
6 HALLINTALAITTEET 29

6.4.5 Vilkkukatkaisin

Vilkkukatkaisinon vasemmalla monitoimikatkaisijassa.
Mahdolliset tilat
Vilkku pois päältä – Vilkkukatkaisinta painetaan.
Vilkku vasemmalle päälle – Vilkkukatkaisinta on painettu vasemmalle. Vilk­kukatkaisin palautuu painamisen jälkeen takaisin keskiasentoon.
Vilkku oikealle päälle – Vilkkukatkaisinta on painettu oikealle. Vilkkukatkai-
L01406-13
Vilkun poiskytkemiseksi painetaan vilkkukatkaisinta katkaisinkoteloon päin.

6.4.6 Äänimerkkipainike

Äänimerkkipainikeon vasemmalla monitoimikatkaisijassa.
Mahdolliset tilat
Äänimerkkipainike perusasennossa.
Äänimerkkipainike painettuna – Tässä asennossa äänimerkki toimii.
sin palautuu painamisen jälkeen takaisin keskiasentoon.
L01406-14
Page 32
6 HALLINTALAITTEET 30

6.5 Katkaisijat ohjaustangossa oikealla

6.5.1 Hätäpysäytyskatkaisin

Hätäpysäytyskatkaisinon ohjaustangossa oikealla.
Mahdolliset tilat
Hätäpysäytyskatkaisin päällä – Tässä asennossa on sytytysvirtapiiri katkais­tuna, käynnissä ollut moottori sammuu, moottoria ei voi käynnistää. llmoi­tus ilmestyy matriisinäyttöön.
Hätäpysäytyskatkaisin pois päältä – Tämä asento on käytettäessä tarpeelli­nen, sytytysvirtapiiri on yhdistetty.
L01409-10

6.5.2 Sähkökäynnistysnappi

Sähkökäynnistysnappion ohjaustangossa oikealla.
Mahdolliset tilat
Sähkökäynnistysnappi perusasennossa.
Sähkökäynnistysnappi painettuna – Tässä asennossa käynnistysmoottori toimii.
L01409-11
Page 33
6 HALLINTALAITTEET 31

6.6 Virta-/ohjauslukko

Virta-/ohjauslukkoon ylemmän T-kappaleen edessä.
Info
Sytytyksen päällekytkemiseksi saa käyttää vain mustaa virta-avainta. Oranssisella ohjelmointiavaimella aktivoidaan tai passivoidaan mustat avaimet.
Mahdolliset tilat
Sytytys pois päältä OFF – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistu, käynnissä ollut moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty. Musta
L01410-10

6.7 Ajonesto

Elektroninen ajonesto suojaa ajoneuvon luvattomalta käyttöönotolta. Virta-avaimen vetäminen virtalukosta aktivoi automaattisesti ajoneston ja lukitsee mootto­rielektroniikan.
Ajoneston merkkivalovoi vilkkumalla ilmoittaa viasta. Jos lisävarusteena saatava hälytysjärjestelmä on asennettu, vilkkuu ajoneston merkkivalo, kun hälytysjärjestelmä on päällekytkettynä.
virta-avain voidaan vetää pois. Sytytys päällä ON – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on kytkettynä, moottori
voidaan käynnistää.
Ohjaus on lukittu – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna ja ohjaus lukittuna. Musta virta-avain voidaan vetää pois.
401815-10
Info
Virta-avaimissa on elektronisia osia. Koskaan ei pidä pitää useampia virta-avaimia samassa avainnipussa, ne voivat häiritä toisiaan.
Page 34
6 HALLINTALAITTEET 32
Kadonnut musta virta-avain täytyy deaktivoida, jotta ajoneuvon luvaton käyttöönotto este­tään. Mustat virta-avaimet ovat luovutustilanteessa aktivoituina. Voidaan tilata vielä kaksi vara-avainta (avainnumero KEYCODECARD:ssa) valtuutetulta KTM­huoltokorjaamolta, nämä täytyy aktivoida käyttöä varten.

6.8 Polttoainetankin korkin avaaminen

Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava,
että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja se voi liian täyteen tankattuna vuotaa yli. Polttoaineen tankkaus-
ohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Polttoainetta ei saa päästää kosketuksiin ihon, silmien ja vaatetuksen kanssa. Polttoainehöyryjä ei saa hengittää. Silmäkoske-
tuksessa huuhdotaan heti vedellä ja hakeudutaan lääkäriin. Kosketuksen saaneet ihokohdat puhdistetaan heti vedellä ja saip­pualla. Jos polttoainetta on nielty, on heti hakeuduttava lääkäriin. Polttoaineen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet vaihde­taan. Polttoaine on säilytettävä säädösten mukaisesti soveltuvassa kanisterissa ja pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Page 35
6 HALLINTALAITTEET 33
Polttoainetankin korkin suojaläppäkäännetään ylös ja virta-avaintyönnetään lukkoon.
L01418-10
Ohje
Vaurioitumisvaara Virta-avaimen murtuma.
Virta-avaimen rasituksen keventämiseksi painetaan tankin korkkia. Vaurioituneet
virta-avaimet on uusittava.
Virta-avaintakäännetään myötäpäivään.
Polttoainetankin korkkikäännetään ylös.
L01419-10
Page 36
6 HALLINTALAITTEET 34

6.9 Polttoainetankin korkin sulkeminen

Polttoainetankin korkkikäännetään alas.
Virta-avaintakäännetään myötäpäivään.
L01420-10
Polttoainetankin korkki painetaan alas ja virta-avaintakäännetään takaisinpäin, kunnes tankkilukko lukkiutuu.
Varoitus
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää, myrkyllistä ja terveydelle vaarallista.
Polttoainetankin korkin kunnollinen lukittuminen tarkistetaan korkin sulke-
misen jälkeen. Polttoaineen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet vaihde­taan. Kosketuksen saaneet ihokohdat puhdistetaan heti vedellä ja saippualla.
L01421-10
Virta-avainvedetään pois ja suojaläppäkäännetään alas.
Page 37
6 HALLINTALAITTEET 35

6.10 Istuinlukko

Istuinlukkoon ajoneuvon vasemmalla puolella. Se voidaan avata virta-avaimella.
L01423-11

6.11 Laukkujen kiinnityslenkit

Kiinnityslenkitovat matkustajan istuimessa alapuolella.
Info
Kun kiinnityslenkit käännetään ulospäin, niitä voidaan käyttään matkustajan istui­men ollessa asennettuna.
Uloskäännettyihin laukkujen kiinnityslenkkeihin saa kiinnittää enintään ilmoitetun painoi­sen pienen matkatavaran.
Suurin matkatavaran paino 5 kg
L01431-10
Page 38
6 HALLINTALAITTEET 36

6.12 Työkalut

Työkalutovat matkustajan istuimen alla olevassa lokerossa.
500308-10

6.13 Tartuntahihna

Tartuntahihnaon asennettu matkustajan istuimeen. Tartuntahnasta voi matkustaja pitää kiinni.
L01448-10
Page 39
6 HALLINTALAITTEET 37

6.14 Kypäräkiinnitys

Varoitus
Onnettomuusvaara Paikallaan olevasta kypäränkiinnityksestä tai kypärästä johtuva
ajo-ominaisuuksien ja pyöränkäsittelyn huonontuminen. – Kypäränkiinnitystä ei saa käyttää kypärän tai muiden tavaroiden kiinnitykseen
ajon aikana. Kypäränkiinnitys on aina poistettava ennen ajoonlähtöä.
Työkaluissa olevalla teräsvaijerillavoidaan kypärä lukita ajoneuvoon varastamisen estä­miseksi.
L01449-10

6.15 Matkustajan jalkatapit

Matkustajan jalkatapit ovat kääntyvät.
Mahdolliset tilat
Matkustajan jalkatapit sisään käännettyinä – Ajo ilman matkustajaa.
Matkustajan jalkatapit ulos käännettyinä – Ajo matkustajan kanssa.
L01411-10
Page 40
6 HALLINTALAITTEET 38

6.16 Vaihdepoljin

Vaihdepoljinon moottorissa vasemmalla.
402299-10
Vaihteiden paikat näkyvät kuvassa. Vaihdevapaa on 1. ja 2. vaihteen välissä.
402299-11
Page 41
6 HALLINTALAITTEET 39

6.17 Jalkajarrupoljin

Jarrupoljinsijaitsee oikean jalkatapin edessä. Jarrupolkimella käytetään takapyörän jarrua.
402301-10

6.18 Sivutuki

Sivutukion ajoneuvon vasemmalla puolella. Sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen.
Info
Ajettaessa on sivutuen oltava ylöskäännettynä. Sivutuki on yhdistetty turvakäynnistysjärjestelmään, huomioi ohjeet kappaleessa Pysähtyminen, pysäköinti.
Mahdolliset tilat
402029-10
Sivutuki uloskäännettynä – Ajoneuvo voidaan asettaa sivutuen varaan. Turvakäynnistys-
järjestelmä on aktiivinen.
Sivutuki sisään käännettynä – Tämä asento on aina ajettaessa tarpeellinen. Turvakäyn-
nistysjärjestelmä ei ole aktiivinen.
Page 42

7 YHDISTELMÄMITTARISTO 40

7.1 Yleiskuva

1 Matriisinäyttö ( s. 41) 2 Kierroslukumittari 3 Vaihtamiskehote ( s. 44) 4 Segmenttinäyttö 5 merkkivalot ( s. 42)
401800-10

7.2 aktivointi ja testaus

Aktivointi
Yhdistelmänäyttö kytkeytyy päälle yhdessä sytytyksen kanssa.
Info
Näyttöjen kirkkautta ohjaa yhdistelmänäytön valoisuussensori.
Testaus
Segmenttinäyttö, merkkivalot ja kierroslukumittari aktivoituvat lyhyeksi aikaa toimintates­tiksi.
401801-01
Matriisinäyttöön ilmestyy tervehdysteksti ja ilmoitus seuraavasta huollosta ( s. 45).
Info
Jos akku on ollut pois paikaltaan, kellonaika ja päivämäärä on asetettava.
Page 43
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 41

7.3 Matriisinäyttö

Matriisinäyttöä ohjataan valikkokatkaisijalla ( s. 28). Sytytyksen päällekytkemisen jälkeen näytetään milloin seuraava huolto ( s. 45) on ajan­kohtainen. Jos merkkivaloissa ( s. 42) syttyy yleisvaroitusvalo , näytetään sitä vastaava ilmoitus matriisinäytössä. Setpainikkeella kuitataan tieto vastaanotetuksi ja ilmoitus poistuu näy­töstä.
Ilmoitukset tulevat näkyviin 10 s
401821-01

7.4 Segmenttinäyttö

1 Polttoainemäärä 2 Kellonaika 3 Nopeusnäytön yksikkö 4 Vaihdenäyttö 5 Nopeus 6 "Drive Mod" ( s. 163) 7 Jäähdytysnesteen lämpötila
L02903-10
8 Varoitus tiepinnan jäätymisestä
Page 44
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 42

7.5 merkkivalot

Mahdolliset tilat
Kaukovalon merkkivalo palaa sinisenä – Kaukovalo on päällä.
Ajoneston merkkivalo palaa/vilkkuu punaisena – Tila- tai vikailmoitus ajo­nestolaitteesta/hälytysjärjestelmästä.
Öljynpaineen varoitusvalo palaa punaisena – Moottoriöljypaine on liian alhainen.
401813-01
Yleisvaroitusvalo palaa keltaisena – Ohje/varoitus käyttöturvallisuudesta on tunnistettu. Tämä näytetään lisäksi matriisinäytössä.
Vilkun merkkivalo vasemmalle vilkkuu vihreänä vilkun tahdissa – Vilkku vasemmalle on päällä.
Vaihteisto vapaalla -merkkivalo palaa vihreänä – Vaihteisto on kytketty vapaalle.
Vilkun merkkivalo oikealle vilkkuu vihreänä vilkun tahdissa – Vilkku oikealle on päällä.
Moottorivaroitusvalo palaa/vilkkuu keltaisena – Moottorinohjausyksikkö on havainnut vian.
ABSvalo palaa/vilkkuu keltaisena – ABS ei ole aktiivinen. ABSvalo palaa myös, jos on havaittu vika.
TCvalo palaa/vilkkuu keltaisena – Luistonesto ei ole aktiivinen tai toimii juuri silloin. TCvalo palaa myös, jos on havaittu vika.
Page 45
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 43

7.6 ilmoitus matriisinäytössä

Mahdolliset tilat
Moottorihäiriö – Moottorinohjausyksikkö on havainnut vian. Hakeudutaan valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Yleinen ilmoitus – Yleinen käyttöturvallisuuteen liittyvä ilmoitus. Hakeudu­taan valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
ABS-varoitus – ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Hakeudutaan valtuutet­tuun KTMhuoltokorjaamoon.
401850-01
Luistonesto – Luistonesto ei ole käytettävissä. Hakeudutaan valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Moottorin öljynpaine – Moottoriöljypaine on liian alhainen. Moottori on heti sammutettava. Ota yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Moottoriöljyn määrä – Moottoriöljytaso on liian alhainen. Moottoriöljytaso tarkistetaan ja korjataan.
Valot – Palaa, jos jokin valolaitteiston elementeistä ei ole kunnossa. Viallinen valokomponentti vaihdetaan, tai hakeudutaan valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Jäähdytysnesteen lämpötila – Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Moottori sammutetaan. Ota yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Varapolttoaine – Polttoainemäärä lähenee loppumista. Tankattava seuraa­van tilaisuuden tullen.
Jäätymisvaroitus – Tiepinnan jäätyminen on mahdollista. Nopeus sovitet­tava muuttuneisiin ajoradan olosuhteisiin.
Akkujännite – Akkujännite on liian alhainen. Akku ladataan sopivalla latauslaitteella.
Page 46
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 44
Huolto – Huolto on ajankohtainen. Ota yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Hätäpysäytyskatkaisin – Hätäpysäytyskatkaisin on päällä.
Ilmoitukset ovat nähtävissä valikossa "Warnings".

7.7 Vaihtamiskehote

Vaihtamiskehote vilkkuu tai palaa, kun pitää aloittaa vaihtamistoiminto. "Shift Light" valikossa voidaan asettaa vaihtamiskehotteen kierrosluku. "RMP1" vaihtamiske­hote vilkkuu ja "RPM2" vaihtamiskehote palaa.
Moottoriöljyn lämpötila > 35 °C
"RPM1" vaihtamiskehote vilkkuu "RPM2" vaihtamiskehote palaa
Moottoriöljyn lämpötila 35 °C
401855-01
Vaihtamiskehote palaa aina 6 500 kierr./min
Page 47
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 45

7.8 Huoltonäyttö

Sytytyksen päällekytkemisen jälkeen näytetään huoltonäyttö lyhyesti. Huoltovälit ovat ajomatkasta ja -ajasta riippuvaisia. Riippuen siitä, kumpi täyttyy ensin. Tarkat huoltovälit löytyvät huolto-ohjelmasta.
401821-01

7.9 Matriisinäytön valikko

7.9.1 "Favorites"
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Favorites" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainikkeella valitaan valikkokohta ja siihen siirrytään SETpainikkeella. Painamalla kaksi kertaa BACKpainiketta vaihtuu näyttö aina "Favorites" valikkoon.
"Favorites" valikosta voidaan siirtyä suoraan viiteen eri valikkoon. Valikossa "Set Favorites" muokataan "Favorites" valikkoa.
L01440-10
Page 48
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 46
7.9.2 "Trip 1"
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Trip 1" valikko ilmestyy matriisinäyttöön. "Trip 1" näyttää ajomatkan viimeisestä nollauksesta, esimerkiksi kahden tankkauksen välin.
"Trip 1" käy aina ja laskee 9999 saakka. "Ø Speed 1" näyttää keskinopeuden perustuen "Trip 1" ja "Trip Time 1" arvoihin. "Ø Cons 1" näyttää keskikulutuksen perustuen "Trip 1" ja "Trip Time 1" arvoihin. "Trip Time 1" näyttää ajoajan perustuen "Trip 1" ja se alkaa käydä heti kun nopeussignaali
tulee.
"Fuel Range" näyttää mahdollisen ajomatkan varapolttoaineen kanssa.
7.9.3 "Trip 2"
401826-01
401825-01
Painiketta pide­tään 3-5 sekuntia painettuna.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Trip 2" valikko ilmestyy matriisinäyttöön. "Trip 2" näyttää ajomatkan viimeisestä nollauksesta, esimerkiksi kahden tankkauksen välin.
"Trip 2" käy aina ja laskee 9999 saakka. "Ø Speed 2" näyttää keskinopeuden perustuen "Trip 2" ja "Trip Time 2" arvoihin. "Ø Cons 2" näyttää keskikulutuksen perustuen "Trip 2" ja "Trip Time 2" arvoihin. "Trip Time 2" näyttää ajoajan perustuen "Trip 2" ja se alkaa käydä heti kun nopeussignaali
tulee. "Fuel Range" näyttää mahdollisen ajomatkan varapolttoaineen kanssa.
Painiketta pide­tään 3-5 sekuntia painettuna.
Kaikki merkinnät valikossa "Trip 1" poistetaan.
Kaikki merkinnät valikossa "Trip 2" poistetaan.
Page 49
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 47
7.9.4 "General Info"
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "General Info" valikko ilmestyy matriisinäyt-
töön.
"Air Temp" näyttää ulkoilman lämpötilan. "Date" näyttää päiväyksen. "ODO" näyttää ajetun kokonaismatkan. "Battery" näyttää akkujännitteen. "Oil Temp" näyttää moottoriöljyn lämpötilan.
401824-01
7.9.5 "Set Favorites"
Ehto
Ajoneuvo seisoo. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Set Favorites" valikko ilmestyy matriisinäyt-
töön. Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainikkeella valitaan valikko. SETpainikkeella asetetaan valikko pikavalin-
taan.
Valikossa "Set Favorites" muokataan "Favorites" valikkoa.
L01441-10
Page 50
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 48
7.9.6 "Settings"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
"Settings" valikossa valitaan asetukset yksiköille tai erilaisille arvoille. Jotkut toiminnot voi­daan aktivoida tai passivoida.
402431-10
7.9.7 "Warning"
Ehto
Ilmoitus tai varoitus – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Warning" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainikkeella selataan varoituksia. "Warning" valikossa näytetään ja tallennetaan ilmestyneet varoitukset, kunnes ne eivät enää
ole aktiivisia.
L01435-10
Page 51
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 49
7.9.8 "Heating" (valinnainen)
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "TPMS" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
SETpainikkeella valitaan lämmitysaste tai lämpökahvojen päältä pois kytkeminen.
402434-02
7.9.9 "MTC/ABS"
Ehto
Ajoneuvo seisoo.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "MTC/ABS" valikko ilmestyy matriisinäyttöön. "MTC/ABS" valikossa voidaan "MTC" ja "ABS" kytkeä pois päältä.
"ABS moodissa" voidaan valita "ROAD" ja "SUP MOT" väliltä.
Info
Sytytyksen päällekytkemisen jälkeen ovat luistonesto ja ABS jälleen päällä.
L01436-10
ABSmoodissa "ROAD" voi ABS säädellä molempia pyöriä. ABSmoodissa "SUP MOT" säätelee ABS vain etupyörää. Takapyörässä ei tapahdu ABS-toimintoa. ABS-valo vilkkuu hitaasti, muistuttaakseen sinua aktiivisesta ABS­moodista "SUP MOT". ABSmoodissa "SUP MOT" voi takapyörä lukkiintua - kaatumisvaara.
Page 52
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 50
7.9.10 "Drive Mod"
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Drive Mod" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainikkeella liikutaan valikossa. SETpainikkeella voidaan valita keskenään
sovitettuja moottorin ja luistoneston asetuksia.
SPORT - vakioteho hyvin suoralla kaasuun vastaamisella, luistonesto sallii lisäänty­neen takapyörän luiston
STREET - vakioteho tasapainotetulla kaasuun vastaamisella, luistonesto sallii nor­maalin takapyörän luiston
L01437-10
RAIN - kuristettu vakioteho paremman ajettavuuden saavuttamiseksi, luistonesto sallii takapyörän normaalin luiston
Page 53
51
Page 54
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 52

7.9.11 Valikkoyleiskuva

L01438-10
Page 55
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 53
KTM käynnistyskuvaruutu Valikkopainikkeet
"Favorites" "Trip 1" "Trip 2" "General Info" "Set Favorites" "Settings" "Warning" (aktiivinen vain, jos ilmoituksia on olemassa) "Heat Grip" (lisävaruste) "MTC/ABS" "Drive Mod"
7.9.12 "Language"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
Painamalla uudestaan SETpainiketta valitaan kieli. Valikkokielet ovat englanti (US), englanti (UK), saksa, italia, ranska ja espanja.
402431-10
Page 56
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 54
7.9.13 "Distance"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Distance" on matriisinäytössä mustalla poh-
jalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, valitaan yksikkö.
Matka etäisyydeksi valitaan kilometrit "km" tai mailit "mi".
402431-11
7.9.14 "Temp"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Temp" on matriisinäytössä mustalla pohjalla.
Painamalla uudestaan SETpainiketta, valitaan yksikkö.
Lämpötilanäytön yksiköksi valitaan "°C" tai "°F".
402431-12
Page 57
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 55
7.9.15 "Pressure"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Pressure" on matriisinäytössä mustalla poh-
jalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, valitaan yksikkö.
Rengaspaineen näytön yksiköksi valitaan "bar" tai "psi".
402431-13
7.9.16 "Fuel Cons"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Fuel Cons" on matriisinäytössä mustalla poh-
jalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, valitaan yksikkö.
Valitaan jokin mahdollisista kulutusnäytöistä.
402431-14
Page 58
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 56
7.9.17 "Clock/Date"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Clock/Date" on matriisinäytössä mustalla
pohjalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, avautuu valikko.
UP tai DOWNpainikkeella liikutaan valikossa. SETpainikkeella asetetaan kellonaika ja
päiväys.
401990-01
7.9.18 "Shift Light"
L01433-10
Jos akku on ollut irti, täytyy matriisinäytössä asettaa kellonaika ja päiväys.
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Shift Light" on matriisinäytössä mustalla
pohjalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, avautuu valikko.
UP tai DOWNpainikkeella valitaan toiminto. SETpainikkeella asetetaan vaihtamiskehot-
teen kierrosluku.
Kun moottorikierrosluku "RPM 1" saavutetaan, vilkkuu vaihtamiskehote. Kun moottorikierrosluku "RPM 2" saavutetaan, palaa vaihtamiskehote.
"Shift Light" toiminnon päälle- ja poiskytkeminen.
Page 59
7 YHDISTELMÄMITTARISTO 57
7.9.19 "Heat Grip"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Heat Grip" ilmestyy matriisinäyttöön mustalla
pohjalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta kytkeytyy kahvanlämmitinvalikko päälle tai pois.
Kahvanlämmitinvalikon päälle- tai poiskytkeminen.
L01439-15
7.9.20 "DRL"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "DRL" on matriisinäytössä mustalla pohjalla.
Painamalla uudestaan SETpainiketta päiväajovalo syttyy tai sammuu.
Päiväajovalon päälle- ja poiskytkeminen.
L01439-16
Info
Huomioi lakisääteiset määräykset päiväajovalosta.
Page 60

8 ERGONOMIA 58

8.1 Ohjaustangon paikka

Ylemmässä T-kappaleessa on kaksi reikää etäisyydellätoisistaan.
Reikäväli
Ohjaustanko voidaan asentaa kahteen eri asentoon. Näin ohjaustanko voidaan asentaa kul­jettajalle mieluisimpaan asentoon.
15 mm
Info
KTM suosittelee ratakäytössä etummaista ohjaustangon asentoa.
402000-11

8.2 Ohjaustangon paikan säätö

Varoitus
Onnettomuusvaara Ohjaustangon murtuminen.
Jos ohjaustankoa väännetään tai sitä oikaistaan, väsyy sen materiaali ja tanko saattaa murtua. Ohjaustanko vaihdetaan aina.
Ruuvitpoistetaan. Ohjaustangon kiinnityskaariirrotetaan. Ohjaustanko kohdis­tetaan niin, että ruuveihinpäästään käsiksi.
Info
Muut osat suojataan vahingoittumiselta peittämällä ne. Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
Ruuvitpoistetaan. Mittariston kannatinirrotetaan.
L01476-10
Mittariston kannatin asetetaan haluttuun asentoontai. Ruuvitasennetaan ja kiristetään.
Page 61
8 ERGONOMIA 59
Ohjearvo
Ohjaustanko laitetaan paikalleen.

8.3 Kytkinkahvan perusasennon säätö

(Super Duke R)
L01414-10
Mittariston kannattimen ruuvi
Info
Kaapeleiden ja letkujen oikea asettelu huomioitava.
Ohjaustangon kiinnityskaari laitetaan paikalleen. Ruuvitasennetaan ja kiristetään tasaisesti.
Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi M8 20 Nm
Kytkinkahvaa painetaan eteenpäin.
Kytkinkahvan perusasentoa säädetään säätöruuvillakäden kokoon sopivaksi.
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, kytkinkahva loittonee ohjaustan­gosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee kytkinkahva ohjaustankoa. Säätöalue on rajallinen. Kierrä säätöruuvia pelkästään käsin. Älä käytä voimaa. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
M10 40 Nm Loctite®243™
Page 62
8 ERGONOMIA 60
(Super Duke R Special Edition)
Kytkinkahvan pituutta säädetään avaamalla ruuvija siirtämällä kytkinkahva oikeaan asentoon.
Ruuvikiristetään.
Kahvaosatarkastetaan. » Jos kahvaosa ei ole lukittunut vaaka-asentoon:
Ruuviavataan.
E00145-10
Kytkinkahvaa painetaan eteenpäin.
Kahvaosaasemoidaan.
Ruuvikiristetään. Ohjearvo
Kahvaosan ruuvi M4 6 Nm
Kytkinkahvan perusasentoa säädetään säätöruuvillakäden kokoon sopivaksi.
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, kytkinkahva loittonee ohjaustan­gosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee kytkinkahva ohjaustankoa. Säätöalue on rajallinen. Kierrä säätöruuvia pelkästään käsin. Älä käytä voimaa. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
Page 63
8 ERGONOMIA 61

8.4 Etujarrukahvan perusasennon säätö

(Super Duke R)
Etujarrukahvaa painetaan eteenpäin.
Etujarrukahvan perusasento säädetään säätöruuvillakäden koon mukaan.
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, etujarrukahva loittonee ohjaustan­gosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee etujarrukahva ohjaustan­koa.
L01415-10
(Super Duke R Special Edition)
– –
E00146-10
Säätöalue on rajallinen. Kierrä säätöruuvia pelkästään käsin. Älä käytä voimaa. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
Etujarrukahvan pituutta säädetään avaamalla ruuvija siirtämällä etujarrukahva oikeaan asentoon.
Ruuvikiristetään. Kahvaosatarkastetaan.
» Jos kahvaosa ei ole lukittunut vaaka-asentoon:
Ruuviavataan.
Kahvaosaasemoidaan.
Ruuvikiristetään. Ohjearvo
Kahvaosan ruuvi M4 6 Nm
Etujarrukahvaa painetaan eteenpäin.
Etujarrukahvan perusasentoa säädetään säätöpyörälläkäden kokoon sopivaksi.
Page 64
8 ERGONOMIA 62
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, etujarrukahva loittonee ohjaustan­gosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee etujarrukahva ohjaustan­koa. Säätöalue on rajallinen. Kierrä säätöruuvia pelkästään käsin. Älä käytä voimaa. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.

8.5 Jarrupolkimen perusasennon säätö

Mutterilöysätään.
Jarrupoljinta painetaan alaspäin, jotta työntötankoavoidaan kiertää kevyemmin.
Työntötankoa kierretään, kunnes jarrupoljin on halutussa asennossa.
Info
Säätöalue on rajallinen. Vähintään viisi kierrekierrosta on oltava sisäänkierrettyinä kuulanivelessä.
L01443-10
Mutterivastakiristetään.
Page 65
8 ERGONOMIA 63

8.6 Jarrupolkimen poljinosan säätäminen

Ruuvisekä jarrupolkimen poljinosa poistetaan.
Jarrupolkimen poljinosaa voi säätää sijoittamalla poljinosan ruuvinavulla johonkin rei'istä.
Ohjearvo
Vakio keskireikä
Ruuvikiristetään. Ohjearvo
Jarrupolkimen poljinosan ruuvi
L01461-10
M6 10 Nm Loctite®243™

8.7 Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus

Info
Perusasennossa oleva vaihdepoljin ei saa koskettaa ajon aikana kuljettajan saapasta. Jos vaihdepoljin koskettaa jatkuvasti saapasta, vaihteisto altistuu liialliselle kuormitukselle.
Page 66
8 ERGONOMIA 64
000AA
Istutaan ajoneuvon päälle ajoasentoon ja määritetään etäisyyssaappaan kärjen ylä­reunasta vaihdepolkimeen.
» Jos välimatka ei vastaa ohjearvoa:
400692-10

8.8 Vaihdepolkimen perusasennon säätö

Mutterilöysätään, samalla pidetään kiinni kierretangosta.
Mutterilöysätään, samalla pidetään kiinni kierretangosta.
Kiertämällä kierretankoasäädetään vaihdepoljinta.
L01417-10
Mutterikiristetään, samalla pidetään kiinni kierretangosta. Ohjearvo
Etäisyys vaihdepolkimesta saappaan kär­jen yläreunaan
Vaihdepolkimen perusasentoa säädetään. ( s. 64)
10… 20 mm
Info
Mutterissaon vasenkätinen kierre.
Info
Säätöalue on rajallinen. Vaihdepoljin ei saa vaihdettaessa koskettaa mihinkään ajoneuvon osaan.
Vaihtamistangon mutteri M8 12 Nm
Mutterikiristetään, samalla pidetään kiinni kierretangosta.
Page 67
8 ERGONOMIA 65
Ohjearvo
Vaihtamistangon mutteri M8LH 12 Nm

8.9 Vaihdepolkimen pään säätö

Ruuvija vaihdepolkimen pää irrotetaan.
Vaihdepolkimen pää ruuveineen kohdistetaan halutusta poljinvarren pituudesta riippuen
johonkin rei'istä. Ohjearvo
Vakio keskireikä
Ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
Vaihdepolkimen pään ruuvi M6 10 Nm Loctite®243™
L01460-10
Page 68

9 KÄYTTÖÖNOTTO 66

9.1 Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon

Vaara
Onnettomuusvaara Puutteellisesta liikennekelpoisuudesta johtuva vaara.
Ajoneuvoa ei saa ottaa käyttöön, jos olet nauttinut alkoholia, lääkkeitä tai huumeita tai fyysisesti tai psyykkisesti et ole ajokun-
nossa.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen loukkaantumisvaaran.
Suojavaatetusta (kypärä, saappaat, käsineet, housut ja takki suojuksineen) on käytettävä aina ajettaessa. Käytä aina suojavarus-
teita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lain vaatimukset.
Varoitus
Kaatumisvaara Ajo-ominaisuuksien huononeminen johtuen etu- ja takapyörän rengaskuviointien erilaisuudesta.
Etu- ja takapyörän saa varustaa vain kuvioinniltaan samantapaisilla renkailla, muuten ajoneuvo voi muuttua mahdottomaksi hal-
lita.
Varoitus
Onnettomuusvaara Muiden kuin valmistajan hyväksymien tai suosittelemien renkaiden ja pyörien käyttö heikentää
ajo-ominaisuuksia.
Käytä vain KTM:n hyväksymiä ja suosittelemia renkaita ja pyöriä, joiden nopeusindeksi on sopiva.
Varoitus
Onnettomuusvaara Heikentynyt pitokyky uusista renkaista johtuen.
Uusissa renkaissa on sileä pinta, siksi niissä ei ole täyttä pitokykyä. Koko kulutuspinta tulee ensimmäisten 200 kilometrin
aikana karheuttaa kohtuullisesti ja kallistellen ajaen. Vasta "sisäänajolla" saadaan aikaa täysi pito.
Page 69
9 KÄYTTÖÖNOTTO 67
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
Jos jarrupoljin kantaa, jarrupalat laahaavat jatkuvasti. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Ota jalka pois
jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.
Info
Muista ajoneuvoa käyttäessäsi, että liiallinen melu häiritsee muita ihmisiä.
Varmistu siitä, että luovutushuollon työtehtävät on suorittanut valtuutettu KTM-huoltokorjaamo.
Saat luovutustodistuksen ja Huolto & takuuvihkon ajoneuvon luovutustilaisuudessa.
Lue ennen ensimmäistä ajokertaa koko käyttöohje huolellisesti läpi. Tutustu hallintalaitteisiin. Säädä moottoripyörä omien tarpeittesi mukaiseksi, kuten kappaleessa Ergonomia on kuvattu. Totuttele sopivalla alueella moottoripyörän käsittelyyn, ennenkuin ajat sillä pitempiä matkoja. Kokeile myös mahdollisimman hidasta
ajamista ja ajamista seisten, saadaksesi enemmän tuntumaa moottoripyörään.
Pidä ajamisen aikana tiukasti molemmilla käsillä kiinni ohjaustagosta ja pidä jalat jalkatapeilla. Moottori sisäänajetaan.

9.2 Moottorin sisäänajo

Sisäänajovaiheen aikana ei ilmoitettua kierroslukua saa ylittää.
Ohjearvo
Maksimi moottorin kierrosluku
ensimmäisten aikana: 1 000 km 6 500 kierr./min ensimmäisten jälkeen: 1 000 km 10 250 kierr./min
Page 70
9 KÄYTTÖÖNOTTO 68
Vihje
Sisäänajovaiheessa vaihtamisen merkkivalo on asetettava ilmoitetulle moottorin kierrosluvulle.
Täydellä kaasulla ajamista vältettävä!

9.3 Ajoneuvon kuormaus

Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen.
Korkeimpia sallittuja kokonais- ja akselipainoja ei saa ylittää. Kokonaispaino muodostuu: ajovalmis moottoripyörä täyteen tan-
kattuna, kuljettaja ja matkustaja suojavarusteineen sekä kypärineen ja matkatavaroineen.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen väärinasennetusta laukuista ja/tai tankkilaukusta johtuen.
Matkalaukut ja tankkilaukku asennetaan ja varmistetaan valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Varoitus
Onnettomuusvaara Ajo-ominaisuuden epävakaus suurissa nopeuksissa.
Sovita nopeus lisäpainon mukaan. Aja hitaammin silloin, kun moottoripyörässä on laukkuja tai muuta matkatavaraa.
Suurin sallittu nopeus matkatavaroiden kanssa 130 km/h
Varoitus
Onnettomuusvaara Laukkujen vaurioituminen.
Jos olet asentanut pyörääsi laukkuja, on valmistajan niille ilmoittamia maksimikuormia noudatettava.
Varoitus
Onnettomuusvaara Huono näkyvyys muille tielläliikkujille siirtyneiden matkatavaroiden johdosta.
Jos takavalo peittyy, perässä kulkevien tielläliikkujien on hankala havaita ajoneuvoa. Näin on etenkin pimeällä. Tarkasta matka-
tavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Page 71
9 KÄYTTÖÖNOTTO 69
Varoitus
Onnettomuusvaara Muuttuneet ajo-ominaisuudet ja pidentynyt jarrutusmatka suuren lisäpainon johdosta.
Sovita ajonopeus kuormauksen mukaan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen siirtyneiden matkatavaroiden johdosta.
Tarkista mukana kulkevien matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Varoitus
Palamisvaara Kuuma pakoputkisto voi poltaa matkatavaran.
Kiinnitä matkatavara siten, ettei se pääse kuuman pakoputkiston vaikutuksesta palamaan tai kuumenemaan.
Varmista matkatavaroita kuljettaessasi, että tavarat on kiinnitetty tukevasti mahdollisimman lähelle ajoneuvon keskikohtaa ja että paino
jakautuu tasaisesti etu- ja takapyörälle.
Älä ylitä suurinta sallittua kokonaispainoa ja suurimpia sallittuja akselipainoja.
Ohjearvo
Suurin sallittu kokonaispaino 406 kg Suurin sallittu akselipaino edessä 160 kg Suurin sallittu akselipaino takana 260 kg
Page 72

10 AJO-OHJEITA 70

10.1 Tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttöönottoa

Info
Ennen jokaista ajoa on ajoneuvon kunto ja liikenneturvallisuus tarkistettava. Ajoneuvon on oltava käytettäessä teknisesti moitteettomassa kunnossa.
Moottoriöljymäärä tarkistetaan. ( s. 165) Jarrunesteen määrä tarkastetaan etujarrusta. ( s. 117) Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 121) Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. ( s. 120) Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. ( s. 124) Jarrulaitteiden toiminta tarkastetaan. Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan paisuntasäiliöstä. ( s. 160) Ketjun likaisuus tarkastetaan. ( s. 103) Ketjun kireys tarkistetaan. ( s. 105) Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 133) Rengaspaineet tarkistetaan. ( s. 135) Kaikkien hallintalaitteiden säädöt ja kevyt toimivuus tarkastetaan. Sähköjärjestelmän toiminta tarkistetaan. Matkatavaroiden virheetön kiinnitys tarkistetaan. Taustapeilien asento tarkistetaan. Polttoainemäärä tarkistetaan.
Page 73
10 AJO-OHJEITA 71

10.2 Käynnistäminen

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan.
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa,
jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Varo
Onnettomuusvaara Jos ajoneuvoa käytetään akku tyhjentyneenä tai ilman akkua, elektroniset komponentit ja turvalaitteet voivat
vahingoittua.
Älä käytä ajoneuvoa koskaan akku tyhjentyneenä tai ilman akkua.
Ohje
Moottorivaurio Korkeat kierrosluvut kylmällä moottorilla vaikuttavat negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
Moottori ajetaan aina matalilla kierroksilla lämpimäksi.
Hätäpysäytyskatkaisin painetaan ON asentoon. Sytytys kytketään päälle kääntämällä musta virta-avain ON asentoon.
Sytytyksen päälle kytkemisen jälkeen kuuluu n. 2 sekunnin ajan polttoainepumpun toimintaääni. Samanaikaisesti suoritetaan yhdistelmänäytön toimintatesti.
ABS-valo syttyy käynnistyksen yhteydessä ja sammuu liikkeellelähdön jälkeen.
Vaihteisto laitetaan vapaalle .
Vihreä vaihdevapaan merkkivalo palaa.
L01442-10
Page 74
10 AJO-OHJEITA 72
Sähkökäynnistysnappia painetaan.
Info
Sähkökäynnistysnappia painetaan vasta sitten, kun yhdistelmänäytön toiminta­testi on päättynyt. Käynnistettäessä EI SAA antaa kaasua. Jos käynnistettäessä annetaan kaasua, ei moottorinohjaus salli polttoaineen ruiskutusta ja näin ollen moottori ei voi käyn­nistyä. Sähkökäynnistysnappia painetaan enintään 5 sekuntia. Seuraavaan käynnis-
L01409-01
Moottoripyörä otetaan sivutuelta.

10.3 Liikkeellelähtö

Kytkinkahva vedetään, 1. vaihde laitetaan päälle, kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja samanaikaisesti annetaan varovasti kaasua.

10.4 Vaihtaminen, ajaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Äkkinäisessä painonjakauman muutoksessa saatetaan menettää ajoneuvon hallinta.
Äkkinäisiä painonjakauman muutoksia ja voimakkaita jarrutuksia on vältettävä, nopeus on sovitettava ajo-olosuhteisiin.
tysyritykseen odotettava vähintään 5 sekuntia. Tämä moottoripyörä on varustettu turvakäynnistysjärjestelmällä. Moottori voidaan käynnistää vain jos vaihteisto on vapaalla, tai vaihteen ollessa päällä, kytkin on vedettynä. Jos sivutuen ollessa uloskäännettynä laitat vaihteen päälle, sammuu moottori.
Varoitus
Onnettomuusvaara Takapyörä lukkiutuu vaihdettaessa pienemmälle vaihteelle moottorin kierrosluvun ollessa korkea.
Pienemmälle vaihteelle ei tule vaihtaa moottorin kierrosluvun ollessa korkea. Moottori pyörii ylikierroksille ja takapyörä voi luk-
kiutua.
Page 75
10 AJO-OHJEITA 73
Varoitus
Onnettomuusvaara Virhetoimintojen syntyminen väärän virta-avaimen asennon johdosta.
Älä muuta virta-avaimen asentoa ajon aikana.
Varoitus
Onnettomuusvaara Huomion kiinnittyminen pois liikenteestä tehtäessä säätöjä ajon aikana.
Kaikki säätötoimet tehtävä ajoneuvon ollessa pysäytettynä.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Matkustajan putoaminen.
Matkustajan on asetuttava oikein matkustajan istuimelle ja pidettävä kiinni joko kuljettajasta tai tartuntakahvoista. Jalat on
pidettävä matkustajalle tarkoitetuilla jalkatapeilla. Matkustajien vähimmäisikää koskevia määräyksiä on noudatettava.
Varoitus
Onnettomuusvaara Onnettomuusvaara riskialttiin ajotavan johdosta.
Noudata liikennesääntöjä, aja hillitysti ja ennakoivasti vaarojen tunnistamiseksi mahdollisimman varhain.
Varoitus
Onnettomuusvaara Heikentynyt pitokyky renkaiden ollessa kylmät.
Ensimmäiset kilometrit tulee aina ajaa varovasti kohtalaisella nopeudella, kunnes renkaat ovat saavuttaneet käyttölämpötilansa
ja saadaan optimaalinen pitokyky.
Varoitus
Onnettomuusvaara Heikentynyt pitokyky uusista renkaista johtuen.
Uusissa renkaissa on sileä pinta, siksi niissä ei ole täyttä pitokykyä. Koko kulutuspinta tulee ensimmäisten 200 kilometrin
aikana karheuttaa kohtuullisesti ja kallistellen ajaen. Vasta "sisäänajolla" saadaan aikaa täysi pito.
Page 76
10 AJO-OHJEITA 74
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen.
Korkeimpia sallittuja kokonais- ja akselipainoja ei saa ylittää. Kokonaispaino muodostuu: ajovalmis moottoripyörä täyteen tan-
kattuna, kuljettaja ja matkustaja suojavarusteineen sekä kypärineen ja matkatavaroineen.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen siirtyneiden matkatavaroiden johdosta.
Tarkista mukana kulkevien matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Varoitus
Onnettomuusvaara Puuttuva liikenneturvallisuus.
Kaatumisen jälkeen ajoneuvo tulee tarkastaa kuten aina ennen käyttöönottamista.
Ohje
Moottorivahinkoja Suodattamaton imuilma vaikuttaa negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
Ajoneuvoa ei saa koskaan ottaa käyttöön ilman ilmansuodatinta, koska silloin pääsee moottoriin pölyä ja likaa ja ne voivat johtaa
lisääntyneeseen kulumiseen.
Ohje
Moottorivaurio Ylikuumeneminen aiheuttaa moottorivaurioita.
Jos näyttöön ilmestyy jäähdytysnesteen lämpötilaa koskeva varoitus, pysähdy välittömästi aiheuttamatta kuitenkaan vaaraa muulle lii-
kenteelle ja sammuta tämän jälkeen moottori.
Anna moottorin ja jäähdytysjärjestelmän jäähtyä. Tarkasta jäähdytysnesteen määrä jäähtyneestä jäähdytysjärjestelmästä ja korjaa jäähdytysnesteen määrää tarvittaessa.
Info
Jos ajettaessa esiintyy epätavallisia käyttöääniä, pysähdy heti, sammuta moottori ja ota yhteys valtuutettuun KTM-huoltokorjaamoon.
Page 77
10 AJO-OHJEITA 75
Kun olosuhteet (mäet, ajotilanne, jne.) sallivat, voit vaihtaa suuremmille vaihteille. Kaasu otetaan pois, samanaikaisesti vedetään kytkinkahva, vaihdetaan seuraavalle vaih-
teelle, kytkinkahva vapautetaan ja annetaan kaasua.
Info
6 eteenpäinvievän vaihteen paikat näet kuvasta. Vapaa-asento on 1. ja 2. vaih­teen välissä. 1. vaihde on liikkeellelähtö- tai ylämäkivaihde.
Kun huippunopeus on saavutettu kääntämällä kaasukahva aivan täysille, se käännetään
402299-11
takaisin ¾-asentoon. Nopeus vähenee tuskin lainkaan, polttoaineen kulutus alenee kui­tenkin voimakkaasti.
Annetaan kaasua vain sen verran, kuin ajorata ja sääolosuhteet sallivat. Varsinkin kur-
veissa ei tulisi vaihtaa ja vain erittäin varovasti antaa kaasua.
Pienemmälle vaihdettaessa moottoripyörää jarrutetaan tarvittaessa ja samanaikaisesti
otetaan kaasu pois.
Kytkinkahva vedetään ja pienempi vaihde laitetaan päälle, kytkin vapautetaan hitaasti ja
annetaan kaasua tai vaihdetaan vielä kerran.
Jos esimerkiksi risteyksessä moottori sammuu, vedetään vain kytkinkahva ja painetaan
sähkökäynnistysnappia. Vaihteistoa ei tarvitse siirtää vapaalle.
Sammuta moottori, jos on odotettavissa pitempi aika tyhjäkäyntiä tai seisokki. Jos ajamisen aikana öljynpaineen varoitusvalo syttyy, on heti pysähdyttävä ja moottori
sammutettava. Ota yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Jos ajon aikana moottorivaroitusvalo syttyy, on mahdollisimman pian otettava
yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Info
Vilkun rytmistä saadaan selville kaksinumeroinen luku, ns. vilkkukoodi. Vilkku­koodi ilmoittaa, mitä komponenttia häiriö koskee.
Jos ajamisen aikana yleinen varoitusvalo syttyy, näyttää matriisinäyttö ilmoituksen 10
sekunnin ajan.
Page 78
10 AJO-OHJEITA 76
Info
Erityisen tärkeät ilmoitukset tallentuvat valikkoon "Warnings".
Tienpintojen jäätyminen on mahdollista, jos yhdistelmänäyttöön ilmestyy jäätymisvaroi-
tuksen symboli . Nopeus sovitettava muuttuneisiin ajoradan olosuhteisiin.

10.5 Jarruttaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusvaikutus johtuen märästä tai likaantuneesta jarrulaitteistosta.
Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pehmeästä jarrutustuntumasta johtuva etu- tai takajarrun heikentynyt jarrutusteho.
Jarrujärjestelmä tarkastetaan, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
Jos jarrupoljin kantaa, jarrupalat laahaavat jatkuvasti. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Ota jalka pois
jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pitempi jarrutusmatka suuremman kokonaispainon johdosta.
Ota huomioon pitempi jarrutusmatka, kun mukanasi on matkustaja ja matkatavaraa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Hidastunut jarrutusvaikutus suolatuilla kaduilla.
Suolaa voi kertyä jarrulevyihin. Totutun jarrutusvaikutuksen saavuttamiseksi tulee jarrulevyt ennen sitä jarruttaa puhtaiksi.
Page 79
10 AJO-OHJEITA 77
Varoitus
Onnettomuusvaara ABS:stä johtuva pidentynyt jarrutusmatka.
Jarrutustapa on sovitettava ajotilanteeseen ja ajoradan olosuhteisiin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian voimakas jarruttaminen johtaa pyörien lukkiintumiseen.
ABS:n vaikutus on olemassa vain silloin kun se on päällekytkettynä.
Varoitus
Onnettomuusvaara Ajoneuvon kaatuminen
Ajoneuvon kaatumista poikkeuksellisissa ajotilanteissa (esim. matkatavarat kuormattu korkealla painopisteellä, vaihtuvat ajora-
dan pinnat, jyrkät alamäet, täysjarrutukset ilman kytkimen vetoa) ei aina voida välttää. Sovita ajotapasi ajoradan olosuhteisiin ja ajotaitoosi.
Jarruttamiseksi otetaan kaasu pois ja jarrutetaan etu- ja takajarrulla samanaikaisesti.
Info
ABS päällä voit käyttää sekä täysjarrutuksessa että myös vähäisemmällä pidolla olevalla hiekkaisella, märällä tai liukkaalla ajo­pohjalla täyttä jarrutusvoimaa, ilman että pyörien lukkiintuminen on vaarana.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pyörän lukkiintuminen moottorin jarrutusvaikutuksesta.
Vedä kytkinkahva hätäjarrutuksissa, täysjarrutuksissa ja jarrutettaessa liukkaalla maapohjalla.
Varoitus
Onnettomuusvaara Heikentynyt pito jarrutettaessa kallistettuna tai jarrutettaessa sivuttain jyrkästi viettävällä maapohjalla.
Jarruttaminen tulee lopettaa ennen kurvin alkamista.
Jarruttaminen on syytä lopettaa ennen kaarteeseen ajoa. Vaihda tällöin, nopeutta vastaavasti, pienemmälle vaihteelle.
Page 80
10 AJO-OHJEITA 78
Hyödynnä pitkissä alamäissä moottorijarrutusta. Vaihda yksi tai kaksi vaihdetta pienemmälle, älä kuitenkaan päästä moottoria ylikier-
roksille. Näin joudut jarruttamaan huomattavasti vähemmän, eivätkä jarrut ylikuumene.

10.6 Pysähtyminen, pysäköinti

Varoitus
Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto.
Ajoneuvoa ei koskaan saa jättää ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käyt-
töönotolta. Poistuttaessa ajoneuvon luota, ohjaus lukitaan ja virta-avain otetaan pois.
Varoitus
Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
Kuumia osia, kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut ei pidä koskettaa. Näiden osien on annettava
jäähtyä, ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan.
Ohje
Materiaalivahinko Vääränlainen menettely pysäköitäessä vaurioittaa ajoneuvoa.
Jos ajoneuvo vierii pois paikaltaan tai kaatuu, se saattaa vaurioitua vakavasti. Ajoneuvon pysäköintiin tarkoitetut rakenneosat on suunniteltu kestämään vain ajoneuvon painon.
Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle. Varmista, ettei kukaan istu ajoneuvon päälle, kun ajoneuvo on pysäköitynä tuen varaan.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman moottori-
pyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
Moottoripyörää jarrutetaan.
Page 81
10 AJO-OHJEITA 79
Vaihteisto laitetaan vapaalle . Sytytys katkaistaan kääntämällä musta virta-avain OFF asentoon.
Info
Jos moottori sammutetaan hätäpysäytyspainikkeella ja sytytys jää päälle virtalukkoon, useimpien virrankuluttajien virransyöttö ei katkea. Tällöin akku purkautuu. Moottori sammutetaan tämän vuoksi aina virtalukosta. Hätäpysäytyskatkaisin on tarkoitettu vain hätätilanteita varten.
Moottoripyörä pysäköidään kovalle alustalle. Sivutuki käännetään jalalla eteenpäin vasteeseen saakka, ja ajoneuvo jätetään sivutuen varaan. Ohjaus lukitaan kääntämällä ohjaustanko täysin vasemmalle, musta virta-avain käännetään asentoon OFF , painetaan alas ja kään-
netään asentoon LOCK . Ohjauslukon lukittumisen helpottamiseksi, liikutellaan ohjaustankoa hieman edestakaisin. Musta virta-avain vedetään pois.

10.7 Kuljetus

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman moottori-
pyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
Page 82
10 AJO-OHJEITA 80
Moottori sammutetaan. Moottoripyörä varmistetaan kiinnityshihnoilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä kaa-
tumista ja paikaltaan siirtymistä vastaan.
401475-01

10.8 Polttoaineen tankkaus

Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava,
että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja se voi liian täyteen tankattuna vuotaa yli. Polttoaineen tankkaus-
ohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Polttoainetta ei saa päästää kosketuksiin ihon, silmien ja vaatetuksen kanssa. Polttoainehöyryjä ei saa hengittää. Silmäkoske-
tuksessa huuhdotaan heti vedellä ja hakeudutaan lääkäriin. Kosketuksen saaneet ihokohdat puhdistetaan heti vedellä ja saip­pualla. Jos polttoainetta on nielty, on heti hakeudeuttava lääkäriin. Polttoaineen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet vaihde­taan.
Ohje
Materiaalivaurio Polttoainesuodattimen ennenaikainen tukkeutuminen.
Page 83
10 AJO-OHJEITA 81
Joissakin maissa ja alueilla saattaa tulla eteen tilanne, jolloin käytettävissä olevan polttoaineen laatu ja puhtaus eivät ole riittäviä. Seu-
rauksena on ongelmia polttoainejärjestelmässä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Tankkaa vain puhdasta polttoainetta, joka vastaa annettuja normeja.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Moottori sammutetaan. Polttoainetankin korkki avataan. ( s. 32) Polttoainetankki täytetään polttoaineella enintään täyttöputken alareunaan, merkkiin
saakka.
Polttoainetankin tilavuus yhteensä n.
18 l Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
( s. 198)
L01422-10
Polttoainetankin korkki suljetaan. ( s. 34)
Page 84

11 HUOLTO-OHJELMA 82

11.1 Lisätietoja

Kaikki ne pakollisista tai suositelluista töistä seuraavat jatkotoimenpiteet on tilattava erikseen. Näistä töistä myös laskutetaan erikseen.

11.2 Pakolliset työt

joka toinen vuosi
joka vuosi
30 000 km välein
15 000 km välein
1 000 km jälkeen
Vikamuisti luetaan KTMdiagnoosilaitteella. Polttoaineen paine tarkistetaan. Sähköjärjestelmän toiminta tarkistetaan. Moottoriöljy ja öljysuodatin vaihdetaan, öljysihdit puhdistetaan. ( s. 166) Jarrulevyt tarkistetaan. ( s. 116) Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. ( s. 120) Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. ( s. 124) Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 133) Rengaspaineet tarkistetaan. ( s. 135) Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 121) Takaiskunvaimentimen ja etuhaarukan tiiviys tarkistetaan. Etuhaarukan huolto ja takavaimentimen huolto
suoritetaan tarpeen ja käyttötarkoituksen perusteella. Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. Ketju, takaratas, eturatas ja ketjunohjain tarkistetaan. ( s. 108) Ketjun kireys tarkistetaan. ( s. 105)
Page 85
11 HUOLTO-OHJELMA 83
joka toinen vuosi
joka vuosi
30 000 km välein
15 000 km välein
1 000 km jälkeen
Jarruletkujen vauriot ja tiiviys tarkistetaan. Jarrunesteen määrä tarkastetaan etujarrusta. ( s. 117) Pyörän laakereiden välys mitataan ja pyörän laakerit rasvataan. Takapyörän mutterista (oikealla puolella) tarkastetaan, onko mutteri kiristetty ohjekireyteen. Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan paisuntasäiliöstä. ( s. 160) Jäähdytinpuhaltimen toiminta tarkistetaan. Ilmansuodatin vaihdetaan, suodatinkotelo puhdistetaan. Kaapeleiden vauriot ja taitteeton kulku tarkistetaan. (Polttoainetankki irrotettuna) Sytytystulpat vaihdetaan (ilmansuodatin irrotettu). Venttiilivälys tarkastetaan (ilmansuodatin ja sytytystulpat irrotettuina). Toisioilmajärjestelmän kalvot vaihdetaan. Jarruneste vaihdetaan etujarruun. Jarruneste vaihdetaan takajarruun. Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. Ajovalon säätö tarkistetaan. ( s. 153) Lopputarkastus: Ajoneuvon liikenneturvallisuus tarkastetaan ja koeajo suoritetaan. Vikamuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella koeajon jälkeen. CO-päästöt tarkistetaan KTM-diagnoosilaitteella. Huoltovälinäyttö nollataan. Huoltomerkintä tehdään osoitteessa KTM Dealer.net sekä Huolto- & takuuvihkoon.
Page 86
11 HUOLTO-OHJELMA 84
ainutkertainen toimenpide
jaksoittainen toimenpide

11.3 Suositellut työt

joka neljäs vuosi
joka toinen vuosi
joka vuosi
15 000 km välein
1 000 km jälkeen
Kytkimen voitelun öljysuutin tarkistetaan/puhdistetaan. Takahaarukan laakeri tarkistetaan. Pyörän laakerit tarkistetaan. Kaikki liikkuvat osat (esim. sivutuki, käsikahvat, ketju, ...) voidellaan ja niiden kevyt toimivuus
tarkistetaan. Tyhjennysletkut tyhjennetään. Kaikkien letkujen (esim. polttoaine, jäähdytys, ilmaus, tyhjennys- ...) ja mansettien repeymät, tiiviys ja
oikea asennus tarkastetaan. Pakkasenkesto tarkistetaan. Hydraulisen kytkimen nestemäärä tarkistetaan/korjataan. ( s. 111) Hydraulisen kytkimen neste vaihdetaan. Ruuvien ja muttereiden kireys tarkistetaan. Jäähdytysneste vaihdetaan.
ainutkertainen toimenpide
jaksoittainen toimenpide
Page 87

12 RUNGON SÄÄTÖ 85

12.1 Etuhaarukka/takavaimennin

Etuhaarukka ja takavaimennin tarjoavat monia mahdollisuuksia, joilla alustaa voidaan sää­tää ajotapasi ja kuormauksen mukaisesti.
Info
Suositukset alustan säätöiksi on koottu taulukkoon. Taulukko on ajajan istuimen alla.
Nämä säätöarvot ovat ohjearvoja ja niiden tulee aina olla lähtökohtana alustan säädöille. Jos oletusarvoista poiketaan, saattavat ajo-ominaisuudet, varsinkin suurilla nopeusalueilla,
500347-10

12.2 Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö

Info
Hydraulinen puristusvaimennus määrittää etuhaarukan käyttäytymisen sisäänjoustoissa.
huonontua.
Valkoinen säätöruuvikierretään myötäpäivään vasteeseen saakka.
Info
Säätöruuvion vasemmanpuoleisen haarukkaputken yläpäässä. Puristusvaimennnus on vasemmassa haarukkaputkessa COMP (valkoinen sää­töruuvi). Paluuvaimennus on oikeassa haarukkaputkessa REB (punainen säätö­ruuvi).
500310-10
Haarukkatyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Page 88
12 RUNGON SÄÄTÖ 86
Ohjearvo
Puristusvaimennus
Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Sport 7 naksahdusta Täysi hyötykuorma 7 naksahdusta
Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähen­tää vaimennusta sisäänjoustoissa.

12.3 Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö

Info
Hydraulinen paluuvaimennus määrittää etuhaarukan käyttäytymisen ulosjoustoissa.
Punainen säätöruuvikierretään myötäpäivään vasteeseen saakka.
Info
Säätöruuvion oikeanpuoleisen haarukkaputken yläpäässä. Paluuvaimennus on oikeassa haarukkaputkessa REB (punainen säätöruuvi). Puristusvaimennnus on vasemmassa haarukkaputkessa COMP (valkoinen säätöruuvi).
500311-10
Haarukkatyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Page 89
12 RUNGON SÄÄTÖ 87
Ohjearvo
Paluuvaimennus
Mukavuus 17 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta Sport 7 naksahdusta Täysi hyötykuorma 7 naksahdusta
Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähen­tää vaimennusta ulosjoustoissa.

12.4 Takavaimentimen puristusvaimennus

Takavaimentimen puristusvaimennus on jaettu kahteen alueeseen, High Speed ja Low Speed. High- ja Low Speed tarkoittavat takapyörän sisäänjouston nopeutta, ei ajonopeutta. High Speed asetus vaikuttaa esim. ajettaessa asvalttikantin yli, takapyörä joustaa tällöin nopeasti sisäänpäin. Low Speed -säätö vaikuttaa esim. ajettaessa loivien aaltomuodostumien yli, takapyörä jous­taa tällöin hitaasti sisäänpäin. Näitä kahta aluetta voidaan säätää erikseen, siirtyminen High- ja Low Speed alueiden välillä on kuitenkin liukuvaa. Sen seurauksena säätömuutokset puristusvaimennuksen High Speed
500313-01
-alueella vaikuttavat myös Low Speed -alueeseen ja päinvastoin.
Page 90
12 RUNGON SÄÄTÖ 88

12.5 Takavaimentimen Low Speed -puristusvaimennuksen säätö

Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Info
Low Speed -säädön vaikutus on havaittavissa silloin, kun takavaimennin joustaa sisäänpäin hitaasti tai normaalisti.
Säätöruuviakierretään ruuvimeisselillä myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksah­dukseen saakka.
Info
Ruuviliitostaei saa avata!
Ruuvia käännetään vastapäivään takavaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduk-
sia. Ohjearvo
500312-10
Low Speed puristusvaimennus
Mukavuus 18 naksahdusta Vakio 15 naksahdusta Sport 10 naksahdusta Täysi hyötykuorma 10 naksahdusta
Page 91
12 RUNGON SÄÄTÖ 89
Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähen­tää vaimennusta.

12.6 Takavaimentimen High Speed -puristusvaimennuksen säätö

Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Info
High Speed -säädön vaikutus on havaittavissa silloin, kun takavaimennin joustaa nopeasti sisäänpäin.
Säätöruuviakierretään hylsyavaimella myötäpäivään vasteeseen saakka.
Info
Ruuviliitostaei saa avata!
Ruuvia käännetään vastapäivään takavaimentimen tyyppiä vastaava määrä kierroksia.
Ohjearvo
High Speed puristusvaimennus
500314-10
Mukavuus 1,5 kierr. Vakio 1,5 kierr. Sport 1 kierr. Täysi hyötykuorma 1 kierr.
Page 92
12 RUNGON SÄÄTÖ 90
Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähen­tää vaimennusta.

12.7 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennuksen säätö

Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Säätöruuviakäännetään myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka.
Iskunvaimentimentyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
Paluuvaimennus
Mukavuus 15 naksahdusta Vakio 12 naksahdusta
500315-10
Sport 9 naksahdusta Täysi hyötykuorma 9 naksahdusta
Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähen­tää vaimennusta ulosjoustoissa.
Page 93
12 RUNGON SÄÄTÖ 91

12.8 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö

Varoitus
Onnettomuusvaara Muutokset rungon säädöissä saattavat muuttaa ajo-ominaisuuksia voimakkaasti.
Säätöjen jälkeen ajettava ensin hitaasti, jotta ajo-ominaisuuksien muutoksia voidaan arvioida.
Info
Jousen esijännitys on takajousituksen säädön lähtökohta. Optimaalisesti säädetty jousen esijännitys on sovitettu ajajan painoon ja mahdollisiin matkatavaroihin ja matkustajaan, ja tarjoaa näin kompromissin käsiteltävyyden ja vakauden väliltä.
Esityö Ehto
Takahaarukka on kuormittamattomana.
Päätyö
Ruuvilöysätään.
Säätörengastakäännetään työkaluissa olevalla haka-avaimella vastapäivään, kunnes jousi on kokonaan löystynyt.
Takavaimentimen haka-avain (61329083000)
L01456-10
Page 94
12 RUNGON SÄÄTÖ 92
Jousi jännitetään kiertämällä säätörengastaannettuun mittaan. Ohjearvo
Jousenesijännitys
Mukavuus 5 mm Vakio 5 mm Sport 6 mm Täysi hyötykuorma 7 mm
Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää jousen esijännitystä, kiertäminen vastapäivään vähentää jousen esijännitystä.
Ruuvikiristetään. Ohjearvo
Takavaimentimen säätörenkaan ruuvi M5 5 Nm
402002-10
Page 95

13 RUNGON HUOLTOTYÖT 93

13.1 Moottoripyörän nosto takaa nostotelineellä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Sovitinkappaleet asennetaan takanostotelineeseen.
Nostoteline taakse (61329955000)
Moottoripyörä asetetaan pysytysuoraan, nostoteline kohdistetaan pyöräakseliin ja moot-
toripyörä nostetaan.
L01445-01

13.2 Moottoripyörän alasottaminen takanostotelineeltä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Page 96
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 94
Moottoripyörä varmistetaan kaatumiselta.
Takanostoteline poistetaan ja ajoneuvo asetetaan sivutuelle.
402029-10

13.3 Moottoripyörän nosto edestä nostotelineellä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Esityö
Moottoripyörä nostetaan takaa nostotelineellä. ( s. 93)
Päätyö
Ohjaustanko käännetään suoraan. Etunostoteline kohdistetaan haarukkaputkiin.
Etunostoteline (61029055300)
L01446-01
Info
Moottoripyörä nostetaan aina ensin takaa.
Moottoripyörä nostetaan edestä.
Page 97
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 95

13.4 Moottoripyörän alasottaminen etunostotelineeltä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Moottoripyörä varmistetaan kaatumiselta. Etunostoteline poistetaan.
L01478-01

13.5 Matkustajan istuimen irrottaminen

Virta-avain työnnetään istuinlukkoonja käännetään myötäpäivään.
Matkustajan istuinta nostetaan edestä ja se vedetään eteenpäin irti kiinnityksestä. Matkustajan istuin irrotetaan. Virta-avain vedetään lukosta.
L01428-10
Page 98
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 96

13.6 Matkustajan istuimen asentaminen

Matkustajan istuimen kolot kohdistetaan ohjaimiin, etureunaa lasketaan alaspäin ja samanaikaisesti istuinta työnnetään taaksepäin.
Lukitustapitkohdistetaan lukkorunkoon ja matkustajan istuinta painetaan etuosasta alaspäin.
Lukitustappi naksahtaa kiinni selvästi kuultavan kilahduksen kera.
Tarkistetaan, onko matkustajan istuin asennettu oikein.
401922-10

13.7 Ajajan istuimen irrottaminen

Esityö
Matkustajan istuin irrotetaan. ( s. 95)
Päätyö
Ajajan istuinta nostetaan takaa. Ajajan istuin vapautetaan edestä ja irrotetaan.
B02310-10
Page 99
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 97

13.8 Ajajan istuimen asentaminen

Päätyö
Ajajan istuimen kolotkohdistetaan polttoainetankkiin, samanaikaisesti istuinta työnnetään eteenpäin ja lasketaan takaa alaspäin.
Nokkahakeutuu koloon.
Tarkistettava, onko ajajan istuin asennettu oikein.
401921-10
Viimeistely
Matkustajan istuin asennetaan. ( s. 96)

13.9 Kypäräkiinnityksen asennus ajoneuvoon

Varoitus
Onnettomuusvaara Paikallaan olevasta kypäränkiinnityksestä tai kypärästä johtuva ajo-ominaisuuksien ja pyöränkäsittelyn huonon-
tuminen.
Kypäränkiinnitystä ei saa käyttää kypärän tai muiden tavaroiden kiinnitykseen ajon aikana. Kypäränkiinnitys on aina poistettava
ennen ajoonlähtöä.
Page 100
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 98
Matkustajan istuin irrotetaan. ( s. 95)
Työkaluissa oleva silmukallinen teräsvaijerikohdistetaan nokkaan.
Teräsvaijeri (60012015000)
Teräsvaijeri johdetaan kypärän aukon läpi.
Teräsvaijerin vapaa silmukka kohdistetaan nokkaan.
Kypärä asetellaan varovasti ajoneuvon taakse. Matkustajan istuin asennetaan. ( s. 96)
L01450-10

13.10 Äänenvaimentimen irrotus

(Super Duke R)
Ruuvipoistetaan.
Pakoputken panta irrotetaan.
202958-10
Loading...