Krona Janna 600 inox sensor User Manual

Page 1
JANNA
JANNA 600 inox sensor
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions SPN Instrucciones de uso у mantenimiento GER Gebrauschsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione POR Instrucoes de uso e manutencao
8 495 662 37 97 для Московского региона 8 800 700 37 97 для других регионов РФ
www.krona.ru
Page 2
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере. Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая размещена на вытяжке. Расшифровка серийного номера.
Пример серийного номера:
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
Page 3
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel». Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка­честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................ 3
Для пользователя .......................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ....................................................................................... 4
Описание вытяжки ......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Пульт управления вытяжкой JANNA sensor ..................................................... 6
Инструкция по пользованию вытяжкой ........................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Инструкция по установке вытяжки ................................................................. 9
Подключение к электросети .........................................................................11
Возможные неисправности и способы их устранения ..................................13
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................14
Гарантийный талон, условия обслуживания
и список сервисных центров .....................................................................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
1
Page 4
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Модель: JANNA sensor
Корпус вытяжки 1
Декоративный короб 2 Переходной фланец на Ø 120 мм
с антивозвратным клапаном Планка для крепления внутреннего декоративного коро-
ба к стене Упаковка с комплектом крепежа
вытяжки к стене
Инструкция по применению 1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: JANNA sensor
Габаритные размеры, мм: Ширина вытяжки: 600 Длина (глубина) вытяжки: 450 Высота (мин-макс) вытяжки: 672-1002 Напряжение в сети / Частота: 220-240 В~ / 50 Гц Потребляемая мощность, Вт: Двигатель, Вт 110
Лампы, Вт, тип
Количество скоростей вентиляции 3 Управление: сенсорное Наличие таймера: нет Вес (нетто), кг: 6,2
1
1
1
2 х 50,
галогеновые
ТМ: KRONAsteel КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн Производитель: Сильверлайн, Эв Геречлери Сатыш ве Пазарлама А.Ш., Йыланлы Аязма Йолу Ешиль Плаза №: 15 Кат: 10 Топкапы/ Стамбул /Турция Импортер: ООО «ТОРГОВЫЙ ДОМ «ТЕХНИКА», 115682, г. Москва, ул. Шипиловская, дом 64, корпус 1, офис 147
2
Page 5
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Внимание! Во избежание поломки перед включением вытяжки в холод­ное время года, необходимо выдер­жать ее в распакованном виде при комнатной температуре не менее 2-х часов.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel составляет 24 месяца со дня даты продажи, указанной в гарантийном талоне. Для подтверждения права на гарантийное обслуживание, просим Вас сохранять товарный чек вместе с гарантийным талоном. Гарантийный талон должен быть полностью запол­нен с обязательным указанием даты продажи изделия и печатью торгую­щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс­плуатацией необходимо внимательно ознакомиться с нашими рекомендаци­ями. Соблюдение рекомендаций, дан­ных в инструкции, обеспечит надеж­ную работу вытяжки. Все пользователи вытяжки должны знать правила ее экс­плуатации. Не выбрасывайте данную инструкцию, поскольку в последствии она может Вам пригодиться, и Вы най­дете в ней ответы на интересующие Вас вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна­чена исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Срок службы из­делия составляет 7 (семь) лет.
Применение изделия в целях, от­личных от бытовых, недопустимо. Если вытяжку используют для иных целей, то есть риск получения травм и повреждения имущества и на изделие не будет распространяться гарантия.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убеди­тесь в технической исправности вытяж­ки путем подключения ее к электриче­ской сети и проверки всех ее функций (см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ­ке, подключению и ремонту Вашей вы­тяжки доверять только квалифициро­ванным мастерам, занимающимся по роду своей деятельности выполнением таких работ. Установка, подключение и ремонт вытяжки не уполномоченными на то лицами может привести к низкому качеству работы и, как следствие, к по­вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен­ности за любого рода повреждения и поломки, связанные с неправильной установкой, подключением и ремонтом вытяжки.
Название модели, и наиболее важные технические характеристики вытяжки указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы вы­тяжки необходимо следить за детьми и не позволять им играть с нею. Упаковочные материалы (такие как полиэтиленовая пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
3
Page 6
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна включаться в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1 защиты от поражения электрическим током.
Не используйте лампы освещения, номинал мощности которых превышает указанный в технических характеристи­ках вытяжки, так как лампочки с большей мощностью могут стать причиной раз­личных повреждений в электрической цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие­вого жироулавливающего фильтра за­прещена. При использовании вытяжки одновременно с другими обогреватель­ными устройствами (газовые, масляные, угольные печи и т.д.), кроме электриче­ских, может потребоваться дополни­тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и выбрасываемый в атмосферу, должен отводиться только в отдельную кухон­ную вентиляционную шахту и не должен выходить в дымоход или иной канал, ис­пользуемый для удаления дыма от дру­гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода воздуха в вентиляционную шахту нель­зя использовать воздуховод с меньшим диаметром, чем указано в инструкции по эксплуатации. Это создает допол­нительное сопротивление выбрасывае­мому воздуху и приведет к увеличению шума и вибрации, а так же к перегреву мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать над электрическими плитами на высоте не менее 65 см, а над газовыми горелка­ми – не менее 75 см.
Перед тем, как приступить к любой операции по очистке или ремонту вытяж­ки выключите напряжение электросети.
Согласно данной инструкции (см. ниже), обеспечивайте своевременную промывку многоразовых алюминиевых жироулавливающих фильтров. Не про­мытые своевременно фильтры снижают эффективность работы вытяжки и могут стать причиной пожара вследствие на­копления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от­крытым пламенем непосредственно под вытяжкой. Это может привести к воз­горанию не очищенного алюминиевого жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде на включенной плите. Перегретые жир и масло легко самовоспламеняются, что может привести к возгоранию не очи­щенного алюминиевого жироулавлива­ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж­но быть закрыто посудой. Сильный на­грев пламенем газовых конфорок может повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше­ния задымления, возникшего в резуль­тате возгорания в квартире. Включенная вытяжка создаст дополнительную тягу для огня.
В случае любого воспламенения от­ключите вытяжку от электросети, за­кройте пламя плотным материалом, препятствующим доступу кислорода к пламени, никогда не используйте воду для тушения.
4
Page 7
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из
следующих составных частей (см. рис. 1):
1. Переключатель режимов работы вытяжки.
2. Корпус вытяжки.
3. Многоразовый алюминиевый жи­роулавливающий фильтр.
4. Лампа освещения.
5. Декоративный короб вытяжки.
6. Внутренний декоративный короб вытяжки.
Рис. 1
Дополнительными принадлежностями для вытяжки (в комплект не входят) яв­ляются угольные запахоулавливающие фильтры (см. рис. 2). Применяется для фильтрации воздуха в помещении при работе вытяжки в режиме рециркуляции (см. пункт «Эксплуатация вытяжки»).
Угольные фильтры можно приобрести у розничного продавца вытяжек.
Рис. 2
5
Page 8
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ
Ваша вытяжка имеет 3 скорости венти­ляции. В зависимости от того насколько велики испарения при готовке и жарке, Вы можете выбрать наиболее подходя­щую скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха включайте плиту и вытяжку одновре­менно. Это сделает процесс вентиляции более эффективным. После того, как Вы закончили приготовление пищи, оставь­те вытяжку работать ещё в течение неко­торого времени, это позволит полностью избавиться от пара и нежелательных за­пахов на кухне.
Пульт управления вытяжкой
JANNA sensor
Рис. 3
2. Включение/выключение первой скорости вытяжки;
3. Включение/выключение второй скорости вытяжки;
4. Включение/выключение третьей скорости вытяжки.
С помощью этого переключателя Вы можете включить одну из трёх скоро­стей мотора. Для включения мотора вы­тяжки необходимо прикоснуться к пик­тограмме необходимой вам скорости. Переключение на другую скорость про­исходит прикосновением к соотв5ет­ствующей пиктограмме, не выключая предыдущую. Выключение мотора про­исходит повторным прикосновением к пиктограмме работающей в тот момент скорости.
Лампы подсветки включаются и выклю­чаются аналогично.
Лампы освещения можно включать вне зависимости от работы мотора.
На лицевой части вытяжки JANNA sensor расположен электронный пере­ключатель режимов работы мотора и ламп освещения (рис. 3). Его элементы имеют следующее функциональное на­значение:
1. Включение/выключение ламп осве-
щения;
6
Внимание!
Лампы подсветки вытяжки служат для освещения варочной поверхности во время приготовления пищи и не рас­читаны на длительное включение в качестве освещения кухни. Длитель­ное использование ламп подсветки может привести к преж девременному выходу из строя как ламп так и самой вытяжки.
Page 9
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
ВЫТЯЖКОЙ
Кухонная вытяжка предназначена для
удаления запахов с кухни.
Кухонная вытяжка, в зависимости от ее установки, может работать в двух ре­жимах:
- режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
- режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля­ционную шахту (см. рис. 6) вытяжка по­средством гофрированного шланга или пластикового воздуховода подключает­ся к вентиляционной шахте. И, таким об­разом, все кухонные испарения, запахи, гарь и копоть, проходя через многоразо­вые алюминиевые жироулавливающие фильтры, выводятся за пределы поме­щения. При данном режиме работы нет необходимости устанавливать угольные акриловые запахоулавливающие филь­тры. Режим отвода является наиболее эффективным, поскольку вытяжка уда­ляет все кухонные испарения за преде­лы кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции (см. Рис. 7) вытяжка не подключается к вентиляци­онной шахте, и, таким образом, воздух просто прогоняется через вытяжку вну­три кухни.
Рис. 5
В этом режиме на вытяжку должны быть установлены угольные акриловые одно­разовые запахоулавливающие фильтры. Эти фильтры не входят в комплект вы­тяжки и приобретаются отдельно. Ис­пользование вытяжки в режиме рецирку­ляции снижает ее производительность.
Рис. 4
Рекомендуем использовать вы-
тяжку в режиме отвода воздуха в вентиляционную шахту.
7
Page 10
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Перед тем, как приступить к лю­бой операции по очистке или ре­монту вытяжки выключите напря­жение электросети.
Для внешней очистки окрашенных вытяжек используйте влажную ткань, смоченную в теплой воде с нейтраль­ным моющим средством. Для внешней очистки стальных, медных и латунных поверхностей используйте специаль­ные средства, следуя соответствующим инструкциям. Никогда не используйте для ухода за вытяжкой хлорсодержащие и кислотосодержащие средства, абра­зивные средства или губки, которые мо­гут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий фильтр, удерживая частицы жира и про­ходящую через него пыль из воздуха, за­соряется. Его следует чистить не кисло­тосодержащими средствами или мыть после предварительного отмачивания в горячей воде с помощью эффективного моющего средства или, если это воз­можно, в посудомоечной машине (при температуре 65°С). Сильно загрязнен­ные жироула вливающие фильтры не следует мыть в посудомоечной машине вместе с посудой.
Очистка алюминиевого жироулавли­вающего фильтра производится каждые 1,5-2 месяца. Одновременно с чисткой жироула вливающего фильтра проведи­те очистку от жировых отло-жений всех доступных элементов корпуса вытяжки.
Рис. 6
Для снятия алюминиевого фильтра (рис. 6), необходимо нажать на пружин­ный замок на фильтре и, потянув на себя и вниз, снять его. При снятии фильтра не нажимайте с усилием на алюминиевую поверхность фильтра, так как это может привести к вмятинам на его поверхности, что отразится на внешнем виде фильтра.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку до его полного высыхания. Установка фильтра производится в обратном по­рядке. Следует нажать на пружинный за­мок на фильтре и установить его на ме­сто, после чего замок отпустить.
Угольные фильтры, если они установ­лены и вытяжка работает в режиме ре­циркуляции, следует менять один раз в 5 месяцев.
Для Вашей вытяжки предусмотрена установка двух угольных фильтров.
Они устанавливаются на защитные решетки короба мотора путем легко­го поджатия и поворота их по часовой стрелке. Для снятия угольного фильтра, его следует слегка поджать и повернуть против часовой стрелки (рис. 7).
Для подсветки, на вытяжке, использу­ются две галогеновые лампы. Чтобы за­менить лампы освещения необходимо открыть откидную панель, снять алюмини­евый жироулавливающий фильтр, слегка
8
Page 11
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
Рис. 8
RUS Инструкция по применению
Рис. 7
поджать вниз держатель патрона до выхо­да лампы из корпуса вытяжки, удерживая держатель, утопить лампу в патрон и, по­вернув её против часовой стрелки, вынуть (рис. 8).
Неисправную лампу заменить исправ-
ной с такими же характеристиками.
Рис. 8
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ВЫТЯЖКИ
Только специалист имеет право устанавливать и подключать вытяж­ку к электросети.
Нельзя начинать монтаж вытяж­ки и снимать защитную пленку с вытяжки из нержавеющей стали, пока Вы не убедитесь в техниче­ской исправности вытяжки путем подключения ее к электрической сети и проверки всех ее функций.
Для этого следует открыть упаковку, вы­нуть вытяжку и поместить ее на ровной поверхности таким образом, чтобы пере­ключатель режимов работы был обращен в сторону проверяющего. Далее вытяжка подключается к электросети и произво­дится ее проверка.
Если вытяжка на всех режимах работает исправно, следует приступать к монтажу вытяжки. Если нет, следует обратиться в организацию, в которой Вы приобрели вы­тяжку или в гарантийную мастерскую.
Защитную пленку с вытяжек из нержаве­ющей стали рекомендуется снимать толь­ко после окончания монтажа вытяжки.
Внимание! Замена ламп и фильтров не вхо­дит в гарантийное обслуживание. Лампы имеют сильный нагрев, во избежание ожогов производите замену ламп только при выклю-
ченной вытяжке.
Напоминаем, что высота установки вытяжки над электри­ческой плитой должна быть не ме­нее 65 см, а над газовой плитой не
менее 75 см.
Перед установкой вытяжки проверь­те, чтобы стена, на которую будет под­вешиваться вытяжка, была достаточно прочной. Для подвески вытяжки и план­ки крепления декоративного короба используйте шурупы и дюбели соот-
9
Page 12
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
ветствующие типу стены в Вашей кухне (железобетон, гипсокартон и т.д). Если шурупы и дюбели входят в комплект по­ставки, следует удостовериться в том, что они подходят для того типа стены, на который будет подвешиваться вытяжка.
Монтаж вытяжки производите
в следующей последовательности:
1. Приложите монтажный шаблон (если он есть в комплекте) к стене на нужной высоте с учетом минимального рас­стояния от варочной поверхности и вы­ровняйте его по уровню. Наметьте точки (А, В, С, D) на стене и просверлите в них отверстия диаметром 8 мм. Наметьте и просверлите отверстия диаметром 6 мм для монтажа планки крепления декора­тивного короба (F, Е) (рис. 9). При этом необходимо учитывать, что планка от­носительно потолка должна быть уста­новлена таким образом, чтобы верхний край крепящегося к ней внутреннего де­коративного короба вплотную подходил к потолку.
2. Установите дюбели Ø 8 мм в отвер­стия (А, В, С, D), а дюбели Ø 6 мм в от- верстия (F, E)
3. Вверните два шурупа в два отверстия (А, В) таким образом, чтобы расстояние между стеной и головкой шурупа состав­ляло 5 мм. Установите планку крепления декоративного короба, ввернув шурупы в два верхних отверстия (F, E).
4. Установите пластмассовый пере­ходной фланец (если он не установлен) на соответствующее место сверху вы­тяжки с помощью двух шурупов (рис. 12).
5. Подвесьте вытяжку на шурупы (А, В), выровняйте её по горизонту и затяните шурупы отвёрткой. По завершении вы-
равнивания окончательно закрепите вы­тяжку при помощи шурупов через отвер­стия (С, D) изнутри вытяжки (рис. 9).
Если Ваша вытяжка будет работать в режиме отвода воздуха в вентиляцион­ную шахту, оденьте один конец гибкого воздуховода (в комплект поставки не входит) на переходной фланец. Место стыковки переходного фланца с возду­ховодом промажьте герметиком, а сам воздуховод закрепите на переходном фланце с помощью хомута (в комплект поставки не входит) (рис. 13). Второй конец гибкого воздуховода соедините с вентиляционным отверстием.
Избегайте лишних изгибов воздухово­да. Чем короче и прямее (без лишних из­гибов) воздуховод, тем выше произво­дительность и меньше шум и вибрация у вытяжки.
6. Если Ваша вытяжка будет работать в режиме рециркуляции, на короб мо­тора необходимо установить угольные фильтры (в комплект поставки не вхо­дят) (рис. 9). При этом режиме установка воздуховода на вытяжку не требуется. Рис. 11
7. Перед установкой декоративных коро­бов воздуховода, выведете провод для подключения вытяжки к электросети.
8. Поместите внутренний декоративный короб в наружный (для модели Bella ЗР). Установите наружный короб на корпус вытяжки и закрепите его винтами. Вну­тренний короб поднимите вверх до со­вмещения узлов крепления короба и планки и соедините их винтами (рис. 11).
10
Page 13
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
Подключение к электросети.
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220-240 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче­ским током вытяжка должна включаться в розетку с заземлением.
Категорически запрещается об­резать вилку при монтаже вытяжки. При повреждении электрическо­го шнура, его замену производит квалифицированный специалист
сервисной службы.
С целью дополнительной защиты вы­тяжки от перепадов напряжения в сети рекомендуется подключать ее через до­полнительный автоматический выклю­чатель 6 А.
Вытяжка установлена. Включайте ее и пользуйтесь на здоровье.
11
Page 14
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
RUS Инструкция по применению
Рис. 9
Рис. 10
Рис. 12
12
Рис. 11
Рис. 13
Page 15
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы (должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха (должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена производится
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась производи­тельность вытяжки
Вытяжка стала работать громче
В режиме рециркуляции слабо выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра­титься в наш Сервисный Центр. Запишите название модели, заводской номер (ука­зан на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и дату покупки вытяжки, так как эти сведения потребуются.
 
   
13
1 раз в 3 - 4 месяца
Page 16
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
RUS Инструкция по применению
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек­тронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время матери­алы приборов содержат вредные веще­ства, необходимые для работы и без­опасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслу­жившие приборы вместе с обычным бы­товым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза­цию отслуживший прибор должен хра­ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации следует вытащить сетевую вилку из ро­зетки и привести сетевой кабель и вил­ку в нерабочее состояние (например, перерезать кабель). Этим Вы исключи­те возможность несанкционированного пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные в данной инструкции по эксплуатации, сертифицированы органом по сертифи­кации «ТЕСТБЭТ»
Регистрационный номер в Госреестре – РОСС RU.0001.11ME10
Кухонные вытяжки, представленные в данной инструкции по эксплуатации, со­ответствуют требованиям по безопас­ности и ЭМС:
ГОСТ Р 52161.2.31-2007 ГОСТ Р 51318.14.1-2006(Р.4) ГОСТ Р 51318.14.2-2006(Р.5,7) ГОСТ Р 51317.3.2-2006(Р.6,7) ГОСТ Р 51317.3.3-2008
14
Loading...