Dieses Gerät dient ausschließlich dem Wiegen
von Nahrungsmitteln und ist nur für den
Haushaltsgebrauch bestimmt.
Beschreibung (1)
aWaagschale/Abdeckung
bgroße Schüssel (je nach Modell)
cWiegefläche
dBedienfeld
d1 Display
d2 On/Off
d3 ml /
d4 kg /
d5 Tare / Set
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig vor dem ersten Gebrauch
Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße
Verwendung entbindet Krups von
jeglicher Haftung.
• Überlassen Sie Kindern niemals
unbeaufsichtigt das Gerät. Die
Benutzung dieses Gerätes durch Kinder
darf nur unter Aufsicht erfolgen.
• Jeder Eingriff, außer der Reinigung, der
üblichen Pflege und dem Wechsel der
Batterien, darf nur durch den KrupsKundendienst erfolgen.
• Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch
nicht bestimmungsgemäße Verwendung
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inbetriebnahme
• Legen Sie 4 Mignonzellen mit 1,5 V in das
Batteriefach unter dem Gerät.
. Wiegen
• Stellen Sie die Schüssel (a oder b) oder einen
anderen Behälter (z.B. Krups Rührschüssel,
Art. 302) auf die Wiegefläche der Waage.
• Schalten Sie die Waage an, indem Sie auf die
Taste „On/Off“ drücken: Die Anzeige
„8888“ erscheint auf dem Display und wird
eine Sekunde später durch „0“ ersetzt.
• Geben Sie die Zutaten in die Schüssel; das
Gewicht wird angezeigt.
Wenn das Gewicht (je nach Modell) 2000 g
oder 5000 g übersteigt, erscheint die
Überlastungsanzeige „Err“.
• Um die Waage auszuschalten, drücken Sie
die Taste „On/Off“.
Achtung: Die Waage schaltet automatisch ab,
wenn sie 5 Minuten lang nicht benutzt wurde.
Hinweise:
Wenn Sie Ihre Waage einschalten, ohne
vorher die Schüssel auf die Wiegefläche
gestellt zu haben, müssen Sie die Waage
zuerst tarieren (die Anzeige auf „0“
zurückstellen), indem Sie einfach die Taste (d5)
„Tare/Set“ drücken.
. Wenn Sie mehrere Zutaten abwiegen
möchten, ohne zwischendurch die
Schüssel entleeren zu müssen, gehen Sie
wie folgt vor:
• Drücken Sie die Taste „Tare/Set“ nach dem
Wiegen der ersten Zutat: Das Display zeigt
„0“ an.
• Fahren Sie mit dem Wiegen fort, bis die
maximale Tragkraft der Waage erreicht ist:
2000 g oder 5000 g (je nach Modell); nach
jeder neuen Zutat drücken Sie wieder die
Taste „Tare/Set“.
. Funktion ml / g
Eine Menge Wasser oder Milch kann
gemessen werden, indem die Taste „ml/“
gedrückt wird. Das Display zeigt „ml“ über
der letzten Ziffer an.
Um zur Maßeinheit Gramm zurückzukehren,
drücken Sie die Taste „kg/“: Das Display
zeigt nun über der letzten Ziffer „g“ an.
. Voreinstellung des Gewichts
Um Ihnen das Wiegen zu erleichtern, kann
das gewünschte Gewicht programmiert
werden:
• Drücken Sie die Taste „Tare/Set“: „0000“
wird angezeigt, wobei die letzte Null blinkt.
4
• Mit der Taste „kg/“ wählen Sie die zu
programmierende Maßeinheit (in Schritten
zu je 1 g, 10 g, 100 g, kg).
• Mit der Taste „ml/“ zeigen Sie die jeder
Einheit entsprechende Ziffer an.
• Drücken Sie erneut die Taste „Tare/Set“: Das
angezeigte Gewicht blinkt zweimal, dann
erscheint 0.
Beispiel:
Sie möchten 1.245 Gramm abwiegen.
• Drücken Sie die Taste „Tare/Set“: „0000“
wird angezeigt, wobei die letzte Null blinkt.
• Drücken Sie fünfmal die Taste „ml/“; eine
5 wird angezeigt.
• Drücken Sie auf die Taste „kg/“, die
vorletzte Null beginnt zu blinken.
• Drücken Sie viermal die Taste „ml/“; eine 4
wird angezeigt.
• Drücken Sie auf die Taste „kg/“, die
zweite Null beginnt zu blinken.
• Drücken Sie zweimal die Taste „ml/“; eine
2 wird angezeigt.
• Drücken Sie auf die Taste „kg/“, die erste
Null beginnt zu blinken.
• Drücken Sie einmal die Taste „ml/“; eine 1
wird angezeigt.
• Drücken Sie die Taste „Tare/Set“: „1245“
blinkt zweimal auf, und anschließend
erscheint 0.
• Geben Sie die Zutaten in die Schüssel.
Sobald vom programmierten Gewicht
„weniger als 10 g“ erreicht sind, läßt die
Waage ein langsames und unterbrochenes
akustisches Signal ertönen. Sobald das
programmierte Gewicht bei ungefähr 1 g
angelangt ist, beschleunigt sich das
unterbrochene Signal. Schließlich geht sie bis
„mehr als 10 g“ wieder zu einem langsamen
und unterbrochenen Signal über.
So können Sie vorab programmierte Zutaten
abwiegen, ohne das Display beobachten zu
müssen.
. Batteriewechsel und Entsorgung
• Sobald das Display „LO“ anzeigt, müssen Sie
die Batterien wechseln.
Um die Batterien umweltfreundlich zu
entsorgen, können Sie sie zu Ihrem
Einzelhändler bringen oder sie in
Spezialbehälter entsorgen, die von den
Gemeinden aufgestellt werden. Denken Sie
daran, die Batterien zu entfernen, wenn Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen oder wenn Sie das Gerät entsorgen.
Reinigung
• Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten
Tuch.
• Die große Schüssel (b) und die Waagschale
(a) können in der Geschirrspülmaschine
gespült werden (oberer Korb).
• Für eine platzsparende Aufbewahrung
drehen Sie die Waagschale (a) um und
benutzen Sie sie zur Abdeckung der Waage.
Was tun im Falle eines
Defekts?
• Wenn das Display „LO“ anzeigt, wechseln
Sie die Batterien.
• Wenn das Display ständig „Err“ anzeigt,
oder wenn die Waage immer noch nicht
funktioniert, wenden Sie sich bitte an den
Krups-Kundendienst (siehe Liste im
Serviceheft).
5
English
Thank you for choosing an appliance from the
Krups range. This appliance is intended solely
for weighing food and for domestic use.
Description (1)
aBowl-lid
bLarge bowl (depending on model)
cBase
dControl panel:
before using your appliance for the first
time. Any use which does not conform
to the instructions will absolve Krups
from any liability.
• Do not leave the appliance within reach
of children without supervision. The use
of this appliance by young children or
by disabled persons must always be
supervised.
• Any intervention other than cleaning,
normal maintenance and changing batteries
must be performed by an approved Krups
service centre.
Using your scale
• Insert 4 round batteries, type R6 AA 1.5V, in
the housing under the appliance. Ensure
that the poles (+ to +/- to -) are installed
correctly.
. Weighing
• Place the bowl (a or b) or any other contai-
ner on the base of the scale.
• Turn on the scale by pressing the “On/Off”
button: “8888” will appear on the screen,
wait until it is replaced one second later by
“0”.
• Place the ingredients in the container; the
weight will be displayed.
If the weight exceeds 2,000 or 5,000 g
(depending on the model), the overload
message “ Err ” will appear. Remove the
excess until the correct weight is displayed.
• To turn off the scale, press the “On/
Off”control.
Please note: The scale switches itself off
automatically after 5 minutes if it is not used.
Advice:
If you turn on the scale without first having
put your bowl in position, you may set it (reset
the display to “0”) simply by pressing the (d5)
"Tare/set" (calibration/setting) control.
. If you want to weigh several ingredients
without having to empty your bowl:
• press the "Tare/set" (calibration/setting)
control after weighing the first ingredients:
the display will indicate “0”.
• then weigh the other ingredients, up to the
maximum capacity of the scale: 2,000 or
5,000 g (depending on model), by pressing
the "Tare/set" (calibration/setting) control
after each new ingredient.
. ml/g function
A quantity of water or milk can be measured
by pressing the “ml/ “control: “ml” will
appear in the display above the last figure.
To return to weighing in grams, press the
“kg/“ control: “g” will appear in the display
above the last figure.
. Pre-adjustment of weight
To make the weighing easier, you can
programme in the weight to be obtained:
• press the "Tare/set" (calibration/setting)
control: “0000” will be displayed with the
last zero flashing.
• using the “kg/ ”control, select the unit to
be programmed (g, tens of g, hundreds of g,
kg).
• using the “ml/” control, display the figure
corresponding to each unit.
• press the "Tare/set" (calibration/setting)
6
control again: the weight displayed will flash
twice, then “0” will appear.
Example:
You want to weigh 1,245 grams:
• press the "Tare/set" (calibration/setting)
control: “0000”is displayed, with the last
zero flashing.
• press 5 times on the “ml/ “control to
display 5.
• press the “kg/“ control, and the second
zero to the last digit will flash.
•press 4 times on the “ml/ “control to
display 4.
• press the “kg/“ control, the second zero
will flash.
• press twice on the “ml/ “ control to
display 2.
• press the “kg/“ control, the first zero will
flash.
• press once on the “ml/ “control to
display 1.
• press the "Tare/set" (calibration/setting)
control: “ 1245 ” flashes twice and “ 0 ” is
then displayed.
• place the ingredients in the container.
When the programmed weight “minus 10 g”
is reached, the scale gives an intermittent and
slow sound. When the programmed weight
has been reached within 1 g, the intermittent
sound accelerates. Then at “plus 10 g”, it
again becomes intermittent and slow.
In this way, you can weigh a previously
programmed quantity of ingredients without
looking at the display.
. Changing and disposing of batteries
• When the message “LO” is displayed, this is
an indication to change the batteries.
To dispose of them in complete safety,
you can return them to your retailer or
throw them into the special containers
provided by the local authorities. When the
appliance reaches the end of its life,
remember to remove the batteries before
disposing of it.
Cleaning
• Clean the scale using a damp cloth.
• The large bowl (b) and the bowl/lid (a) can
be washed in the dishwasher (top basket).
• It is recommended that you clean the bowl/
lid, after use with food ingredients. Clean in
hot water with washing up liquid.
• Turn the bowl/lid (a) upside down on the
base to facilitate storage.
What to do if your appliance
does not work?
• If the message “LO” is displayed, change
the batteries.
• If the message “Err” is continuously
displayed, or if the scale still does not work,
contact your nearest approved Krups service
centre (see list in the service booklet).
7
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil de la gamme Krups. Cet appareil est
exclusivement prévu pour peser des aliments
et pour un usage domestique.
Description (1)
aBol - couvercle
bGrand bol (selon modèle)
cPlateau
dTableau de commande :
avant la première utilisation de votre
appareil : une utilisation non conforme
au mode d’emploi dégagerait Krups de
toute responsabilité.
- Ne pas laissez l’appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L’utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou
des personnes handicapées doit être
faite sous surveillance.
- Toute intervention autre que le nettoyage,
l’entretien usuel et le changement des piles,
doit être effectuée par un centre service
agréé Krups.
Mise en service
• Mettez 4 piles rondes type R6 AA 1,5 V dans
le logement sous l’appareil.
. Pesée
• Posez le bol (a ou b) ou tout autre récipient
sur le plateau de la balance.
• Allumez la balance en appuyant sur la
touche “On/Off” : “8888” apparaît sur
l’écran, remplacé une seconde plus tard par
“0”.
• Placez les ingrédients dans le récipient ; le
poids s’affiche.
Si le poids dépasse 2 000 ou 5 000 g (suivant
le modèle), le message de surcharge “ Err ”
apparaît.
• Pour arrêter la balance, appuyez sur la
touche “On/Off”.
Remarque : La balance s’arrête automatiquement après 5 minutes sans utilisation.
Conseils :
Si vous allumez votre balance sans avoir posé
le bol au préalable, vous pouvez tarer
(remettre l’afficheur à “0”) en appuyant
simplement sur la touche (d5) “Tare/Set”.
. Si vous souhaitez peser plusieurs
ingrédients sans avoir à vider votre bol :
• appuyez sur la touche “Tare/Set ” après la
pesée du premier ingrédient : l’afficheur
indique “0”.
• faites d’autres pesées, à concurrence de la
capacité maximale de la balance : 2 000 ou
5 000 g (selon modèle), en appuyant sur la
touche “ Tare/Set ” après chaque nouvel
ingrédient.
. Fonction ml / g
Une quantité d’eau ou de lait peut être
mesurée en appuyant sur la touche “ml/ “ :
“ ml ” apparaît sur l’afficheur au-dessus du
dernier chiffre.
Pour revenir à la pesée en gramme, appuyez
sur la touche “kg/“ : “g” apparaît sur
l’afficheur au-dessus du dernier chiffre.
. Pré-réglage du poids
Pour faciliter vos pesées, le poids à obtenir
peut être programmé :
• appuyez sur la touche “Tare/Set”: “0000”
s’affiche avec le dernier zéro clignotant.
• avec la touche “kg/ ”, choisissez l’unité à
programmer (g, dizaine de g, centaine de g,
kg).
• avec la touche “ml/”, affichez le chiffre
correspondant à chaque unité.
8
• appuyez à nouveau sur la touche
“Tare/Set” : le poids affiché clignote 2 fois,
puis “0” apparaît.
Exemple :
Vous désirez peser 1245 grammes :
• appuyez sur la touche “Tare/Set” : “0000”
s’affiche avec le dernier zéro clignotant.
• appuyez 5 fois sur la touche “ml/ “ pour
afficher 5.
• appuyez sur la touche “kg/“, l’avant
dernier zéro clignote.
• appuyez 4 fois sur la touche “ml/ “ pour
afficher 4.
• appuyez sur la touche “kg/“, le deuxième
zéro clignote.
• appuyez 2 fois sur la touche “ml/ “ pour
afficher 2.
• appuyez sur la touche “kg/“, le premier
zéro clignote.
• appuyez 1 fois sur la touche “ml/ “ pour
afficher 1.
• appuyez sur la touche “Tare/Set “ : “ 1245 ”
clignote deux fois et “ 0 ” s’affiche ensuite.
• Mettez les ingrédients dans le récipient.
Lorsque le poids programmé “moins 10 g” est
atteint, la balance émet un signal sonore
discontinu et lent. Lorsque le poids programmé est atteint à 1 g près, le signal sonore
discontinu s’accélère. Ensuite jusqu’à “plus
10 g”, il est à nouveau discontinu et lent.
Vous pouvez ainsi peser une quantité d’ingrédients préalablement programmée sans
regarder l’écran.
. Changement et élimination des piles
• Lorsque l’écran affiche “LO”, changez les
piles.
Pour vous en débarrasser en toute
sécurité, vous pouvez les rapporter à
votre revendeur ou bien les jeter dans
les conteneurs spéciaux fournis par les
communes. En fin de vie de l’appareil, pensez
à enlever les piles.
Nettoyage
• Nettoyez la balance à l’aide d’un chiffon
humide.
• Le grand bol (b) et le bol/couvercle (a)
peuvent être lavés au lave-vaisselle (panier
supérieur).
• Retournez le bol/couvercle (a) sur le plateau
pour faciliter le rangement.
Si votre appareil ne fonctionne
pas, que faire ?
• Si l’écran affiche “LO”, changez les piles.
• Si l’écran affiche “Err” continuellement, ou
si la balance ne fonctionne toujours pas,
adressez-vous à un centre service agréé
Krups (voir liste dans le livret service).
9
Nederlands
Wij danken u voor de aanschaf van een
apparaat uit het Krups assortiment. Dit
apparaat is uitsluitend bestemd voor het
wegen van voedingsmiddelen en is bedoeld
voor huishoudelijk gebruik.
Beschrijving
aKom/deksel
bGrote kom (afhankelijk van het model)
cPlateau
dBedieningspaneel:
d1 : display
d2 : Aan/Uit
d3 : ml/
d4 : kg/
d5 : Tarra/set («Tare/set»)
Veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door voordat u het apparaat
in gebruik neemt: als het apparaat niet
overeenkomstig de gebruiksaanwijzing
wordt gebruikt, vervalt de
aansprakelijkheid van Krups.
- Houd het apparaat buiten bereik van
kinderen. Het gebruik van het apparaat
door kinderen dient uitsluitend onder
toezicht plaats te vinden.
- Met uitzondering van reiniging, gebruikelijk
onderhoud en vervanging van de batterijen
dienen werkzaamheden aan het apparaat te
worden uitgevoerd door de Krups reparatieservice.
Ingebruikneming
• Plaats 4 ronde batterijen (R6 AA 1,5 V) in de
ruimte aan de onderkant van het apparaat.
. Wegen
• Plaats de kom (a of b) of een andere schaal
op het plateau van de weegschaal.
• Zet de weegschaal aan door op de Aan/Uit
toets te drukken: het getal «8888»
verschijnt op het display, dit verandert een
seconde later in «0».
• Plaats de ingrediënten in de kom; het
gewicht verschijnt op het display.
• Als het gewicht meer dan 2000 of 5000 gr.
(afhankelijk van het model) bedraagt, dan
verschijnt de melding van overbelasting:
«Err».
• Zet de weegschaal uit door op de Aan/Uit
toets te drukken.
Opmerking: als u de weegschaal 5 minuten
niet gebruikt, schakelt deze automatisch uit.
Tips:
Als u uw weegschaal aanzet zonder vooraf de
kom te plaatsen, kunt u tarreren (het display
terugzetten op «0») door op de Tarra/Set
toets (d5) te drukken.
. Als u meerdere ingrediënten wilt wegen
zonder de kom te legen:
• Druk op de Tarra/Set toets nadat u het eerste
ingrediënt hebt gewogen: het display geeft
«0» aan.
• Weeg de andere ingrediënten, tot een
bedrag van de maximale capaciteit van de
weegschaal: 2000 of 5000 gr. (afhankelijk
van het model), door op de Tarra/Set toets te
drukken na ieder nieuw ingrediënt.
. Functie ml / gr.
U kunt een hoeveelheid water of melk wegen
door op de « ml/
aanduiding «ml» verschijnt op het display
boven het laatste cijfer.
Om terug te keren naar het wegen in
grammen, drukt u op de « kg/
aanduiding «g» verschijnt op het display
boven het laatste cijfer.
» toets te drukken: de
» toets: de
10
. Voorprogrammeren van het gewicht
Om het wegen te vereenvoudigen, kunt u het
gewenste gewicht voorprogrammeren:
• druk op de «Tarra/Set» toets: het getal
«0000» verschijnt op het display, de laatste
0 knippert.
• kies met de «kg/» toets de te
programmeren eenheid (gr., 10 gr., 100 gr.,
kg).
• stel met de « ml/» toets het cijfer in dat bij
iedere eenheid hoort.
• druk opnieuw op de «Tarra/Set» toets: het
op het display aangegeven gewicht knippert
2 maal, daarna verschijnt de «0».
Voorbeeld:
U wilt 1245 gr. wegen:
• druk op de «Tarra/Set» toets: het getal
«0000» verschijnt op het display, de laatste
«0» knippert.
• druk 5 maal op de « ml/» toets om het
cijfer 5 te laten verschijnen.
• druk op de «kg/» toets, de een na laatste
«0» knippert.
• druk 4 maal op de « ml/» toets om het
cijfer 4 te laten verschijnen.
• druk op de «kg/» toets, de tweede
«0» knippert.
• druk 2 maal op de « ml/» toets om het
cijfer 2 te laten verschijnen.
• druk op de «kg/» toets, de eerste
«0» knippert.
• druk 1 maal op de « ml/» toets om het
cijfer 1 te laten verschijnen.
• druk op de «Tarra/Set» toets: «1245»
knippert 2 maal, daarna verschijnt de «0».
• Doe de ingrediënten in de kom.
Als het geprogrammeerde gewicht
«min 10 gr.» is bereikt, geeft de weegschaal
een onderbroken, traag geluidssignaal.Als het
geprogrammeerde gewicht is bereikt op 1 gr.
na, wordt het onderbroken geluidssignaal
sneller. Vervolgens is het geluidssignaal tot
«plus 10 gr.» weer onderbroken en traag.
U kunt op deze wijze een
voorgeprogrammeerde hoeveelheid
ingrediënten wegen zonder naar het display
te kijken.
. Vervanging en verwijdering van de
batterijen
• Als het display de melding «LO» aangeeft,
dient u de batterijen te vervangen.
Voor een veilige verwerking van de
batterijen, kunt u deze terugbrengen
naar uw leverancier of weggooien in de
speciale containers voor chemisch afval in uw
gemeente. Als u het apparaat afdankt,
vergeet dan niet de batterijen te verwijderen.
Schoonmaken
• Maak de weegschaal schoon met een
vochtige doek.
• De grote kom (b) en de kom/deksel (a) zijn
vaatwasmachinebestendig (in de bovenste
korf).
• Zet de kom/deksel (a) omgekeerd op het
plateau om de weegschaal eenvoudig op te
bergen.
Wat te doen als uw apparaat
niet werkt?
• Als het display de melding «LO» aangeeft,
dient u de batterijen te vervangen.
• Als het display voortdurend de melding
«ERR» aangeeft, of als de weegschaal nog
steeds niet werkt, kunt u zich wenden tot de
Krups reparatie-service (zie adres in het service-boekje).
11
Español
Le agradecemos su elección de un aparato de
la gama Krups. Este aparato sólo se puede
utilizar para pesar los alimentos y para un uso
doméstico.
Descripción (1)
aBol - tapa
bBol grande (según modelo)
cBandeja
dCuadro de mando:
instrucciones antes de utilizar el aparato
por primera vez: un uso no conforme al
modo de empleo liberaría a Krups de
toda responsabilidad.
- No deje el aparato al alcance de los
niños si no hay un adulto vigilando. El
uso de este aparato por niños pequeños
o personas discapacitadas deberá
realizarse bajo vigilancia.
- Toda manipulación del aparato que no sea
su limpieza externa, su mantenimiento
habitual y el cambio de pilas, se debe
realizar en un centro de asistencia técnica
oficial de Krups.
Puesta en marcha
• Coloque 4 pilas redondas de tipo R6 AA
1,5V en el compartimento de pilas situado
debajo del aparato.
. Pesar
• Coloque el bol (a o b) o cualquier otro tipo
de recipiente en la bandeja de la balanza.
• Encienda la balanza pulsando la tecla
“On/Off: Aparecerá en la pantalla 8888,
que cambiará inmediatamente por “0”.
• Coloque los ingredientes en el recipiente; el
peso se reflejará en la pantalla.
Si el peso pasa de 2000 o 5000 gr (según el
modelo), un mensaje de sobrecarga “Err”
aparecerá en la pantalla.
• Para apagar la balanza, pulse la tecla
“On/Off”.
Nota : La balanza se apagará
automáticamente pasados 5 minutos sin
utilizarse.
Consejos :
Si enciende la balanza sin haber colocado
previamente el recipiente, puede tarar (volver
a poner la pantalla en “0”) pulsando la tecla
(d5) “Tare/set”.
. Si desea pesar varios ingredientes sin
tener que vaciar el recipiente:
• Pulsar la tecla “Tare/set” después de haber
pesado el primer ingrediente: la pantalla se
pone en “0”
• Puede pesar entonces los demás
ingredientes hasta llegar a la capacidad
máxima de la balanza: 2000 o 5000 gr
(según el modelo), pulsando la tecla
“Tare/set” después de cada ingrediente.
. Función ml/g
Una cantidad de agua o de leche se puede
medir pulsando la tecla “ml/: Aparecerá ml
en la pantalla encima del último número.
Para volver a pesar en gramos, pulse la tecla
“kg/: Aparecerá “g” en la pantalla encima
del último número.
. Programación del peso deseado
Para facilitar el pesado de los ingredientes, se
puede programar la balanza :
• Pulse la tecla “Tare/set” : Aparecerá “0000”
en la pantalla con el último cero
parpadeando.
• Con la tecla “kg/”, escoja la unidad que
desea programar (g para decenas de
gramos, kg para centenas de gramos)
12
• Con la tecla “ml/”, ponga el número
correspondiente a cada unidad
• Pulse de nuevo la tecla “Tare/set: el peso
deseado aparecerá en la pantalla
parpadeando 2 veces, y seguidamente la
pantalla se pone en “0”.
Ejemplo :
Desea pesar 1245 gramos :
• Pulsar la teclaTare/set : aparecerá 0000 con
el último cero parpadeando
• Pulsar 5 veces la tecla “ml/” para que
aparezca el número 5
• Pulsar la tecla “kg/”, el penúltimo cero
parpadeará
• Pulsar 4 veces la tecla “ml/” para que
aparezca el número 4
• Pulsar la tecla “kg/”, el segundo cero
parpadeará
• Pulsar 2 veces la tecla “ml/” para que
aparezca el número2
• Pulsar la tecla “kg/”, el primer cero
parpadeará
• Pulsar 1 vez la tecla “ ml/” para que
aparezca el número 1
• Pulsar la tecla “Tare/set: “1245” parpadeará
2 veces y entonces aparecerá “0” en la
pantalla
• Coloque los ingredientes en el recipiente
Cuando el peso programado “menos 10gr”
se alcanza, la balanza emite una señal sonora
discontinua y lenta. Cuando el peso se
aproxima a 1gr del peso programado, la señal
sonora discontinua se acelera. Superado los
10gr del peso programado, la balanza emite
de nuevo la señal discontinua y lenta.
Puede así pesar una cantidad de ingredientes
programados con antelación, sin mirar la
pantalla.
. Cambio de las pilas y modo de
desprenderse de ellas
• Cuando en la pantalla aparece el símbolo
“LO”, las pilas están usadas y las debe
cambiar.
Para deshacerse de las pilas con toda
seguridad, utilice los contenedores
especiales para pilas usadas que
encontrará en los establecimientos de venta
de aparatos eléctricos y electrodomésticos.
Recuerde sacar las pilas del aparato una vez
finalizada la vida de éste.
Limpieza
• Limpie la balanza con un paño húmedo.
• El bol grande (b) y el bol/tapa (a) se pueden
lavar en el lavavajillas (en la parte superior).
• Dele la vuelta al bol/tapa (a) en la bandeja
para facilitar el almacenamiento.
¿Qué hacer si el aparato no
funciona?
• Si en la pantalla aparece LO, cambie las
pilas.
• Si en la pantalla aparece Err continuamente,
o si la balanza no funciona, diríjase a un
servicio oficial Krups (ver la lista en el manual
de asistencia técnica).
13
Português
Parabéns por ter escolhido um aparelho da
gama Krups. Este aparelho de uso doméstico
foi exclusivamente concebido para pesar
alimentos.
Descrição (1)
aTaça - tampa
bTaça grande (consoante modelo)
cTabuleiro
dPainel de comando :
- Leia atentamente o manual de
instruções antes de utilizar pela
primeira vez o seu aparelho : uma
utilização não conforme ás instruções
liberta a Krups de qualquer
responsabilidade.
- Não deixe o seu aparelho ao alcance das
crianças. A utilização deste aparelho por
crianças ou pessoas deficientes terá que
ser feita sob a vigilância de um adulto.
Funcionamento
• Coloque 4 pilhas redondas tipo R6 AA 1,5 V
no local previsto para esse efeito debaixo do
aparelho.
. Pesagem
• Coloque a taça (a ou b) ou qualquer outro
recipiente sobre o tabuleiro da balança.
• Ligue a balança carregando na tecla “On/Off”:
“8888” aparece no visualizador, substituído
um segundo mais tarde por “0”.
• Coloque os ingredientes no recipiente ; o
peso aparece.
Se o peso ultrapassa 2 000 ou 5 000 g
(consoante modelo), a mensagem de sobrecarga
“ Err ” aparece.
• Para desligar a balança, carregue na tecla
“On/Off”.
Observação : A balança pára automaticamente
após 5 minutos se não for utilizada.
Conselhos :
Se ligar a sua balança sem ter colocado primeiro
a taça, pode a mesma pesar (colocar o
visualizador a “0”) carregando simplesmente na
tecla (d5) “Peso/Set”.
. Se deseja pesar vários ingredientes sem
ter que despejar a taça :
• carregue na tecla “Peso/Set ” logo após a
pesagem do primeiro ingrediente : o
visualizador indica “0”.
• Faça outras pesagens, até atingir a capacidade
máxima da balança : 2 000 ou 5 000 g
(consoante modelo), carregando na tecla “
Peso/Set ” após cada novo ingrediente.
. Função ml / g
É possível medir uma quantidade de água ou
de leite carregando na tecla “ml/ : ml aparece
no visualizador por cima do último digito.
Para voltar ao modo de pesagem em gramas,
basta carregar na tecla kg/ : g aparece no
visualizador por cima do último digito.
. Regulação previa do peso.
Para facilitar as pesagens, o peso desejado
pode ser programado :
“ carregar na tecla Peso/Set: 0000 aparece
com o último zero a piscar.
“ com a tecla kg/ , escolha a unidade que
deseja programar (g, dezena de g, centena
de g, kg).
“ com a tecla ml/, marque o número
correspondente a cada unidade.
• carregue novamente na tecla “Peso/Set” : o
peso programado pisca 2 vezes, logo a
seguir aparece o “0”.
Exemplo :
Deseja pesar 1245 gramas :
• carregue na tecla “Peso/Set” : “0000”
aparece com o último “0” a piscar.
14
• carregue 5 vezes na tecla “ml/ “ para
marcar 5.
• carregue na tecla kg/, o penúltimo zero
pisca.
• carregue 4 vezes na tecla ml/ “ para
marcar 4.
• carregue na tecla kg/, o segundo zero
pisca.
• carregue 2 vezes na tecla ml/ para
marcar 2.
• carregue na tecla kg/, o primeiro zero
pisca.
• carregue 1 vez na tecla ml/ para marcar 1.
• carregue na tecla Peso/Set : 1245 pisca
2 vezes e 0 aparece então.
• Coloque os ingredientes no recipiente.
Ao atingir o peso programado “menos 10 g”, a
balança dá um sinal sonoro descontínuo e lento.
Ao atingir o peso programado com uma
diferença de pouco mais ou menos 1 g, o sinal
sonoro descontinuo acelera. Até “mais 10 g”,
o sinal sonoro volta a ser descontinuo e lento.
Pode desta maneira pesar uma quantidade de
ingredientes previamente programada sem ter
que olhar para o visualizador.
. Troca e eliminação das pilhas.
• Quando aparece a mensagem “LO”, troque
as pilhas.
Para as deitar fora em toda segurança,
pode entregá-las ao seu revendedor ou
então deitá-las num contentor especial
previsto para este efeito.
Se o seu aparelho não
funciona, o que fazer ?
• Se a mensagem “LO” aparece, troque as
pilhas.
• Se a mensagem “Err” aparece continuamente,
ou se a balança persiste em não funcionar,
dirija-se a um Serviço Após Venda Krups (ver
lista no folheto “Serviço Krups”).
Limpeza
• Limpe a balança com um pano húmido.
• A taça grande (b) e a taça /tampa (a) podem
ser colocadas na máquina de lavar a loiça (cesto
superior)
• A taça pode servir de tampa (a) para facilitar a
arrumação.
15
Italiano
Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio
della gamma Krups. Questo apparecchio è
esclusivamente ideato per pesare gli alimenti
nell’ambito domestico.
Descrizione (1)
aContenitore - coperchio
bcontenitore grande (secondo i modelli)
cPiatto
dPanello comandi :
precendentemente al primo utilizzo del
Vostro apparecchio : qualsiasi utilizzo
non conforme alle istruzioni libera la
Krups da ogni responsabilità.
• Non lasciate l’apparecchio alla portata
dei bambini senza sorveglianza.
L’utilizzo di questo apparecchio da parte
di bambini o di persone portatrici di
handicap deve avvenire sotto
sorveglianza.
• Ogni intervento eccetto la pulizia, la
manutenzione usuale o la sostituzione delle
batterie, deve essere fatto da un Centro
Assistenza autorizzato Krups.
Messa in funzione
• Inserite 4 batterie di tipo R6 AA 1,5 V
nell’apposito alloggio sotto l’apparecchio.
. Pesare
• Appoggiate il contenitore (a o b) o qualsiasi
altro contenitore sul piatto della bilancia.
• Mettete in funzione la bilancia premendo il
tasto “On/Off” : il display indica “8888”, e
dopo un secondo, segna “0”.
• Mettete gli ingredienti nel contenitore ; il
peso appare sul display.
Se il peso supera 2 000 o 5 000 g (secondo i
modelli), il segnale di sovvraccarico “ Err ”
appare.
• Per spegnere la bilancia, premete il tasto
“On/Off”.
Nota : La bilancia si spegne automaticamente
dopo 5 minuti di non utilizzo.
Consigli :
Se mettete in funzione la Vostra bilancia senza
aver appoggiato prima il contenitore, potete
procedere alla taratura (riportare il display
sullo “0”) premendo semplicemente il tasto
(d5) “Tara/Set”.
. Se desiderate pesare diversi ingredienti
senza dover vuotare il contenitore :
• premete il tasto “Tara/Set ” dopo aver
pesato il primo ingrediente : il display segna
“0”.
• Procedete con gli altri ingredienti,
rispettando la capacità massima della
bilancia: 2 000 o 5 000 g (secondo i
modelli), premendo il tasto “ Tara/Set ”
dopo ogni inserimento di un nuovo
ingrediente.
. Funzione ml / g
Potete misurare una quantità d’acqua o di
latte premendo il tasto “ml/ “ : il simbolo
“ml ” verrà segnato sul display soprà l’ultima
cifra.
Per ripassare ai grammi, premete il tasto
“kg/“ : il simbolo “g” verra segnato sul
display soprà l’ultima cifra.
. Pre-regolazione del peso
Per pesare con grande facilità, il peso da
ottenere può essere programmato:
• premete il tasto “Tara/Set”: il simbolo
“0000” si fissa, con l’ultimo zero
lampeggiante.
• con il tasto “kg/ ”, scelgiete l’unità di
misura da programmare (g, decina di g, etto,
kg).
• con il tasto “ml/”, fissate il numero
corrispondante ad ogni unità.
16
• premete di nuovo il tasto “Tara/Set” : il peso
fissato lampeggia 2 volte, quindi il display
segna “0”.
Esempio :
Volete pesare 1245 grammi :
• premete il tasto “Tara/Set” : il simbolo
“0000” con l’ultimo zero lampeggiante.
• premete 5 volte il tasto “ml/ “ per
fissare 5.
• premete il tasto “kg/“, il puniltimo zero
lampeggia.
• premete 4 volte il tasto “ml/ “ per
fissare 4.
• premete il tasto “kg/“, il secondo zero
lampeggia.
• premete 2 volte il tasto “ml/ “ per
fissare 2.
• premete il tasto “kg/“, il primo zero
lampeggia.
• premete una volta il tasto “ml/ “ per
fissare 1.
• premete il tasto “Tara/Set “ : “ 1245 ”
lampeggia due volte e quindi lo “ 0 ” si
fissa.
• Mettete gli ingredienti nel contenitore.
Quando il peso programmato “meno 10 g” è
raggiunto, viene ellesso un segnale sonoro
lento e discontinuo. Quando il peso
programmato è raggiunto a 1 grammo, il
segnale sonore discontinuo accelera. Poi, fino
a “più 10 g”, riparte di nuovo lento e
discontinuo.
Potete dunque pesare una quantità di
ingredienti programmata senza guardare il
display.
. Sostituzione ed eliminazione delle
batterie
• Quando il display indica “LO”, dovete
sostituire le batterie.
Per eliminarle in tutta sicurezza, potete
riportarle al Vostro rivenditore oppure
buttarle negli appositi contenitori messi
a disposizione dal comune. In fine di vita
dell’apparecchio, riccordateVi di togliere le
batterie.
Pulizia
• Pulite la bilancia con un panno umido.
• Il contenitore grande (b) ed il contenitore/
coperchio (a) possono essere lavati in
lavastoviglie (cestello superiore).
• Capovolgete il contenitore/coperchio (a) sul
piatto della bilancia per facilitare la
sistemazione.
Se il Vostro apparecchio non
funziona, che fare ?
• Se il display segna “LO”, sostituite le
batterie.
• Se il display indica senza interruzione “Err”,
o se la bilancia continua a non funzionare,
rivolgeteVi presso un Centro Assistenza
autorizzato Krups.
17
Danmark
Tillykke med Deres nye Krups køkkenvægt.
Vægten er udelukkende beregnet til
indendørs brug og til vejning af fødevarer.
Beskrivelse
aSkål - låg
bStor skål (afhængig af valgt model)
cVægtplade
dBetjeningspanel
igennem, før køkkenvægten tages i
brug første gang; Krups påtager sig
intet ansvar for skader, der opstår ved
forkert brug.
- Anbring ikke køkkenvægten indenfor
børns rækkevidde uden overvågning.
Lad ikke børn anvende køkkenvægten
uden overvågning.
- Reparationer og service, som ikke vedrører
kundens almindelige vedligeholdelse og
rengøring af køkkenvægten samt
udskiftning af batterier, skal foretages af
Krups serviceværksted.
Betjening
• Anbring 4 runde batterier R6 AA 1,5 V i
rummet på undersiden af vægten.
. Vejning
• Sæt skålen (a eller b) eller en hvilken som
helst anden beholder på vægtpladen.
• Tænd for vægten ved at trykke på “Tænd/
sluk” knappen, hvorefter displayet viser
“8888”. Displayet skifter til “0” efter
1 sekund.
• Læg ingredienserne i beholderen; displayet
viser vægten.
Hvis vægten overstiger 2000 g eller 5000 g
(afhængig af valgt model), vises
overbelastningsmeddelelsen “Err” i displayet.
• Køkkenvægten slukkes ved at trykke på
“On/Off” knappen.
Bemærk: Vægten slukkes automatisk, når
den ikke har været brugt i 5 minutter.
Gode råd om anvendelse:
Hvis man tænder for køkkenvægten uden
først at have anbragt skålen på vægtpladen,
kan man nulstille vægten (sætte displayet på
“0”) ved et let tryk på knappen “Tare/Set”
(d5).
. Man kan veje flere ingredienser, uden at
man behøver tømme skålen. Det gøres
således:
• tryk på knappen “Tare/Set” efter at den
første ingrediens er vejet. Displayet viser
“0”.
• Vej resten af ingredienserne, som ikke må
veje mere end vægtens maksimale kapacitet,
dvs. 2000 g eller 5000 g (afhængig af valgt
model) ved at trykke på knappen “Tare/Set”
efter hver ny ingrediens.
. ml/g funktion
Vand eller mælk måles ved at trykke på
knappen “ml/”. Der vil nu stå “ml” oven
over det sidste ciffer i displayet.
Man vender tilbage til gramvægt ved at trykke
på knappen “kg/ ”. Der vil nu stå “g” oven
over det sidste ciffer i displayet.
. Anvendelse af funktionen ”Lydsignal
ved opnået vægt”:
• Tryk på knappen “Tare/Set. Der står nu
”0000” i displayet, og det sidste nul blinker.
Vægten er nu klar til programmering.
• Tryk det antal gange på knappen “kg/ ”
som svarer til det ønskede tal (F.eks. tryk
3 gange for et tretal).
• Tryk på knappen “ml/” og det næste nul
blinker.
• Fortsæt således programmeringen til den
ønskede vægt er indtastet.
18
• Tryk igen på “Tare/Set”-knappen. Den
indtastede vægt blinker to gange i displayet,
hvorefter der står “0”. Vægten er klar til at
veje.
Eksempel:
Vejning af 1245 g:
• tryk på knappen “Tare/Set”. Der står nu
“0000”, og det sidste nul blinker.
• tryk 5 gange på knappen “ml/”, således at
displayet viser 5.
• tryk på knappen “kg/”; det næstsidste
«0» blinker nu.
• tryk 4 gange på knappen “ml/”, således at
displayet viser 4.
• tryk på knappen “kg/”; det andet
«0» blinker nu.
• tryk 2 gange på knappen “ml/”, således at
displayet viser 2.
• tryk på knappen “kg/”; det første
«0» blinker nu.
• tryk 1 gang på knappen “ml/”, således at
displayet viser 1.
• tryk på “Tare/Set”-knappen. Tallet “1245”
blinker to gange i displayet, hvorefter der
står “0”.
• Læg ingredienserne i beholderen.
Når den programmerede vægt “minus 10 g”
er nået, høres et langtrukkent lydsignal med
mellemrum. Når den programmerede vægt er
nået med ca. 1 grams nøjagtighed, bliver
lydsignalet hurtigere. Herefter bliver
lydsignalet igen langtrukkent indtil “plus
10 g”.
Man kan således veje ingredienser med
forprogrammeret vægt, uden at man behøver
at kigge på displayet.
. Udskiftning og bortskaffelse af batterier
• Når displayet viser “LO”, skal batterierne
udskiftes.
Af sikkerhedsmæssige årsager anbefaler
vi, at De afleverer batterierne hos Deres
forhandler eller kaster dem i den
specielle container på genbrugsstationen i
Deres kommune. Husk at fjerne batterierne
fra den udtjente vægt.
Rengøring
• Vægten rengøres med en fugtig klud.
• Den store skål (b) og skålen/låget (a) kan
kommes i opvaskemaskine (øverste kurv).
• Det er nemmere at opbevare
køkkenvægten, når skålen/låget (a) lægges
omvendt på vægtpladen.
Hvis køkkenvægten ikke
virker?
• Hvis displayet viser “LO”, udskiftes
batterierne.
• Hvis displayet konstant viser “Err”, eller hvis
vægten stadig ikke fungerer, rettes
henvendelse til Krups serviceværksted. (Se
adressen i hæftet service).
19
Norge
Takk for valget av et Krups produkt. Dette
apparatet er kun beregnet på veiing av mat
og til bruk i privathusholdninger.
Beskrivelse (1)
aBollelokk
bStor bolle (avhenger av modell)
cSokkel
dKontrollpanel:
apparatet i bruk første gang. All bruk
som ikke er i overenstemmelse med
disse instruksjonene vil frita Krups fra
alt garantiansvar.
- La aldri apparatet være innen barns
rekkevidde uten under oppsyn. Barn må
aldri bruke apparatet uten under
oppsyn.
- All behandling av apparatet utover
rengjøring, normalt vedlikehold og skifting
av batterier skal utføres av et godkjent Krups
service senter.
Bruk av vekten
• Sett fire runde batterier, type R6 AA 1.5V, i
batteriholderen under apparatet. Kontroller
at batteriene er korrekt satt i i forhold til
polene (+ mot +/ - mot -).
. Veiing
• Plasser bollen (a eller b) eller en hvilken som
helst annen beholder på sokkelen.
• Skru på vekten ved å trykke på “Av/På”-
knappen: “8888” vil lyse på displayet,
etterfulgt av “0”.
• Plasser maten i beholderen, og vekten vises
på displayet.
Dersom vekten overstiger 2000 eller 5000
gram (avhenger av modell), vil det gis beskjed
ved at “Err” lyser på displayet. Fjern noe av
maten i beholderen til riktig vekt vises.
• Skru av vekten ved å trykke på “Av/På”knappen.
Merk: Vekten skrur seg automatisk av etter
fem minutter dersom den ikke er i bruk.
Råd:
Dersom du skrur på vekten uten å først ha
satt på plass beholderen, kan du ganske
enkelt nullstille vekten (sette displayet på “0”)
ved å trykke på (d5) “Tare/set”- knappen
(kalibrering/innstilling).
. Dersom du ønsker å veie flere
ingredienser uten å måtte tømme bollen:
• Trykk på “Tare/set”- knappen (kalibrering/
innstilling) etter at du har veid den første
ingrediensen. Displayet vil vise “0”.
• Vei deretter de andre ingrediensene (opptil
2000 eller 5000 gram, avhengig av modell),
ved å trykke på “Tare/set”- knappen etter
hver nye ingrediens.
. ml/g funksjon
En mengde vann eller melk kan måles ved å
trykke på “ml/“- knappen. Det vil lyse “ml”
over det siste tallet på displayet.
For å vende tilbake til veiing i gram, trykk på
“kg/“. Det vil da lyse “g” over det siste
tallet på displayet.
. Forhåndstilpasning av vekt
For å gjøre veiingen enklere kan du
programmere inn den vekten du ønsker å
oppnå:
• Trykk på “Tare/set”- knappen (kalibrering/
innstilling): Det vil lyse “0000” på displayet,
og den siste nullen vil blinke.
• Bruk “kg/“- knappen til å velge
mengdeenhet (g, dg, hg, kg).
• Bruk “ml/“- knappen til å få frem tallet
som korresponderer med hver enhet.
• Trykk på “Tare/set”- knappen (kalibrering/
innstilling) igjen. Vekten som vises på
20
displayet vil blinke to ganger, deretter vil det
lyse “0”.
Eksempel:
Du ønsker å veie 1245 gram:
• Trykk på “Tare/set”- knappen (kalibrering/
innstilling): Det vil lyse “0000” på displayet,
og den siste nullen vil blinke.
• Trykk fem ganger på “ml/“- knappen til du
får frem tallet 5.
• Trykk på “kg/“- knappen, og den nest
siste nullen vil blinke.
• Trykk fire ganger på “ml/“- knappen til du
får frem tallet 4.
• Trykk på “kg/“- knappen, og den andre
nullen vil blinke.
• Trykk to ganger på “ml/“- knappen til du
får frem tallet 2.
• Trykk på “kg/“- knappen, og den første
nullen vil blinke.
• Trykk en gang på “ml/“- knappen til du får
frem tallet 1.
• Trykk på “Tare/set”- knappen (kalibrering/
innstilling). “1245” vil blinke to ganger,
deretter vil det lyse “0”.
• Ha ingrediensene i beholderen.
Når den programmererte vekt “minus 10 g”
nås, vil vekten gi fra seg en periodisk og sakte
lyd. Når man er 1 gram fra den programmerte
vekt, vil lyden akselerere. Dersom vekten når
“plus 10 g” vil lyden igjen sakne og bli
periodisk.
På denne måten kan du kan du veie en
forhåndsprogrammert vekt uten å måtte se på
displayet.
. Skifting og håndtering av batterier
• Når beskjeden “LO” lyser på displayet
indikerer det at batteriene må skiftes.
For å håndtere dem på en helt sikker
måte kan du returnere batteriene til
forhandleren eller hive dem i spesielle
innsamlingsbokser. Når apparatet er utbrukt,
husk å fjerne batteriene fra apparatet før
dette kastes.
Rengjøring
• Rengjør vekten ved hjelp av en fuktig klut.
• Den store bollen (b) og bollelokket (a) kan
vaskes i oppvaskmaskinen (øvre kurv).
• Det anbefales at du rengjør bollen/lokket
etter hver bruk. Bruk varmt vann og
oppvaskmiddel.
• Vend bollen/lokket (a) opp-ned på sokkelen
for å gjøre oppbevaringen enklere.
Dersom apparatet ikke virker
• Dersom beskjeden “LO” lyser på displayet,
skift batterier.
• Dersom beskjeden “Err” lyser kontinuerlig
på displayet, eller dersom vekten ikke
fungerer, ta kontakt med ditt nærmeste
Krups service senter (se liste i brosjyren).
21
Sverige
Tack för att Ni valt en produkt ifrån Krups
sortimentet. Denna hushållsvåg är endast
avsedd att användas till hushållsbruk för att
väga livsmedel i.
vågen tas i bruk för första gången.Vid
felaktig användning gäller inte Krups
garanti.
- Låt inte barn använda vågen utan
överinseende av någon vuxen.
- Allt underhåll förutom normal rengöring och
byte av batterier bör ske av en auktoriserad
Krups serviceverkstad.
Användning
• Sätt i 4 batterier, typ R6 AA 1.5V, i facket
på vågens undersida. Försäkra dig om att de
är korrekt isatta (+ mot +/- mot -).
. Vägning
• Placera skålen (a eller b) eller någon annan
behållare på sockeln.
• Sätt igång vågen genom att trycka på “På/
Av” knappen: “8888” kommer att visas på
displayen vänta tills det visas “0”.
• Lägg i ingredienserna i behållaren; vikten
visas.
Om vikten överstiger 2,000 g eller 5,000 g
(beroende på modell), så kommer
meddelandet “ Err ”att visas. Ta bort det
överflödiga tills att korrekt vikt uppnås.
• För att stänga av vågen, tryck på “På/Av”
knappen.
Observera: Vågen stänger av sig själv
automatiskt efter 5 minuter om den ej
används.
Råd:
Om du sätter på vågen innan skålen är
placerad, får du ställa in den(återställ
displayen till “0”) enkelt genom att trycka på
(d5 ) Tare/set» (funktion/inställning)
knappen.
. Om du önskar väga flera olika
ingredienser utan att tömma skålen
emellan:
• tryck på «Tare/set» (funktion/inställning)
knappen efter vägningen av den första
ingrediensen: displayen kommer att visa
“0”.
• väg sedan nästa ingrediens, upp till
maxkapaciteten 2,000 g eller 5,000 g
(beroende på modell), genom att trycka på
«Tare/set» knappen efter varje ingrediens.
. ml/g funktion
En mängd vatten eller mjölk kan mätas
genom att trycka på “ml/ knappen: ml
kommer att visas på displayen ovanför de
senaste siffrorna.
För att återgå till gr, tryck på kg/ knappen:
«g» kommer att visas på displayen ovanför de
senaste siffrorna.
. Förprogrammering av vägning
För att göra vägningen enklare, kan du
programmera in vikten du vill väga upp:
• tryck på «Tare/set» kontrollen: 0000 kommer
att visas med den sista 0 : an blinkande.
• tryck på kg/ knappen, välj önskad enhet
som skall programmeras (g, tiotals g,
hundradels g, kg).
• tryck på ml/ knappen, siffrorna visas som
hör ihop med varje enhet.
• tryck på «Tare/set» kontrollen igen: vikten
kommer att visas med blinkande sken två
gånger, sen kommer “0” att visas.
22
Exempel:
Du vill väga upp 1,245 gram:
• tryck på «Tare/set» (funktion/inställning)
knappen: “0000”visas på displayen, med
den sista 0 :an blinkande.
• tryck 5 ggr på “ml/ knappen då visas 5.
• tryck på kg/ knappen, den näst sista 0 :an
kommer att blinka.
• tryck 4 ggr på ml/ knappen för att visa 4.
• tryck på kg/ knappen , den andra 0 : an
kommer att blinka.
• tryck 2 ggr på ml/ knappen då visas 2.
• tryck på kg/ knappen, då kommer den
första nollan att blinka.
• tryck en gång på ml/ knappen då visas 1.
• tryck på «Tare/set» (funktion/inställlning)
knappen: 1245 blinkar två gånger och
«0» visas.
• Lägg i ingredienserna i skålen.
När den programmerade vikten “minus 10 g”
är nådd hörs ett långsamt oregelbundet ljud.
När den programmerade vikten är nådd så när
som på 1 g accelererar det oregelbundna
ljudet.När vikten når ‘ plus 10 g”, börjar ljudet
igen bli långsamt och oregelbundet.
På detta sätt kan du väga tidigare
programmerad kvantitet av ingredienser utan
att titta på displayen.
. Byte och återvinning av batterier
• När meddelandet “LO” visas är det en
indikation på att det är dags att byta dem..
För att göra dig av med batterierna på
ett säkert sätt, lämna tillbaks dem till
återförsäljaren eller lägg dem i speciell
behållare som finns vid sopstationer
,bensinstationer mfl. När din hushållsvåg är
uttjänad kom ihåg att ta ur batterierna innan
du kastar den.
• Vi rekommenderar rengöring av vågskålen
då livsmedel har användts . Rengör i hett
vatten med diskmedel.
• Vänd vågskålen (a) upp och ned på sockeln
för enklare förvaring.
Om din våg inte fungerar?
• Om meddelandet “LO” visas, byt batterier.
• Om meddelandet “Err” konstant visas, eller
om vågen fortfarande inte fungerar
kontakta din närmaste auktoriserade Krups
serviceverkstad (se service listan).
Rengöring
• Rengör vågen med hjälp av en fuktig trasa.
• Den stora skålen (b) och vågskålen (a) kan
diskas i diskmaskin (övre korgen).
23
Suomi
Kiitos kun valitsit laitteen laajasta Krups
valikoimasta. Tämä laite on tarkoitettu
ainoastaan ruoka-aineiden punnitsemiseen ja
ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Laitekuvaus
akulho - kansi
bsuuri kulho ( mallista riippuen )
cvaaka / alusta
dkäyttöpaneeli
d1: näyttö
d2: virtakytkin On/Off
d3: ml /
d4: kg /
d5: taaraus / nollaus
Turvallisen käytön neuvoja
• Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen
kuin ensimmäistä kertaa käytät laitetta.
Pane takuukortti tai ostokuitti talteen.
Käyttöohjeiden vastainen laitteen
käyttö vapauttaa Krups in kaikesta
vastuusta.
• Älä jätä laitetta lasten ulottuville ilman
valvontaa. Lapset ja vajaakykyiset
saavat käyttää laitetta vain valvonnan
alaisena.
• Vain puhdistus, kunnossapito ja paristojen
vaihto on sallittua. Jätä kaikki muut työt
valtuutetulle Krups-huollolle.
Käyttö
• Pane laitteen alla olevaan lokeroon 4
pyöreää paristoa, tyyppiä R6 AA 1,5V.
Varmistu, että olet laittanut paristot oikein
päin paikalleen ( + napa + kohdalle ja - napa
- kohdalle ).
. Punnitseminen
• Pane jompikumpi kulhoista ( a tai b ) tai
jokin muu astia vaa´an alustan päälle.
• Kytke vaakaan virta painamalla virtakytkintä
”On/Off”: näyttöön tulee näkyviin ”8888”.
Odota, se korvautuu sekunnin kuluttua
näytössä ”0”.
• Pane ainekset kulhoon, näyttöön tulee
näkyviin niiden paino.
Mikäli punnitset enemmän kuin 2 000 g tai
5 000 g ( mallista riippuen ), näyttöön tulee
teksti ”Err” osoittamaan, että olet ylittänyt
vaa´an punnituskyvyn. Vähennä kulhon
sisältöä, kunnes oikea paino tulee näkyviin.
Huomaa: Mikäli et käytä enää vaakaa, se
katkaisee automaattisesti virran 5 minuutin
kuluttua.
Neuvo:
Mikäli kytket vaakaan virran, ennen kuin olet
asettanut kulhon paikalleen, voit nollata
vaa´an ( palauttaa näyttöön ”0” )
yksinkertaisesti vain painamalla painiketta (d5)
”taaraus / nollaus”.
. Mikäli haluat punnita useita aineita
peräkkäin samaan kulhoon:
• paina ”taaraus / nollaus” painiketta
punnittuasi ensimmäisen aineen: näyttöön
tulee näkyviin ”0”.
• Sen jälkeen voit punnita samaan kulhoon
muutkin aineet; nollaa aina välillä vaa´an
näyttö painamalla ”taaraus / nollaus”
painiketta aina vaa´an maksimimäärään asti:
2 000 g tai 5 000 g.
. ml / g toiminto
• Voit myös mitata vaa´alla vettä tai maitoa
painamalla ”ml / ” painiketta: näyttöön
tulee näkyviin ”ml” viimeisen numeron
yläpuolelle.
• Palauta vaaka punnitsemaan grammoja
painamalla ”kg / ” painiketta: näyttöön
tulee näkyviin ”g” viimeisen numeron
yläpuolelle.
• paina ”taaraus / nollaus” painiketta:
näyttöön tulee ”0000” viimeisen nollan
vilkkuessa.
24
• käytä ”kg / ” painiketta ja valitse
ohjelmoitava yksikkö ( g, kymmenen
grammaa, sata grammaa, kg ).
• käytä ” ml / ” painiketta ja säädä
haluamasi numero näyttöön kullekin
yksikölle.
• paina uudestaan ”taaraus / nollaus”
painiketta: valittu paino vilkkuu näytössä
kahdesti, jonka jälkeen näyttöön ilmestyy
”0”.
Esimerkki:
Haluat punnita 1 245 grammaa:
• paina ”taaraus / nollaus” painiketta:
näyttöön tulee ”0000” ja viimeinen nolla
vilkkuu.
• paina viisi kertaa ” ml / ” painiketta, jotta
näyttöön tulee 5.
• paina ”kg / ” painiketta ja viimeistä
edellinen nolla vilkkuu.
• paina 4 kertaa ” ml / ” painiketta, jotta
näyttöön tulee 4.
• paina ”kg / ” painiketta ja toinen nolla
vilkkuu.
• paina 2 kertaa ” ml / ” painiketta, jotta
näyttöön tulee 2.
• paina ”kg / ” painiketta ja ensimmäinen
nolla vilkkuu.
• paina 1 kerran ” ml / ” painiketta, jotta
näyttöön tulee 1.
• paina ”taaraus / nollaus” painiketta: ”1245”
vilkkuu kaksi kertaa ja sen jälkeen näyttöön
tulee ”0”.
• Mittaa aineet kulhoon.
Kun ohjelmoitu määrä ” miinus 10 g ” on
kulhossa, vaa´asta kuuluu jaksottainen hidas
ääni. Kun kulhossa on ohjelmoitu määrä 1 g
tarkkuudella, jaksottainen ääni kiihtyy. Kun
kulhossa on ”plus 10 g ”, ääni muuttuu
jälleen jaksottaiseksi ja hitaaksi.
Tällä tavalla voit punnita ennalta ohjelmoituja
määriä, ilman, että sinun tarvitsee seurata
näyttöä.
. Paristojen vaihto ja hävittäminen
• Kun näyttöön ilmestyy viesti ”LO”, se
merkitsee, että on aika vaihtaa paristot.
Palauta paristot kauppiaasi paristojen
keräilypisteeseen tai muuhun
keräilypisteeseen. Kun tulee aika
hävittää vaaka, muista poistaa paristot ennen
hävittämistä.
Puhdistus
• Pyyhi vaaka puhtaaksi kostealla pyyhkeellä.
• Voit pestä suuren kulhon (b) ja kulhon /
kannen (a) astianpesukoneen yläkorissa.
• Suosittelemme kulhon / kannen puhdistusta
aina mittauksen jälkeen. Pese se kuumassa
pesuaineisessa vedessä, huuhtele ja kuivaa.
• Käännä kulho / kansi (a) ylösalaisin vaa´an
alustan päälle helpottaaksesi säilytystä.
Jos laite ei toimi?
• Kun näyttöön tulee näkyviin teksti ”LO”,
vaihda paristot.
• Mikäli näyttöön tulee jatkuvasti viesti ”Err”,
tai vaaka ei toimi, ota yhteys Krupshuoltoon.
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.